Candy SLH D1013A2-S Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA SLH D913A2
Veļas žāvējamā mašīna ar siltumsūkni
Latviski
2 | LV .
SATURA RĀDĪTĀJS
Ievads 3
Informācija par piegādi 3
Izstrādājuma izsaiņošana 3
Drošības atgādinājumi 5
Lietošana 5
Uzstādīšana 5
Veļa 5
Dabas aizsardzības jautājumi 6
HOOVER serviss 6
Uzstādīšana 6
Elektroenerģijas prasības 6
Kāju regulēšana 6
Ventilācija 6
Ūdens noliešanas šļūtenes komplekts:
uzstādīšanas instrukcijas 7
Veļas sagatavošana 8
Drēbju sagatavošana 8
Ko nedrīkst žāvēt 8
Elektroenerģijas taupīšana 8
Veļas šķirošana 8
Žāvēšanas norādījumi 8
Vadības ierīces un indikatori 9
Programmas izvēle 10
Durvis un filtrs 12
Durvju atvēršana 12
Filtrs 12
Filtra apkopes indikators 12
Ūdens tvertne 12
Tvertnes izņemšana 12
Kondensators 13
Kondensatora izņemšana 13
Darbība 14
Atliktā starta funkcija 14
Programmu atcelšana un atiestatīšana 14
Tīrīšana un ikdienas apkope 14
Veļas žāvējamās mašīnas tīrīšana 14
Tehniskie dati 14
Problēmu novēršana 15
Klientu apkalpošana 15
Rezerves daļas 15
HOOVER serviss 15
3 | LV .
IEVADS
Lūdzu, kārtīgi izlasiet un ievērojiet šīs instrukcijas, un atbilstoši lietojiet šo iekārtu. Šajā rokasgrāma
ir sniegti svarīgi drošas lietošanas, uzstādīšana, apkopes norādījumi un daži noderīgi padomi, kā
iegūt vislabākos rezultātus, lietojot šo iekārtu.
Uzglabājiet visu dokumentāciju drošā vietā uzziņai nākotnē vai jebkādiem nākamajiem īpašniekiem.
Informācija par piegādi
IZSTRĀDĀJUMA
IZSAIŅOŠANA
Lūdzu, pārbaudiet, vai ar iekārtu ir piegādāti šādi
priekšmeti:
Lietotāja rokasgrāmata
Garantijas karte
Energoefektivitātes uzlīme
Izsaiņojiet iekārtu no
iepakojuma netālu no tās
galīgās novietošanas vietas.
1 Uzmanīgi pārgrieziet
iepakojumu ap pamatni un uz
augšu līdz vienam no
stūriem.
Noņemiet
polietilēna plēvi
un izceliet veļas
žāvēšanas
mašīnu no
polistirola
pamatnes.
Pārbaudiet, vai iekārtai nav radušies kādi
bojājumi transportēšanas laikā. Ja tādi ir, izsauciet
GIAS servisu.
Iepriekš minētā neievērošana var ietekmēt
iekārtas drošību. Ja iekārtas bojājums ir radies
tās nepareizas lietošanas dēļ, par servisa
izsaukšanu ir jāmaksā.
Atbrīvojieties no iesaiņojuma drošā veidā.
Sargiet to no bērniem, jo tas ir potenciāli
bīstams.
DROŠĪBAS ATGĀDINĀJUMI
Lietošana
Šī iekārta nav paredzēta tādu personu (ieskaitot bērnus) lietošanai, kurām ir fiziski, maņas orgānu
vai garīgi traucējumi vai kurām nav pietiekamas pieredzes un zināšanu, ja vien tās neveic to par
viņu drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai nav saņēmušas instrukcijas par šīs iekārtas
lietošanu no šādas personas.
Bērni ir jāuzrauga, lai pārliecinātos, ka tie nespēlējas ar šo iekārtu.
BRĪDINĀJUMS: nepareiza veļas žāvēšanas mašīnas lietošana var izraisīt ugunsgrēku.
Šī iekārta ir paredzēta tikai lietošanai mājas apstākļos, t.i. mājsaimniecības auduma izstrādājumiem
un apģērbiem.
Šo iekārtu var izmantot tikai tai paredzētiem mērķiem, aprakstīts šajā rokasgrāmatā. Pirms
iekārtas lietošanas pārliecinieties, vai esat pilnībā izpratis uzstādīšanas un lietošanas instrukcijas.
Nepieskarieties iekārtai ar mitrām vai slapjām rokām un kājām.
Neatbalstieties pret durvīm, kad ievietojat iekārtā veļu, un neizmantojiet durvis iekārtas pacelšanai
vai pārvietošanai.
Neļaujiet bērniem spēlēties ar šo iekārtu vai tās vadības ierīcēm.
BRĪDINĀJUMS: nelietojiet šo iekārtu, ja nav uzstādīts savā vietā vai ir bojāts pūku filtrs; pūkas var
aizdegties.
BRĪDINĀJUMS: vietā, kur ir izvietots karstas virsmas brīdinājuma simbols , veļas mašīnas
temperatūra lietošanas laikā var pārsniegt 60 °C.
Atvienojiet kontaktdakšu no barošanas avota. Vienmēr atvienojiet kontaktdakšu pirms iekārtas
tīrīšanas.
Nelietojiet šo iekārtu, ja tā nedarbojas pareizi.
