ROTAK 34

Bosch ROTAK 34, Rotak 37 LI Kasutusjuhend

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-garden.com
F 016 L70 763 (2011.05) O / 177 UNI
Rotak
34 LI | 37 LI | 43 LI
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководст-
во по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
OBJ_DOKU-23685-002.fm Page 1 Thursday, May 26, 2011 9:49 AM
F 016 L70 763 | (24.5.11) Bosch Power Tools
2 |
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 18
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 24
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 31
Italiano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 37
Nederlands. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 44
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 50
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 56
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 62
Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 68
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 74
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 81
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 87
Česky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 94
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 100
Magyar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 106
Русский. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 113
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 120
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 127
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 134
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 141
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 147
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 153
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 159
Latviešu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 165
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 171
1x
1x
1
2
14,2 kg
Rotak 43 LIRotak 34/37 LI
2x 2x 1x
OBJ_BUCH-1329-002.book Page 2 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Eesti | 159
Bosch Power Tools F 016 L70 763 | (24.5.11)
et
Ohutusnõuded
Tähelepanu! Lugege järgmised juhised
tähelepanelikult läbi. Tutvuge aiatööriista
käsitsuselementide ja nõuetekohase kasutamisega.
Hoidke kasutusjuhend hilisemaks kasutamiseks
hoolikalt alles.
Aiatööriistal olevate sümbolite selgitus
Üldine oht.
Lugege läbi kasutusjuhend.
Veenduge, et eemalepaiskuvad võõrkehad
ei vigasta läheduses viibivaid inimesi.
Läheduses viibivad inimesed peavad
paiknema seadmest ohutus kauguses.
Teravad lõiketerad. Varvaste ja sõrmede
vigastamise oht.
Enne hooldus- või puhastustööde tegemist,
samuti juhul, kui jätate aiatööriista kas või
lühikeseks ajaks järelevalveta, lülitage
aiatööriist välja ja laske kaitselülitil
rakenduda.
Ei ole oluline.
Enne aiatööriista puudutamist oodake, kuni
tööriista kõik osad on täielikult seiskunud.
Lõiketerad pöörlevad pärast aiatööriista
väljalülitamist edasi ja võivad põhjustada
vigastusi.
Ärge kasutage aiatööriista vihma käes ja
ärge jätke seda vihma kätte.
Kaitske ennast elektrilöögi eest.
Hoidke toitejuhe lõiketeradest eemal.
Laadimisseadet kasutage üksnes kuivades
ruumides.
Turvalisuse tagamiseks on laadimisseade
varustatud trafoga.
Käsitsemine
f Ärge lubage aiatööriista kasutada lastel ja
inimestel, kes ei täida käesolevaid ohutusnõudeid.
Seadme kasutaja iga võib olla piiratud konkreetse
riigi seadustega. Kasutusvälisel ajal hoidke
aiatööriista lastele kättesaamatus kohas.
f Seda aiatööriista ei tohi kasutada inimesed
(sealhulgas lapsed), kelle füüsilised või vaimsed
võimed on piiratud või kellel puuduvad seadme
kasutamiseks vajalikud kogemused ja teadmised,
välja arvatud juhul, kui nad kasutavad tööriista
nende turvalisuse eest vastutava isiku järelevalve
all, kes annab neile juhiseid seadme kasutamiseks.
Et välistada aiatööriistaga mängimise võimalust, ei
tohi jätta lapsi aiatööriista lähedusse järelevalveta.
f Ärge niitke muru, kui vahetus läheduses viibivad
inimesed, eeskätt lapsed, või koduloomad.
f Seadme käsitseja või kasutaja vastutab
õnnetusjuhtumite ja teistele inimestele või nende
varale tekitatud kahju eest.
f Ärge töötage aiatööriistaga, kui olete paljajalu või
kannate lahtisi jalanõusid. Kandke alati turvalisi
jalatseid ja pikki pükse.
f Kontrollige töödeldav ala hoolikalt üle ja
kõrvaldage kivid, traaditükid, kondid, puupulgad
jm võõrkehad.
f Enne kasutamist kontrollige, kas lõiketerad ja
lõiketerade kruvid ning seibid on terved.
Vigastatud ja kulunud lõiketerad ja kruvid vahetage
välja komplektina, et tagada massi tasakaal.
f Niitke muru ainult päevavalgel või hea kunstliku
valgustuse korral.
f Võimaluse korral ärge kasutage aiatööriista, kui
muru on niiske.
f Liikuge alati mõõduka tempoga, ärge kunagi
jookske.
f Ärge kasutage aiatööriista, kui kaitseseadised või
katted, näiteks põrkekaitse ja/või
rohukogumiskorv, on defektsed või puuduvad.
f Töötamine kallakutel võib olla ohtlik.
Ärge kasutage seadet väga järskudel nõlvadel.
Nõlvadel ja märjal rohul säilitage stabiilne
asend.
Kallakutel liikuge alati vasakule-paremale ja
mitte üles-alla.
Nõlvadel suunda muutes olge äärmiselt
ettevaatlik.
Aiatööriistaga tagurpidi liikudes või aiatööriista
tõmmates olge äärmiselt ettevaatlik.
Niitmisel lükake aiatööriista alati ettepoole ja
ärge tõmmake seda enda suunas.
f Lõiketerad ei tohi liikuda, kui aiatööriista
transportimiseks kallutate, kui sõidate üle alade,
mis ei ole muruga kaetud, ning kui toimetate
aiatööriista niidetavale alale või sealt ära.
f Ärge kallutage aiatööriista mootori käivitamisel,
välja arvatud juhul, kui see on vajalik kõrges rohus
käivitamiseks. Sellisel juhul kergitage aiatööriista
seda külge, mis ei jää kasutaja poole, vajutades
käepidet alla vaid niipalju kui tingimata vajalik.
Veenduge, et tagasi allalaskmisel hoiate
aiatööriista käepidemest.
f Lülitage aiatööriist kasutusjuhendis toodud viisil
sisse ja veenduge, et Teie jalad on pöörlevatest
osadest piisaval kaugusel.
f Ärge viige oma käsi ja jalgu pöörlevate osade
lähedusse või alla.
f Aiatööriistaga töötades olge väljaviskeavast
piisaval kaugusel.
f Ärge kunagi tõstke ega kandke töötava mootoriga
aiatööriista.
f Ärge modifitseerige aiatööriista mingil viisil.
Lubamatud muudatused võivad mõjutada
aiatööriista ohutut tööd ja põhjustada suuremat
müra ja vibratsiooni.
Vabastage kaitselüliti:
alati, kui aiatööriista juurest lahkute,
enne kinnikiildumiste kõrvaldamist,
enne aiatööriista kontrollimist, puhastamist või
seadistustööde tegemist,
pärast võõrkehaga kokkupuutumist.
Kontrollige aiatööriista kohe kahjustuste
suhtes ja laske see vajaduse korral parandada,
kui aiatööriist hakkab ebaharilikult vibreerima
(kohe kontrollida).
Hooldus
f Kandke alati aiakindaid, kui reguleerite seadet
teravate lõiketerade piirkonnas.
f Veenduge, et kõik mutrid, poldid ja kruvid on
kõvasti kinni keeratud ja et aiatööriist on
korrektselt kokku pandud.
f Kontrollige regulaarselt rohukogumiskorvi
seisundit ja kulumise astet.
f Kontrollige aiatööriista ja asendage kulunud ja
vigastatud osad tööohutuse tagamiseks uutega.
f Kasutage üksnes selle aiatööriista jaoks ette
nähtud lõiketerasid.
f Veenduge, et varuosad pärinevad Boschilt.
Juhised aku käsitsemiseks
f Enne aku paigaldamist veenduge, et aiatööriist
on välja lülitatud. Aku paigaldamine aiatööriista,
mis on sisse lülitatud, võib põhjustada vigastusi.
f Ärge jätke akulaadijat vihma ega niiskuse kätte.
Vee sissetungimine elektrilisse tööriista suurendab
elektrilöögi ohtu.
f Laadige akut üksnes tootja poolt ette nähtud
akulaadimisseadmega. Ühte tüüpi akude jaoks
sobiv akulaadimisseade võib teist tüüpi akude
laadimisel põhjustada põlengu ohu.
f Ärge laadige teist tüüpi akusid. Akulaadijaga tohib
laadida ainult Boschi liitium-ioon-akusid, mille
pinge jääb tehnilistes andmetes nimetatud
vahemikku. Selle nõude eiramisel tekib tulekahju-
ja plahvatusoht.
STOP
OBJ_BUCH-1329-002.book Page 159 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
F 016 L70 763 | (24.5.11) Bosch Power Tools
160 | Eesti
f Hoidke akulaadija puhas. Mustus tekitab
elektrilöögi ohu.
f Iga kord enne kasutamist kontrollige üle laadija,
toitejuhe ja pistik. Vigastuste tuvastamisel ärge
akulaadijat kasutage. Ärge avage akulaadijat ise
ja laske seda parandada vaid vastava ala
spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi.
Vigastatud akulaadija, toitejuhe ja pistik
suurendavad elektrilöögi ohtu.
f Ärge kasutage akulaadijat kergestisüttival pinnal
(nt paberil, tekstiilidel jmt) ja süttimisohtlikus
keskkonnas. Akulaadija kuumeneb laadimisel,
mistõttu tekkib tulekahjuoht.
f Kasutage üksnes selle aiatööriista jaoks
ettenähtud Boschi akusid. Teiste akude
kasutamine võib põhjustada vigastuste ja tulekahju
ohu.
f Kasutusvälisel ajal hoidke akut eemal
kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest,
kruvidest ja teistest väikestest metallesemetest,
mis võivad aku kontaktid omavahel ühendada.
Metallesemetega kokkupuutest põhjustatud lühis
aku kontaktide vahel tekitab põlengu ohu.
f Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja
voolata. Vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku
kokkupuute korral loputage kahjustatud kohta
veega. Kui vedelik satub silma, pöörduge lisaks
arsti poole. Väljavoolav akuvedelik võib põhjustada
nahaärritusi või põletusi.
f Ärge avage akut. Esineb lühise oht.
f Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva
päikesekiirguse eest, samuti vee, tule ja niiskuse
eest. Esineb plahvatusoht.
f Ärge tekitage akukontaktide vahel lühist. Esineb
plahvatusoht.
f Aku vigastamisel ja ebaõigel käsitsemisel võib
akust eralduda aure. Õhutage ruumi, halva
enesetunde korral pöörduge arsti poole. Aurud
võivad ärritada hingamisteid.
f Kaitske akut niiskuse ja vee eest.
f Hoidke akut temperatuuril 0 °C kuni 50 °C. Ärge
jätke akut suvel autosse.
f Puhastage aku ventilatsiooniavasid pehme, puhta
ja kuiva pintsliga.
Sümbolid
Järgmised piltsümbolid on olulised kasutusjuhendi
lugemisel ja mõistmisel. Pidage palun piltsümbolid ja
nende tähendus meeles. Piltsümbolite õige
tõlgendamine aitab Teil aiatööriista tõhusamalt ja
ohutumalt käsitseda.
Nõuetekohane kasutamine
Seade on ette nähtud muru niitmiseks koduaias.
Tehnilised andmed
Sümbol Tähendus
Liikumissuund
Kandke kaitsekindaid
Kaal
Sisselülitamine
Väljalülitamine
Lubatud toiming
Keelatud toiming
Lisatarvikud/varuosad
Akumuruniiduk Rotak 34 LI Rotak 37 LI Rotak 43 LI
Tootenumber
3 600 H81 E.. 3 600 H81 J.. 3 600 H81 K..
Lõiketera laius
cm 34 37 43
Lõikekõrgus
mm 20 70* 20 70* 20 70*
Murukogumiskorvi maht
l4040 50
Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi
kg 12,8 13,0 13,7
Seerianumber
vt aiatööriista andmesilti
Aku
Li-ioonid Li-ioonid Li-ioonid
Tootenumber
2 607 336 107 2 607 336 107 2 607 336 107
Nimipinge
V= 36 36 36
Mahtuvus
Ah 2,6 2,6 2,6
Laadimisaeg (tühja aku puhul)**
min 60 60 60
Akuelementide arv
20 20 20
Aku
Li-ioonid Li-ioonid Li-ioonid
Tootenumber
2 607 336 005 2 607 336 005 2 607 336 005
Nimipinge
V= 36 36 36
Mahtuvus
Ah 4,5 4,5 4,5
Laadimisaeg (tühja aku puhul)**
min 95 95 95
Akuelementide arv
30 30 30
Akulaadimisseade
AL 3620 CV
Professional
AL 3620 CV
Professional
AL 3620 CV
Professional
Tootenumber
EU
UK
AU
2 607 225 657
2 607 225 659
2 607 225 661
2 607 225 657
2 607 225 659
2 607 225 661
2 607 225 657
2 607 225 659
2 607 225 661
Laadimisvool
A2,02,0 2,0
Lubatud laadimistemperatuur
°C0 45 0 45 0 45
Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi
kg 0,6 0,6 0,6
Kaitseaste
/II /II /II
Akulaadimisseade AL 3640 CV
Professional
AL 3640 CV
Professional
AL 3640 CV
Professional
Tootenumber
EU
UK
AU
2 607 225 099
2 607 225 101
2 607 225 103
2 607 225 099
2 607 225 101
2 607 225 103
2 607 225 099
2 607 225 101
2 607 225 103
Laadimisvool
A4,04,0 4,0
Lubatud laadimistemperatuur
°C0 45 0 45 0 45
Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi
kg 1,0 1,0 1,0
Kaitseaste
/II /II /II
*eemaldatud kattega
**laadijaga AL 3640 CV Professional
Pöörake palun tähelepanu oma aiatööriista andmesildil toodud tootenumbrile. Aiatööriistade kaubanduslik
tähistus võib olla erinev.
OBJ_BUCH-1329-002.book Page 160 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Eesti | 161
Bosch Power Tools F 016 L70 763 | (24.5.11)
et
Andmed müra/vibratsiooni kohta
Vastavus normidele
Tootekategooria: 32
Volitatud asutus:
SRL, Sudbury, England, Nr. 1088
Tehniline toimik saadaval aadressil:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
08
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
14.09.2010
Kokkupanek ja kasutamine
Kasutuselevõtt
Tööohutus
f Tähelepanu! Enne puhastus- ja hooldustööde
tegemist lülitage aiatööriist välja, laske
kaitselülitil rakenduda ja eemaldage aku. Lülitage
aiatööriist välja ka juhul, kui toitejuhe on
vigastatud või keerdu läinud.
f rast aiatööriista väljalülitamist jätkavad
lõiketerad veel paari sekundi jooksul pöörlemist.
f Ettevaatust
ärge puudutage pöörlevat
lõiketera.
Aku laadimine
f Teiste akulaadimisseadmete kasutamine on
keelatud. Komplekti kuuluv akulaadimisseade on
kohandatud Teie elektrilisse tööriista paigaldatud
li-ioon-akuga.
f Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgupinge
peab ühtima tööriista andmesildil märgitud
pingega. Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib
kasutada ka 220 V võrgupinge korral.
Aku on varustatud temperatuurikontrolliga, mis lubab
akut laadida üksnes temperatuuril 0 °C kuni 45 °C.
See tagab aku pika kasutusea.
Märkus: Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et tagada
aku täit mahtuvust, laadige aku enne esmakordset
kasutamist akulaadimisseadmes täiesti täis.
Li-ioon-akut võib laadida igal ajal, ilma et see
lühendaks aku kasutusiga. Laadimise katkestamine ei
kahjusta akut.
Liitium-ioon-akut kaitseb süvatühjenemise eest
elementide elektrooniline kaitse „Electronic Cell
Protection (ECP)“. Tühjenenud aku korral lülitab
kaitselüliti aiatööriista välja: lõiketera ei liigu enam.
Pärast aiatööriista
automaatset väljalülitamist
ärge vajutage enam lülitile
(sisse/välja). Aku võib
kahjustuda.
Laadimine
Laadimine algab kohe pärast akulaadija pistiku
ühendamist pistikupessa ja aku asetamist
laadimisalusele.
Intelligentne laadimine tuvastab aku laetuse astme
automaatselt ja akut laetakse sõltuvalt aku
temperatuurist ja pingest optimaalse laadimisvooluga.
See säästab akut ja aku jääb akulaadijas alati täielikult
laetuks.
Kiirlaadimine
Kiirlaadimist näitab vilkuv roheline LED-tuli.
Aku indikaator: Laadimise ajal süttivad ja kustuvad
kolm rohelist indikaatortuld üksteise järel pidevalt.
Aku on täiesti laetud, kui indikaatorid põlevad pideva
tulega. Umbes 5 minutit pärast aku täitumist kustuvad
rohelised indikaatortuled uuesti.
Märkus: Kiirlaadimine on võimalik üksnes siis, kui aku
temperatuur on laadimiseks ettenähtud vahemikus, vt
punkt „Tehnilised andmed“.
Aku laetud
Müra mõõdetud vastavalt direktiivile 2000/14/EÜ (1,60 m kõrgusel, 1 m
kaugusel).
3 600 ... H81 E.. H81 J.. H81 K..
Seadme A-korrigeeritud müratase on üldjuhul:
Helirõhu tase
Helivõimsuse tase
Mõõtemääramatus K
Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!
dB(A)
dB(A)
dB
81,0
89,4
=0,6
81,0
89,7
=0,3
81,0
90,2
=0,8
Üldvibratsioon (kolme telje vektorsumma), mõõdetud vastavalt
standardile EN 60335:
Vibratsioonitase a
h
Mõõtemääramatus K
m/s
2
m/s
2
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
3 600 ... H81 E.. H81 J.. H81 K..
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“ kirjeldatud
toode vastab järgmistele standarditele või õigusaktidele: EN 60335,
EN 50338 (akutööriistad) ja EN 60335 (akulaadimisseadmed)
kooskõlas direktiivide 2006/95/EÜ, 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ,
2000/14/EÜ.
2000/14/EÜ sätetega: Garanteeritud helivõimsuse tase
Vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale VI.
dB(A)90,090,091,0
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Toimingu eesmärk Joonis
Tarnekomplekt 1
Kaarkäepideme kokkupanek 2
Rohukogumiskorvi kokkupanek 3
Rohukogumiskorvi paigaldamine/
eemaldamine
4
Aku laadimine 5
Aku paigaldamine/eemaldamine 6
Kaitselüliti rakendumine ja
parkimisasendisse seadmine
7
Lõikekõrguse reguleerimine 8
Sisselülitamine 9
Väljalülitamine 9
Tööjuhised 9
10
Lõiketerade hooldus 11
Lisatarviku valik 12
AL 3640 CV
Professional
AL 3620 CV
Professional
AL 3640 CV
Professional
AL 3620 CV
Professional
TÄHELEPANU
OBJ_BUCH-1329-002.book Page 161 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
F 016 L70 763 | (24.5.11) Bosch Power Tools
162 | Eesti
Pidevalt põlev roheline LED-tuli näitab, et aku on täis
laetud.
Lisaks kõlab umbes 2 sekundi jooksul helisignaal, mis
annab samuti märku sellest, et aku on laetud.
Seejärel võib aku akulaadijast välja võtta ja seadmega
ühendada.
Kui aku ei ole sisse asetatud, annab pideva tulega
põlev roheline LED-tuli märku sellest, et pistik on
ühendatud pistikupessa ja et laadimisseade on
töövalmis.
Aku temperatuur on alla 0 °C või üle 45 °C
Pidevalt põlev punane LED-tuli annab märku sellest,
et aku temperatuur on väljaspool kiirlaadimiseks ette
nähtud vahemikku 0 °C
45 °C. Kohe kui aku on
saavutanud vajaliku temperatuuri, lülitub
laadimisseade automaatselt kiirlaadimisele.
Kui aku temperatuur on väljaspool laadimiseks
ettenähtud vahemikku, süttib aku asetamisel
akulaadijasse aku punane LED-tuli.
Laadimine ei ole võimalik
Mõnda muud häiret laadimisprotsessis signaliseerib
vilkuv punane LED-tuli.
Laadimisprotsessi ei saa käivitada ja aku laadimine ei
ole võimalik (vt punkt „Vea otsing“).
Laadimisjuhised
Pideva või mitme üksteisele järgneva laadimistsükli
puhul võib akulaadimisseade soojeneda. See on
normaalne ega viita tehnilisele defektile.
Oluliselt lühenenud kasutusaeg pärast laadimist
näitab, et aku on muutunud kasutuskõlbmatuks ja
tuleb välja vahetada.
Järgige kasutusressursi ammendanud seadmete
käitlemise juhiseid.
Aku jahutus (Active Air Cooling)
Laadimisseadmesse integreeritud jahutusseade
teostab järelevalvet sisseasetatud aku temperatuuri
üle. Kui aku temperatuur on üle 30 °C, jahutab
ventilaator aku vajalikule laadimistemperatuurile.
Sisselülitatud ventilaator tekitab õhutamisele
iseloomuliku müra.
Kui ventilaator ei tööta, on aku temperatuur ette
nähtud vahemikus või on ventilaator katki. Sellisel
juhul pikeneb aku laadimisaeg.
Tööjuhised
Aku täituvusastme indikaator
Aku on varustatud laetuse astme indikaatoriga, mis
näitab aku laetuse astet. Aku laetuse astme indikaator
koosneb 3 rohelisest LED-tulest.
Vajutage aku laetuse astme indikaatori nupule, et aku
laetuse astme indikaatorit aktiveerida. 5 sekundi
pärast kustub aku laetuse astme indikaator
automaatselt.
Laetuse astet saab kontrollida ka eemaldatud aku
puhul.
Kui pärast nupule vajutamist ei sütti mitte ükski LED-
tuli, on aku defektne ja tuleb välja vahetada.
Turvalisuse huvides saab päringut aku laetuse astme
kohta esitada üksnes siis, kui aiatööriist ei tööta.
Laadimise ajal süttivad ja kustuvad kolm rohelist
indikaatortuld üksteise järel pidevalt. Aku on täiesti
laetud, kui indikaatorid põlevad pideva tulega. Umbes
5 minutit pärast aku täitumist kustuvad rohelised
indikaatortuled uuesti.
Temperatuurikontrolli indikaator
Temperatuurikontrolli indikaatori punane tuli näitab,
et aiatööriista aku või elektroonika (paigaldatud aku
puhul) ei ole optimaalses temperatuurivahemikus.
Sellisel juhul aiatööriist ei tööta või töötab poole
võimsusega.
Aku temperatuurikontroll
Punane tuli vilgub vajutamisel klahvile või lülitile
(sisse/välja) (paigaldatud aku korral): Aku
temperatuur on lubatud töötemperatuurist
10 °C
kuni +60 °C kõrgem või madalam.
Kui temperatuur on üle 70 °C, lülitub aku välja seniks,
kuni jõuab uuesti lubatud temperatuurivahemikku.
Aiatööriista elektroonika
temperatuurikontroll
Punane LED-tuli süttib vajutamisel lülitile (sisse/välja)
pideva tulega: Aiatööriista elektroonika temperatuur
on alla 5 °C või üle 75 °C.
Kui temperatuur on kõrgem kui 90 °C, lülitub
aiatööriista elektroonika välja seniks, kuni jõuab uuesti
lubatud temperatuurivahemikku.
Lõikejõudlus (aku tööaeg)
Lõikejõudlus (aku tööaeg) sõltub muru omadustest,
näiteks rohu tihedusest, niiskusest, pikkusest, samuti
lõikekõrgusest.
Aiatööriista sagedane sisse- ja väljalülitamine niitmise
ajal vähendab samuti lõikejõudlust (aku tööaega).
Lõikejõudluse (aku tööaja) parandamiseks soovitame
niita sagedamini, suurendada lõikekõrgust ja liikuda
mõõdukas tempos.
Allpool toodud näide näitab lõikekõrguse ja
lõikejõudluse suhet ühe akulaadimise puhul.
*kasutades akut tootenumbriga 2 607 336 107
Tööaja pikendamiseks võib Boschi aiatööriistade
volitatud müügiesindustest osta täiendava aku või
suurema mahtuvusega (Ah) aku.
AL 3640 CV
Professional
AL 3620 CV
Professional
AL 3640 CV
Professional
AL 3620 CV
Professional
LED-tuli Aku mahtuvus
Pidevalt põlevad 3 rohelist LED-tuld
2/3
Pidevalt põlevad 2 rohelist LED-tuld
1/3
Pidevalt põlev 1 roheline LED-tuli
1/3
Vilkuv 1 roheline LED-tuli Reserv
Niitmistingimused
Väga õhuke kuiv
rohi
Õhuke kuiv rohi Normaalne tihe
rohi
Lõikejõudlus (Rotak 34 LI)*
kuni 300 m
2
kuni 150 m
2
kuni 100 m
2
Lõikejõudlus (Rotak 37 LI)*
kuni 300 m
2
kuni 150 m
2
kuni 100 m
2
Lõikejõudlus (Rotak 43 LI)*
kuni 300 m
2
kuni 150 m
2
kuni 100 m
2
6cm
4cm
8cm
4cm
15cm
4cm
OBJ_BUCH-1329-002.book Page 162 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Eesti | 163
Bosch Power Tools F 016 L70 763 | (24.5.11)
Vea otsing
Hooldus ja teenindus
Aku hooldus
f Tähelepanu! Enne puhastus- ja hooldustööde
tegemist lülitage aiatööriist välja, laske
kaitselülitil rakenduda ja eemaldage aku ning
rohukogumiskorv.
f Kandke alati aiakindaid, kui reguleerite seadet
teravate lõiketerade piirkonnas.
Aku hea töö tagamiseks pidage kinni järgmistest
juhistest:
Kaitske akut niiskuse ja vee eest.
Hoidke akut temperatuuril 0 °C kuni 50 °C. Ärge
jätke akut suvel autosse.
Otsese päikesekiirguse korral ärge jätke akut
aiatööriista sisse.
Sobivaim temperatuur aku hoidmiseks on 5 °C.
Puhastage aku ventilatsiooniavasid pehme, puhta
ja kuiva pintsliga.
Oluliselt lühenenud kasutusaeg pärast laadimist
näitab, et aku on muutunud kasutuskõlbmatuks ja
tuleb välja vahetada.
STOP
Tunnused Võimalik põhjus Kõrvaldamine
Aiatööriist ei tööta Võimalik on ummistus Kontrollige aiatööriista alumist külge ja
vajaduse korral puhastage see (kandke alati
aiakindaid)
Aku ei ole täis laetud Aku laadimine
Aku ei ole (korrektselt) laadimisalusele ase-
tatud
Aku paigaldamine
Kaitselüliti on defektne/läbi põlenud Pöörduge remonditöökotta
Muru on liiga kõrge Reguleerige välja suurem lõikekõrgus ja
kallutage aiatööriista, et esialgset koormust
vähendada
Mootori kaitsesidur rakendus Laske mootoril jahtuda ja reguleerige välja
suurem lõikekõrgus
Aku on liiga külm/liiga kuum Soojendage akut/laske akul jahtuda
Kaitselüliti ei ole õigesti paigaldatud Paigaldage õigesti
Mootor käivitub pärast vajutamist lülitile
(sisse/välja) kerge ajalise nihkega
Vajutage lülitile (sisse/välja) ca
1
3 sekundit, et mootorit käivitada
Mootor käivitub ja
seejärel seiskub
Aku ei ole täis laetud Aku laadimine
Kaitselüliti ei ole õigesti paigaldatud Paigaldage õigesti
Aku ei ole (korrektselt) laadimisalusele ase-
tatud
Aku paigaldamine
Aku on liiga külm/liiga kuum Soojendage akut/laske akul jahtuda
Reguleerige välja suurem lõikekõrgus
Seade töötab
katkendlikult
Seadme siseühendused ei ole korras Pöörduge remonditöökotta
Mootori kaitsesidur rakendus Laske mootoril jahtuda ja reguleerige välja
suurem lõikekõrgus
Niitmistulemus on
ebaühtlane
ja/või
Mootor töötab
raskelt
Lõikekõrgus on liiga madal Reguleerige välja suurem lõikekõrgus
Lõiketera on nüri Lõiketerade vahetus
Võimalik on ummistus Kontrollige aiatööriista alumist külge ja
vajaduse korral puhastage see (kandke alati
aiakindaid)
Lõiketera on valepidi monteeritud Monteerige lõiketera õigetpidi
Lõikejõudlus (aku
tööaeg) ei ole piisav
Lõikekõrgus on liiga madal Reguleerige välja suurem lõikekõrgus ja
liikuge aeglasemalt
Muru on liiga kõrge Reguleerige välja suurem lõikekõrgus ja
liikuge aeglasemalt
Rohi on niiske või märg Oodake, kuni rohi on kuiv või liikuge
aeglasemalt
Muru on liiga tihe Reguleerige välja suurem lõikekõrgus, liikuge
aeglasemalt ja niitke sagedamini
Boschi aiatööriistade volitatud
müügiesindusest saab soetada täiendava
aku
Pöörduge remonditöökotta
Lõiketera ei pöörle
pärast aiatööriista
sisselülitamist
Rohi takistab lõiketera tööd Lülitage seade välja
Eemaldage ummistus (kandke alati
aiakindaid)
Lõiketera mutter/kruvi on lõtv Pingutage lõiketera mutrit/kruvi (17 Nm)
Tugev vibratsioon/
müra
Lõiketera mutter/kruvi on lõtv Pingutage lõiketera mutrit/kruvi (17 Nm)
Lõiketera on vigastatud iketerade vahetus
Laadimine ei
õnnestu
Aku kontaktid on määrdunud Puhastage aku kontakte, akut näiteks mitu
korda laadimisalusele asetades ja sealt
eemaldades, vajadusel vahetage aku välja
Aku on defektne, sest akuelementide vahel
puudub ühendus
Vahetage aku välja
LED-tuled ei sütti
pärast võrgupistiku
ühendamist
pistikupessa
Akulaadija pistik ei ole (korrektselt) pistiku-
pessa ühendatud
Ühendage pistik (korrektselt) pistikupessa
Pistikupesa, toitejuhe või akulaadija on
defektne
Kontrollige võrgupinget ja laske akulaadija
vajaduse korral üle vaadata Boschi
elektriliste tööriistade remonditöökojas
OBJ_BUCH-1329-002.book Page 163 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
F 016 L70 763 | (24.5.11) Bosch Power Tools
164 | Eesti
Müügijärgne teenindus ja nõustamine
www.bosch-garden.com
Järelepärimiste esitamisel ja varuosade tellimisel
näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-
kohaline tootenumber.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: + 372 (0679) 1122
Fax: + 372 (0679) 1129
Keskkonnakaitse
Rotak 34/37 LI
Keskkonnamärgis „Blauer Engel“.
Auhind vaikselt töötavatele ja
minimaalselt kahjulikke aineid tekitavate
aiatööriistadele.
RAL-UZ 129
Transport
Komplektis sisalduvate liitium-ioon-akude suhtes
kohaldatakse ohtlike ainete vedu reguleerivaid
nõudeid. Akude puhul on lubatud kasutajapoolne
piiranguteta maanteevedu.
Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt õhuvedu
või ekspedeerimine) tuleb järgida pakendi ja tähistuse
osas kehtivaid erinõudeid. Sellisel juhul peab pakendi
ettevalmistamisel alati osalema ohtlike ainete veo
ekspert.
Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on
vigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja
pakkige aku nii, et see pakendis ei liiguks.
Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke
nõudeid.
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete
käitlus
Ärge käidelge aiatööriistu, akulaadijaid ja akusid/
patareisid koos olmejäätmetega!
Üksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile
2002/96/EÜ elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja
vastavalt direktiivile 2006/66/EÜ tuleb
defektsed või kasutusressursi
ammendanud aiatööriistad ning
akud/patareid eraldi kokku koguda ja
keskkonnasäästlikult korduskasutada.
Akud/patareid:
Li-Ion:
Järgige juhiseid, mis on toodud
punktis „Transport“.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
OBJ_BUCH-1329-002.book Page 164 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
/