Whirlpool W6 MW441 Use & Care

Tüüp
Use & Care
Tervishoiu ja ohutuse, kasutamise ja hoolduse ning paigaldamise juhend
ET
OHUTUSJUHISED
OLULINE! LUGEGE LÄBI JA JÄRGIGE
HOOLIKALT!
Enneseadmekasutamistlugegeseeohutusjuhend
hoolikalt läbi. Hoidke see hilisemaks
läbivaatamiseks käepärast.
Selles juhendis ja seadmel endal on olulised
hoiatused, mida tuleb pidevalt järgida. Tootja ei
vastuta selle eest, kui ohutusjuhendit ei järgita,
seadet kasutatakse valesti või määratakse sellele
sobimatud seaded.
Väikelapsed (vanuses 0-3 aastat) tuleb
seadmest eemal hoida. Lapsed (vanuses 3-
8 aastat) tuleb seadmest eemal hoida, kui nende
järeleeivalvata. Lapsedalates8eluaastastjaisikud,
kes on piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete
võimetega või ilma kogemuste või teadmisteta,
võivad seadet kasutada ainult siis, kui nende
tegevust jälgitakse või neid on seadme ohutuks
kasutamiseksjuhendatudja nad mõistavad sellega
seotud ohtusid. Jälgige, et lapsed seadmega ei
mängiks. Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta
puhastada ega hooldada.
HOIATUS! Seade ja selle ligipääsetavad osad
muutuvad kasutamisel kuumaks. Vältige
kuumutuselementide puudutamist. Nooremad
kui 8 aastased lapsed tuleb seadmest eemal hoida,
kui nende tegevust pidevalt ei jälgita.
Toiduainete kuivamise ajal ei tohi seadet
järelevalveta jätta. Kui seadmega saab kasutada
sondi, kasutage ainult selle ahjuga kasutamiseks
mõeldud sondi tulekahju oht!
Hoidke riided ja muud tuleohtlikud materjalid
seadmest eemal, kuni kõik selle osad on täielikult
maha jahtunud tulekahju oht! Olge alati valvas,
kui valmistate suure rasva- i õlisisaldusega
toitu või lisate alkohoolseid jooke tulekahju
oht! Nõude ja tarvikute eemaldamisel kasutage
pajakindaid. Küpsetamise järel avage uks
ettevaatlikult ja laske kuumal õhul või aurul
vähehaaval väljuda põletusoht! Ärge katke
ahju esiküljel olevaid kuumaõhuavasid tulekahju
oht!
Uksekahjustamisevältimiseksolgeselleavatud
või alumises asendis ettevaatlik.
HOIATUS: Kui ukse tihendid on kahjustatud, ei
tohi ahju kasutada, kuni need on parandatud, sest
vastasel juhul tekib vigastuste oht.
HOIATUS: Vedelikke ja toite ei tohi soojendada
suletud mahutis, kuna see võib põhjustada
plahvatuse. Jookide soojendamisel võivad need
viivitusega keema minna ja nõust välja pursata,
seega tuleb põletuste ärahoidmiseks olla nõu
ahjust väljavõtmisel ettevaatlik.
Ärge kuivatage toitu ega riideid, ärge
soojendage soojenduspadju, susse, käsnu ja muud
sarnast, sest vastasel juhul tekib tuleoht. Toidu
soojendamiselplastistvõipaberistmahutitestuleb
ahju suhtes olla valvas, sest vastasel juhul tekib
tuleoht.
Lutipudelite ja imikutoidu purkide sisu tuleb
segada või loksutada ning selle temperatuuri tuleb
kontrollida, sest vastasel juhul tekib põletusoht.
Ärge kuumutage koorega mune ega terveid
kõvaks keedetud mune, sest vastasel juhul tekib
plahvatusoht.
Kasutage ainult mikrolaineahju jaoks sobivaid
riistu. Ärge kasutage metallist mahuteid, sest
vastasel juhul tekib vigastuste oht.
Kasutage ainult selle ahju jaoks soovitatud
temperatuuriandurit, sest vastasel juhul tekib
tuleoht.
Kui ahjust tuleb suitsu, lülitage see välja või
eemaldage vooluvõrgust ja hoidke ust leekide
summutamiseks kinni.
Kui seade on põrandast kõrgemal kui 850 mm,
tuleb mahuti eemaldamisel olla tähelepanelik, et
pöördlaud paigast ei nihkuks, sest vastasel juhul
tekib vigastuste oht.
Ärge kasutage mikrolaineahju frittimiseks, sest
õli temperatuuri ei ole võimalik kontrollida.
LUBATUD KASUTUS
ETTEVAATUST! Seade ei ole mõeldud
kasutamiseks välise lülitusseadmega, nagu taimer
või eraldi kaugjuhtimissüsteem.
See seade on nähtud ette kasutamiseks
kodumajapidamistes ja teistes sarnastes
rakendustes, nagu : kaupluste, kontorite ja teiste
töökeskkondade töötajate köögipiirkondades;
talumajapidamistes; klientide poolt hotellides,
motellides, hommikusööki pakkuvates asutustes
ja teistes majutustüüpi keskkondades.
Muudkasutusviisid(ntruumidesoojendamine)
pole lubatud.
See seade ei ole mõeldud professionaalseks
kasutuseks. Ärge kasutage seadet välitingimustes.
Ärge hoiundage seadme sees ega lähedal
plahvatus- ega tulekahju ohtlikke aineid (nt
bensiini- ega aerosoolipurke) tulekahju oht!
PAIGALDAMINE
Seadet tuleb käsitseda ja paigaldada kahe või
enama inimesega, vastasel juhul tekib vigastuste
oht. Lahtipakkimiseks ja paigaldamiseks kasutage
kindaid, et vältida sisselõikamisohtu.
Seadme paigalduse, sealjuures veevärgi
ühenduse (kui vajalik), elektriühenduse ja remondi
peab sooritama kvalifitseeritud tehnik. Ärge
parandage ega asendage mõnda seadme osa, kui
seda kasutusjuhendis otseselt ei soovitata! Hoidke
lapsed paigalduspiirkonnast eemal. Veenduge
pärast seadme lahtipakkimist, et see ei ole
transportimisel kahjustada saanud. Probleemide
korral võtke ühendust edasimüüja või lähima
teenindusega. Pärast paigalduse lõppu tuleb
jäätmed (kile, vahtplast jms) panna hoiule
lastele kättesaamatusse kohta, sest vastasel juhul
tekib lämbumisoht. Enne paigaldamistöid tuleb
seade vooluvõrgust lahti ühendada, sest tekib
elektrilöögioht. Jälgige paigaldamise ajal, et seade
ei kahjustaks toitejuhet, vastasel juhul tekib tule-
või elektrilöögioht. Aktiveerige seade alles siis, kui
paigaldamine on lõpetatud.
Seade on ette nähtud köögimööblisse
sisseehitamiseks. Ärge kasutage seda
vabaltseisvana või suletavas kapis.
Veenduge pärast seadme lahtipakkimist, et
seadme uks sulgub korralikult. Probleemide
esinemisel võtke ühendust edasimüüja või lähima
teeninduskeskusega.
Kapi mõõtulõikamine peab toimuma enne
seadme paikapanekut, eemaldada tuleb ka
puidutükid ja saepuru. Nõutav vahe ahju
ülaserva ja tööpinna vahel ei tohi olla takistatud
põletusoht!
Ärge eemaldage seade polüstüreenaluselt alles
paigaldamisel.
Pärast paigaldamist ei tohiks seadme allosa
enam olla ligipääsetav põletusoht!
Ärge paigaldage seadet dekoratiivse ukse taha
tuleoht!
ELEKTRIGA SEOTUD HOIATUSED
Nimiplaat paikneb ahju esiküljel (nähtav, kui
uks on avatud).
Seadet peab olema võimalik vooluvõrgust
lahti ühendada kas pistikut pesast välja
tõmmates, kui pistik on juurdepääsetav,
või ligipääsetava mitmepooluselise lüliti abil,
mis on paigaldatud pistikupesast ülesvoolu
kooskõlas riiklike ohutuseeskirjadega. Seade
peab olema maandatud vastavalt riiklikele
elektriohutusstandarditele.
Ärge kasutage pikendusjuhtmeid,
mitmikpistikupesi ega adaptereid. Elektriühendus
ei tohi pärast paigaldamist olla kasutajale
ligipääsetav. Ärge kasutage seadet märjana ega
paljajalu. Ärge kasutage seadet, kui selle toitejuhe
või pistik on vigane, kui see ei tööta korralikult või
kui see on kahjustatud või maha kukkunud.
Kui toitejuhe on kahjustatud, peab tootja,
teenindusvõimuukvalifitseeritudisikselleohtude,
näiteks elektrilöögiohu vältimiseks asendama.
Toitekaabli asendamisel võtke ühendust
volitatud teenindusega.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
HOIATUS: Kõigil teistel peale väljaõppinud
isikute on hooldus- või remonditööde tegemine
ohtlik, kui nende töödega kaasneb katete
eemaldamine, mis kaitsevad mikrolaineenergia
eest.
Kui ahju ei hoita puhtana, võib see põhjustada
pinna kahjustumise, mis võib lühendada seadme
kasutusiga ja põhjustada ohtlikke olukordi.
Ahju tuleb regulaarselt puhastada ja
eemaldada kõik toidujäägid.
HOIATUS! Enne hooldustööde tegemist
veenduge, et seade on välja lülitatud ja
toitevõrgust lahti ühendatud; ärge kunagi
kasutage aurpuhastusseadmeid, sest nendega
tekib elektrilöögioht.
Ärge kasutage seadme ukseklaasi
puhastamiseks tugevatoimelisi abrasiivseid
puhasteid ega metallkraabitsat! Need võivad
pinda kriimustada ja klaas võib puruneda.
Veenduge, et seade oleks enne mis tahes
puhastus- ja hooldustöid maha jahtunud -
põletusoht..
PAKKEMATERJALIDE ÄRAVISKAMINE
Pakkematerjal on 100% taaskäideldav ja märgistatud taaskäitlemise
sümboliga . Pakendi osad tuleb ära visata vastutustundlikult ja täies
vastavuses kohalike jäätmekäitlusnõuetega.
KODUMASINATE JÄÄTMEKÄITLUS
See seade on toodetud taaskäideldatavatest või taaskasutatavatest
materjalidest. Kõrvaldage seade vastavalt kohalikele
jäätmekäitluseeskirjadele. Elektriliste majapidamisseadmete
jäätmekäitluse kohta saate täpsemat teavet kohalikust omavalitsusest,
majapidamisseadmete kogumispunktist või poest, kust seadme
ostsite. Seade on märgistatud vastavalt Euroopa Liidu elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) direktiivile 2012/19/EL. Tagades
seadme korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära potentsiaalseid
negatiivseid mõjusid keskkonnale ja inimeste tervisele. Seadmel või
seadmega kaasapandud dokumentatsioonil olev sümbol näitab, et
seadet ei tohi käidelda olmejäätmena, vaid et see tuleb toimetada
lähimasse elektri-ja elektroonikaseadmete kogumispunkti.
ENERGIASÄÄSTUNIPID
Eelsoojendage ahju ainult siis, kui see on ette nähtud küpsetustabelis
või retseptis. Kasutage tumedaid küpsetusvorme, kuna need neelavad
paremini kuumust. Toidu küpsemine kuumas ahjus jätkub ka siis, kui ahi
on välja lülitatud.
ÖKODISAINI DEKLARATSIOON
Seade täidab Euroopa eeskirjade nr 65/2014 ja 66/2014 säästliku disaini
nõudeid vastavuses Euroopa standardiga EN 60350-1.
IGAPÄEVASE KASUTAMISE
JUHEND
TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOLI TOOTE
Ulatuslikuma abi ja toe saamiseks,
registreerige oma toode aadressil:
www . whirlpool . eu/ register
Lugege enne seadme kasutamist hoolikalt Tervishoiu- ja ohutusjuhendit.
TOOTE KIRJELDUS
1. Juhtpaneel
2. Identimisplaat
(ärge eemaldage)
3. Uks
4. Ülemine kütteelement / grill
5. Valgustus
6. Pöördalus
JUHTPANEELI KIRJELDUS
1
2 3 4 5 76 8 9
1. ON / OFF
Ahju sisse- ja väljalülitamiseks või
aktiivse funktsiooni peatamiseks.
2. MENÜÜ / OTSEJUURDEPÄÄS
FUNKTSIOONIDELE
Kiirtee funktsioonide ja menüü
juurde.
3. NAVIGEERIMISNUPP MIINUS
Menüü kerimiseks ning funktsiooni
seadistuste ja väärtuste
vähendamiseks.
4. TAGASI
Tagasi eelmisele lehele minekuks.
Küpsetamise ajal on seadistusi
võimalik muuta.
5. NÄIDIK
6. KINNITAGE
Valitud funktsiooni või seatud
väärtuse kinnitamiseks.
7. NAVIGEERIMISNUPP PLUSS
Menüü kerimiseks ning funktsiooni
seadistuste ja väärtuste
suurendamiseks.
8. LISAVÕIMALUSED /
OTSEJUURDEPÄÄS
FUNKTSIOONIDELE
Kiirtee funktsioonide, seadistuste
ja lemmikute juurde.
9. KÄIVITUS
Funktsiooni käivitamiseks
määratud seadete või
põhiseadetega.
1
3
6
5
4
2
TARVIKUD
PÖÖRDALUS
Klaasist pöördalus asetseb oma
toel ja seda võib kasutada kõikide
küpsetusviisidega.
Kõik ahjunõud ja tarvikud tuleb
alati asetada pöördalusele.
PÖÖRDALUSE TUGI
Tugi on mõeldud ainult klaasist
pöördaluse jaoks.
Ärge asetage toele muid tarvikuid.
CRISP PLATE
Kasutage seda ainult koos vastava
funktsiooniga.
Pruunistusplaat Crisp plate
tuleb alati asetada klaasist
pöördaluse keskele ja seda võib
spetsiaalselt selleks mõeldud funktsiooniga tühjana
eelsoojendada. Asetage toit otse pruunistusplaadile
Crisp plate.
PRUUNISTUSPLAADI CRISP PLATE KÄEPIDE
Käepidet kasutatakse kuuma
pruunistusplaadi ahjust
väljavõtmiseks.
TRAATRAAM
See võimaldab toidu asetada
grillile lähemale, et toit
pruunistuks täiuslikult ja
õhuringlus oleks optimaalne.
Asetage rest pöördalusele ja
veenduge, et see ei puutu kokku muude pindadega.
AURUTI
3
2
1
Toidu (nt kala või köögiviljad)
aurutamiseks pange see korvi
(2) ja valage õige aurukoguse
saavutamiseks auruti (3) põhja
100 ml joogivett.
Kartulite, pasta, riisi või
teraviljade aurutamiseks
pange need otse auruti põhja
(korvi pole tarvis kasutada) ja lisage küpsetatava
toidu kogusele vastav kogus joogivett.
Parima tulemuse saavutamiseks pange aurutile peale
kaasas olev kaas (1).
Pange auruti alati klaasist pöördalusele ja kasutage
seda ainult koos sobivate küpsetusfunktsioonidega
või mikrolainefunktsiooniga.
Auruti põhi on konstrueeritud selliselt, et seda tuleb
kasutada koos spetsiaalse puhastusfunktsiooniga
Smart Clean.
Tarvikute arv ja tüübid võivad erineda sõltuvalt ostetud
mudelist.
Muid tarvikuid, mida tootega kaasas pole, saab teenindusest
eraldi juurde osta.
Turul on saadaval palju tarvikuid. Enne ostmist
veenduge, et need sobivad mikrolaineahjule ja
peavad vastu ahju kõrgetele temperatuuridele.
Mikrolainetega küpsetamise ajal ei tohi kunagi
kasutada metallnõusid.
Veenduge alati, et toit ja tarvikud ei puutu vastu
ahju siseseinu.
Enne ahju käivitamist veenduge alati, et pöördalus
saab vabalt liikuda. Jälgige, et te tarvikuid ahju
pannes ja välja võttes pöördalust oma toelt maha
ei lükkaks.
FUNKTSIOONID
6
th
SENSE
Need funktsioonid valivad automaatselt parima
küpsetusviisi igat liiki toidu küpsetamiseks.
6
th
SENSE AURUTAMINE
Toidu (nt kala ja köögiviljad) aurutamiseks
kaasaoleva auruti abil. Ettevalmistava etapi käigus
tekitatakse automaatselt aur, mis paneb aurusti
põhja valatud vee keema. Selle etapi kestus võib
varieeruda. Pärast etapi lõppu jätkab ahi toidu
aurutamisega vastavalt seatud ajale.
Valige pehmete köögiviljade (brokoli, porrulauk)
jaoks 1–2 minutit või kõvemate köögiviljade
(porgandid, kartulid) jaoks 4–5 minutit.
Ärge avage selle funktsiooni ajal ust.
Nõutavad tarvikud: Auruti
6
th
SENSE KÜPSETAMINE
Eri liiki roogade ja toitude valmistamiseks
ning optimaalse tulemuse kiireks ja lihtsaks
saavutamiseks. Selle funktsiooniga parima
tulemuse saamiseks järgige vastavas
valmistustabelis toodud juhiseid.
GRILL + MIKRO
Toitude kiire küpsetamine ja gratineerimine,
ühendades mikrolaine- ja grillifunktsioonid.
TOIT
VÕIMSUS
W
GRILLIMISE
TASE
KESTUS min
Kartuligratään 650 2 20 - 22
Mundris kartulid 650 3 10 12
Soovitatavad tarvikud: Traatraam
GRILL
Pruunistamiseks, grillimiseks ja
gratineerimiseks. Soovitame toitu küpsetamise ajal
pöörata.
TOIT GRILLIMISE TASE KESTUS min
Röstleib ja -sai 3 5 - 6
Krevetid 2 18 - 22
Soovitatavad tarvikud: Traatraam
JET REHEAT
Külmutatud või toatemperatuuril valmistoidu
ülessoojendamiseks. Ahi arvutab automaatselt
lühima ajaga parima võimaliku tulemuse
saavutamiseks vajalikud seaded. Pange toit
taldrikule või kaussi, mis on kuumakindel ja sobiv
mikrolaineahjus kasutamiseks. Võtke pakendist välja
ja eemaldage hoolikalt alumiiniumfoolium. Kui jätate
toidu pärast ülessoojendamist 1–2 minutiks seisma,
siis on tulemus alati parem, eelkõige külmutatud
toidu puhul.
Ärge avage selle funktsiooni ajal ust.
CRISP
Toidu täiuslikuks pruunistamiseks, nii pealt
kui alt. Seda funktsiooni tohib kasutada ainult koos
spetsiaalse pruunistusplaadiga Crisp plate.
TOIT KESTUS min
Eelkergitatud kook 7–10
Hamburger 8 - 10 *
* Pöörake toitu poole küpsetusaja möödudes.
Nõutavad tarvikud: pruunistusplaat Crisp plate koos käepidemega
MIKROLAINED
Toidu või joogi kiireks soojendamiseks.
VÕIMSUS W SOOVITATAV KASUTUS
900 Suure veesisaldusega toitude ja jookide kiire soojendamine.
750 Köögiviljade valmistamine.
650 Liha ja kala valmistamine.
500
Lihakastmete ja juustu või muna sisaldavate kastmete
valmistamine. Lihapirukate või ahjupasta viimistlemine.
350 Aeglane, õrn küpsetus. Sobib šokolaadi ja või sulatamiseks.
160 Külmutatud toidu sulatamine, või ja juustu pehmendamine.
90 Jäätise pehmendamine.
TOIMING TOIT
VÕIMSUS
W
KESTUS min
Soojendamine 2 tassi 900 1 - 2
Soojendamine
Kartulipuder
(1 kg)
900 10 12
Sulatus Hakkliha (500 g) 160 15 - 16
Küpsetamine Biskviitkook 750 7–8
Küpsetamine Munakreem 500 16 - 17
Küpsetamine Pikkpoiss 750 20 - 22
JET DEFROST
Eri tüüpi toiduainete kiireks ülessulatamiseks,
sisestades lihtsalt nende kaalu. Parima tulemuse
saamiseks asetage alati toit otse klaasist pöördalusele.
CRISP LEIVA SULATAMINE
See Whirlpooli eksklusiivne funktsioon võimaldab
sulatada külmutatud leiba. Ühendades sulatamise ja
pruunistamise tehnoloogia, saate parema maitsega leiva,
mis tundub olevat värskelt küpsetatud. Kasutage seda
funktsiooni külmutatud saiakeste, baguette'ide ja
sarvesaiade kiireks sulatamiseks ja soojendamiseks. Selle
funktsiooniga tuleb kasutada pruunistusplaati.
TOIT KAAL
CRISP LEIVA SULATAMINE
50–800 g
LIHA 100 g–2,0 kg
LINNULIHA 100 g kuni 3,0 kg
KALA 100 g–2,0 kg
KÖÖGIVILI 100 g–2,0 kg
LEIB 100 g–2,0 kg
TAIMER
Funktsiooni ajaväärtuste muutmiseks.
TAIMER
Aja arvestamiseks ilma funktsiooni käivitamata.
SMART CLEAN
Spetsiaalne puhastustsükkel, mille käigus
eraldatakse veeauru, mis hõlbustab kõrbenud
rasva- ja toidupritsmete eemaldamist. Valage
komplektis oleva auruti põhja (3) tass joogivett või
mikrolaineahjukindlasse anumasse ja aktiveerige
funktsioon.
Nõutavad tarvikud: Auruti
LEMMIK
Kümne lemmikfunktsiooni loetelu kuvamiseks.
SEADED
Seadme seadete muutmiseks.
Kui ökorežiim on aktiivne, vähendatakse ühe minuti pärast
ekraani heledust ja valgus kustub, et energiat kokku hoida. Kui
mõnele nupule vajutada, aktiveeritakse see automaatselt
uuesti.
Kui DEMOFUNKTSIOON on sisselülitatud, siis on kõik käsklused
aktiivsed ja menüüd kasutatavad, kuid ahi ei soojene. Selle
režiimi sisselülitamiseks minge SEADED DEMOFUNKTSIOONI
ja valige Väljas (O).
Kui valite tehaseseadmete lähtestamise TEHASELÄHTESTUS,
siis lülitub seade välja ja seerel taastatakse esimese lülituse
olek. Kõik seaded kustutatakse.
ET
ESIMEST KORDA KASUTAMINE
1. KEELE VALIMINE
Seadme esimesel sisselülitamisel tuleb määrata keel
ja kellaaeg: Ekraanil kuvatakse inglise keel „English“.
English
Vajutage või , et liikuda mööda pakutavate
keelte loendit ja valige soovitud keel.
Valiku kinnitamiseks vajutage
.
Pange tähele: Keelt saab hiljem muuta, kui SEADED valida
KEEL, milleks vajutada
.
2. AJA SEADISTAMINE
Pärast keele määramist tuleb sisestada kellaaeg:
Ekraanil vilguvad tunninäidu kaks numbrit.
KELL
Vajutage kellaaja määamiseks i ja vajutage
: Ekraanil vilguvad minutinäidu kaks numbrit.
Vajutage minutite määamiseks
või ja vajutage
kinnitamiseks
.
Pange tähele: Võimalik, et pärast pikemat voolukatkestust
tuleb kellaaeg uuesti seada. Valige SEADED KELL, milleks
vajutada
.
3. AHJU PUHASTAMINE
Uus ahi võib eraldada tootmisest jäänud lõhnu:
see on täiesti tavapärane. Soovitame enne esimest
küpsetamist ahju tühjalt kuumutada, et eemalduksid
võimalikud lõhnad.
Eemaldage ahju pealt kõik kile- ja pappkatted ja seest
kõik tarvikud.
Funktsiooni Smart Clean aktiveerimine. Funktsiooni
õigesti kasutamiseks järgige juhiseid.
Pange tähele: Pärast seadme esmakordset kasutamist on
soovitatav ruumi tuulutada.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
1. FUNKTSIOONI VALIMINE
Ahju sisselülitamiseks vajutage : ekraanile
kuvatakse viimane põhifunktsioon või peamenüü.
Funktsiooni valimiseks vajutada ikoonile või kerida
mööda menüüd.
Menüüs sisalduva funktsiooni valimiseks vajutage
või , et valida soovitud funktsioon ja seejärel
vajutage kinnitamiseks
.
GRILL + MIKRO
Pange tähele: Kui funktsioon on valitud, näitab ekraan iga
funktsiooni jaoks kõige sobivamat tasandit.
2. FUNKTSIOONI SEADETE MUUTMINE
Pärast soovitud funktsiooni valimist saab muuta
selle seadeid. Ekraanile kuvatakse järjekorras seaded,
mida saab muuta.
vajutamine võimaldab uuesti
eelnevat seadet muuta.
VÕIMSUS / GRILLIMISE TASE
MIKROVÕIMSUS
Kui väärtus ekraanil vilgub, vajutage muutmiseks
või
, ja seejärel vajutage kinnitamiseks . Pärast
seda muutke järgnevaid seadeid (kui on võimalik).
Samamoodi on võimalik valida grillimise taset.
Grillimiseks on määratud kolm võimsustaset: 3
(kõrge), 2 (keskmine), 1 (madal).
KESTUS
KESTUS
Kui ekraanil vilgub ikoon , saate soovitud
küpsetusaja määrata nuppudega
või ja
kinnitada nupuga
.
Pange tähele: Küpsetamise ajal saab määratud küpsetusaega
muuta nupuga
: vajutage muutmiseks i ja
seejärel vajutage kinnitamiseks
.
Kui soovite küpsetamist käsitsi juhtida, ei pea te
ilma mikrolaineteta funktsioonides küpsetusaega
määrama (aeg määramata): Vajutage kinnitamiseks
või ja käivitage funktsioon.
Selle režiimi valimisel ei saa viitkäivitust
programmeerida.
LÕPUAEG (VIITKÄIVITUS)
Mikrolaineid mittekäivitavates funktsioonides
nagu Grill saab pärast küpsetusaja määramist
kasutada funktsiooni viitkäivitust, programmeerides
küpsetamise lõpetamise aja. Mikrolainefunktsioonis
võrdub lõpuaeg kestusega.
Ekraanil kuvatakse lõpuaeg ja ikoon vilgub.
LÕPUAEG
Soovitud küpsemise lõppemise aja seadmiseks
vajutage või
ja seejärel vajutage funktsiooni
kinnitamiseks ja aktiveerimiseks
. Pange toit ahju ja
sulgege uks: Funktsioon hakkab tööle automaatselt
pärast arvutatud aja möödumist, et küpsetamine
lõppeks teie seatud ajal.
Ootamise ajal võite vajutada või , et muuta
programmeeritud lõpuaega, või vajutada muude seadete
muutmiseks
. Kui vajutate teabe nägemiseks , on
võimalik lülituda lõpuaja ja kestuse vahel.
6
th
SENSE
Need funktsioonid valivad automaatselt parima
küpsetusrežiimi, võimsuse ja kestuse kõigi
saadaolevate roogade jaoks.
2. LIHA
Vajaduse korral lihtsalt näidake lihtsalt toidu omadus,
et saavutada optimaalne tulemus.
KAAL / PORTSJONID
KILOGRAMMID
Funktsiooni õigeks seadistamiseks järgige ekraanil
kuvatavat, kui ahi annab märku, vajutage nuppu
või , et seada vajalik väärtus, ja seejärel vajutage
kinnitamiseks nuppu
.
Osad 6
th
Sense'i funktsioonid ei nõua koguse
sisestamist: tänu intelligentsele niiskusandurile
reguleerib ahi toidu koguse järgi automaatselt
valmistusaega.
KÜPSUS
Funktsioonis 6
th
Sense saab küpsuse taset muuta.
KÜPSUS
Kui ahi annab märku, vajutage või , et valida
soovitud aste kerge/madala (-1) ja ekstra/kõrge (+1)
vahel. Vajutage kinnitamiseks
või ja käivitage
funktsioon.
3. FUNKTSIOONI AKTIVEERIMINE
Kui vaikimisi väärtused on need, mida soovite, või
kui olete vajaminevad seadistused määranud, siis
vajutage funktsiooni käivitamiseks
.
Nupu
iga vajutusega pikeneb valmistusaeg 30
sekundit (5 minutit funktsioonide puhul, mis ei
aktiveeri mikrolaineid).
Kui vajutate viitfaasis nuppu
, jätab ahi selle faasi
vahele ja funktsioon käivitub kohe.
Pange tähele: Võite aktiveeritud funktsiooni mis tahes ajal
peatada, selleks vajutage
.
JET START
Kui ahi on välja lülitatud, vajutage nuppu
, et
aktiveerida mikrolainetega küpsetamine 30 sekundiks
täisvõimsusel (900 W).
4. KATKESTAGE KÜPSETAMINE / LISAKE,
PÖÖRAKE VÕI KONTROLLIGE TOITU
PAUS
Ukse avamise korral peatatakse grillimine ajutiselt.
Küpsetamise jätkamiseks sulgege uks ja vajutage
.
Pange tähele: Funktsiooni 6
th
Sense ajal avage uks ainult siis,
kui ahi selleks märku annab.
LISAGE, PÖÖRAKE VÕI SEGAGE TOITU
Mõned 6
th
Sense Küpsetamine retseptid nõuavad,
et toit lisatakse pärast eelkuumutamist või et
küpsetamise lõpetamiseks lisatakse koostisaineid.
Samal moel annab ahi märku toidu pööramiseks või
segamiseks küpsetamise ajal.
PÖÖRAKE TOITU
Kõlab helisignaal ja ekraan annab teada, et toiming
on valmis.
Avage uks, tehke palutud toiming ja sulgege uks,
seejärel vajutage küpsetamise jätkamiseks
.
Pange tähele: Kui toitu on vaja pöörata või segada, siis 2
minuti möödumisel jätkab ahi küpsetamist ka siis, kui te
midagi ei tee. LISAGE TOIT faas kestab kaks minutit: kui midagi
ei tehta, siis funktsioon lõpeb.
5. KÜPSETAMISE LÕPP
Kõlab helisignaal ja ekraan annab teada, et
küpsetamine on lõppenud.
LÕPP
Vajutage käsitsirežiimis küpsetamise jätkamiseks
, lisades aega 30 sekundi (mikrolainefunktsioonides)
või 5 minuti (ilma mikrolaineteta) kaupa või
vajutage
, et küpsetamise aega pikendada uue
kestuse määramise teel. Mõlemal juhul säilitatakse
küpsetusparameetrid.
Kui vajutate
või , siis küpsetamine jätkub.
. LEMMIK
Et ahju oleks lihtsam kasutada, oskab see salvestada
kuni 10 lemmikfunktsiooni.
Kui küpsetamine on lõppenud, palutakse ekraanil teil
salvestada funktsioon lemmikute loetellu numbri alla
vahemikus 1 kuni 10.
LISAN LEMMIKUKS?
Kui soovite funktsiooni hetke seadetega lemmikuks
salvestada, vajutage
, muul juhul vajutage palve
eiramiseks
.
Kui olete vajutanud
, vajutage i , et valida
mälupesa, ja seejärel vajutage kinnitamiseks
.
Pange tähele: Kui kogu mälu on täis või valitud mälupesa on
juba kasutusel, palub ahi teil eelmise funktsiooni ülekirjutamist
kinnitada.
Salvestatud funktsioonide kuvamiseks vajutage :
Ekraanile kuvatakse lemmikfunktsioonide loend.
GRILL
Funktsiooni valimiseks vajutage või
, kinnitamiseks vajutage , ja seejärel vajutage
aktiveerimiseks
.
. SMART CLEAN
Enne funktsiooni käivitamist eemaldage kõik tarvikud
(välja arvatud klaasist pöördalus) mikrolaineahjust.
Vajutage
funktsioonile Smart Clean
juurdepääsemiseks.
Smart Clean
Vajutage puhastusfunktsiooni aktiveerimiseks:
ekraanil kuvatakse järjest toimingud, mis tuleb enne
puhastamist teostada. Valmimisel vajutage
.
Vajaduse korral valage komplektis oleva auruti põhja
või mikrolaineahjukindlasse anumasse tass joogivett
ja sulgege uks.
Pärast viimast kinnitust, vajutage puhastustsükli
käivitamiseks
.
Kui see on lõppenud, lõpetage puhastamine sileda
lapiga ja kuivatage ahju sisemus niiske mikrokiust
lapiga.
. TAIMER
Kui ahi on välja lülitatud, saab ekraani kasutada
taimerina. Funktsiooni käivitamiseks veenduge, et
ahi on välja lülitatud, ja seejärel vajutage
või :
Ekraanil vilgub ikoon
.
TAIMER
Soovitud kestuse seadmiseks vajutage või ja
seejärel vajutage taimeri aktiveerimiseks
.
Kui minutilugeja on seatud aja lugemisel jõudnud
nulli, kõlab helisignaal ja ekraanile kuvatakse teade.
Pange tähele: Minutilugeja ei aktiveeri ühtegi
toiduvalmistamise tsüklit. Taimeriga valitud aja muutmiseks
vajutage nuppu
või .
Kui minutilugeja on juba aktiveeritud, saate ka valida
ja aktiveerida mõne funktsiooni. Vajutage nuppu
ahju sisselülitamiseks ja valige siis soovitud
funktsioon.
Kui funktsioon on käivitatud, jätkab taimer sellest
sõltumata aja arvestamist, mõjutamata funktsiooni
tööd.
Selles faasis ei ole minutilugejat võimalik näha
(kuvatakse ainult ikoon
), mis jätkab taustal
minutite lugemist. Minutilugeja ekraani leidmiseks
vajutage
, et peatada hetkel aktiivne funktsioon.
. KLAHVILUKK
Klahvide lukustamiseks hoidke vähemalt 5 sekundit
all
. Nuppude avamiseks korrake toimingut.
KLAHVILUKK
Pange tähele: Selle funktsiooni saab aktiveerida ka
toiduvalmistamise ajal. Ohutuse tagamiseks on võimalik ahi
igal ajal välja lülitada, selleks vajutage
.
*Soovituslik kogus. Ärge avage küpsetamise ajal ust.
TARVIKUD
Mikrolainekindel
mahuti
Auruti
(terviklik)
Auruti
(alus + kaas)
Auruti
(alus)
Traatraam Crisp Plate
VALMISTUSTABEL
TOIDU KATEGOORIA/
RETSEPTID
TARVIKUD KOGUS VALMISTUSTEAVE
VORMIROOG JA
KÜPSETATUD PASTA
Lasanje 4–10 portsjonit
Valmistage oma lemmikretsepti järgi. Kallake peale bešamellkaste ja raputage
juustu, et saavutada ideaalne pruunistus
Külmutatud lasanje
400 g kuni 1,0 kg Võtke pakendist välja ja eemaldage hoolikalt alumiiniumfoolium
RIIS, PASTA JA HELBED
Riis 100–400 g
Määrake riisi jaoks sobiv keetmisaeg. Pange soolvesi ja riis auruti põhja ning katke
kaanega kinni. Kasutage 2–3 tassi vett iga tassitäie riisi kohta
Pasta
1–4 portsjonit*
Määrake pasta jaoks sobiv keetmisaeg. Lisage ahju märguande korral pasta ja
katke kaanega. Kasutage iga 100 g pasta kohta ligikaudu 750 ml vett
Kinoa
100–400 g
Pange soolvesi ja helbed auruti põhja ning katke kaanega kinni. Kasutage 2 tassi
vett iga tassitäie kinoa kohta
Speltanisu
100–400 g
Pange soolvesi ja helbed auruti põhja ning katke kaanega kinni. Kasutage 3–4
tassi vett iga tassitäie speltanisu kohta
Oder
100–400 g
Pange soolvesi ja helbed auruti põhja ning katke kaanega kinni. Kasutage 3–4
tassi vett iga tassitäie odra kohta
Kuskus
100–400 g
Pange soolvesi ja helbed auruti põhja ning katke kaanega kinni. Kasutage 2 tassi
vett iga tassitäie kuskusi kohta
Kaerapuder
12 portsjonit* Pange soolvesi ja kaerahelbed kõrgete äärtega mahutisse, segage ja pange ahju
LIHA
Loomaliha
Loomaliha 2–6 tükki
Määrige õli ja rosmariiniga. Hõõruge soola ja musta pipraga. Jaotage ühtlaselt
traatrestile
Külmutatud
hamburgerid
100–500 g Määrige pruunistusplaati Crisp plate enne eelkuumutamist kergelt õliga
Sealiha
Ribid 700 g kuni 1,2 kg
Määrige õliga ja maitsestage oma äranägemise järgi. Hõõruge soola ja pipraga.
Jaotage ühtlaselt pruunistusplaadile Crisp plate kondipoolne külg allpool
Peekon
50150 g Jaotage ühtlaselt pruunistusplaadile Crisp plate
Kana
Röstitud kana 800 g–1,5 kg Maitsestage enne küpstetamist
Tükid
400 g kuni 1,2 kg
Määrige õliga ja maitsestage oma äranägemise järgi. Jaotage ühtlaselt
pruunistusplaadile Crisp plate nahapoolne külg allpool
Aurutatud fileed
300–800 g* Jaotage ühtlaselt auruti korvile
Lihatoidud
Viinerisai 4–8 tükki* Pange viiner auruti põhja ja katke veega. Valmistage katmata
Pikkpoiss
4–8 portsjonit
Valmistage oma lemmikretsepti järgi ja suruge pikkpoisi mahutisse, jätmata sisse
õhutaskuid
Vorstikesed
200–800 g
Määrige pruunistusplaati Crisp plate enne eelkuumutamist kergelt õliga. Torgake
vorstikestesse lõhkimineku vältimiseks kahvliga augud
TOIDU KATEGOORIA/
RETSEPTID
TARVIKUD KOGUS VALMISTUSTEAVE
KALA
Aurutatud
Terve kala 600 g–1,2 kg Määrige õliga. Maitsestage sidrunimahla, küüslaugu ja peterselliga
Kalafileed
300–800 g* Jaotage ühtlaselt auruti korvile
Kalapraad
300–800 g* Jaotage ühtlaselt auruti korvile
Karbid
400 g kuni 1,0 kg
Maitsestage enne valmistamist õli, pipra, sidruni, küüslaugu ja peterselliga.
Segage korralikult
Krevetid
100–600 g Jaotage ühtlaselt auruti korvile
Röstitud
Terve kala
600 g–1,2 kg Määrige õliga. Maitsestage sidrunimahla, küüslaugu ja peterselliga
Külmut. gratään
600 g–1,2 kg tke pakendist välja ja eemaldage hoolikalt alumiiniumfoolium
Praetud
Külmutatud kalapulk 100–500 g Jaotage ühtlaselt pruunistusplaadile Crisp plate
Kalapraad
300–800 g
Määrige pruunistusplaati Crisp plate enne eelkuumutamist kergelt õliga.
Maitsestage kalapraadi õliga ja katke seesamiseemnetega
KÖÖGIVILI
Röstitud
Kartulitükid
+
300 g kuni 1,2 kg Lõigake tükkideks, enne ahju panemist maitsestage õli, soola ja ürtidega
Kartuliviilud
300–800 g Lõigake viiludeks, enne ahju panemist maitsestage õli, soola ja ürtidega
Täidetud juurviljad
600 g kuni 2,2 kg
Tehke köögiviljad seest tühjaks ja täitke seguga köögiviljalihast, hakklihast ja
riivitud juustust. Maitsestage oma äranägemise järgi küüslaugu, soola ja ürtidega
Külmutatud
vegeburgerid
2–6 tükki Määrige pruunistusplaati Crisp plate kergelt õliga
Gratään
Kartulid
+
4–10 portsjonit
Viilutage ja asetage suurde mahutisse. Maitsestage soola ja pipraga ning valage
peale koor. Riputage peale juustu
Brokoli
600 g–1,5 kg
Lõigake tükkideks ja asetage suurde mahutisse. Maitsestage soola ja pipraga ning
valage peale koor. Riputage peale juustu
Lillkapsad
+
600 g kuni 1,5 kg
Lõigake tükkideks ja asetage suurde mahutisse. Maitsestage soola ja pipraga ning
valage peale koor. Raputage peale juustu
Külmut. gratään
400–800 g Võtke pakendist välja ja eemaldage hoolikalt alumiiniumfoolium
Aurutatud
Külmut. juurviljad 400–800 g* Jaotage ühtlaselt auruti korvile
Kartulid
300 g–1 kg* Lõigake tükkideks. Jaotage ühtlaselt auruti põhjale
Brokoli
200–500 g* Lõigake tükkideks. Jaotage ühtlaselt auruti korvile
Porgandid
200–500 g* Lõigake tükkideks. Jaotage ühtlaselt auruti korvile
Lillkapsad
200–500 g* Lõigake tükkideks. Jaotage ühtlaselt auruti korvile
Praetud
Külmut. kartulid 300–600 g Jaotage ühtlaselt pruunistusplaadile Crisp plate
Baklažaan
+
300–800 g
Hakkige ja leotage 30 minutit külmas vees. Peske, kuivatage ja kaaluge. Segage
ligikaudu 10 g õliga iga 200 g kuiva baklažaani kohta. Jaotage ühtlaselt
pruunistusplaadile Crisp plate
Paprika
+
200–500 g
Viilutage, kaaluge ja segage õliga. Maitsestage soolaga. Jaotage ühtlaselt
pruunistusplaadile Crisp plate
*Soovituslik kogus. Ärge avage küpsetamise ajal ust.
TARVIKUD
Mikrolainekindel
mahuti
Auruti
(terviklik)
Auruti
(alus + kaas)
Auruti
(alus)
Traatraam Crisp Plate
TOIDU KATEGOORIA/
RETSEPTID
TARVIKUD KOGUS VALMISTUSTEAVE
MAGUSTOIDUD JA KONDIITRITOOTED
Šokolaadiküpsised 1 ahjutäis
Valmistage tainas 250 g jahust, 150 g võist, 100 g suhkrust, 1 munast, 25 g
kakaopulbrist, soolast ja küpsetuspulbrist. Lisage vanilliessentsi. Laske jahtuda.
Ajage laiali, et saavutada ligikaudu 5 mm paksus ja soovitud kuju ning laotage
ühtlaselt pruunistusplaadile Crisp plate
Puuviljapirukas
1 ahjutäis
Valmistage tainas 180 g jahust, 125 g võist ning 1 munast . Vooderdage
pruunistusplaat Crisp plate tainaga ja täitke 700800 g värskete puuviljade
viiludega, mis on segatud suhkru ja kaneeliga
Külmutatud
puuviljapirukas
300–800 g Võtke pakendist välja ja eemaldage hoolikalt alumiiniumfoolium
Puuviljakompott 300–800 ml
Koorige puuviljad ja eemaldage neist südamikud. Lõigake tükkideks ja asetage
auruti korvi
Küpsetatud õunad
4–8 tükki Eemaldage südamikud ja täitke martsipani või kaneeli, suhkru ja võiga
Kuum šokolaad
2–8 portsjonit
Valmistage oma lemmikretsepti järgi ühes mahutis. Maitsestage vanilje või
kaneeliga. Lisage tiheduse suurendamiseks maisitärklist
Kakud
1 ahjutäis Vormige üks suur karask või mitu väikest. Asetage rasvaga määritud plaadile
PITSA JA PIRUKAD
Pitsa 1 ahjutäis
Segage kokku pitsatainas: 100 ml vett, 10 g pärmi, 140150 g jahu, sool ja õli.
Laske kerkida. Rullige tainas laiali kergelt õliga määritud pruunistusplaadile..
Lisage katteks näiteks tomateid, mozzarella juustu ja sinki
Külmutatud õhuke
pitsa
250–500 g* Võtke pakendist välja ja eemaldage hoolikalt alumiiniumfoolium
Külmutatud paks
pitsa
300–800 g* tke pakendist välja ja eemaldage hoolikalt alumiiniumfoolium
Jahutatud pitsa
200–500 g Võtke pakendist välja ja eemaldage hoolikalt alumiiniumfoolium
Quiche lorraine
1 ahjutäis
Vooderdage pruunistusplaat Crisp plate tainaga ja torgake sellesse kahvliga
augud. Valmistage quiche lorraine'i segu 8 portsjoni jagu
Quiche lorraine-
külmutatud
200–800 g Võtke pakendist välja ja eemaldage hoolikalt alumiiniumfoolium
Vegestruudel
800 g–1,5 kg
Valmistage ette segu hakitud köögiviljadest. Riputage sellele õli ja küpsetage
pannil 15–20 minutit. Laske jahtuda. Lisage värske juust ja maitsestage soola,
balsamiäädika ning vürtsidega. Rullige tainasse ja voltige väljast kokku
MUNA JA SNÄKID
Paisumais - 90–100 g Asetage kott alati otse klaasist pöördalusele. Kuumutage ainult üks kott korraga
Kanatiivad-
külmutatud
300–600 g* Jaotage ühtlaselt pruunistusplaadile Crisp plate
Munapuder
210 tükki Valmistage oma lemmikretsepti järgi ühes mahutis
Härjasilm
16 tükki Määrige pruunistusplaati Crisp plate enne eelkuumutamist kergelt õliga
Omlett
1 ahjutäis Määrige pruunistusplaati Crisp plate enne eelkuumutamist kergelt õliga
Röstitud pähklid
50–200 g Jaotage ühtlaselt pruunistusplaadile Crisp plate
*Soovituslik kogus. Ärge avage küpsetamise ajal ust.
TARVIKUD
Mikrolainekindel
mahuti
Auruti
(terviklik)
Auruti
(alus + kaas)
Auruti
(alus)
Traatraam Crisp Plate
PUHASTAMINE
Enne hooldamist või puhastamist veenduge, et seade
on maha jahtunud.
Ärge kunagi kasutage aurpuhastusseadmeid.
Ärge kasutage traatnuustikut, abrasiivseid
küürimispastasid ega abrasiivseid/söövitavaid
puhastusvahendeid, kuna need võivad kahjustada
seadme pinda.
SISE JA VÄLISPINNAD
Puhastage välispindu ainult niiske mikrokiudlapiga. Kui
see on väga must, lisage paar tilka neutraalse pH-ga
puhastusvahendit. Lõpetage puhastamine kuiva lapiga.
Puhastage ukseklaas sobiva vedela puhastusvahendiga.
Ahju põhja puhastamiseks toidujääkidest eemaldage
pöördalus koos toega. Puhastage ahju regulaarselt või
siis, kui sisepinnale on tekkinud pritsmeid.
Sisepindade parimaks puhastamiseks aktiveerige
funktsioon Smart Clean.
Grilli pole tarvis puhastada, kuna suur kuumus põletab
ära sinna koguneva mustuse. Kasutage seda funktsiooni
regulaarselt.
TARVIKUD
Kõiki tarvikuid võib pesta nõudepesumasinas v.a
pruunistusplaati.
Pruunistusplaati tuleb puhastada vee ja pehmetoimelise
pesuainelahusega. Tugevat mustust hõõruge õrnalt lapiga.
Pruunistusplaat peab enne puhastamist olema täielikult
jahtunud.
RIKKEOTSING
PROBLEEM VÕIMALIK PÕHJUS LAHENDUS
Ahi ei tööta.
Voolukatkestus.
Vooluvõrgust lahti ühendatud.
Kontrollige, kas vool on olemas ja kas ahi on vooluvõrku
ühendatud.
Lülitage ahi välja ja uuesti sisse, et näha, kas viga püsib.
Ahjust kostab müra isegi siis, kui see on
välja lülitatud.
Jahutusventilaator aktiivne.
Avage ahju uks või hoidke seda lahti ja oodake, kuni
jahutamine jõuab lõpule.
Ekraanil on kuvatud täht F ja selle järel
number.
Tarkvara viga.
Lülitage ahi välja ja uuesti sisse, et näha, kas viga püsib.
Prooovige teha TEHASELÄHTESTUS“, mille saate valida
menüüst „SEADED“. Võtke ühendust lähima teenindusega ja
öelge neile F tähele järgnev number.
Ahi ei lähe soojaks.
Kui DEMOFUNKTSIOON on
sisselülitatud, siis on kõik
käsklused aktiivsed ja menüüd
kasutatavad, kuid ahi ei soojene.
Iga 60 sekundi tagant kuvatakse
ekraanil tekst DEMO.
Valige SEADETEST suvand DEMO ja lülitage see välja.
TOOTE KIRJELDUS
WWW
Selle seadme infolehe koos energiaandmetega
saab alla laadida Whirlpooli veebilehelt
docs . whirlpool . eu
TEENINDUSE KONTAKT
Kontaktandmed leiate
garantiijuhendist. Kui võtate
ühendust müügijärgse
teenindusega, siis teatage neile
oma toote andmeplaadil olevad
koodid.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
A
x 2
x 2
B
C
90° C
560
550 min
450
445
391
595
86
455
553
533
140
356
99
10
21
1
=
=
C x 2
B x 2
A
400011256010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Whirlpool W6 MW441 Use & Care

Tüüp
Use & Care