Neļaujiet šķiedrām vai pūkām uzkrāties uz grīdas ap iekārtu.
4 | LV .
Cilindra iekšpuse var būt ļoti karsta. Vienmēr pirms veļas izņemšanas ļaujiet veļas žāvējamai
mašīnai pabeigt atdzišanas ciklu.
DROŠĪBAS ATGĀDINĀJUMI
Uzstādīšana
Dabas aizsardzības jautājumi
Pirms lietošanas rbaudiet, vai iekārtai nav
redzamas bojājumu pazīmes. Ja ir bojāta,
nelietojiet to un sazinieties ar GIAS servisu.
Nelietojiet adapterus, vairākkārtējus savienotājus
un/vai pagarinātājus.
Nekad neuzstādiet veļas žāvējamo mašīnu pie
aizkariem un neļaujiet priekšmetiem nokrist un
uzkrāties aiz tās.
Iekārtu nedrīkst uzstādīt aiz slēdzamām durvīm,
bīdāmām durvīm vai durvīm, kuru eņģes atrodas
pretējā pusē no veļas žāvējamās mašīnas
eņģēm.
Visi izmantotie iesaiņojuma materiāli ir
draudzīgi videi un atkārtoti pārstrādājami.
Lūdzu, atbrīvojieties no iesaiņojuma videi
draudzīga veidā. Jūsu vietējā pašvaldība var
sniegt plašāku informāciju par pašreizējiem
atbrīvošanas veidiem.
Lai panāktu drošību, kad atbrīvojaties no vecās
veļas žāvējamās mašīnas, atvienojiet
barošanas kontaktdakšu no kontaktligzdas,
sagrieziet barošanas kabeli un iznīciniet to kopā
ar kontaktdakšu. Lai novērstu bērnu
ieslēgšanos iekārtā, salauziet durvju eņģes vai
durvju slēdzeni.
Veļa
Eiropas Direktīva 2012/19/EK
Nežāvējiet veļas žāvējamā mašīnā neizmazgātus
priekšemtus.
BRĪDINĀJUMS. Nežāvējiet veļas žāvējamā
mašīnā sausus audumus, kas ir apstrādāti ar
ķīmiskajiem tīrīšanas līdzekļiem.
BRĪDINĀUMS. Putugumijas izstrādājumi
noteiktos apstākļos, ka tiek uzsildīti, var
pašaizdegties. Veļas žāvējamā mašīnā
NEDRĪKST žāvēt tādus priekšmetus
putugumijas (lateksa putu) izstrādājumi, dušas
cepurītes, ūdensdrošus audumus, ar gumiju
apstrādātus materiālus un drēbes vai spilveni ar
putugumijas polsterējumu .
Lai iegūtu norādījumus par piemērotību
žāvēšanai, vienmēr apskatiet veļas kopšanas
birkas
Drēbes pirms ievietošanas veļas žāvējamā
mašīnā ir kārtīgi jāizgriež ar rokām vai veļa
mazgājamā mašīnā. Veļas žāvējamā mašīnā
nedrīkst ievietot pilnībā slapjas drēbes.
Kabatās nedrīkst atstāt šķiltavas vai sērkociņus
un NEKAD nelietojiet iekārtas tuvumā viegli
uzliesmojošus šķidrumus.
Iekārtā NEDRĪKST ievietot stiklšķiedras aizkarus.
Ja audumā bez stikla šķiedrām ir arī citi materiāli,
var rasties ādas kairinājums.
Izstrādājumus, kas ir notraipīti ar tādiem
materiāliem kā cepamā eļļa, acetons, alkoholiskie
dzērieni, benzīns, petroleja, traipu tīrīšanas
līdzekļi, terpentīns, vasks un līdzekļi vaska
tīrīšanai, pirms žāvēšanas veļas žāvējamā
mašīnā ir jāizmazgā karstā ūdenī ar palielinātu
mazgāšanas līdzekļa daudzumu.
Veļas mīkstinātājus vai dzīgus līdzekļus ir jālieto
tā, kā norādīts veļas mīkstinātāja instrukcijās.
Šī iekārta ir marķēta atbilstoši Eiropas
direktīvai 2012/19/EK par elektrisko un
elektronisko iertu atkritumiem.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīs iekārtas,
jūs palīdzēsit novērst iespējamo negatīvo ietekmi
uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko pretējā
gadījumā varētu izraisīt nepareiza apiešanās ar
šo izstrādājumu. Marķējums uz šī izstrādājuma
norāda, ka no nevar atbrīvoties no
mājsaimniecības atkritumiem. Tāpēc tas ir
jānodod piemērotā elektrisko un elektronisko
iekārtu savākšanas un pārstrādes vietā.
Lai saņemtu plašāku informāciju par apiešanos ar
šo izstrādājumu, atjaunošanu un atkārotu
pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību,
mājsaimniecības atkritumu savākšanas
uzņēmumu vai veikalu, kurā to iegādājāties.
Atbrīvošanās no ir jāveic saskaņā ar valsts
vides aizsardzības noteikumiem par atbrīvošanos
no atkritumiem.
Candy serviss
Lai nodrošinātu šīs ierīces ilgstošu un drošu
darbību, mēs iesakām jebkādus apkopes vai
remonta darbus veikt autorizēta Candy servisa
darbiniekiem.
Ja iekārta nedarbojas pareizi vai tai rodas
bojājumi, izslēdziet to un atvienojiet
kontaktdakšu no kontaktligzdas. Konsultējaties
ar Candy servisu par iespējamo remontu.
5 | LV .
UZSTĀDĪŠANA
Elektroenerģijas prasības
VENTILĀCIJA
Veļas žāvējamā mašīna ir paredzēta darbam ar
230 V, 50 Hz, vienas fāzes spriegumu. Pārbaudiet,
vai elektroenerģijas tīkls nodrošina vismaz 10 A.
Elektrība var būt ļoti bīstama.
Šai iekārtai ir jābūt iezemētai.
Sienas kontaktligzdai un iekārtas kontaktdakšai
ir jābūt viena tipa.
Nelietojiet vairākus adapterus un un/vai
pagarinātājus.
Pēc iekārtas uzstādīšanas ir jābūt iespējams
piekļūt kontaktdakšai, lai to varētu atvienot.
Vadi strāvas padeves kabelī ir dažādās krāsās
atbilstoši šādam kodējumam:
Zils NEITRĀLS
Brūns FĀZE
Zaļidzeltens IEZEMĒJUMS
CE iekārta atbilst Eiropas Direktīvu 89/336/EEK,
73/23/EEK un to turpmāko izmaiņu prasībām.
Telpā, kurā atrodas veļas žāvējamā mašīna, ir
jānodrošina piemērota ventilācija, lai nepieļautu,
ka veļas žāvējamās mašīnas darbības laikā tajā
nokļūtu gāzes no iekārtām, kurās sadeg cita
veida degviela, ieskaitot atklātu liesmu.
Izsūknēto gaisu nedrīkst novadīt gaisa
cauruļvados, kas tiek izmantoti izgarojumu
novadīšanai no iekārtām, kurās sadeg gāze vai
cita veida degviela.
Regulāri pārbaudiet, vai nav aizsprostota gaisa
plūsma veļas žāvējamā mašīnā.
Pēc lietošanas pārbaudiet pūku filtru, un iztīriet
to, ja nepieciešams.
Gaisa ieplūdes un izplūdes vietas ir jāuztur
brīvas no jebkādiem šķēršļiem. Lai nodrošinātu
pietiekamu ventilāciju, nedrīkst būt aizsprostota
vieta starp iekārtas apakšu un grīdu. Starp
iekārtu un jebkādiem šķēršļiem ir jābūt vismaz
12 mm lielai spraugai.
Neļaujiet priekšmetiem nokrist un uzkrāties aiz
veļas žāvējamās mašīnas, jo tie var aizsprostot
gaisa ievades un izvades atveres.
NEKAD neuzstādiet veļas žāvējamo mašīnu pie
aizkariem.
Ja iekārtas bojājums ir radies tās nepareizas
uzstādīšanas dēļ, servisa izsaukšana var būt par
maksu.
Gaisa izplūdes atveres
pamatnē
Ja ir bojāts šīs iekārtas barošanas kabelis, tas
ir jānomaina ar īpašu kabeli, ko var iegūt TIKAI
rezerves daļu dienestā. uzstādīšanu ir jāveic
kompetentai personai.
Nepievienojiet iekārtu barošanas avotam un
neieslēdziet, pirms nav pabeigta uzstādīšana.
Jūsu drošībai šī iekārta ir jāuzstāda pareizi. Ja
rodas jebkādas šaubas par uzstādīšanu, lai
saņemtu padomus, sazinieties ar GIAS servisu.
Kāju regulēšana
Neuzstādiet šo izstrādājumu telpā, kurā
pastāv sasalšanas risks. Pie sasalšanas
temperatūras šis izstrādājums var nedarboties
pareizi: ūdenim sasalstot ūdensvadu ķēdē
(ventiļos, šļūtenēs, sūkņos), pastāv bojājumu
risks. Lai iegūtu labāku šī izstrādājuma
veiktspēju, apkārtējai temperatūrai telpā ir jābūt
no +2°C līdz +35°C.
Kad iekārta ir novietota
savā vietā, ir jānoregulē
kājas, lai nodrošinātu
iekārtas horizontālu
stāvokli.
6 | LV .
Svarīgi
Ja produkts nav vertikāli, bet ir citā
stāvoklī (guļus), pagaidiet vismaz 4 stundas,
pirms ierīci ieslēdzat. Tas ir nepieciešams, lai
eļļa saplūstu atpakaļ kompresorā. Šīs norādes
neievērošana var novest pie veļas žāvētāja
kompresora bojājuma.
Transportēšanas laikā,
pārliecinieties, lai iekārta
būtu novietota vertikālā
stāvoklī, ja ir
nepieciešams, jūs varat
tikai pagrūst to uz
parādīto
pusi
ŪDENS NOLIEŠANAS ŠĻŪTENE : UZSTĀDĪŠANAS
INSTRUKCIJAS
Lai izvairītos no ūdens tvertnes iztukšošanas pēc
katras žāvēšanas reizes, ūdeni var tieši izvadīt
kanalizācijas caurulē (tajā pašā kanalizācijas
cauruļu sistēmā, kas tiek izmantota mājas
izlietnēm). Tiesību akti par ūdens novadīšanas
kārtību aizliedz savienojuma izveidi ar lietusūdeņu
kanalizācijas caurulēm. Kanalizācijas caurulei ir
jāatrodas blakus veļas žāvējamai mašīnai.
Komplekts sastāv no 1 šļūtenes un 1
aizbāžņa.
5. Uzmanīgi iebīdiet
apakšējo aizsargpaneli
atpakaļ savā vietā tā, lai
šļūtene netiktu saspiesta.
6. Pievienojiet
jauno ūdens noliešanas
šļūteni kanalizācijas
caurulei.
7. Pievienojiet
strāvas padeves avotam.
UZMANĪBU: Ja mašīna
nav pirms uzstādīšanas
bijusi vertikālā stāvoklī,
neieslēdziet to vismaz 4
stundas, lai eļļa varētu
satecēt atpakaļ
kompresorā.
Šī noteikuma
neievērošana var
novest pie kompresora
bojājuma.
BRĪDINĀJUMS! Pirms jebkādu darbu
veikšanas izslēdziet veļas žāvējamo mašīnu un
atvienojiet kontaktdakšu no barošanas avota.
Šļūteni jāuzstāda šādi:
1. Sagāziet iekārtu uz
labo pusi.
2. Ūdens noliešanas
caurule atrodas iekārtas
labajā pusē (skatiet
attēlu). Savienojuma
elementam ir pievienota
pelēka šļūtene iekārtas
kreisajā pusē. Izmantojot
knaibles, noņemiet
fiksējošo skavu no
savienojuma.
3. Novelciet šļūteni no
savienojuma elementa.
4. Pievienojiet
komplekta melno šļūteni
(izmantojot komplektācijā
iekļauto savienotāju un
caurules skavas)
šļūtenei, kas ir noņemta
no savienojuma
elementa.
7 | LV .
VEĻAS SAGATAVOŠANA
Pirms pirmās veļas žāvējamās mašīnas
izmantošanas reizes:
Maksimālais veļas svars
Lūdzu, kārtīgi izlasiet šo rokasgrāmatu.
Izņemiet visus cilindrā ievietotos priekšmetus.
Noslaukiet cilindra iekšpusi un durvis ar mitru
drānu, lai norītu jebkādus putekļus, kas tur var
būt uzkrājušies pārvadāšanas laikā.
Kokvilna maksimums 9 kg
Sintētika maksimums 4 kg
Neievietojiet cilindrā pārāk daudz veļas vai
lielus izstrādājumus, kuru svars kopā ar ūdeni
var pārsniegt pieļaujamo veļas svaru (piemēram,
guļammaisus, dūnu segas).
Drēbju sagatavošana
Veļa jāsašķiro šādi:
Pārliecinieties, vai žāvējamā veļa ir piemērota
žāvēšanai veļas žāvējamā mašīnā, kas ir parādīts
ar kopšanas simboliem uz katras no drēbēm.
Pārbaudiet, vai visi aizdares elementi ir aizvērti un
vai kabatas ir tukšas. Izgrieziet drēbes ar iekšpusi
uz āru. Ievietojiet drēbes brīvi cilindrā un
pārliecinieties, lai tās nesapītos.
• Pēc kopšanas simboliem
Tos var atrast uz apkakles vai šuves iekšpusē:
Piemērots žāvēšanai veļas žāvējamā
mašīnā.
Žāvēšana veļas žāvējamā mašīnā pie
augstas temperatūras.
Žāvēšana veļas žāvējamā mašīnā tikai pie
zemas temperatūras.
Nedrīkst žāvēt veļas žāvējamā mašīnā.
Ja izstrādājumam nav kopšanas birkas, ir
jāuzskata, ka tas nav piemērots žāvēšanai veļas
žāvējamā mašīnā.
Pēc daudzuma un biezuma
Ja ievietojamais veļas daudzums ir lielāks par
veļas žāvējamās mašīnas ietilpību, sadaliet
drēbes c biezuma (piemēram, atdaliet dvieļus
no plānas apakšveļas).
Pēc auduma tipa
Kokvilna/lins: Dvieļi, kokvilnas svīteri, gultasveļa
un galdauti.
Sintētika: Blūzes, krekli un kostīmi, kas ir
izgatavoti no poliestera vai poliamīda, kā arī jaukti
kokvilnas un sintētikas izstrādājumi.
Pēc žāvēšanas līmeņa
Sašķirojiet šādi: žāvēšanai gludināšanai,
žāvēšanai novietošanai skapī utt. Smalkiem
Izstrādājumiem nospiediet pogu , lai izvēlētos
zemu žāvēšanas
temperatūru.
Ko nedrīkst žāvēt:
Vilnas, zīda un smalka auduma izstrādājumus,
neilona zeķes, smalkus izšuvumus, izstrādājumus
ar metāla rotājumiem, apģērbus ar polivinilhlorīda
vai ādas rotājumiem, sporta apavus, liela apjoma
izstrādājumus, kā guļammaisus uc..
SVARĪGI! Nežāvējiet izstrādājumus, kas ir
apstrādāti ar ķīmiskās tīrīšanas līdzekli vai
gumijas drēbes (pastāv ugunsgrēka vai
eksplozijas risks).
Pēdējo 15 laikā (aptuveni) veļa vienmēr tiek
griezta aukstā gaisā.
Elektroenerģijas taupīšana
Ievietojiet veļas žāvējamā mašīnā tikai tādu veļu,
kas ir kārtīgi izgriezta ar rokām vai veļas
mazgājamā mašīnā. Jo sausāka ir veļa, jo mazāks
ir žāvēšanas laiks, un tādā veidā tiek ietaupīta
elektroenerģija.
VIENMĒR:
Mēģiniet žāvēt maksimālu veļas daudzumu
kilogramos tiek ietaupīts laiks un
elektroenerģija.
Pirms katras žāvēšanas reizes pārbaudiet, vai ir
tīrs filtrs.
NEKAD:
Nepārsniedziet maksimālo svaru tiek
zaudēts laiks un elektroenerģija.
Neievietojiet veļas žāvējamā mašīnā pilnībā
slapju veļu, tas var sabojāt iekārtu.
8 | LV .
VADĪBAS IERĪCES UN INDIKATORI
Ūdens tvertnes
iztukšošanas
indikators
Filtra
apkopes
indikators
Programmu
displejs
Palaišanas/
apstādināšanas
poga
Atliktā starta
poga
Akrila un
sintētikas
poga
Pretsaņurcī-
šanās cikla
poga
Vadības panelis un indikatoru lampiņas
Programmu pārslēgs – ļauj izvēlēties vajadzīgo programmu, to var griezt abos virzienos.
Laika izvēles poga ļauj lietotājam mainīt ar programmu pārslēgu izvēlētās programmas
ilgumu. To var izmantot tikai tad, kad ir izvēlētas šādas programmas: Mix&Dry (Jauktu
izstrādājumu žāvēšana), Shirts (Krekli) un Time (Laiks).
Atliktā starta poga ļauj lietotājam atlikt žāvēšanas cikla sākumu (plašāku informāciju skatiet
sadaļā Darbība).
Akrila un sintētikas poga kad tā tiek nospiesta, nodziest noklusējuma indikators un iedegas
indikators .
Pretsaņurcīšanās poga ļauj lietotājam izvēlieties pretsaņurcīšanās ciklu pēc žāvēšanas.
Atdzesēšana šis indikators iedegas, kad programma uzsāk atdzesēšanas ciklu.
Palaišanas/apstādināšanas poga nospiediet to, lai uzsāktu/apstādinātu izvēlēto žāvēšanas
programmu.
Automātiskās programmas atkarībā no izvēlētās programmas, iedegas speciāls indikators (sk.
Programmu sarakstu) . šis indikators iedegas, kad ir izvēlēta ekonomiskā programma.
Filtra apkopes indikators iedegas, kad ir nepieciešamas iztīrīt filtru.
Ūdens tvertnes iztukšošanas indikators iedegas, kad ir pilna ūdens tvertne.
PROGRAMMAS IZVĒLE
Candy veļas žāvējamā mašīna ar sensoru noteikšanas funkciju piedāvā daudzas veļas
žāvēšanas opcijas, kas atbilst visiem apstākļiem. Nākamajā lapaspusē esošajā tabulā ir
uzskaitītas visas programmas un katras programmas funkcija.
Piezīme.
Sensors var nenoteikt nelielu ievietotās veļas daudzumu vai mazus priekšmetus. Maziem
ievietotās veļas daudzumiem un atsevišķiem priekšmetiem vai iepriekš žāvētiem
izstrādājumiem ar mazu mitruma saturu izmantojiet laika programma.
Ja sensors nenosaka ievietoto priekšmetu, veļas žāvējamā mašīna darbojas tikai 10
minūtes līdz pārslēgšanās brīdim uz atdzesēšanu.
Ja ievietotā veļa ir pārāk liela vai pārāk slapja, lai to žāvētu, veļas žāvējamā mašīna
automātiski pārslēdzas uz atdzesēšanu aptuveni pēc 3 stundām. Šādos gadījumos mēs
iesakām izmantot ciklus ar laiku starp 30 un 75 minūtēm atkarībā no slodzes lieluma un
sausuma kas nepieciešams, un izvēlieties augstu vai zemu žāvēšanas temperatūru
atkarībā no auduma veida.
Katras programmas beigās vienmēr ieslēdzas atdzesēšanas fāze: tā ir atsvaidzināšana ar
auksto gaisu apmēram 15 min ilgumā
Šīs mašīnas vilnas žāvēšanas ciklu ir apstiprinājusi WOOLMARK kompānija žāvēšanai mašīnā
mazgājamiem vilnas izstrādājumiem ar noteikumu, ka produkti tiek mazgāti un žāvēti saskaņā ar
norādījumiem uz apģērba etiķetes un šīs mašīnas. ražotāja norādījumiem M1530
Programmu
pārslēgs
Laika izvēles
poga
9 | LV .
PROGRAMMAS IZVĒLE
PROGRAMMA
APRAKSTS
Ideāla mājai
Programma pilnīgi sausām drēbēm peld dvieļiem un peldmēteļiem,
ilgums aptuveni 3st
Store Dry
(Žāvēšana
uzglabāšanai)
Programma drēbēm, kuras jūs gribat likt skapī bez gludināšanas,
piem. krekli, zeķes bērnu drēbītes, ilgums aptuveni 2st 45 min
Hang Dry
(Žāvēšana
iekāršanai skapī)
Programma izstrādājumiem, kas tiks novietoti uzglabāšanā bez
gludināšanas, ilgums aptuveni 2st 30 min
Iron Dry (Žāvēšana
gludināšanai)
Programma, kas atstāj veļu piemērotu gludināšanai. , ilgums
aptuveni 1st 50 min
Kroku izlīdzināšana
Šī programma nodrošina kondicionēšanu un pretsaņurcīšanās
funkciju. Veļas žāvējamā mašīna uzkarsē veļu 9 minūtes, kam seko 3
minūšu atdzesēšanas periods, un ir īpaši piemērota izstrādājumiem,
kuri pirms gludināšanas tiks kādu laiku uzglabāti, piemēram, veļas
grozā. Izstrādājumus var arī iestīvināt, ja tie tiek uzglabāti ārpusē uz
veļas auklām vai telpās uz radiatoriem.
Šī programma izlīdzina auduma krokas, padarot gludināšanu ātrāku
un vieglāku.
Vilna
Vilnas apģērbs: programmu var izmantot līdz 1 kg veļas žāvēšanai (ap
3 džemperiem). Pirms žāvēšanas ieteicams apgriezt visas drēbes.
Žāvēšanas laiks var mainīties atkarībā no izmēriem un apģērbu
biezuma slodzes un savērpšanās izgriešanas rezultātā, kas izvēlēta
mazgāšanas laikā. izlādēt drēbes pašās cikla beigās. Uzmanību:
filcēšanas process vilnai ir neatgriezenisks; lūdzu žāvējiet tikai drēbes
ar simbolu ( "ok žāvēšana"); Šī programma nav indicēta akrila
apģērbiem.
Mix & Dry (Jauktu
izstrādājumu
žāvēšana)
Šī ir īpaša laika programma, kas paredzēta maksimums 4 kg veļas (ap
2 stundām).. Izmantojot šo programmu, var žāvēt kopā kokvilnas un
sintētiskas izstrādājumus.
Shirts (Krekli)
Šī ir īpaša laika programma krekliem ar maksimālo svaru 3 kg t.i. ap
10 krekliem (80 minūtes). Sintētikas krekliem ir jānospiež akrila un
sintētikas poga. Programmas noklusējuma darbības ilgums ir 60
minūtes un ļauj izžāvēt līdz 2 kg veļas.
Rapid 40' (Ātrā
žāvēšana)
Programma Rapid 40' (Ātrā žāvēšana) ļauj ātri izpildīt žāvēšanas ciklu.
Šī programma ir īpaši piemērota, lai iegūtu izžāvētas, atsvaidzinātas
un uzvilkšanai gatavas drēbes mazāk nekā 40 minūtēs.. Maksimālais
ievietojamās veļas svars ir 2 kg un programma ir piemērota visu veidu
audumiem, kurus var žāvēt veļas žāvējamā mašīnā.
10 | LV .
Time (Laiks)
Laika izvēle ir paredzēta visām manuālajām laika programmām: no 30
minūtēm līdz 180 minūtēm. 20 minūšu laika izvēle ir pieejama tikai
aukstā gaisa ventilācijai (atdzesēšanai). ir ideāla drēbju
atsvaidzināšanai un smaku noņemšanai
Džinsi
Šī ir īpaša laika programma insiem ar maksimālo svaru 4 kg t.i. ap 5
gab. Šī programma darbojas apmēram 2h, bet laiks var mainīties
atkarībā no izmēriem, blīvuma, slodzes vai veļas izgriešanas ātruma.
Džinsu programma derīga tikai 100% kokvilnas audumiem, lūdzu
nelieciet un nejauciet krāsainus izstrādājumus vai izstrādājumus ar
izšuvumiem
11 | LV .
DURVIS un FILTRS
Durvju atvēršana
ŪDENS TVERTNE
Lai atvērtu durvis,
pavelciet rokturi.
Lai no jauna iedarbinātu
veļas žāvējamo mašīnu,
aizveriet durvis un
nospiediet .
Žāvēšanas cikla laikā no veļas atdalītais ūdens
tiek uzkrāts tvertnē veļas žāvējamās mašīnas
durvīs. Kad tvertne ir pilna, vadības panelī
iedegas indikators un tvertne IR JĀIZTUKŠO.
Taču mēs iesakām iztukšot tvertni pēc katra
žāvēšanas cikla.
PIEZĪME. Pirmajos pāris jaunas veļas žāvējamās
mašīnas ciklos uzkrāsies ļoti maz ūdens, jo no
sākuma tiek piepildīta iekšējā tvertne.
BRĪDINĀJUMS! Veļas žāvējamās mašīnas
lietošanas laikā cilindrs un durvis var būt ĻOTI
KARSTI. Nekad neapstādiniet veļas žāvējamo
mašīnu pirms žāvēšanas cikla beigām, ja vien visi
izstrādājumi netiek ātri izņemti un izklāti, lai
izkliedētu karstumu.
Tvertnes izņemšana
1. Maigi izvelciet
ūdens tvertni, turot to pie
roktura. Kad tvertne ir
pilna, tā sver aptuveni
6 kg.
2. Sagāziet ūdens
tvertni, lai izlietu ūdeni
caur snīpi.
Kad tvertne ir tukša,
uzstādiet to atpakaļ, kā
parādīts attēlā, pēc tam
viegli iespiediet
augšdaļu savā vietā.
3. Nospiediet pogu
, lai atsāktu ciklu.
PIEZĪME. Ja veļas
žāvējamās mašīnas
tuvumā eksistē
kanalizācijas caurule,
varat izmantot ūdens
noliešanas komplektu,
lai nodrošinātu
nepārtrauktu tvertnē
uzkrātā ūdens
noliešanu. Tas nozīmē,
ka jums nebūs jāiztukšo
ūdens tvertne.
Filtrs
SVARĪGI! Lai uzturētu veļas žāvējamās mašīnas
efektīvu darbību, pirms katra žāvēšanas cikla
pārbaudiet, vai ir iztīrīts filtrs.
1. Pavelciet filtru uz
augšu.
2. Atveriet filtru,
parādīts attēlā.
3. Maigi notīriet šķiedras,
izmantojot mīkstu birsti vai
pirkstus.
4. Sakļaujiet kopā filtru
un iestumiet to savā vietā.
Filtra apkopes indikators
Iedegas, kad ir jāiztīra
filtrs.
Ja veļa nežūst, pārbaudiet,
vai nav aizsērējis filtrs.
NELIETOJIET FILTRA TĪRĪŠANAI ŪDENI.
BRĪDINĀJUMS! Atverot durvis programmas
darbības laikā pirms ir pabeidzies atdzesēšanas
cikla, rokturis var būt karsts. Lūdzu, esiet ļoti
piesardzīgi, kad mēģināt iztukšot ūdens tvertni
programmas darbības laikā.
12 | LV .
KONDENSATORS
Svarīgi! Pirms kondensatora tīrīšanas vienmēr
izslēdziet veļas žāvējamo mašīnu un atvienojiet
kontaktdakšu no barošanas avota.
Lai uzturētu efektīvu veļas žāvējamās
mašīnas darbību, regulāri pārbaudiet,
vai kondensators ir tīrs.
DARBĪBA
1. Atveriet durvis un ievietojiet cilindrā veļu.
Pārliecinieties, lai veļa netraucētu aizvērt durvis.
2. Maigi aizveriet durvis, lēnām tās pastumjot,
līdz izdzirdat, ka durvis ar klikšķi aizveras.
3. Pagrieziet programmu pārslēga ripu, lai
izvēlētos vajadzīgo žāvēšanas programmu
(skatiet programmu tabulu).
4. Ja žāvējat sintētiku, akrilu vai smalkus
izstrādājumus, nospiediet pogu , lai
samazinātu karstuma līmeni. Kad iekārtai ir
iestatīts zema karstuma iestatījums, iedegas
indikators. Lai atceltu šo izvēli, programmas
darbības pirmo pāris minūšu laikā nospiediet
pogu , un pēc šī laika atiestatiet iekārtu, lai
izmainītu šo iestatījumu.
5. Nospiediet pogu . Veļas žāvējamā
mašīna automātiski sāk darboties un virs pogas
nepārtraukti deg indikators.
6. Ja programmas darbības laikā tiek atvērtas
durvis ar nolūku pārbaudīt veļu, lai žāvēšana tiktu
atsākta pēc durvju aizvēršanas, nepieciešams
nospiest pogu .
7. Kad programmas darbība ir tuvu beigām,
iekārta ieslēdz atdzesēšanas ciklu drēbes tiek
grieztas vēsā gaisā, lai veļa varētu atdzist.
8. Pēc programmas darbības beigām cilindrs
periodiski pagriežas, lai samazinātu kroku
izveidošanos. Tas turpinās, dz iekārta tiek
izslēgta vai tiek atvērtas durvis.
Kondensatora izņemšana
1. Noņemiet
aizsargpaneli.
2. Pagrieziet abas
fiksējošās sviras pretēji
pulksteņrādītāju kustības
virzienam un noņemiet
priekšējo plāksni.
3. Uzmanīgi izvelciet filtra
rāmi un ar drānu notīriet
jebkādus putekļus vai
pūkas no filtra. Nelietojiet
filtra tīrīšanai ūdeni
4. Uzmanīgi
izņemiet sūkli un
izskalojiet to zem tekoša
krāna ūdens un pagriežot
tā, lai ūdens izskalotu
jebkādus putekļus vai
pūkas.
5. Uzstādiet atpakaļ
priekšējo plāksni,
pārliecinoties, ka tiek
ievietots pareizi (kā
norādīts ar bultiņu) un ir
kārtīgi iestumts savā
vietā. Nobloķējiet abas
sviras, pagriežot tās
pulksteņrādītāju kustības
virzienā.
6. Uzstādiet atpakaļ
aizsargpaneli.
Lai iegūtu pareizus žāvēšanas rezultātus,
neatveriet durvis automātisko programmu
darbības laikā.
13 | LV .
DARBĪBA
Atliktā starta funkcija
Atliktā starta funkcija ļauj lietotājam atlikt žāvēšanas programmas darbības sākumu par 1 līdz 24
stundām.
Kad funkcija tiek izvēlēta pirmo reizi, displejā tiek parādīts atliktais laiks 1 stunda. Atkārtoti nospiežot šo
pogu, atliktais laiks tiek katru reizi palielināts par 1 stundu.
Lai palaistu programmu, nospiediet un iekārta pēc šī laika beigām sāk žāvēšanas programmas
izpildi. Displejā mirgo indikators, lai norādītu, ka ir ieslēgts atliktais starts.
Programmu atcelšana un atiestatīšana
Lai atceltu programmu, nospiediet un turiet 3 sekundes pogu . LAIKA KONTROLES displejā tiek
parādīts 0:00. Tāpat mirgo indikators, kas norāda, ka programma ir atiestatīta.
TĪRĪŠANA UN IKDIENAS APKOPE
Veļas žāvējamās mašīnas
tīrīšana
Tehniskie dati
Pēc katra žāvēšanas cikla iztīriet filtru un
iztukšojiet ūdens tvertni.
Regulāri iztīriet kondensatoru.
Pēc katras lietošanas reizes izslaukiet cilindra
iekšpusi un uz kādu laiku atstājiet atvērtas durvis,
lai nodrošinātu gaisa cirkulāciju un ļautu tam
izžūt.
Noslaukiet iekārtas ārpusi un durvis ar mīkstu
drānu.
NELIETOJIET abrazīvas švammes vai tīrīšanas
līdzekļus.
Lai novērstu durvju pielipšanu vai pūku
uzkrāšanos, pēc katra žāvēšanas cikla notīriet
durvju iekšpusi un blīvējumu ar mitru drānu.
Cilindra tilpums 115 litri
Maksimāli ievietojamais veļas daudzums
9 kg
Augstums 85 cm
Platums 60 cm
Dziļums 60 cm
Energoefektivitātes grupa A++
SVARĪGI! Pirms iekārtas tīrīšanas vienmēr
izslēdziet veļas žāvējamo mašīnu un atvienojiet
kontaktdakšu no barošanas avota.
Lai iegūtu informāciju par elektroenerģiju,
skatiet tehnisko datu uzlīmi veļas žāvējamās
mašīnas korpusa priekšpusē (ar atvērtām
durvīm).
BRĪDINĀJUMS! Cilindrs, durvis un veļa var
būt ļoti karsti.
14 | LV .
PROBLĒMU NOVĒRŠANA
Iespējamie problēmu iemesli...
Problēmas, kuras varat novērst pats
Pirms zvanāt Candy servisam, lai saņemtu tehnisko
palīdzību, pārbaudiet tālāk esošajā pārbaudes lapā
minēto. Ja iekārta darbojas pareizi vai ir uzstādīta
vai lietota nepareizi, servisa izsaukums ir par
maksu. Ja problēma saglabājas pēc ieteikto
pārbaužu pabeigšanas, lūdzu, sazinieties ar Candy
servisu, iespējams, viņi var palīdzēt jums pa tālruni.
Atlikušā laika līdz programmas darbības beigām
rādījums var mainīties žāvēšanas cikla laikā.
Laiks dz programmas darbības beigām tiek
nepārtraukti pārbaudīts žāvēšanas cikla laikā
un tiek pielāgots, lai parādītu visprecīzāko
aptuveno laiku. Parādītais laiks var palielināties
vai samazināties programmas izpildes laikā un
tā ir normāla parādība.
Žāvēšanas laiks ir pārāk ilgs/veļa netiek
pietiekami izžāvēta...
Vai esat izvēlējies pareizo žāvēšanas
laiku/programmu?
Vai veļa bija pārāk slapja? Vai veļa tika kārtīgi
izgriezta ar rokām vai veļas mazgājamā mašīnā?
Vai nav nepieciešams iztīrīt filtru?
Vai veļas žāvējamā mašīnā nav ievietots par
daudz veļas?
Vai ir izvēlēta kāda iepriekšējās programmas
opcija?
Veļas žāvējamā mašīna nedarbojas...
Vai darbojas strāvas padeve veļas žāvējamai
mašīnai? Pārbaudiet, izmantojot citu ierīci,
piemēram, galda lampu.
Vai kontaktdakša ir pareizi pievienota barošanas
avotam?
Vai elektrotīklā nav strāvas pārvums?
Vai nav izdedzis drošinātājs?
Vai durvis ir pilnībā aizvērtas?
Vai veļas žāvējamā mašīna ir ieslēgta gan
pievienota barošanas avotam, gan ieslēgta pati?
Vai ir izvēlēts žāvēšanas laiks vai programma?
Vai iekārta ir atkal ieslēgta pēc durvju
atvēršanas?
Veļas žāvējamā mašīnā atskan trokšņi...
Izslēdziet veļas žāvējamo mašīnu un sazinieties
ar Candy servisu, lai saņemtu palīdzību.
Iededzies indikators
Vai nav nepieciešams iztīrīt filtru?
Iededzies indikators
Vai nav jāiztukšo ūdens tvertne?
KLIENTU APKALPOŠANA
Ja pēc visu ieteikto rbaužu veikšanas veļas
žāvējamās mašīnas problēma joprojām
saglabājas, lūdzu, sazinieties ar GIAS servisu, lai
saņemtu palīdzību. Viņi, iespējams, var palīdzēt
jums pa tālruni vai vienoties ar jums piemērotu
laiku, kad saskaņā ar jūsu garantijas noteikumiem
var ierasties tehniķis. Taču, ja stājas spēkā kāds
no tālāk minētajiem punktiem, tehniķa ierašanās
būs par maksu:
Tiek atklāts, ka veļas mazgājamā mašīna
darbojas pareizi.
Veļas mazgājamā mašīna nav uzstādīta
atbilstoši uzstādīšanas instrukcijām.
Veļas mazgājamā mašīna ir lietota nepareizi.
Rezerves daļas
Vienmēr izmantojiet oriģinālās rezerves daļas,
kas ir pieejamas tieši no Candy servisa.
HOOVER serviss
Lai veiktu apkopi un remontu, sazinieties ar
vietējo Candy servisa tehniķi.
Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību par
jebkādām drukas kļūdām šajā brošūrā.
Ražotājs tāpat saglabā tiesības veikt
nepieciešamās izmaņas šajā izstrādājumā,
nemainot tā būtiskos parametrus.
15 | LV .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Candy SLH D1013A2-S Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka