AEG HG694340XB Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
HG694340XB HRUpute za uporabu 2
ET Kasutusjuhend 16
LV Lietošanas instrukcija 30
LT Naudojimo instrukcija 44
SADRŽAJ
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. OPIS PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. SVAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. RJEŠAVANJE PROBLEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. POSTAVLJANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. TEHNIČKI PODACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ZA SAVRŠENE REZULTATE
Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio
godine nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim -
svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta
na čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim
informacija:
www.aeg.com
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.aeg.com/productregistration
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova za vaš
uređaj:
www.aeg.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci.
Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici. Model, PNC, serijski broj.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije.
Opće informacije i savjeti
Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene.
2
www.aeg.com
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako ne‐
pravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede
i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće
potrebe.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
UPOZORENJE
Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposob‐
nosti.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na vi‐
še i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom odrasle osoba odgo‐
vorne za njihovu sigurnost.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte približa‐
vanje uređaju dok je u radu ili dok se hladi. Dostupni
dijelovi su vrući.
Ako je uređaj opremljen sigurnosnom blokadom za
djecu, preporučujemo da je uključite.
Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca
bez nadzora.
1.2 Opća sigurnost
Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se
tijekom uporabe. Ne dodirujte grijače.
Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za
podešavanja vremena ili preko odvojenog sustava za
daljinsko upravljanje.
Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu
masnoće ili ulja može biti opasno i može dovesti do
požara.
HRVATSKI 3
Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj i
tada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim
prekrivačem.
Stvari ne držite na površinama za kuhanje.
Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za par‐
no čišćenje.
Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i
poklopce ne stavljajte na površinu ploče za kuhanje
jer će se zagrijati.
Ako je staklokeramička površina napuknuta, isključite
uređaj kako biste spriječili mogućnost električnog
udara.
2.
SIGURNOSNE UPUTE
Uređaj je prikladan za sljedeća tržišta:
HR
EE LV LT
2.1 Instalacija
UPOZORENJE
Ovaj uređaj mora postaviti kvalifi‐
cirana osoba.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Pridržavajte se uputa za instalaciju
isporučenih s uređajem.
Održavajte minimalnu udaljenost od
drugih uređaja i kuhinjskih elemenata.
Budite pažljivi kada pomičete uređaj
jer je težak. Obavezno nosite zaštitne
rukavice.
Izrezane površine zabrtvite sredstvom
za brtvljenje kako biste spriječili bu‐
brenje uzrokovano vlagom.
Donji dio uređaja zaštite od pare i
vlage.
Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili
ispod prozora. Na taj način se sprječa‐
va pad vrućeg posuđa kada se vrata ili
prozor otvore.
Ako je uređaj postavljen iznad ladica
uvjerite se da je prostor, između dna
uređaja i gornje ladice, dovoljan za
cirkulaciju zraka.
Dno uređaja može postati vruće. Pre‐
poručamo da ispod uređaja postavite
nezapaljivu pregradnu ploču kako bi‐
ste spriječili pristup donjoj strani.
Spajanje na električnu mrežu
UPOZORENJE
Opasnost od požara i strujnog
udara.
Sva spajanja na električnu mrežu
mora izvršiti kvalificirani električar.
Uređaj mora biti uzemljen.
Prije obavljanja svih zahvata provjerite
je li uređaj isključen iz električne mre‐
že.
Koristite odgovarajući kabel napajanja.
Pazite da se električni kabeli zapletu.
Provjerite da kabel napajanja ili utikač
(ako postoji) ne dodiruje vrući uređaj ili
vruće posuđe kada priključujete uređaj
na utičnice u blizini
Provjerite je li uređaj pravilno po‐
stavljen. Labavi i neispravni spojevi
kabela napajanja ili utikača (ako po‐
stoji) mogu prouzročiti pregrijavanja
priključka.
4
www.aeg.com
Provjerite je li ugrađena zaštita od
strujnog udara.
Koristite spojnice na kabelu.
Pazite da ne oštetite utikač (ako po‐
stoji) ili kabel napajanja. Za zamjenu
oštećenog kabela napajanja kontakti‐
rajte ovlašteni servis ili električara.
Električna instalacija mora imati
izolacijski uređaj koji vam omogućuje
iskapčanje uređaja iz električne mreže
na svim polovima. Izolacijski uređaj
mora imati kontakte s otvorom od
minimalno 3 mm.
Koristite samo odgovarajuće
izolacijske uređaje: automatske
sklopke, osigurače (osigurače na uvr‐
tanje izvaditi iz ležišta), sklopke i releje
zemnog spoja.
Spajanje na dovod plina
Sva spajanja na dovod plina treba iz‐
vršiti kvalificirana osoba.
Provjerite kruži li zrak oko uređaja.
Podaci o dovodu plina nalaze se na
nazivnoj pločici.
Ovaj uređaj nije spojen na uređaj koji
izvlači proizvode izgaranja. Uređaj
obavezno priključite u skladu s važe‐
ćim pravilima postavljanja. Obratite
pozornost na zahtjeve koji se odnose
na odgovarajuće prozračivanje.
2.2 Uporaba
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede, opeklina ili
strujnog udara.
Ovaj uređaj koristite u kućanstvu.
Ne mijenjajte specifikacije ovog ure‐
đaja.
Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok
radi.
Ne upravljajte uređajem vlažnim
rukama ili kada je u doticaju s vodom.
Pribor za jelo ili poklopce lonaca ne
stavljajte na zone kuhanja. Zagrijat će
se.
Zonu kuhanja postavite na "isključeno"
nakon svake uporabe.
Uređaj ne koristite kao radnu površinu
ili za čuvanje stvari.
Ako je površina uređaja napukla, ure‐
đaj odmah isključite iz električne mre‐
že. Na taj način sprječavate strujni
udar.
UPOZORENJE
Opasnost od požara ili
eksplozije.
Masti i ulja prilikom zagrijavanja mogu
stvoriti zapaljive pare. Plamen ili za‐
grijane predmete držite dalje od masti i
ulja kad kuhate s njima.
Pare koje ispušta vrlo vruće ulje mogu
uzrokovati spontano izgaranje.
Korišteno ulje, koje sadrži ostatke hra
ne, može uzrokovati vatru pri nižim
temperaturama nego ulje koje se kori‐
sti prvi put.
Zapaljive predmete ili predmete
namočene zapaljivim sredstvima ne
stavljajte u, pored ili na uređaj.
UPOZORENJE
Postoji opasnost od oštećenja
uređaja.
Vruće posuđe ne držite na
upravljačkoj ploči.
Nemojte dopustiti da posuđe presuši.
Pazite da vam predmeti ili posuđe na
padnu na uređaj. Površina se može
oštetiti.
Zone kuhanja ne koristite s praznim
posuđem ili bez posuđa.
Na uređaj nemojte stavljati aluminijsku
foliju.
Posuđe od lijevanoga željeza,
aluminija ili posuđe s oštećenim dnom
može ogrebati staklokeramiku. Te
predmete uvijek podignite kada ih
morate pomaknuti na površini za
kuhanje.
Osigurajte dobru ventilaciju u prostoriji
u kojoj je uređaj postavljen.
Provjerite da otvori za ventilaciju nisu
blokirani.
Upotrebljavajte samo stabilno posuđe
odgovarajućeg oblika i promjera većeg
od plamenika. Postoji opasnost od
pregrijavanja i pucanja staklene ploče
(ako je primjenjivo).
Pripazite da se plamenik ne ugasi
kada brzo okrenete regulator iz
maksimalnog u minimalni položaj.
HRVATSKI 5
Posuđe mora biti centrirano na krugo‐
ve i ne smije viriti izvan rubova površi‐
ne za kuhanje.
Koristite isključivo pribor isporučen s
uređajem.
Nemojte postavljati difuzor plamena
na plamenik.
2.3 Održavanje i čišćenje
UPOZORENJE
Postoji opasnost od oštećenja
uređaja.
Uređaj redovito čistite kako biste
spriječili oštećenje materijala površine.
Za čišćenje uređaja ne koristite raspr‐
šivanje vode i pare.
Plamenike ne perite u perilici posuđa.
Uređaj očistite vlažnom mekom
krpom. Koristite samo neutralna sred‐
stva za čišćenje. Nikada ne koristite
abrazivna sredstva, jastučiće za ri‐
banje, otapala ili metalne predmete.
2.4 Odlaganje
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede ili gušenja.
Za informacije o pravilnom odlaganju
uređaja kontaktirajte komunalnu služ‐
bu.
Uređaj iskopčajte iz električne mreže.
Odrežite električni kabel i bacite ga.
Poravnajte vanjske cijevi za plin.
3. OPIS PROIZVODA
3.1 Izgled površine za kuhanje
1
2
3
4
1
Brzi plamenik
2
Pomoćni plamenik
3
Polubrzi plamenik
4
Regulatori
3.2 Regulatori
Simbol Opis
nema dovoda plina /
položaj isključeno
položaj za paljenje /
maksimalni dovod
plina
Simbol Opis
minimalan dovod plina
6
www.aeg.com
4. SVAKODNEVNA UPORABA
UPOZORENJE
Pogledajte poglavlja Sigurnost.
4.1 Paljenje plamenika
UPOZORENJE
Budite vrlo oprezni kada koristite
otvoreni plamen u kuhinji. Proiz‐
vođač odbacuje svaku odgovor‐
nost u slučaju neispravnog kori‐
štenja plamena
Uvijek upalite plamenik prije ne‐
go što stavite posuđe
Za paljenje plamenika:
1.
Okrenite regulator u smjeru suprot‐
nom kazaljci na satu do položaja
maksimuma (
) i pritisnite ga.
2.
Držite regulator pritisnutim otprilike 5
sekundi; to će omogućiti zagrijavanje
termoelementa. U suprotnome,
prekinut će se dovod plina.
3.
Podesite plamen kad postane pra‐
vilan.
Ako se nakon nekoliko pokušaja
plamenik ne upali, provjerite jesu
li poklopac plamenika i kruna
pravilno postavljeni.
Svaki kontrolni gumb ima in‐
dikatorsko svjetlo. Svjetlo se pali
kada okrenete kontrolni gumb.
A
B
C
A)
Poklopac i kruna plamenika
B)
Termoelement
C)
Svjećica za paljenje
UPOZORENJE
Nemojte držati regulator pritisnut
duže od 15 sekundi.
Ako se plamenik ne upali ni
nakon 15 sekundi, otpustite re‐
gulator, okrenite ga na položaj
"OFF" i pričekajte barem 1 minu‐
tu prije ponovnog pokušaja
paljenja.
Kada nema električne energije
plamenik možete upaliti bez
električnog uređaja; u tom
slučaju približite plameniku
plamen, gurnite odgovarajuću ru
čicu i okrenite je u smjeru suprot‐
nom kazaljki na satu dok ne do‐
stigne položaj maksimum.
Ako se plamenik slučajno ugasi,
okrenite regulator na položaj
"OFF" i pričekajte barem 1 minu‐
tu prije ponovnog pokušaja
paljenja.
Generator iskre može se au‐
tomatski aktivirati kada uključite
prekidač električne energije,
nakon postavljanja ili nestanka
struje. To je normalno.
4.2 Gašenje plamenika
Za gašenje plamena, okrenite regulator
na simbol
.
UPOZORENJE
Uvijek smanjite plamen ili ga
isključite prije skidanja posuda s
plamenika.
HRVATSKI 7
5. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
UPOZORENJE
Pogledajte poglavlja Sigurnost.
5.1 Ušteda električne energije
Ako je moguće, lonce uvijek poklopite
poklopcem.
Kad tekućin zavre, smanjite plamen
da se tek održava vrenje.
Koristite isključivo posuđe promjera koji
odgovara dimenzijama plamenika.
Plamenika Promjeri posuđa
Rapid
(Brzi)
180 - 260 mm
Polubrzi
prednji
120 - 220 mm
Polubrzi
stražnji
120 - 240 mm
Pomoćno 80 - 180 mm
UPOZORENJE
Na plinskim plamenicima ne kori‐
stite posude od lijevanog željeza,
kamene podloške za posuđe niti
ploče za roštiljanje ili tost.
UPOZORENJE
Provjerite da dno posuđa ne
prekriva regulatore. Ako se re‐
gulatori nalaze ispod dna posu‐
đa, plamen ih zagrijava.
Jednu posudu ne postavljajte na
dva plamenika.
UPOZORENJE
Provjerite da se ručke posuda na
nalaze na prednjem rubu ploče
za kuhanje. Provjerite jesu li po‐
sude centrirane na prstenovima
kako bi se postigla maksimalna
stabilnost i postigla manja po‐
trošnja plina.
Ne stavljajte nestabilne ili oštećene po‐
sude na prstenove kako biste spriječili
prolijevanje i ozljede.
UPOZORENJE
Ne koristite difuzor plamena.
UPOZORENJE
Tekućine prolivene tijekom
kuhanja mogu prouzročiti pu‐
canje stakla
6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE
Pogledajte poglavlja Sigurnost.
UPOZORENJE
Uređaj isključite i pustite da se
ohladi prije čišćenja. Prije
obavljanja bilo kakvog održa‐
vanja ili čišćenja uređaj isključite
iz električne mreže.
Ogrebotine ili tamne mrlje na po‐
vršini ne utječu na rad uređaja.
Skinite nosače posuđa kako biste
lakše očistili ploču za kuhanje.
Emajlirane dijelove, poklopac i krunu
operite u toploj vodi sa sapunicom te
ih pažljivo osušite prije no što ih vratite
na uređaj.
Dijelove od nehrđajućeg čelika operite
vodom, a zatim ih osušite mekom
krpom.
Nosači posuđa ne smiju se prati u pe‐
rilici posuđa. Morate ih ručno prati.
8
www.aeg.com
Prilikom ručnog pranja nosača posu‐
đa, pazite kad ih sušite jer postupak
emajliranja ponekad ostavlja oštre ru‐
bove. Ako je potrebno, pastom za čiš‐
ćenje uklonite tvrdokorne mrlje.
Nakon čišćenja provjerite jeste li pra‐
vilno postavili nosače posuđa.
Da bi plamenik ispravno radio, krakovi
nosača posuđa moraju biti u središtu
plamenika.
Prilikom postavljanja nosača budite
vrlo oprezni kako biste spriječili ošte‐
ćenje ploče za kuhanje.
Nakon čišćenja uređaj osušite suhom
krpom.
Uklanjanje prljavštine:
1.
Odmah uklonite: plastiku koja se
topi, plastičnu foliju i hranu koja
sadrži šećer.
Isključite uređaj i ostavite ga da se
ohladi prije čišćenja: krugova od
vapnenca i vode, mrlja od masno‐
će, metalnosjajne promjene boje.
Koritite posebno sredstvo za čiš‐
ćenje primjenjivo s površinom
ploče za kuhanje.
2.
Očistite uređaj vlažnom krpom i s
malo sredstva za čišćenje.
3.
Po završetku obrišite uređaj čistom
krpom.
UPOZORENJE
Ne upotrebljavajte noževe, stru‐
gače ili slično za čišćenje površi‐
ne stakla ili područja između ru‐
ba plamenika i okvira (ako po‐
stoji).
UPOZORENJE
Posuđe ne kližite preko stakla jer
mogu ogrepsti površinu.
Također, ne dozvolite da teški ili
oštri predmeti padnu na staklo ili
udare u rub ploče.
Nehrđajući čelik može potamniti ako je
izložen prekomjernoj toplini. Zbog toga
ne smijete kuhati u kamenom,
zemljanom ili posuđu od lijevanog
željeza.
6.1 Čišćenje generatora iskre
Ta se funkcija ostvaruje putem
keramičke svjećice za paljenje i metalne
elektrode. Te dijelove održavajte poseb‐
no čistima kako bi se spriječile po‐
teškoće prilikom paljenja i provjeravajte
da rupice na kruni plamenika nisu za‐
čepljene.
6.2 Periodično održavanje
Periodično pozovite najbliži ovlašteni
servis radi provjere stanja plinske cijevi i
regulatora tlaka - ako postoji.
7. RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem Mogući uzrok Rješenje
Nema iskrenja prilikom
paljenja plina
Nema električnog na‐
pajanja
Osigurajte da je jedini
ca priključena i da je
uključeno električno
napajanje.
Provjerite osigurač.
Ako osigurač pregori
više puta, obratite se
ovlaštenom električa‐
ru.
HRVATSKI 9
Problem Mogući uzrok Rješenje
Poklopac i kruna
plamenika neujedna‐
čeno su postavljeni
Osigurajte da su
poklopac i kruna
plamenika u točnim
položajima.
Plamen se ugasio
odmah nakon paljenja
Termoelement nije do‐
voljno zagrijan
Nakon što se upali
plamen, držite gumb
pritisnut za otprilike 5
sekundi.
Plamen nije pravilan Kruna plamenika
blokirana je sa osta‐
cima hrane
Osigurajte da ubrizgi‐
vač nije začepljen i da
je kruna plamenika či‐
sta od ostataka hrane.
Ako postoji pogreška, najprije pokušajte
sami pronaći rješenje. Ako ne možete
sami pronaći rješenje problema, obratite
se dobavljaču ili najbližoj servisnoj služ‐
bi.
Ako ste nepravilno rukovali ure‐
đajem ili postavljanje nije izvršio
registrirani tehničar, rad servisera
službe za kupce ili dobavljača
neće biti besplatan, čak ni za
vrijeme jamstvenog roka.
Ovi podaci su potrebni za brzu i
učinkovitu pomoć. Ovi podaci dostupni
su na isporučenoj nazivnoj pločici.
Opis modela .................
Broj proizvoda (PNC) .................
Serijski broj (S.N.) .................
Koristite samo originalne rezervne
dijelove. Na raspolaganju su u servis
nom centru i trgovinama s originalnim re‐
zervnim dijelovima.
7.1 Naljepnice u vrećici s
priborom
Samoljepive naljepnice nalijepite kao što
je prikazano dolje:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1
Nalijepite na jamstveni list i pošaljite
ovaj dio
2
Nalijepite na jamstvenii list i zadržite
ovaj dio
3
Nalijepite na knjižicu s uputama
10
www.aeg.com
8. POSTAVLJANJE
UPOZORENJE
Pogledajte poglavlja Sigurnost.
UPOZORENJE
Sljedeće upute o postavljanju,
priključivanju i održavanju mora
provoditi ovlašteno osoblje, u
skladu sa standardima i propi‐
sima na snazi.
8.1 Priključak plina
Odaberite fiksne priključke ili koristite sa‐
vitljivu cijev od nehrđajućeg čelika u
skladu s važećim propisima. Ako koristi‐
te savitljive metalne cijevi, pazite da ne
dođu u kontakt s pomičnim dijelovima ili
da nisu prignječene. Također pripazite
prilikom povezivanja ploče i pećnice.
Provjerite je li tlak dovoda plina u
skladu s preporučenim vrijedno‐
stima za uređaj. Podesivi
priključak pričvršćen je za rampu
pomoću matice s navojem G
1/2". Zategnite dijelove bez upo
trebe sile, namjestite priključak u
odgovarajući smjer i zatim sve
zategnite.
ABC
A)
Kraj osovine s maticom
B)
Perilica
C)
Koljeno
Ukapljeni plin
Upotrebljavajte gumeni držač cijevi za
ukapljeni plin. Uvijek stavite brtvu. Zatim
priključite dovod plina.
Savitljivo gumeno crijevo spremno je za
uporabu kad:
se ne može zagrijati više od sobne
temperature ili 30 °C;
nije dulje od 1500 mm;
nema pregiba;
nije nategnuto ili zavrnuto;
ne dodiruje oštre rubove ili kutove;
je lako pregledno za provjeru stanja.
Kontrola stanja savitljivog gumenog
crijeva sastoji se od sljedećih provjera:
nema pukotina, rezova, znakova izga‐
ranja na krajevima i njegovom cijelom
duljinom;
materijal nije postao krut, već je uobi‐
čajeno elastičan;
obujmice koje pričvršćuju crijevo nisu
zahrđale;
rok trajanja nije istekao.
Ako primijetite jednu ili više neispravno‐
sti, ne popravljajte crijevo već ga
zamijenite novim.
Kad je postavljanje završeno,
provjerite je li brtvljenje svih
priključaka crijeva ispravno. Kori‐
stite sapunicu, ne plamen!
8.2 Zamjena sapnica
1.
Skinite metalne nosače posuđa.
2.
Skinite poklopce i krune s
plamenika.
3.
Ključem br. 7 skinite sapnice i
zamijenite ih onima koje su potrebne
za vrstu plina koji koristite
(pogledajte tablicu u poglavlju "Teh‐
nički podaci").
4.
Ponovo sastavite dijelove obrnutim
redoslijedom.
5.
Nazivnu pločicu zamijenite (nalazi se
pored cijevi dovoda plina) onom koja
odgovara novoj vrsti dovoda plina.
Pločica se nalazi u vrećici isporuče
noj s uređajem.
Ako se tlak plina mijenja, ili je vrijednost
drugačija od potrebne vrijednosti tlaka
na dovodnu plinsku cijev priključite od‐
govarajući uređaj za ujednačavanje
tlaka.
8.3 Podešavanje minimalne
razine
Za podešavanje minimalne razine
plamena plamenika:
1.
Upalite plamenik.
HRVATSKI 11
2.
Okrenite tipku u položaj najmanjeg
plamena.
3.
Skinite tipku.
4.
Tankim odvijačem prilagodite
položaj regulacijskog vijka.
A
A)
Regulacijski vijak
Ako prebacujete s prirodnog plina G20
20 mbar (ili prirodnog plina G20 13
mbar
1)
) na tekući plin, regulacijski
vijak pritegnite do kraja.
Ako mijenjate s tekućeg plina na pri‐
rodni plin G20 20 mbar, regulacijski
vijak odvijte za otprilike 1/4 okretaja.
Ako mijenjate s prirodnog plina G20
20 mbar na prirodni plin G20 13
mbar
1)
, regulacijski vijak odvijte za ot‐
prilike 1/4 okretaja.
Ako mijenjate s tekućeg plina na pri‐
rodni plin G20 13 mbar
1)
, regulacijski
vijak odvijte za otprilike 1/2 okretaja.
Ako mijenjate s prirodnog plina G20
13 mbar
1)
na prirodni plin G20 20
mbar, regulacijski vijak pritegnite za
otprilike 1/4 okretaja.
UPOZORENJE
Pripazite da se plamenik ne uga‐
si kada brzo okrenete regulator iz
maksimalnog u minimalni
položaj.
8.4 Spajanje na električnu
mrežu
Nazivni napon i vrsta napajanja na
nazivnoj pločici trebaju biti u skladu s
naponom i snagom lokalne niskona‐
ponske mreže.
Ovaj uređaj opremljen je kabelom na‐
pajanja. On se treba isporučiti s odgo‐
varajućim utikačem koji može izdržati
opterećenje navedeno na nazivnoj
pločici uređaja. Provjerite jeste li po‐
stavili utikač u odgovarajuću utičnicu.
Uvijek koristite pravilno ugrađenu utič‐
nicu sa zaštitom od strujnog udara.
Osigurajte da se utičnici nakon po‐
stavljanja može lako pristupiti.
Ne povlačite kabel napajanja kako bi‐
ste utikač izvukli iz utičnice. Uvijek
uhvatite i povucite utikač.
Postoji opasnost od požara ako se
uređaj priključuje produžnim kabelom,
adapterom ili višestrukom priključni‐
com. Provjerite je li priključak
uzemljenja u skladu sa standardima i
propisima.
Ne dozvolite da se kabel napajanja
zagrije na temperaturu višu od 90° C.
Obavezno priključite plavi neutralni kabel
na stezaljku označenu slovom "N".
Smeđi (ili crni) kabel faze priključite na
stezaljku sa slovom "L". Kabel faze
uvijek mora biti priključen.
8.5 Zamjena električnog kabela
Za zamjenu kabela za priključivanje kori‐
stite samo H05V2V2-F T90 ili odgova‐
rajuću vrstu. Provjerite je li presjek
kabela u skladu s naponom i radnom
temperaturom. Žuto-zelena žica
uzemljenja mora biti otprilike 2 cm dulja
od smeđe (ili crne) žice faze.
1)
vrijedi samo za Rusiju
12
www.aeg.com
8.6 Ugradnja
min. 45 mm
min. 650 mm
560 mm
min. 450 mm
40 mm
490 mm
+2
0
+2
0
min. 600 mm
A
A - isporučeni nosači
POZOR
Uređaj postavite isključivo na
ravnu površine.
8.7 Mogućnosti ugradnje
Na kuhinjski element s vratima
Ploča koja se postavlja ispod ploče za
kuhanje mora se lako uklanjati i omogu‐
ćavati jednostavan pristup u slučaju in‐
tervencije servisa.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
A)
Ploča koja se može ukloniti
B)
Mjesto za priključke
Na kuhinjski element s
pećnicom
Dimenzije otvora ploče za kuhanje
moraju odgovarati prikazu i kuhinjski
element mora biti opremljen otvorima za
provjetravanje kako bi omogućio ne‐
prekidan dovod zraka. Spajanje na
električnu mrežu ploče za kuhanje i peć‐
nice mora se postaviti odvojeno radi si‐
gurnosnih razloga i radi omogućavanja
jednostavnog uklanjanja pećnice iz
kuhinjskog elementa.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
9. TEHNIČKI PODACI
Dimenzije ploče za kuhanje
Širina: 576 mm
Duljina: 516 mm
Dimenzije otvora za ploču
Širina: 560 mm
Duljina: 490 mm
HRVATSKI 13
Ulazna toplina
Brzi plamenik 2.9 kW
Polu-brzi plamenik: 1.9 kW
Pomoćni plamenik: 1.0 kW
UKUPNA SNAGA: G20 (2H) 20 mbar = 7.7 kW
G30/G31 (3B/P) 30 mbar = 545 g/h
G20 (2H) 13 mbar = 6 kW, samo za Rusiju
Električno napajanje: 230 V ~ 50 Hz
Kategorija: II2H3B/P
Priključak plina: G 1/2"
Dovod plina: G20 (2H) 20 mbara
Klasa uređaja: 3
Promjeri regulacijskih ventila
Plamenik Ø regulacijskog
ventila u 1/100
mm
Plamenik Ø regulacijskog
ventila u 1/100
mm
Pomoćno 28 Rapid (Brzi) 42
Polu-brzi 32
Plinski plamenici za PRIRODNI PLIN G20 20 mbar
PLAMENIK NAZIVNA SNAGA kW ubrizg. 1/100 mm
Pomoćno 1.0 70
Polu-brzi 1.9 96
Rapid (Brzi) 2.9 119
Plinski plamenici za propan - butan plin (LPG) G30/G31 30/30 mbar
PLAMENIK
NAZIVNA SNAGA
kW
ubrizg.
1/100 mm
g/h
Pomoćno 1.0 50 73
Polu-brzi 1.9 71 138
Rapid (Brzi) 2.7 86 196
Plinski plamenici za PRIRODNI PLIN G20 13 mbar - samo za Rusiju
PLAMENIK NAZIVNA SNAGA kW ubrizg. 1/100 mm
Pomoćno 1.0 149
Polu-brzi 2.0 111
Rapid (Brzi) 3.0 149
14
www.aeg.com
10. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom
. Ambalažu za recikliranje odložite u
prikladne spremnike.
Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog
zdravlja, kao i u recikliranju otpada
od električnih i elektroničkih uređaja.
Uređaje označene simbolom
ne
bacajte zajedno s kućnim otpadom.
Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktiraje
nadležnu službu.
HRVATSKI 15
SISUKORD
1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3. SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6. PUHASTUS JA HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7. VEAOTSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8. PAIGALDAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9. TEHNILISED ANDMED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS
Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis tagab teile aastateks laitmatu
toimimise ning lisasime teie elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid
omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning
lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
Külastage meie veebisaiti:
Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta:
www.aeg.com
Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:
www.aeg.com/productregistration
Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.aeg.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed.
Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.
Hoiatus / oluline ohutusinfo.
Üldine info ja nõuanded
Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi.
16
www.aeg.com
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasa‐
solev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale
paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigas‐
tuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite
seda ka edaspidi kasutada.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
HOIATUS
Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased
lapsed ning samuti füüsilise, sensoorse või vaimse
puudega või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul,
kui neid valvab täiskasvanud inimene või nende tur‐
valisuse eest vastutav isik.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui
see töötab või maha jahtub. Katmata osad on kuu‐
mad.
Kui seadmel on olemas lapselukk, soovitame selle
sisse lülitada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasuta‐
mise ajal kuumaks. Ärge kütteelemente puudutage.
Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi
kaugjuhtimissüsteemi abil.
Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke
toitu järelvalveta – see võib kaasa tuua tulekahju.
EESTI 17
Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülita‐
ge seade välja ja katke leek näiteks kaane või tule‐
kustutustekiga.
Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.
Ärge kasutage pliidi puhastamiseks aurupuhastit.
Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaa‐
si ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuu‐
meneda.
Kui klaaskeraamiline pind on mõranenud, lülitage
seade välja, et vältida võimalikku elektrilööki.
2.
OHUTUSJUHISED
See seade sobib järgmiste turgude
puhul: HR
EE LV LT
2.1 Paigaldamine
HOIATUS
Seadet tohib paigaldada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid pai‐
galdusjuhiseid.
Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
Olge seadme teise kohta viimisel ette‐
vaatlik, sest see on raske. Kasutage
alati kaitsekindaid.
Kaitske lõikepindu niiskuskahjustuste
eest sobiva tihendi abil.
Kaitske seadme põhja auru ja niiskuse
eest.
Ärge paigutage seadet ukse kõrvale
ega akna alla. Vastasel korral võivad
nõud ukse või akna avamisel seadme
pealt maha kukkuda.
Kui paigaldate seadme sahtlite kohale,
siis jälgige, et seadme põhja ja ülemi‐
se sahtli vahele jääks piisavalt ruumi
õhuringluse jaoks.
Seadme põhi võib minna kuumaks.
Põhjale juurdepääsu tõkestamiseks on
soovitatav seadme alla paigaldada
eralduspaneel.
Elektriühendus
HOIATUS
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Enne mis tahes toimingute läbiviimist
veenduge, et seade on vooluvõrgust
eemaldatud.
Kasutage õiget elektrijuhet.
Vältige elektrijuhtmete sassiminekut.
Veenduge, et toitejuhe või -pistik ei
puutuks vastu kuuma seadet või toidu‐
nõusid, kui te seadme lähedalasuvas‐
se pistikupesasse ühendate.
Veenduge, et seade on õigesti paigal‐
datud. Lahtiste või valede toitejuhtme‐
te või -pistikute kasutamisel võib kon‐
takt minna tuliseks.
Veenduge, et paigaldatud on põrutus‐
kaitse.
Paigaldage juhtmetele tõmbetõkis.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepisti‐
kut ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme
vahetamiseks võtke ühendust teenin‐
duskeskusega.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb
varustada mitmepooluselise isolatsioo‐
18
www.aeg.com
niseadisega. Isolatsiooniseadise lahu‐
tatud kontaktide vahemik peab olema
vähemalt 3 mm.
Kasutage ainult õigeid isolatsioonisea‐
diseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keer‐
mega kaitsmed tuleb pesast eemalda‐
da), maalekkevoolu kaitsmeid ja kon‐
taktoreid.
Gaasiühendus
Kõik gaasiühendused peab ühendama
kvalifitseeritud tehnik.
Veenduge, et seadme ümber oleks ta‐
gatud õhuringlus.
Teave gaasivarustuse kohta on kirjas
andmesildil.
See seade ei ole ühendatud seadme‐
ga, mis põlemissaadusi väljutaks.
Veenduge, et ühendate seadme vas‐
tavalt kehtivatele paigalduseeskirjade‐
le. Pöörake tähelepanu piisava venti‐
latsiooni tagamisele.
2.2 Kasutamine
HOIATUS
Vigastuse, põletuse või elektri‐
löögioht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes
tingimustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadu‐
si.
Ärge jätke töötavat seadet järelevalve‐
ta.
Ärge kasutage seadet märgade käte‐
ga või juhul, kui seade on kontaktis
veega.
Ärge pange söögiriistu või potikaasi
keeduväljadele. Need lähevad tuli‐
seks.
Lülitage keeduväli pärast kasutamist
välja.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega
hoiukohana.
Kui seadme pinda peaks tekkima mõ‐
ra, tuleb seade kohe vooluvõrgust lahti
ühendada. Elektrilöögioht!
HOIATUS
Plahvatuse või tulekahju oht!
Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid
eraldada süttivaid aure. Kui kasutate
toiduvalmistamisel õli või rasvu, hoid‐
ke need eemal lahtisest leegist või
kuumadest esemetest.
Väga kuumast õlist eralduvad aurud
võivad iseeneslikult süttida.
Kasutatud õli, milles võib leiduda toi‐
dujääke, võib süttida madalamal tem‐
peratuuril kui kasutamata õli.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle
lähedusse või peale.
HOIATUS
Seadme vigastamise või kahjus‐
tamise oht!
Ärge pange tuliseid nõusid juhtpanee‐
lile.
Ärge laske keedunõudel kuivaks kee‐
da.
Olge ettevaatlik ja ärge laske nõudel
ega muudel esemetel seadmele kuk‐
kuda. Pliidi pind võib puruneda.
Ärge lülitage keeduvälju sisse tühjade
nõudega või ilma nõudeta.
Ärge asetage seadmele alumiinium‐
fooliumit.
Malmist, alumiiniumist või katkise põh‐
jaga nõud võivad klaaskeraamilist pin‐
da kriimustada. Kui teil on vaja nõusid
pliidil liigutada, tõstke need alati üles.
Ruumi, kuhu seade paigaldatakse,
peab olema tagatud hea ventilatsioon.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei
oleks tõkestatud.
Kasutage ainult korralikke terveid kee‐
dunõusid, mille põhi on põletite dia‐
meetrist suurem. Vastasel korral tekib
klaasplaadi (kui see on olemas) üle‐
kuumenemise ja mõranemise oht.
Veenduge, et leek ei kustu, kui keera‐
te nuppu kiiresti maksimaalasendist
minimaalasendisse.
Jälgige, et nõud oleks paigutatud rõn‐
gaste keskele ega ulatuks üle pliidi‐
plaadi äärte.
Kasutage ainult seadmega kaasasole‐
vaid tarvikuid.
Ärge paigutage põletitele leegihajuta‐
jat.
EESTI 19
2.3 Hooldus ja puhastus
HOIATUS
Seadme vigastamise või kahjus‐
tamise oht!
Puhastage seadet regulaarselt, et väl‐
tida pliidipinna materjali kahjustumist.
Ärge kasutage seadme puhastami‐
seks vee- või aurupihustit.
Ärge peske põleteid nõudepesumasi‐
nas.
Puhastage seadet pehme niiske lapi‐
ga. Kasutage ainult neutraalseid pu‐
hastusaineid. Ärge kasutage abrasiiv‐
seid tooteid, küürimisšvamme, lahus‐
teid ega metallist esemeid.
2.4 Jäätmekäitlus
HOIATUS
Lämbumis- või vigastusoht!
Seadme õige kõrvaldamise kohta saa‐
te täpsemaid juhiseid kohalikust oma‐
valitsusest.
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
Suruge välised gaasitorud lamedaks.
3. SEADME KIRJELDUS
3.1 Pliidipinna skeem
1
2
3
4
1
Kiirpõleti
2
Lisapõleti
3
Poolkiire põleti
4
Juhtnupud
3.2 Nupud
Sümbol Kirjeldus
gaasi pealevool puu‐
dub / väljas-asend
süüteasend / maksi‐
maalne gaasi peale‐
vool
Sümbol Kirjeldus
minimaalne gaasi pea‐
levool
4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

AEG HG694340XB Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend