Hilti BX 3-IF Kasutusjuhend

Kategooria
Elektrilised tööriistad
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

BX 3-ME
BX 3-IF
de Original-Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
en Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
nl Originele handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
fr Mode d'emploi original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
es Manual de instrucciones original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
pt Manual de instruções original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
it Istruzioni originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
da Original brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
sv Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
no Original bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
fi Alkuperäiset ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
et Algupärane kasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
lv Oriģinālā lietošanas instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
lt Originali naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
pl Oryginalna instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
sl Originalna navodila za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
hr Originalne upute za uporabu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
sr Originalno uputstvo za upotrebu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
bg Оригинално Ръководство за експлоатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
ro Manual de utilizare original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
el Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
he הוראותהפעלהמקוריות . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Printed: 24.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5242878 / 000 / 03
152 Eesti
1 Andmed dokumentatsiooni kohta
1.1 Märkide selgitus
1.1.1 Hoiatused
Hoiatused annavad märku toote kasutamisel tekkivatest ohtudest. Järgmisi märksõnu kasutatakse kombi-
natsioonis sümboliga:
OHT! Võimalikud ohtlikud olukorrad, mis võivad põhjustada raskeid kehavigastusi või surma.
HOIATUS! Võimalikud ohtlikud olukorrad, mis võivad põhjustada raskeid kehavigastusi või surma.
ETTEVAATUST! Võimalikud ohtlikud olukorrad, millega võivad kaasneda kergemad kehavigas-
tused või varaline kahju.
1.1.2 Sümbolid
Käesolevas dokumendis kasutatakse järgmisi sümboleid.
Enne kasutamist lugege läbi kasutusjuhend!
Üldine hoiatus
Soovitused seadme kasutamiseks ja muu kasulik teave
1.1.3 Sümbolid tootel
Tootel kasutatakse järgmisi sümboleid.
Üldine kohustav sümbol
Kasutage kaitseprille
Kandke kõrvaklappe
Kandke kaitsekiivrit
Jäätmed suunata ümbertöötlusse
Alalisvool
1.1.4 Märgid joonistel
Käesolevas kasutusjuhendis sisalduvad joonised on illustreerivad ja võivad seadme tegelikust mudelist
erineda.
Numbrid viitavad vastavatele joonistele kasutusjuhendi alguses.
Joonistel kasutatud numeratsioon kajastab tööetappide järjekorda joonisel ja võib tekstis sisaldu-
vast tööetappide numeratsioonist erineda.
Positsiooninumbreid kasutatakse joonisel Ülevaade ja need viitavad selgituste numbritele toote
ülevaates. Toote ülevaates olevad numbrid viitavad nendele positsiooninumbritele.
See märk näitab, et toote käsitsemisel tuleb olla eriti tähelepanelik.
1.2 Kasutusjuhend
Enne seadme kasutuselevõttu lugege läbi kasutusjuhend. See on ohutu ja tõrgeteta töö eeltingimus.
Järgige selles dokumendis esitatud ja tootele märgitud ohutus- ja hoiatusteavet.
See dokument kuulub kirjeldatava toote juurde ja tuleb toote müügil ostjale üle anda.
Printed: 24.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5242878 / 000 / 03
Eesti 153
1.3 Tooteinfo
Hilti tooted on mõeldud professionaalsele kasutajale ning neid tohivad kasutada, hooldada ja korras hoida
üksnes selleks volitatud ja asjaomase kvalifikatsiooniga töötajad. Nimetatud isikud peavad olema kursis
kõikide võimalike ohtudega. Seade ja sellega ühendatavad abitööriistad võivad osutuda ohtlikuks, kui neid
ei kasutata nõuetekohaselt või kui nendega töötab asjaomase väljaõppeta isik. Tüübitähis ja seerianumber
on tüübisildil.
Kandke seerianumber järgmisse tabelisse. Andmeid toote kohta vajate meie esindusele või hooldekes-
kusele päringute esitamisel.
Toote andmed
Tüüp: BX 3-ME | BX 3-IF
Generatsioon: 01
Seerianumber:
2 Ohutus
2.1 Ohutusnõuded
Järgmises peatükis esitatud ohutusnõuded sisaldavad kõiki elektriliste tööriistade suhtes kohaldatavaid
üldisi ohutusnõudeid, mille esitamine kasutusjuhendis on ette nähtud kehtivate normidega. Nende hulgas
võib seetõttu olla nõudeid, mis ei ole käesoleva seadme puhul asjakohased.
2.1.1 Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel
HOIATUSLugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Järgnevate ohutusnõuete eiramise tagajärjeks
võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks kasutamiseks alles.
Järgnevalt kasutatud mõiste "elektriline tööriist" käib võrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja
akutoitega (ilma toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta.
Ohutus töökohal
Hoidke oma töökoht puhas ja valgustage seda korralikult. Korrastamata ja valgustamata töökoht
võib põhjustada õnnetusi.
Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke,
gaase või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis võivad tolmu või aurud süüdata.
Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja teised isikud töökohast eemal. Kui Teie
tähelepanu juhitakse kõrvale, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.
Elektriohutus
Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima. Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi.
Kaitsemaandusega seadmete puhul ei tohi kasutada adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad
pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu.
Vältige kehalist kontakti maandatud pindadega, näiteks torude, radiaatorite, pliitide ja külmikutega.
Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi oht suurem.
Kaitske elektrilist tööriista vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilise tööriista sisemusse on sattunud vett,
on elektrilöögi oht suurem.
Ärge kasutage toitejuhet elektrilise tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks ega pistiku välja-
tõmbamiseks pistikupesast. Kaitske toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvate
osade eest. Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu.
Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage ainult pikendusjuhtmeid, mis on ette
nähtud kasutamiseks ka välistingimustes. Välistingimustes kasutamiseks ettenähtud pikendusjuhtme
kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.
Kui seadmega töötamine niiskes keskkonnas on vältimatu, kasutage rikkevoolukaitselülitit. Rikke-
voolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.
Isikuohutus
Olge tähelepanelik, jälgige, mida teete, ning toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult.
Ärge töötage elektrilise tööriistaga, kui olete väsinud või alkoholi, narkootikumide või ravimite mõju
all. Hetkeline tähelepanematus elektrilise tööriista kasutamisel võib põhjustada raskeid kehavigastusi ja
varalist kahju.
Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, libise-
miskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kandmine sõltuvalt elektrilise tööriista
tüübist ja kasutusalast vähendab vigastuste ohtu.
Printed: 24.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5242878 / 000 / 03
154 Eesti
Vältige elektrilise tööriista tahtmatut käivitamist. Enne elektrilise tööriista ühendamist vooluvõr-
guga ja/või elektrilisse tööriista aku paigaldamist, tööriista ülestõstmist ja kandmist veenduge, et
see on välja lülitatud. Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku
sisselülitatud tööriista, võib tagajärjeks olla tööõnnetus.
Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed.
Elektrilise tööriista pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi.
Vältige ebatavalist tööasendit. Võtke stabiilne tööasend ja säilitage kogu aeg tasakaal. Nii saate
seadet ootamatutes olukordades paremini kontrollida.
Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad
seadme liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted ja pikad juuksed võivad sattuda seadme
liikuvate osade vahele.
Kui elektrilise tööriista külge on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja kogumisseadiseid, veen-
duge, et need on tööriistaga ühendatud ja et neid kasutatakse nõuetekohaselt. Tolmueemaldus-
seadise kasutamine võib vähendada tolmust tingitud ohte.
Elektrilise tööriista kasutamine ja käsitsemine
Ärge koormake seadet üle. Kasutage antud töö tegemiseks sobivat elektrilist tööriista. See töötab
ettenähtud jõudluspiirides tõhusamalt ja ohutumalt.
Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis. Elektriline tööriist, mida ei saa enam lülitist
korralikult sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb viia parandusse.
Enne mis tahes seadistustöid seadme kallal, tarvikute vahetamist ja seadme hoiulepanekut
tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage seadmest aku. See ettevaatusabinõu hoiab ära
seadme tahtmatu käivitamise.
Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilist tööriista lastele kättesaamatus kohas. Ärge lubage seadet
kasutada isikutel, kes seda ei tunne või ei ole lugenud käesolevaid juhiseid. Asjatundmatute isikute
käes on elektrilised tööriistad ohtlikud.
Hooldage elektrilisi tööriistu korralikult. Kontrollige, kas seadme liikuvad detailid töötavad veatult
ega kiilu kiini. Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud või kahjustatud määral, mis mõjutab
seadme töökindlust. Laske kahjustatud osad enne seadme kasutamist parandada. Ebapiisavalt
hooldatud elektrilised tööriistad põhjustavad tööõnnetusi.
Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hästi hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiiluvad
harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
Kasutage elektrilist tööriista, tarvikuid, lisaseadmeid vastavalt käesolevatele juhistele. Arvestage
seejuures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga. Elektrilise tööriista kasutamine otstarbel,
milleks see ei ole ette nähtud, võib põhjustada ohtlikke olukordi.
Akuga tööriista kasutamine ja käsitsemine
Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud laadimisseadmetega. Kui teatud tüüpi aku laadimiseks
ettenähtud laadimisseadet kasutatakse teist tüüpi akude laadimiseks, tekib tulekahju oht.
Kasutage elektrilistes tööriistades ainult ettenähtud akusid. Teist tüüpi akude kasutamine võib
põhjustada vigastuste ja põlengu ohtu.
Kasutusvälisel ajal hoidke akud eemal kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, kruvidest ja
teistest väikestest metallesemetest, mis võivad aku kontaktid omavahel ühendada. Akukontaktide
vahel tekkiv lühis võib põhjustada tulekahju või põletusi.
Väärkasutuse korral võib akuvedelik akust välja voolata. Vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku
kokkupuute korral loputage kahjustatud kohta veega. Kui vedelik satub silma, pöörduge lisaks
arsti poole. Väljavoolav akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi.
Hooldus
Laske seadet parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii
on tagatud elektrilise tööriista ohutuse säilimine.
2.1.2 Ohutusnõuded naelapüsside kasutamisel
Lähtuge alati sellest, et seadmes on naelad sees. Naelapüssiga hooletu ümberkäimine võib kaasa
tuua naelte ootamatu väljalaskmise ja sellest tingitud vigastused.
Ärge suunake elektrilist tööriista enda ega teiste inimeste poole. Lasu ootamatu vallandumise
tagajärjel väljub seadmest nael, mis võib tekitada vigastusi.
Rakendage elektriline tööriist tööle alles siis, kui see paikneb kindlalt tooriku peal. Kui elektrilisel
tööriistal kontakt toorikuga puudub, võib nael kinnituskohast tagasi põrkuda.
Ühendage elektriline tööriist elektrivõrgust lahti või eemaldage aku, kui nael on tööriistas kinni
kiilunud. Kui naelapüss on ühendatud vooluvõrku, tekib kinnikiilunud naela eemaldamisel tööriista
tahtmatu käivitamise oht.
Printed: 24.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5242878 / 000 / 03
Eesti 155
Kinnikiilunud naela eemaldamisel olge ettevaatlik. Süsteem võib olla pinge all ja nael võib suure
hooga välja paiskuda, kui püüate seda vabastada.
BX 3-ME
Elektrijuhtmete kinnitamisel veenduge, et need ei ole pinge all. Hoidke naelapüssi ainult käepi-
deme isoleeritud pinnast. Kasutage vaid selliseid naelu, mis on elektrijuhtmete kinnitamiseks
sobivad. Kontrollige, et nael ei ole vigastanud elektrijuhtme isolatsiooni. Nael, mis on elektri-
juhtme isolatsiooni vigastanud, võib põhjustada elektrilöögi ja tuleohu.
BX 3-IF
Ärge kasutage seda naelapüssi elektrijuhtmete kinnitamiseks. See ei ole ette nähtud elektri-
juhtmete kinnitamiseks, see võib vigastada elektrijuhtmete isolatsiooni ja tekitada elektrilöögi ning
tuleohu.
2.1.3 Täiendavad ohutusnõuded
Ohutu ja hoolikas töö naelapüssidega
Ärge modifitseerige ega muutke seadet.
Ärge kahjustage seadme korpust individuaalse märgistamisega.
Eemaldage aku ja kinnituselemendid enne töökatkestust, puhastus, hooldus- ja korrashoidutöid
ning enne seadme hoiulepanekut ja transportimist.
Kasutusvälisel ajal hoidke seadet turvalises kohas. Hoidke seadet kasutusvälisel ajal kuivas,
kõrgel asuvas või lukustatud ja lastele kättesaamatus kohas.
Naelapüssiga töötamisel hoidke käsi kõverdatult (ärge sirutage käsi välja).
Vajutage päästikule ainult siis, kui seade on vertikaalasendis vastu pinda surutud, ja järgige nõutud
vahemaad servast ja teljest (vt naela tehniline andmeleht).
Löögi ajal hoidke seadet alati tugevasti ja pinnaga täisnurga all. See hoiab ära kinnituselemendi
äralibisemise aluspinnalt.
Ärge kunagi tehke lasku, et parandada juba lastud naela või poldi kinnituvust. Kinnituselemendid
võivad murduda ja kinni kiiluda.
Ärge laske kinnituselemente olemasolevatesse aukudesse, välja arvatud juhul, kui Hilti on seda
sõnaselgelt soovitanud.
Järgige alati kasutusjuhiseid.
Ärge hoidke ega haarake seadet seadme ninast.
Ärge kasutage magasini käepidemena.
Ärge kasutage seadet löögitarvikuna.
Ärge laske seadmel kunagi kukkuda.
Lasu ootamatu vallandumise tagajärjel väljub seadmest nael, mis võib tekitada vigastusi. Ärge suruge
seadet vastu oma kätt või mõnda muud kehaosa ega vastu teisi inimesi. Tõrke korral eemaldage
aku, suruge seade vastu pinda ja vajutage turvapäästikule.
Veenduge, et seade ei kuumene üle, mida võib põhjustada näiteks ventilatsiooniavade kinnikatmine
kahe käega töötamise korral.
Kui seade peaks olema üle kuumenenud, laske sel jahtuda. Ärge ületage lubatud lasusagedust.
Ärge kunagi kasutage seadet, mille kaitseseadised on kahjustatud või eemaldatud.
Akuseadmete nõuetekohane kasutamine
Järgige liitiumioonakude veo, ladustamise ja käsitsemise suhtes kehtivaid erinõudeid.
Kaitske akusid kõrge temperatuuri ja tule eest. Plahvatusoht.
Akusid ei tohi lahti võtta, kokku muljuda, kuumutada üle 80 °C (176 °F) ega põletada. See tekitab
tule, plahvatus- ja söövitusohu.
Kasutage eranditult vaid selle tööriista jaoks lubatud akusid. Teiste akude kasutamisel või akude
kasutamisel muul otstarbel valitseb tulekahju- ja plahvatusoht.
Ärge kasutage akusid muude elektritarvitite varustamiseks toitega.
Aku paigaldamisel ja eemaldamisel ärge rakendage liigset jõudu.
Kahjustada saanud akusid (nt pragudega akud, küljestmurdunud osadega akud, kõverdunud akud,
tagasi ja/või välja tõmmatud kontaktidega akud) ei tohi laadida ega kasutada.
Vältige aku lühistamist. Enne aku paigaldamist veenduge, et aku ja seadme kontaktidel ei ole
võõrkehi. Aku kontaktide lühistamise korral tekib tulekahju, plahvatuse ja söövituse oht.
Ärge kasutage seadet vihma käes ega niiskes keskkonnas.
Vältige niiskuse tungimist seadmesse. Sissetunginud niiskus võib põhjustada lühise ja tuua kaasa
põletuse või tulekahju.
Printed: 24.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5242878 / 000 / 03
156 Eesti
Töökoht
Ärge laske kinnituselemente liiga kõvasse pinda, näiteks keevitatud terasesse või valumalmi.
Naelte laskmisel sellistesse materjalidesse võib tekkida tõrkeid ja kinnituselemendid võivad puruneda.
Ärge laske kinnituselemente liiga pehmesse pinda, näiteks puitu või kipskartongi. Naelte laskmisel
sellistesse materjalidesse võib tekkida tõrkeid ja pinda võivad jääda augud.
Ärge laske kinnituselemente liiga rabedasse pinda, näiteks klaasi või keraamilistesse plaatidesse.
Naelte laskmisel sellistesse materjalidesse võib tekkida tõrkeid ja pind võib praguneda.
Enne laskmist veenduge, et teisel pool pinda ei ole inimesi ega esemeid, mida võite vigastada.
Käepidemed peavad olema kuivad, puhtad ning õlist ja rasvast vabad.
Pliisisaldusega värvide, teatavat liiki puidu, kvartsisisaldusega betooni/müüritise/kivi, mineraalide ja
metalli tolm võib kahjustada tervist. Kokkupuude tolmuga või tolmu sissehingamine võib põhjustada
kasutajal või läheduses viibivatel isikutel allergilist reaktsiooni ja/või hingamisteede haigusi. Teatud
tüüpi tolm (nt tamme- või pöögitolm) võib tekitada vähki, eriti koosmõjus puidutöötlemisel kasutatavate
lisaainetega (kromaat, puidukaitsevahendid). Asbesti sisaldavate materjalide töötlemine on lubatud
vaid asjaomase kvalifikatsiooniga isikutel. Võimaluse korral kasutage tolmuimejat. Vajaduse korral
kandke konkreetse tolmu jaoks sobivat kaitsemaski. Tagage tööpiirkonnas hea ventilatsioon.
Järgige töödeldavate materjalide suhtes riigis kehtivaid eeskirju.
Mehaanilised ohutusnõuded
Kasutage üksnes kinnituselemente, mis on selle seadme jaoks ette nähtud ja heaks kiidetud.
Inimeste turvalisus
Kandke kuulmiskaitsevahendeid. Müra võib kahjustada kuulmist.
Töötamisel tehke pause, lõdvestage ja liigutage sõrmi, et parandada sõrmede verevarustust.
Seadet ei tohi kasutada inimesed, kes ei ole saanud juhiseid seadme kasutamise kohta. Hoidke
lapsed seadmest eemal.
Kandke kaitsekindaid, et suure lasusageduse korral vältida käe hõõrdumist.
Elektriohutus
Varjatult paiknevad elektrijuhtmed, gaasi- ja veetorud võivad vigastamise korral osutuda tõsiseks
ohuks. Kontrollige tööpiirkond enne töö alustamist üle näiteks metalliotsijaga, et leida varjatud
elektrijuhtmeid, gaasi- või veetorusid. Pingestatud elektrijuhtme vigastamise korral võivad seadme
välised metallosad pinge alla sattuda.
3 Kirjeldus
3.1 Toote ülevaade 1
@
Seadme nina
;
Poldijuhik X-FG B3-ME
=
Poldijuhik X-FG B3-IF
%
Poldijuhiku lukustusnupp
&
Üksiklasu päästik
(
Ventilatsiooniavad
)
Vööklamber
+
Tellingukonks
§
Päästik
/
Käepide
:
Vabastusnupud
Aku laetuse astme näit
$
Li-Ion-aku
£
Tellingukonks
|
Naelalükkur, lukustatud asend
¡
Naelalükkuri vabastamise nupp
Q
Tugijalg
W
Magasin
E
Oleku näit
R
Lüliti (sisse/välja)
T
Naelalükkur, vabastatud asend
3.2 Kasutusotstarve
Toode on käsitsi juhitav akutoitega naelapüss kasutamiseks sisetingimustes. See on ette nähtud spetsiaal-
selt ette nähtud kinnituselementide laskmiseks betooni, terasesse, müüritisse, silikaattellisesse ja muudesse
otsepaigalduseks sobivatesse pindadesse. Toode on ette nähtud ka elektrijuhtmete kinnitamiseks klamb-
ritega, tingimusel et kasutatakse selleks sobivaid kinnituselemente. Kasutage üksnes lubatud kinnitusele-
mente koos nende jaoks ette nähtud poldijuhikuga (vt peatükki "Tehnilised andmed").
Naelapüss, aku ja kinnituselemendid moodustavad tehnilise terviku. See tähendab, et veatu kinnitamine
naelapüssiga on tagatud vaid siis, kui kasutatakse spetsiaalselt selleks ette nähtud Hilti kinnituselemente
ja Hilti soovitatud laadimisseadmeid ja akusid. Üksnes nende nõuete järgimisel kehtivad Hilti kasutus- ja
kinnitusalased soovitused.
Naelapüssi tohib kasutada ainult manuaalselt.
Printed: 24.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5242878 / 000 / 03
Eesti 157
Välistada tuleb nõuetevastane kasutamine. Nõuetevastaseks kasutamiseks loetakse üksiklasurežiimil
tehtavaid laske, ilma et naela oleks poldijuhikusse sisse pandud, naelte laskmist väga pehmesse pinda
(nt puit), magasinirežiimil tehtavaid üksiklaske ja naelte laskmist liiga kõvasse pinda (nt ülitugev teras või
väga kõva looduskivi).
Kasutage selle toote jaoks ainult B 22 tüüpi Hilti liitiumioonakusid.
Nende akude laadimiseks kasutage üksnes Hilti C 4/36-seeria laadimisseadmeid.
3.3 Kaitseseadised
Magasinirežiimil töötamise korral hoiab naelatuvastus ära valed lasud, mis võivad naelapüssi kahjustada.
Survekaitse hoiab ära naelte vabalasud. Magasinirežiimil töötamise korral saab naelapüssi pinna vastu
suruda ja lasu vallandada ainult siis, kui naelad on sisse pandud.
Üksiklasurežiimil tuleb enne naelapüssi surumist vastu pinda vajutada üksiklasunupule.
3.4 Varustus
Naelapüssil on ergonoomiline, libisemiskindel ja vibratsioonisummutusega käepide ja kinnituskonksuga tu-
gijalt. Seadet kaitseb ülekoormuse eest elektrooniline liigpingepiirik ja ülekuumenemise eest temperatuuri-
kontroll.
3.5 Oleku näit
Oleku näit annab teavet naelapüssi oleku kohta.
Seisund Tähendus
väljas Naelapüss on välja lülitatud
roheline pidevalt põlev tuli Naelapüss on sisse lülitatud
Muude oleku näitude kohta leiate selgitused tõrgete tabelist (vt Lehekülg 162).
3.6 Aku laetuse astme näit
Aku vabastusnupule vajutamisel ilmub ekraanile aku laetuse astme näit.
Märkus
Lasu ajal ja vahetult pärast lasu tegemist ei ole võimalik laetuse astet teada saada.
Seisund Tähendus
Kõik neli LED-tuld põlevad rohelise tulega. Laetuse aste on 75% kuni 100%.
Kolm LED-tuld põlevad rohelise tulega. Laetuse aste on 50% kuni 75%.
Kaks LED-tuld põlevad rohelise tulega. Laetuse aste on 25% kuni 50%.
Üks LED-tuli põleb rohelise tulega. Laetuse aste on 10% kuni 25%.
Üks LED-tuli vilgub rohelise tulega. Laetuse aste on alla 10 %. Seade on töövalmis
3.7 Akud
Madalatel temperatuuridel aku tühjeneb.
Kui aku on tühjem, siis kulub naelapüssil järgmise lasu tegemiseni rohkem aega kui täiesti laetud aku puhul.
Kui aku on tühjenemas, lülitub naelapüss välja enne, kui akuelemendid kahjustada saavad.
3.8 Tarnekomplekt
Naelapüss BX 3-ME või BX 3-IF, kasutusjuhend.
Teised süsteemi kuuluvad tooted, mida on lubatud tööriistaga kasutada, leiate Hilti müügiesindusest või
veebisaidilt: www.hilti.com
4 Tehnilised andmed
4.1 Naelapüss
Kaal vastavalt menetlusele EPTAProcedure
01/2003
3,8 kg
Magasinis oleva naela pikkus
14 mm 24 mm
Printed: 24.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5242878 / 000 / 03
158 Eesti
Naela pikkus üksiklasu puhul
30 mm 36 mm
Naelte läbimõõt
3,0 mm
Magasini mahutavus
20 naela
Surveteekonna pikkus
12 mm
Survejõud
50 N 70 N
Soovituslik maksimaalne lasusagedus
500/h
Nimipinge
21,6 V
4.2 Lubatud kinnituselemendid elektritöödel, sanitaartehnika, kütte- ja ventilatsioonitehnika paigal-
damisel
Kombinatsioonis poldijuhikuga X-FG B3-ME on elektritöödel, sanitaartehnika, kütte- ja ventilatsioonitehnika
paigaldamisel lubatud kasutada järgmisi kinnituselemente.
Naelad magasinirežiimil kasutamiseks
X-S 14 B3 MX | X-P 17 B3 MX | X-P 20 B3 MX | X-
P 24 B3 MX
Naelad üksiklasurežiimil kasutamiseks
X-P 30 B3 P7 | X-P 36 B3 P7
Keermestatud polt üksiklasu režiimil kasuta-
miseks
X-M6-7-14 B3 P7 | X-M6-7-24 B3 P7 | X-W6-12-
14 B3 P7 | X-W6-12-20 B3 P7
Elektrijuhtmete kinnitamine
X-EKB MX | X-ECT MX | X-ECH MX | X-EKS MX |
XEKS C MX
4.3 Lubatud kinnituselemendid kipsplaadi puhul
Kombinatsioonis poldijuhikuga X-FG B3-IF on kipsplaadi puhul lubatud kasutada järgmisi kinnituselemente.
Naelad magasinirežiimil kasutamiseks
X-P 17 B3 MX | X-C 20 B3 MX | X-C 24 B3 MX
Naelad üksiklasurežiimil kasutamiseks
X-P 30 B3 P7 | X-P 36 B3 P7
4.4 Teave müra ja vibratsiooni kohta
Käesolevas kasutusjuhendis toodud helirõhu- ja vibratsioonitase on mõõdetud standarditud mõõtemeetodil
ning asjaomaseid näitajaid saab kasutada elektriliste tööriistade võrdlemiseks. Need sobivad ka müra- ja
vibratsioonitaseme esialgseks hindamiseks. Toodud näitajad on iseloomulikud tööriistale, mida kasutatakse
põhilisteks ettenähtud töödeks. Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muul otstarbel, teiste tarvikutega
või kui tööriista on ebapiisavalt hooldatud, võivad näitajad käesolevas juhendis toodud näitajatest kõrvale
kalduda. See võib vibratsiooni- ja mürataset töötamise koguperioodil tunduvalt suurendada. Müra- ja
vibratsioonitaseme täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega, mil tööriist oli välja lülitatud või
küll sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle rakendamata. See võib vibratsiooni- ja mürataset töötamise
koguperioodil tunduvalt vähendada. Seadme kasutaja kaitsmiseks müra ja/või vibratsiooni toime eest
rakendage täiendavaid kaitseabinõusid, näiteks hooldage seadmeid ja tarvikuid korralikult, hoidke käed
soojad, tagage sujuv töökorraldus.
Andmed müra ja vibratsiooni kohta (mõõdetud kooskõlas standardiga EN 60745216)
Tüüpiline A-karakteristikuga mõõdetud helivõimsustase, L
pA
(naelte
laskmisel betooni ja terasesse)
100 dB
Tüüpiline A-karakteristikuga mõõdetud helirõhutase, L
pA
(naelte lask-
misel betooni ja terasesse)
89 dB
Mõõtemääramatus nimetatud müratasemete puhul
3 dB
Vibratsioonitase ühel teljel (z-suunas)
Vibratsioonitase, a
h
(naelte laskmisel betooni ja terasesse)
2,5 m/s²
Mõõtemääramatus, K
1,5 m/s²
5 Täitmistööd
5.1 Aku laadimine
1. Eemaldage aku. Lehekülg 161
2. Laadige akut vastavalt laadimisseadme kasutusjuhendis olevale teabele.
Printed: 24.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5242878 / 000 / 03
Eesti 159
5.2 Aku paigaldamine 2
Märkus
Akude maksimaalse tööea tagamiseks asendage aku kohe, kui aku jõudlus tuntavalt väheneb, uue
täislaetud akuga.
1. Veenduge, et aku ja seadme kontaktid on vabad võõrkehadest.
2. Paigaldage aku ja laske sellel kuuldavalt kohale fikseeruda.
Kui aku on paigaldatud, süttivad laetuse astme LED-tuld korraks.
ETTEVAATUST
Allakukkuvast akust põhjustatud oht. Korrektselt lukustamata aku võib töötamise ajal välja kukkuda.
Veenduge alati, et aku on kindlalt kinni.
3. Kontrollige, kas aku on naelapüssi kindlalt kinnitatud.
5.3 Poldijuhiku eemaldamine
1. Lülitage naelapüss välja. Lehekülg 161
2. Eemaldage aku. Lehekülg 161
3. Tõmmake naelalükkurit alla, kuni see fikseerub kohale.
4. Tühjendage magasin. Lehekülg 161
5. Lükake poldijuhiku lukustusnuppu noole suunas kuni piirikuni.
Poldijuhik vabaneb.
6. Eemaldage poldijuhik.
5.4 Poldijuhiku paigaldamine
1. Lülitage naelapüss välja. Lehekülg 161
2. Eemaldage aku. Lehekülg 161
3. Tõmmake naelalükkurit alla, kuni see fikseerub kohale.
4. Tühjendage magasin. Lehekülg 161
5. Lükake poldijuhiku lukustusnuppu noole suunas kuni piirikuni ja hoidke seda selles asendis.
6. Lükake poldijuhik seadme ninasse, kuni see kuuldavalt kohale fikseerub.
7. Vabastage poldijuhiku lukustusnupp.
Poldijuhiku lukustusnupp hüppab keskasendisse.
8. Poldijuhikust tõmmates kontrollige, kas see on kindlalt paigas.
5.5 Ohutu töö vöö- ja tellinguklambriga 3
Enne töö alustamist veenduge, et tellinguklamber on seadme külge kindlalt kinnitatud.
Kasutage tellinguklambrit üksnes nii kaua kui vaja. Kasutusvälisel ajal paigutage seade ohutusse kohta.
5.6 Naelapüssi täitmine naeltega
5.6.1 Naelapüssi täitmine magasinirežiimil kasutamiseks 4
ETTEVAATUST
Sõrmede vigastamise oht! Naelalükkuri tagasihüppamine võib tekitada kehavigastusi ja naelapüssi
kahjustada.
Naelalükkuri allatõmbamisel veenduge, et see fikseerub kindlalt kohale. Ärge laske naelalükkuril
tagasi hüpata.
1. Tõmmake naelalükkurit alla, kuni see fikseerub kohale.
2. Laske naelalindil magasini libiseda (maksimaalselt 2 linti, kummaski 10 naela).
3. Hoidke naelalükkurit paigal ja vajutage naelalükkuri vabastusnupule.
4. Viige naelalükkur tagasi.
Printed: 24.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5242878 / 000 / 03
160 Eesti
5.6.2 Täitmine kasutamiseks üksiklasurežiimil 5
ETTEVAATUST
Sõrmede vigastamise oht! Naelalükkuri tagasihüppamine võib tekitada kehavigastusi ja naelapüssi
kahjustada.
Naelalükkuri allatõmbamisel veenduge, et see fikseerub kindlalt kohale. Ärge laske naelalükkuril
tagasi hüpata.
1. Tõmmake naelalükkurit alla, kuni see fikseerub kohale.
2. Laske naelalindil magasinist välja libiseda ja veenduge, et magasin on tühi.
Märkus
Naelapüss võib kahjustada saada, kui te ei ole enne seadme kasutamist üksiklasurežiimil kõiki
naelu magasinist eemaldanud.
3. Hoidke naelalükkurit paigal ja vajutage naelalükkuri vabastusnupule.
4. Viige naelalükkur tagasi.
5. Asetage nael poldijuhikus olevasse selleks ette nähtud süvendisse. Teise võimalusena võite seejärel
torgata poldijuhikule veel ühe kinnituselemendi.
Märkus
Naelte laskmine nii, et poldijuhikus on rohkem kui üks nael, võib naelapüssi kahjustada. Üksikla-
surežiimil täitke poldijuhik vaid ühe naelaga.
6. Vajutage üksiklasu päästikule.
Üksiklasu päästik fikseerub kuuldavalt kohale.
Märkus
Kui naelalükkurit tõmmata mõni sentimeeter alla, vabaneb üksiklasu päästik uuesti.
6 Käsitsemine
6.1 Tugijala kasutamine
Ühetasasel pinnal kergendab tugijalg naelapüssi asetamist pinnale täisnurga all, kuna täisnurkset asendit
tuleb siis kontrollida veel vaid külgsuunas. Ebatasasel pinnal võib juhtuda, et tugijalg tuleb kokku panna, et
seada naelapüssi pinna suhtes täisnurga alla.
Kui tugijalg on lahti tõmmatud, saab naelapüssi riputada tellingukonksu abil tellingute külge.
6.1.1 Tugijala kokkuklappimine 6
ETTEVAATUST
Sõrmede vigastamise oht! Tugijala ümberpööramisel tekib oht, et sõrmed jäävad tellingukonksu ja
korpuse vahele.
Tugijala ümberpööramise ajal hoidke naelapüssi käepidemest.
1. Suruge vastu tugijalga, et seda fikseeritud asendist vabastada.
2. Keerake tugijalga umbes 180° tagasi.
3. Suruge alt vastu tugijalga, et seda kokkuklapitud asendis fikseerida.
6.1.2 Tugijala lahtitõmbamine 6
ETTEVAATUST
Sõrmede vigastamise oht! Tugijala ümberpööramisel tekib oht, et sõrmed jäävad tellingukonksu ja
korpuse vahele.
Tugijala ümberpööramise ajal hoidke naelapüssi käepidemest.
1. Suruge vastu tugijalga, et seda fikseeritud asendist vabastada.
2. Keerake tugijalga 180° ette.
3. Suruge alt vastu tugijalga, et seda lahtitõmmatud asendis fikseerida.
Printed: 24.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5242878 / 000 / 03
Eesti 161
6.2 Naelapüssi sisselülitamine/väljalülitamine
6.2.1 Naelapüssi sisselülitamine
HOIATUS
Vigastuste oht! Naelapüssi surumine vastu keha võib vallandada soovimatu lasu ja tekitada raskeid
kehavigastusi.
Ärge kunagi suruge naelapüssi vastu enda kätt või mõnda muud kehaosa.
Vajutage nupule (sisse/välja).
Vedruelement pingestub kuuldavalt ja oleku näit põleb rohelise tulega.
Märkus
Vedruelemendi pingestumine on aku jõudluse vähenedes aeglasem kui täislaetud aku puhul.
Madalatel temperatuuridel aku jõudlus väheneb.
Kui aku jõudlus on tuntavalt vähenenud, lülitub naelapüss välja enne, kui akuelemendid kahjustada
saavad.
6.2.2 Naelapüssi väljalülitamine
Vajutage nupule (sisse/välja).
Vedruelement vabaneb kuuldavalt pinge alt ja oleku näit kustub.
6.3 Lasu sooritamine 7
HOIATUS
Eemalepaiskuvad osakesed võivad tekitada vigastusi! Naelte laskmise ajal võivad aluspinnast
lahtimurenev materjal ja naelalindist väljapaiskuvad osakesed tekida keha- ja silmavigastusi.
Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille ja kaitsekindaid. Ka teised läheduses viibivad
inimesed peaksid kandma kaitseprille ja kaitsekiivrit.
HOIATUS
Vigastuste oht! Naelapüssi surumine vastu keha võib vallandada soovimatu lasu ja tekitada raskeid
kehavigastusi.
Ärge kunagi suruge naelapüssi vastu enda kätt või mõnda muud kehaosa.
1. Lülitage naelapüss sisse. Lehekülg 161
2. Asetage naelapüss täisnurga all pinnale ja suruge poldijuhik lõpuni vastu pinda.
3. Vallandage lask, selleks vajutage päästikule.
4. Pärast lasu sooritamist tõstke naelapüss pinnalt täielikult ära.
Märkus
Kui poldijuhikut suruda vastu pinda kauem kui 6 sekundit, ilma et tehtaks lasku, lülitub naelapüss
automaatselt välja. Nupule (sisse/välja) vajutamisega saab naelapüssi uuesti sisse lülitada.
Märkus
Kui naelapüssi ei ole 6 minuti jooksul kasutatud, lülitub see automaatselt välja.
6.4 Aku eemaldamine 8
1. Lülitage naelapüss välja. Lehekülg 161
2. Vajutage mõlemale vabastusnupule ja hoidke neid all.
3. Tõmmake aku naelapüssist suunaga taha välja.
6.5 Naelte eemaldamine naelapüssist
6.5.1 Naelte eemaldamine magasinirežiimil
1. Tõmmake naelalükkurit alla, kuni see fikseerub kohale.
2. Lükake naelad suunaga alla magasinist välja.
3. Hoidke naelalükkurit paigal ja vajutage naelalükkuri vabastusnupule.
Printed: 24.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5242878 / 000 / 03
162 Eesti
4. Viige naelalükkur tagasi algasendisse.
6.5.2 Naelte eemaldamine üksiklasurežiimil
Selleks et poldijuhikusse asetatud naela eemaldada, toimige samamoodi nagu kinnikiilunud naela
vabastamisel (vt Lehekülg 162).
6.6 Kinnikiilunud naelad
Üksikud naelad võivad poldijuhikus kinni kiiluda. Avardikomplekti X-NP abil saab kinnikiilunud naelu
poldijuhikust eemaldada. Lisatarvikud leiate Hilti müügiesindusest või veebist www.hilti.com.
HOIATUS
Kehavigastuste ja naelapüssi kahjustada saamise oht. Kui Hilti originaaltarvikute asemel kasu-
tatakse ebasobivaid elemente, võivad tagajärjeks olla kehavigastused ja naelapüss võib kahjustada
saada.
Kinnikiilunud naela vabastamiseks kasutage ainult soovitatud avardikomplekti.
ETTEVAATUST
Eemalepaiskuvad osakesed võivad tekitada vigastusi! Laskmisel eemalepaiskuvad osakesed
võivad tekitada vigastusi, kui poldijuhiku piirkonnas on võõrkehi või kui kinnituselemendid on
poldijuhikusse kinni kiilunud.
Ärge kunagi tehke seadme tõrgete kõrvaldamiseks uusi laske!
6.6.1 Kinnikiilunud naelte vabastamine
1. Eemaldage poldijuhik (vt Lehekülg 159).
2. Torgake poldijuhik avardikomplekti vastuvõtuhülssi.
3. Lööge kinnikiilunud nael avardi ja haamri abil poldijuhikust välja.
4. Asetage poldijuhik uuesti kohale (vt Lehekülg 159).
7 Hooldus ja korrashoid
7.1 Naelapüssi hooldus
Eemaldage poldijuhikult regulaarselt plastmaterjalide jäägid.
Ärge töötage naelapüssiga, mille ventilatsiooniavad on ummistunud. Puhastage ventilatsiooniavasid
ettevaatlikult kuiva harjaga.
Ärge laske võõrkehadel sattuda naelapüssi sisemusse.
Puhastage naelapüssi välispinda regulaarselt veidi niiske lapiga.
Ärge kasutage puhastamiseks pihusteid, aurupesu ega voolavat vett!
Hoidke naelapüssi käepide puhas õlist ja määrdeainetest.
Ärge kasutage silikooni sisaldavaid hooldusvahendeid.
7.2 Korrashoid
Tööohutuse tagamiseks kasutage ainult originaalvaruosi ja -materjale. Meie poolt heakskiidetud varuosad,
materjalid ja tarvikud leiate Hilti müügiesindusest või veebist www.hilti.com.
7.3 Seadme nina sisekülje puhastamine
1. Eemaldage poldijuhik.
2. Puhastage seadme nina sisekülge.
3. Paigaldage poldijuhik.
8 Abi tõrgete puhul
Kui peaks esinema tõrge, mida ei ole järgmises tabelis nimetatud või mida Te ei suuda ise kõrvaldada,
pöörduge Hilti hooldekeskusse.
Printed: 24.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5242878 / 000 / 03
Eesti 163
8.1 Tõrgete tabel
Tõrge Võimalik põhjus Lahendus
Vedruelementi ei pingestata;
oleku näit puudub.
Aku on tühi. Vahetage aku välja.
Aku ei ole õigesti paigaldatud. Paigaldage aku.
Lehekülg 159
Vedruelementi ei pingestata,
oleku näit vilgub rohelise tu-
lega ja laetuse astme 1 LED-
tuli vilgub
Aku on tühi. Vahetage aku välja.
Aku temperatuur on liiga madal. Laske akul aeglaselt ruumitem-
peratuurile soojeneda.
Vedruelementi ei pingestata,
oleku näit vilgub rohelise tu-
lega ja laetuse astme 4 LED-
tuld vilguvad
Naelapüssi temperatuur on liiga
kõrge.
Laske naelapüssil jahtuda.
Vedruelementi ei pingestata
ja oleku näit vilgub punase
tulega.
Poldijuhik ei ole õigesti paigalda-
tud.
Paigaldage poldijuhik.
Lehekülg 159
Vedruelementi ei pingestata
ja oleku näit põleb punase
tulega.
Seadme viga. Eemaldage aku.
Lehekülg 161
Paigaldage aku.
Lehekülg 159
Poldijuhikut ei saa suruda
vastu pinda ja oleku näit põ-
leb rohelise tulega.
Magasin on tühi. Täitke magasin. Lehekülg 159
Naelalükkur on kinni kiilunud. Võtke naelalint magasinist välja
ja puhastage magasin.
Nael on poldijuhikus kinni kiilunud. Vabastage kinnikiilunud nael.
Lehekülg 162
Poldijuhik on vastu pinda
surutud olekus kinni kiilunud.
Poldijuhiku ja seadme nina vahe-
line piirkond on määrdunud.
Puhastage seadme nina sise-
külge. Lehekülg 162
9 Utiliseerimine
HOIATUS
Vigastuste oht. Asjatundmatust käitlemisest põhjustatud oht.
Seadmete asjatundmatu käitlemine võib kaasa tuua järgmist: Plastdetailide põletamisel tekivad
toksilised aurud, mis võivad olla tervisele ohtlikud. Vigastamise või kuumutamise tagajärjel võivad
akud ja patareid hakata lekkima, akuvedelik võib põhjustada mürgitusi, põletusi, söövitust ja
keskkonnakahjustusi. Hooletu käitlemine võimaldab kõrvalistel isikutel seadet mittesihipäraselt
kasutada. Sellega võivad nad tõsiselt vigastada ennast ja teisi inimesi ning reostada keskkonda.
Defektsed akud kõrvaldage viivitamatult. Hoidke neid laste eest. Ärge võtke akusid lahti ja ärge
põletage neid.
Kõrvaldage akud vastavalt kehtivatele normidele või tagastage kasutusressursi ammendanud akud
Hilti esindusse.
Enamik Hilti seadmete valmistamisel kasutatud materjalidest on taaskasutatavad. Taaskasutuse
eelduseks on materjalide korralik sorteerimine. Paljudes riikides kogub Hilti kasutusressursi ammendanud
seadmed kokku. Lisateavet saate Hilti müügiesindusest.
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning
direktiivi nõudeid ülevõtvatele siseriiklikele õigusaktidele tuleb kasutusressursi ammendanud elektrilised
tööriistad eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta.
Ärge visake elektri- ja elektroonikaseadmeid olmejäätmete hulka!
10 Tootja garantii
Kui Teil on küsimusi garantiitingimuste kohta, pöörduge Hilti müügiesindusse.
Printed: 24.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5242878 / 000 / 03
164 Eesti
11 EÜ vastavusdeklaratsioon
Tootja
Hilti Aktiengesellschaft
Feldkircherstrasse 100
9494 Schaan
Liechtenstein
Kinnitame ainuvastutajana, et kõnealune toode vastab järgmistele direktiividele ja normidele:
Nimetus Akutoitega naelapüss
Tüübitähis BX 3-IF
Generatsioon 01
Valmistusaasta 2014
Tüübitähis BX 3-ME
Generatsioon 01
Valmistusaasta 2014
Kohaldatavad direktiivid: 2006/42/EÜ
2006/66/EÜ
2011/65/EL
2004/108/EÜ
2014/30/EL
Kohaldatavad normid: EN ISO 12100
EN 60745-1, EN 60745-2-16
Tehnilised dokumendid saadaval: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Geräte
Hiltistraße 6
86916 Kaufering
Saksamaa
Schaan, 11.2015
Norbert Wohlwend
(Head of BA Quality and Process Management /
Business Unit Direct Fastening)
Lars Tänzer
(Head of BU Direct Fastening)
Printed: 24.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5242878 / 000 / 03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314

Hilti BX 3-IF Kasutusjuhend

Kategooria
Elektrilised tööriistad
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka