Sharp SJ-F1529E0I Kasutusjuhend

Kategooria
Sügavkülmikud
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

User Manual
Refrigerator - Freezer
EN
REFRIGERATOR
User
Manual
SJ-F1529E0I-EU
www.sharphomeappliances.com
Bedienungsanleitung
Kühlschrank Mit Tiefkühlfach
DE
FR
Guide D’utilisation
Réfrigérateur - Congélateur
Handleiding
Koelkast - Vriezer
NL
Manual de uso
Frigorífico - Congelador
ES
Manual de Instruções
Frigorífico - Congelador
PT
Brugsanvisning
Køle - Fryseskab
DK
Bruksanvisning
Kjøleskap med Fryser
NO
Instruktionsbok
Kyl och Frys
SE
Käyttöohje
Jääkaappipakastin
FI
Kasutusjuhend
Külmik - Sügavkülmik
EE
Lietošanas Pamācība
Ledusskapis - Saldētājkamera
LV
Naudojimo Instrukcija
Šaldytuvas - Šaldiklis
LT
EN -1-
Contents
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS ........................................................................2
CHAPTER -2: YOUR FRIDGE FREEZER
....................................................................5
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER
........................................................6
CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDE
.....................................................................9
CHAPTER -5: TROUBLESHOOTING
.........................................................................10
CHAPTER -6: TIPS FOR SAVING ENERGY
..............................................................11
Your fridge freezer conforms to current safety requirements. Inappropriate use can lead to personal injury and damage
to property. To avoid the risk of damage read this manual carefully before using your fridge freezer for the rst time. It
contains important safety information on the installation, safety, use and maintenance of your Fridge Freezer. Retain
this manual for future use.
EN -2-
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
WARNING: Keep the ventilation openings of the Fridge
Freezer clear from obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process.
WARNING: Do not use other electrical appliances inside
the Fridge Freezer
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: To avoid personal injury or damage this
appliance must be installed in accordance with the
manufacturer instructions.
The small quantity of refrigerant used in this fridge freezer
is eco- friendly R600a (an isobutene) and is ammable and
explosive if ignited in enclosed conditions.
* While carrying and positioning the fridge, do not damage
the cooler gas circuit.
* Do not store any containers with ammable materials, such
as spray cans or re extinguisher rell cartridges in the
vicinity of the fridge freezer.
* This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as;
- staff kitchen areas in shops, ofces and other working
environments
- farm houses and by clients in hotels, motels and other
residential type environments
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications
* Your fridge freezer requires a 220-240V, 50Hz mains supply.
Do not use any other supply. Before connecting your
fridge freezer, ensure that the information on the data plate
(voltage and connected load) matches the mains electricity
supply. If in doubt, consult a qualied electrician)
* This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
EN -3-
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
hazard involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance, shall not be made by
children without supervision.
* A damaged power cord /plug can cause re or give you
an electric shock. When damaged it must be replaced, this
should only be done by qualied personnel.
EN -4-
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
Disposal
All packaging and materials used are environmentally friendly and recyclable. Please dispose of any packaging
in an environmentally friendly manner. Consult your local council for further details.
When the appliance is to be scrapped, cut off the electrical supply cable and destroy the plug and cable. Disable
the door catch in order to prevent children becoming trapped inside.
A cut off plug inserted into a 16 amp socket is a serious safety (shock) hazard. Please ensure the cut off plug
is disposed of safely.
Notes:
Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance. We are not responsible
for the damage occurred due to misuse.
Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this manual in a safe place to resolve
the problems that may occur in the future.
This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in domestic environments and for the
specied purposes. It is not suitable for commercial or common use. Such use will cause the guarantee of the
appliance to be cancelled and our company will not be responsible for the losses to be occurred.
This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling / storing foods. It is not
suitable for commercial or common use and/or for storing substances except for food. Our company is not
responsible for the losses to be occurred in the contrary case.
Safety warnings
Do not connect your Fridge Freezer to the mains electricity supply using an extension lead.
A damaged power cord / plug can cause re or give you and electric shock. When damaged it must be
replaced, this should only be dine by qualied personnel.
Never bend the power cord excessively.
Never touch the power cord / plug with wet hands as this could cause a short circuit electric shock.
Do not place glass bottles or beverage cans in the freezer department. Bottles or cans may explode.
When taking ice made in the freezer department, do not touch it, ice may cause ice burns and/or cuts.
Do not remove items from the freezer if your hands are damp or wet. Tis could cause skin abrasions or frost /
freezer burns.
Do not refreeze food once it has thawed out.
Disposal of your old appliance
This symbol on the product or package implies that the product should not be treated as domestic waste.
Instead, it should be delivered to applicable waste collection places recycling electrical and electronic
equipment. Recycling materials will help natural resources be preserved. For more detailed information
regarding recycling of this product, please contact local authority, domestic waste disposal service or the
shop you have purchased the product from.
Please ask your local authority about the disposal of the WEEE for the reuse, recycle and recovery
purposes.
Installation Information
Before unpacking and manoeuvering your fridge freezer please take some time to familiarise yourself with the following
points.
Position away from direct sunlight and away from any heat source such as a radiator.
Your appliance should be at least 50 cm away from stoves, Gas ovens and heater cores, and should be at least
5 cm away from electrical ovens.
Do not expose your fridge freezer to moisture or rain.
Your fridge freezer should be positioned at least 20mm away from another freezer.
Clearance of at least 150 mm is required at the top and back of your fridge freezer. Do not place anything on
top of your fridge freezer.
For safe operation it is important that your fridge freezer is safe and balanced. The adjustable feet are used to
level your fridge freezer. Make sure that your appliance is level before placing any foodstuffs
inside it.
We recommend that you wipe all shelving and trays with a cloth soaked in warm water mixed
with a teaspoon of bicarbonate of soda before use. After cleaning rinse with warm water and
dry.
Install using the plastic distance guides, which can be found at the rear of the appliance. Turn
90 degrees (as shown in the diagram). This will keep the condenser from touching the wall.
Refrigerator should be placed against a wall with a free distance not exceeding 75 mm.
Before Using your Fridge
Before setting up your fridge freezer, check for any visible damage. Do not install or use your fridge freezer
if it is damaged
When using your fridge freezer for the rst time, keep it in an upright position for at least 3 hours before
plugging into the mains. This will allow efcient operation and prevents damage to the compressor.
You may notice a light odour when using your fridge freezer for the rst time. This is perfectly normal and will
fade away as the fridge starts to cool.
EN -5-
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
NO FROST technology
Differs from many other standard fridge freezers. Other appliances may experience ice in
the freezer compartment due to the opening of the doors and humidity caused by the food.
In such appliances defrosting is required. They have to be turned off periodically, the food
inside moved and the ice removed.
Your "no frost" fridge freezer prevents such problems by evenly distributing in the fridge
and freezer compartments through the use of a fan. This cools your food evenly and
uniformly, preventing humidity and freezing.
Blue arrows: Blow cold air
Red arrows: Returning hot air
CHAPTER -2: YOUR FRIDGE FREEZER
1
2
3
4
5
6
8
3
4
4
9
5
7
10 11 12
1) Cooler Compartment
2) Fridge compartment shelves
3) Cheese-Butter shelf covers
4) Cheese, butter shelf
5) Door shelves
6) Door bottle shelves
7) Eggcups
8) Chiller compartment
9) Crispers
10) Freezer top basket
11) Freezer bottom basket
12) Freezer hidden basket
This gure has been drawn for information purposes to show the various parts and accessories in the appliance.
Parts may vary according to the model of the appliance.
EN -6-
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER
General features of your fridge freezer
1. When the doors are closed make sure there are no gaps between the gaskets on the door and the main section
of the appliance.
2. When the freezer door is closed a vacuum is formed. It may be difcult to open the door again straight away, this
is normal so please let the pressure stabilise.
3. The LED lights are designed to come on gradually and will take a few seconds to reach 100% brightness.
Electronic display
1. Fridge Compartment Temperature indicator
2. Freezer Compartment Temperature indicator
3. Q.drink alarm counter
4. Economy mode
5. Holiday mode
6. Q.drink light
7. Night sensor indicator
8. Child lock
9. Demo mode
10. Low voltage warning
11. Alarm
12. Screensaver button
13. Freezer
14. Mode button
15. Cooler
16. Q.drink mode
17. Night sensor button
The values on the screen indicate temperature values specied by the
consumer.
The display is designed to avoid error if unintentionally touched. To interact with the display touch and button for 2
seconds, an audible beep will sound and to indicate it is ready for use.
Cooling beverages [q.drink]
To activate q.drink mode press the q.drink button. The time is set in increments of 5 minutes (up to a maximum of 30).
The time selected is shown in the q.drink alarm counter - when the time has completed an audible beep will sound.
Important: It should not be confused with the cooling mode.
Please adjust the time according to the number of bottles you are placing in the freezer compartment. You can extend
the time of the feature if the temperature of the bottles are not cool enough but it is important to check the temperature
of the bottles regularly as they may explode if left too long.
Economic mode [eco]
Ensures that your refrigerator runs within ideal temperatures. In order to activate “ECO” mode, just press [mode] button
until “eco and e” light is on.
Holiday mode (H)
(Umbrella & Sun Icon) Use this mode if you are going away for a period of time and do not need to use the fridge
compartment. Press the holiday mode button until the holiday icon and H light appear.
Quick freezing (sf / super freeze)
Designed to quickly freeze meals and large amounts of food quickly. Press the [freezer] button until "sf" is displayed
on the screen and you hear an audible beep. Please note this mode will automatically revert to the standard set
temperature after 24 hours if not deactivated before - or when the freezer has reached the sufcient temperature.
Quick cooling (sc / super cool)
Quick Cooling is designed to cool large amounts of food quickly when placed in the fridge section. Press the [cooler]
button until you see the "sc" letters in the display and you hear and audible beep. This mode will automatically revert
to the standard temperature setting after a period to 4-6 hours or when the refrigerator has reached the required
temperature.
Cooler [cooler]
Sets the fridge temperature in values of 1 from 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Celsius.
Freezer
Sets the freezer temperature in values of 2 from -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 Celsius.
Child lock
Activate the Child Lock by pressing the [cooler] and [freezer] buttons simultaneously, this will deactivate the display. To
remove the Child Lock repeat the process.
Screensaver [s.saver]
Use the Screensaver mode to save energy. Hold the [s.saver] button down for 3 seconds, to deactivate repeat the
process.
EN -7-
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER
Night sensor [sensor]
Press the [sensor] button for 3 seconds to activate. This will turn the fridge lights off and save energy. To deactivate
repeat the process.
Alarm
If the alarm light comes on it means there is something wrong with the fridge freezer and you will need to contact the
Sharp service team. This indicator will continue to show until a qualied service engineer has seen the product.
Compartment On-Off mode
You can turn off the fridge compartment if not not being used. Hold down the mode and cooler button simultaneously
for 5 seconds, the display will black out the compartment that has been turned off. Repeat the process to turn the
compartment back on.
Warnings about Temperature Adjustments
Your temperature adjustments will not be deleted when an energy breakdown occurs.
It is not recommended that you operate your fridge in environments colder than 10°C.
Temperature adjustments should be made according to the frequency of door openings, the quantity of food
kept inside the fridge and ambient temperature of the placement of your fridge.
Your fridge should be operated up to 24 hours according to the ambient temperature without interruption after
being plugged in, this is so it is completely cooled. Do not open the doors of your fridge and do not place food
inside it during this period.
A 5 minute delay function is applied to prevent damage to the compressor of your fridge, when you take the
plug out and then plug it back in again after an energy breakdown has occurred. Your fridge will start to operate
normally after 5 minutes.
Your fridge is designed to operate in the ambient
temperature intervals stated in the standards, according
to the climate class stated in the information label. We
do not recommend operating your fridge out of the stated
temperatures value limits in terms of cooling effectiveness.
Note: If the ambient temperature is higher than 38°C, the
compartment temperature cannot be set to -22°C, -23°C or -24°C.
It can only be set to -16°C, -17°C, -18°C, -19°C, -20°C or -21°C.
Climate Class Ambient Temperature
o
C
T Between 16 and 43 (°C)
ST Between 16 and 38 (°C)
N Between 16 and 32 (°C)
SN Between 10 and 32 (°C)
Temperature indicator
In order to help you better set your refrigerator, we have equipped it with a temperature indicator located in
the coldest area.
To better store the food in your refrigerator, especially in the coldest area, make sure the message “OK”
appears on the temperature indicator. If « OK » does not appear, this means temperature has not been set
properly
It may be difcult to see the indicator, make sure it is properly lit.Each time the temperature setting device is
changed, wait for the stabilisation of the temperature inside the appliance before proceeding, if necessary,
with a new temperature setting. Please change the position of the temperature setting device progressively and wait at
least 12 hours before starting a new check and potential change.
NOTE: Following repeated openings (or prolonged opening) of the door or after putting fresh food into the appliance,
it is normal for the indication “OK” not to appear in the temperature setting indicator. If there is an abnormal build up
of ice crystals (bottom wall of the appliance) on the refrigerator compartment, evaporator (overloaded appliance, high
room temperature, frequent door openings), put the temperature setting device on a lower position until compressor
off periods are obtained again.
Store food in the coldest area of the refrigerator.
Your foods will be better stored if you put them in the most appropriate
cooling area. The coldest area is just above the crisper.
The following symbol indicates the coldest area of your refrigerator.
To be sure to have a low temperature in this area, make sure the shelf is
located at the level of this symbol, as shown in the illustration.
The upper limit of the coldest area is indicated by the lower side of the sticker (head of
the arrow). The coldest area upper shelf must be at the same level with the arrow head.
The coldest area is below this level.
As these shelves are removable, make sure they are always at the same level with these
zone limits described on the stickers, in order to guarantee temperatures in this area.
OK
EN -8-
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER
Accessories
Icebox
Fill ľ of icebox with water and insert it.
Your ice will be ready after approximately 2 hours.
(It applies to the refrigerators having the feature.)
Note: When placing the icebox after lling with water, make sure that you position it horizontally without tilting.
Otherwise, water inside icebox may pour on the basket.
Chiller Compartment
This section can be used as a 0 degrees compartment
(chiller), ideal for keeping meat and sh at optimum
temperatures. Please note this is not a freezer compartment.
Chiller
Crispers
Crisper air ow adjustment
If the salad crispers are full turn the knob (located between the chiller and the crisper) to the open position. This will
increase the air ow and ensure food stays fresher for longer.
Crisper air adjustment button
Cleaning
• Beforecleaningyourfridgefreezer,turnyourmainssupplyoffandremovetheplugfromthesocket.
Do not wash your fridge freezer by pouring water on to it.
Use a warm, soapy cloth or sponge to wipe the interior and exterior of your fridge freezer.
Carefully remove all shelves and drawers by sliding upwards or outwards and clean with soapy water. Do not
wash in a washing machine or dishwasher.
Do not use solvents, abrasive cleaners, glass cleaners or all purpose cleaning agents to clean your fridge
freezer. This may cause damage to the plastic surfaces and other components with the chemicals they contain.
Clean the condenser at the back of your fridge freezer at least once a year with a soft brush or vacuum cleaner.
Makesurethatyourfridgeisunpluggedwhilecleaning.
Cleaning evaporation bowl
Your fridge defrosts automatically. Water produced by defrosting ows to the evaporating container passing through the
water collecting groove, and vaporizes here by itself.
Visualandtextdescriptionsontheaccessoriessectionmayvaryaccordingwhichmodelyouhave..
EN -9-
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER
Replacing LED Lighting
If your fridge freezer has LED lighting contact the Sharp help desk as this should be changed by authorized personnel
only.
CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDE
Take care when storing tropical fruit such as pineapples as they can quickly deteriorate in lower temperatures.
Divide and separate food into smaller pieces before storage.
Cover or wrap food to prevent odours. We recommend that you store meat loosely covered as this allows air to
circulate around the meat causing the surface to dry slightly, helping to prevent the growth of bacteria.
Do not store food close so that it blocks the crisper air adjustment button.
The table below is a quick guide, showing you the most efcient way to store the major food groups in your refrigerator
compartment.
Food Storage Duration Location
Fruits and Vegetables 1 week Loose in Vegetable Holder
Fish and Meat 2-3 Days Wrapped on Glass Shelf
Fresh Cheese 3-4 Days Top Door Shelf
Butter and Margarine 1 Week Top Door Shelf
Bottles, Yogurt and Milk Refer to Packaging Top Door Shelf
Eggs 1 month In Egg Holder
The Freezer Compartment:
You should use the freezer compartments for storing food for long periods and making ice. Aim to freeze fresh food
as quickly as possible so that it keeps its taste and appearance. We recommend that you place food you would like
to freeze in the upper tray of the freezer compartment for 24 hours before placing it next to other frozen foods. It is
important that you do not exceed the maximum freezing capacity of your Fridge Freezer, this will help to ensure that
your food freezes as quickly as possible. The maximum freezing capacity for freezing within a 24 hour period is 18 kg.
The storage durations of frozen food can be changed by a variety of factors, such as; the frequency of the doors
opening and closing, thermostat settings, food types and the period of time that elapsed from when the food was
acquired to the time it entered the freezer. It is important that you follow the packaging on frozen foods and do not
exceed the storage duration. The table below contains some recommendations on freezing.
Food Preparation
Storage Duration
(Months)
Thawing Period at Room
Temperature (Hours)
Beef Steak Cut into single Portions 6-10 1-2 or until completely thawed
Lamb Cut into single Portions 6-8 1-2 or until completely thawed
Minced Meat
Packed in convenient
Portions
1-3 2-3 or until completely thawed
Sausage Must be packed 1-2 Until completely thawed
Chicken and Turkey
Packed in convenient
portions
1-2 10-12 or until completely thawed
Freshwater Fish
(such as trout)
Cleaned well inside and
scaled. Washed and
dried. Cut off head and tail
where necessary
2 Until completely thawed
Lean Fish (such as
Sea Bass)
4-8 Until completely thawed
Fatty sh (such as
Mackerel)
2-4 Until completely thawed
Peas Shelled and washed 12 May Be Used From Frozen
WARNING: Do not re-freeze frozen food once it has thawed. It may be a danger to your health.
EN -10-
CHAPTER -5: TROUBLESHOOTING
Your Fridge Freezer is equipped with a built in fault detection system, which is able to give you guidance should your
fridge freezer not operate as expected. In the event of an error a symbol will be displayed on the control panel. The
most common error symbols are shown below. If your fridge freezer displays a symbol not shown below contact the
Sharp help-desk.
ERROR DISPLAY ERROR TYPE REMARK DO’s
and audible warning
Error warning
Part of your Fridge
Freezer may not be
working properly,
or there could be a
cooling problem.
Contact the Sharp Help-desk
Freezer
compartment is not
cold enough.
This could be the
result of a power
supply disruption or
failure of the cooling
equipment.
Use the SUPERFREEZE mode, or set
the freezer compartment to a lower
temperature until the warning symbol
disappears. Do not place fresh food in the
freezer compartment when this warning
symbol is showing.
Fridge compartment
is not cold enough
This could be the
result of a power
supply disruption or
failure of the cooling
equipment.
Use the SUPERCOOL mode or set the
refrigerator to a lower temperature until
the warning symbol disappears. Do not
open the door while the warning system is
displayed.
The refrigerator
compartment is too
cool.
Food in the
refrigerator is at risk
of being frozen.
Cancel the SUPERCOOL function if it is
active. Decrease the temperature of the
fridge compartment.
The supply voltage
has dropped below
170V.
This symbol is
intended for advice
and to act as a
precaution. It will
disappear once the
supply voltage rises
above 170V.
-
Troubleshooting information
If your Fridge Freezer is not operating as expected, you may nd a simple solution listed in the table below.
If your Fridge Freezer has developed a fault not covered in this manual, please contact the authorised service.
Fault Possible Cause Solution
Your Fridge Freezer does not
operate.
It is switched off at the mains.
Check that your Fridge Freezer is plugged in
and turned on at the mains.
The different compartments of
your Fridge Freezer do not get
cold enough.
The temperature is set too
high.
Set the temperature to a lower value.
The doors are opened and
closed too frequently.
Try to reduce the number of times the doors
are opened and closed.
The door seals are faulty. Contact the Sharp helpdesk.
The refrigerator compartment
is overlled.
Check that there is enough space between
items to allow air circulation. Make sure that no
items are food are blocking the air vents.
Food in the Freezer
compartment is colder than
necessary.
The temperature setting may
be too low.
Select a higher value for the temperature
setting.
Your Fridge Freezer is noisy.
Your Fridge Freezer may not
be level.
Adjust the feet to level your Fridge Freezer.
Please note that certain noises may heard from your Fridge Freezer during use.
They are perfectly normal from a frost
free Fridge Freezer and are not damaging your Fridge Freezer. Contact the
Sharp helpdesk if you have any concerns.
EN -11-
CHAPTER -5: TROUBLESHOOTING
CHAPTER -6: TIPS FOR SAVING ENERGY
1. Always allow foodstuffs to cool before storing in the appliance.
2. Thaw food in the fridge compartment, this helps save energy.
Fault Possible Cause Solution
There is moisture on the inner
parts of your Fridge Freezer.
The doors are opened and
closed too frequently.
Try to reduce the number of times the doors
are opened and closed.
The doors do not close
properly.
Items of food may prevent
them from closing.
Make sure that the doors are free from
obstruction.
The shelves and drawers are
not correctly in position.
Check that the shelves and drawers are
properly placed in position.
The door seal is damaged. Contact the Sharp helpdesk.
Your Fridge Freezer is not
level.
Adjust the feet to level your Fridge Freezer.
Conformity Information
This appliance is designed for use at an ambient tem-perature within the 16°C - 43°C range.
The appliance is designed in compliance with the IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EC standards.
DE -12-
Ihr Kühlschrank entspricht den derzeit gültigen Sicherheitsvorschriften. Die nicht zweckgerechte Verwendung kann zu
Körperverletzungen oder Schäden an Eigentum führen. Lesen Sie sich vor der ersten Verwendung Ihres Kühlschranks
dieses Handbuch sorgfältig durch, um Schäden zu vermeiden. Es enthält wichtige Sicherheitsinformationen für die
Aufstellung, Sicherheit, Verwendung und Wartung Ihres Kühlschranks. Heben Sie dieses Handbuch für spätere Fragen auf.
Inhalt
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE ............................................................13
KAPITEL 2: IHR KÜHLGEFRIERSCHRANK
..............................................................16
KAPITEL 3: BENUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS
.............................17
KAPITEL 4: ANLEITUNG ZUR LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG
........................20
KAPITEL 5: FEHLERBEHEBUNG
..............................................................................22
KAPITEL 6: TIPPS ZUM STROMSPAREN
.................................................................23
DE -13-
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE
ACHTUNG! Halten Sie die Entlüftungsöffnungen des
Kühlschranks von Hindernissen frei.
ACHTUNG! Verwenden Sie keine mechanischen Geräte
oder andere Mittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
ACHTUNG! Verwenden Sie innerhalb des Kühlschranks
keinerlei elektrische Geräte.
ACHTUNG! Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf nicht.
ACHTUNG! Dieses Küchengerät muss gemäß den
Herstelleranweisungen aufgestellt und angeschlossen
werden, um Körperverletzungen oder Schäden am Gerät
zu vermeiden.
Die kleine Menge des in diesem Kühlschrank verwendeten
Kältemittels ist das umweltfreundliche R600a (ein Isobuten)
und es ist, wenn es unter abgeschlossenen Bedingungen
entzündet wird, brennbar und explosiv.
* Beschädigen Sie beim Tragen und Aufstellen des
Kühlschranks nicht den Kältegaskreislauf.
* Lagern Sie in der Nähe des Kühlschranks keine Behälter
mit brennbaren Materialien, wie Spraydosen oder
Nachfüllkartuschen für Feuerlöscher.
* Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt oder
ähnlichen Zwecken vorgesehen, wie:
- Mitarbeiterküchen in Geschäften, Büros oder anderen
Arbeitsumgebungen
- Landwirtschaftlichen Wohngebäuden und Gästen in Hotels,
Motels oder anderen Übernachtungsmöglichkeiten,
- wie Bed&Breakfast
- Catering oder ähnliche, nicht Einzelhandelsanwendungen.
* Ihr Kühlschrank benötigt eine Spannungsversorgung
mit 220-240V, 50Hz. Verwenden Sie keine andere
Spannungsversorgung. Prüfen Sie, bevor Sie Ihren
Kühlschrank anschließen, ob die Angaben auf dem
Typenschild (Spannung und Anschlussleistung) mit Ihrer
Stromversorgung übereinstimmen. Wenn Sie Zweifel
haben, lassen Sie sich von einem ausgebildeten Elektriker
beraten.
DE -14-
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE
* Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Menschen
mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Fehlen von Erfahrung und Wissen bedient
werden, wenn Sie eine Einweisung oder Anweisungen zur
sicheren Handhabung des Geräts erhalten haben und die
damit verbundenen Gefahren kennen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Anwenderwartung
sollte nicht ohne Aufsicht von Kindern ausgeführt werden.
* Ein beschädigtes Stromkabel/Stecker kann einen Brand
oder einen Stromschlag auslösen. Wenn eines davon
beschädigt ist, muss es durch einen Elektriker ausgetauscht
werden.
DE -15-
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE
Entsorgung
• Die Verpackung wie auch die verwendeten Stoffe sind umweltfreundlich und wieder verwertbar. Bitte entsorgen
Sie Verpackungsmaterial stets umweltfreundlich. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde.
• Wenn das Gerät entsorgt werden soll, schneiden Sie bitte alle Elektrozuleitungskabel ab und machen den
Stecker und das Kabel unbrauchbar. Deaktivieren Sie die Türverriegelung, um zu verhindern, dass Kinder im
Kühlschrank eingeschlossen werden.
• Der in eine 16 Ampere Dose eingesteckte Netzfreischaltungsstecker stellt eine ernste Sicherheitsgefährdung
oder Stromschlaggefahr dar. Bitte sorgen Sie dafür, dass dieser sicher entsorgt wird.
Hinweise:
• Lesen Sie, bevor Sie Ihr Gerät aufstellen und verwenden, sich bitte dieses Handbuch sorgfältig durch. Wir sind
für Schäden, die sich aus der nicht zweckgerechten Verwendung ergeben können, nicht haftbar.
• Befolgen Sie alle auf Ihrem Gerät und in diesem Handbuch genannten Anweisungen und bewahren Sie dieses
Handbuch an einem sicheren Ort auf, um in Zukunft evtl. auftretende Probleme beheben zu können.
• Dieses Haushaltsgerät ist für die Verwendung Zuhause hergestellt und kann nur im privaten Haushalt und für
die zuvor genannten Zwecke verwendet werden. Es ist nicht für die kommerzielle oder allgemeine Verwendung
geeignet. Eine derartige Verwendung führt zum Erlöschen der Gerätegarantie und unser Unternehmen ist für
auftretenden Schäden nicht haftbar.
• Dieses Gerät ist für die Verwendung in privaten Haushalten und für die kühle Aufbewahrung von Lebensmitteln
hergestellt. Es ist nicht für die kommerzielle oder allgemeine Verwendung und/oder die Lagerung anderer
Produkte, außer Lebensmittel, geeignet. Unser Unternehmen ist nicht für Schäden haftbar, die sich aus einer
nicht zweckgerechten Verwendung ergeben.
Sicherheitshinweise
• Verbinden Sie Ihren Kühlschrank nie über ein Verlängerungskabel mit der Stromversorgung.
• Ein beschädigtes Stromkabel/Stecker kann einen Brand oder einen Stromschlag auslösen. Wenn eines
davon beschädigt ist, muss es durch einen Elektriker ausgetauscht werden.
• Ziehen Sie nicht übermäßig am Kabel oder verbiegen es.
• Berühren Sie das Stromkabel und den Stecker niemals mit nassen Händen, da dies zu einem elektrischen
Schlag führen kann.
• BittelegenSiekeineGlasaschenoderGetränkedosenindasGefrierfach.DieFlaschenoderDosenkönntenexplodieren.
• Wenn Sie Eis aus dem Gefrierfach holen, sollten Sie es nicht berühren, denn Eis kann Erfrierungen und/oder
Schnittwunden verursachen.
• Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierfach, wenn Ihre Hände feucht oder nass sind. Dies kann zu
Hautabschürfungen oder Erfrierungen/Gefrierbrand führen.
• Frieren Sie schon einmal aufgetaute Lebensmittel nicht noch einmal ein.
Entsorgung Ihres Altgeräts
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung besagt, dass das Produkt nicht als Hausmüll
behandelt werden darf. Stattdessen muss es bei einem Entsorgungsunternehmen für die Sammlung
von Elektro- und Elektronikschrott abgegeben werden. Die Wiederverwertung von Rohstoffen hilft,
unsere natürlichen Ressourcen zu erhalten. Weitere Informationen über die Verwertung diese Produkts
erhalten Sie, wenn Sie sich mit Ihrer örtlichen Behörde, der Hausmüllabfuhr oder dem Geschäft in
Verbindung setzen, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.
Bitte fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach, wie Sie das WEEE für die Wiederverwendung,
Wiederverwertung oder Entsorgung entsorgen können.
Informationen zur Aufstellung
Bevor Sie Ihren Kühlschrank auspacken und bewegen, nehmen Sie sich bitte etwas Zeit, sich mit den folgenden
Punkten vertraut zu machen.
• Stellen Sie den Kühlschrank niemals an Orten auf, die direkte Sonneneinstrahlung haben oder in der Nähe
von Heizkörpern auf.
• Ihr Gerät muss mindestens 50 cm von Öfen, Gasherden, Heizgeräten und mindestens 5 cm von Elektroherden
entfernt aufgestellt werden.
• Setzen Sie Ihren Kühlschrank niemals Feuchtigkeit oder Regen aus.
• Sie sollten Ihren Kühlschrank mindestens 20 mm entfernt von einem anderen Kühlgerät aufstellen.
• Oberhalb und hinter dem Kühlschrank ist ein Abstand von mind. 150 mm erforderlich. Stellen oder legen Sie
niemals etwas oben auf Ihrem Kühlschrank ab.
• Für den sicheren Betrieb ist es erforderlich, dass Ihr Kühlschrank sicher und in der Waage aufgestellt ist.
Sie können Ihren Kühlschrank mit den verstellbaren Füßen nivellieren. Bevor Sie den Kühlschrank mit
Lebensmitteln befüllen, müssen Sie prüfen, ob er in der Waage steht.
• Wir empfehlen Ihnen, dass Sie vor der Verwendung die Regale und Schalen mit einem
Lappen, der in eine warme Wassermischung mit einem Teelöffel Natron abzuwischen.
Spülen Sie nach dem Reinigen mit warmen Wasser nach und trocknen alles ab.
• Stellen Sie das Gerät mithilfe der Abstandsführungen aus Kunststoff auf, die Sie auf der
Rückseite des Gerätsnden. Drehen Sie es um 90 Grad (wie in derAbbildunggezeigt).
Damit wird verhindert, dass der Kondensator die Wand berührt.
• Der Kühlschrank sollte mit einem lichten Abstand von nicht mehr als 75 mm von der Wand
entfernt aufgestellt werden.
Vor der Verwendung Ihres Kühlschranks
• Prüfen Sie vor der Aufstellung Ihren Kühlschrank auf sichtbare Schäden. Wenn Ihr Kühlschrank beschädigt
ist, stellen Sie ihn bitte nicht auf.
• Wenn Sie Ihren Kühlschrank zum ersten Mal benutzen, lassen Sie ihn für mindestens für 3 Stunden
aufrechtstehen,bevorSieihnandenStromanschließen.DamitwirdderefzienteBetriebgewährleistetund
Schäden am Kompressor vermieden.
• Wenn Sie Ihren Kühlschrank zum ersten Mal benutzen, werden Sie einen leichten Geruch bemerken. Dies ist
ganz normal und verschwindet wieder, wenn der Kühlschrank anfängt zu kühlen.
DE -16-
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE
Allgemeine Informationen über die neue NO FROST-Technik
No-Frost-Kühlschränke unterscheiden sich in ihrem Funktionsprinzip von anderen
Kühlschränken.
Bei normalen Kühlschränken führt die Feuchtigkeit, die durch das Öffnen der Tür in das
Gerät gelangt, sowie die Feuchtigkeit der Nahrungsmittel zum Vereisen des Gefrierteils.
Um den Schnee und das Eis im Gefrierschrank ab zu tauen, sollten Sie das Gerät
ausschalten, die Lebensmittel, die in einer konstanten Temperatur aufbewahrt werden
müssen aus dem Kühlschrank entnehmen und das Eis, dass sich im Gefrierschrank
versammelt hat entfernen.
Bei No-Frost-Kühlschränken ist dies nicht erforderlich. Trockene und kühle Luft wird durch
den Gefrierraum via Lüfter geblasen. Durch die gleichmäßig verteilte Luft werden alle
Nahrungsmittel gleichmässig gekühlt, und Kondensat- und Eisbildung werden verhindert.
Das Gefrierfach ist statisch gekühlt. Die Luft wird mit dem Lüfter homogen zwischen den
Regalen in den Kühlabschnitten verteilt und alle Ihre Lebensmittel werden gleichmäßig
und richtig gekühlt.
Da es keinen Luftkanal zwischen den Abschnitten gibt, werden die Gerüche auf den 3
verschiedenen Teilen Ihres Kühlschranks nicht vermischt.
Neben dem großen Platzangebot und dem modernen Design ist dies ein großer Vorteil
des No-Frost-Kühlschranks.
KAPITEL 2: IHR KÜHLGEFRIERSCHRANK
1
2
3
4
5
6
8
3
4
4
9
5
7
10 11 12
1) Cooler Compartment
2) Kühlfach Regale
3) Deckel für Käse-/Butterfach
4) Käse-/Butterfach
5) Türablage
6) Tür Flaschenablagen
7) Eierbecher
8) Frühstücksfach (Frühstück)
9) Crisper
10) Oberkorb Gefrierteil
11) Unterer Korb Gefrierteil
12) Verborgene korb Gefrierteil
Blauer Pfeil: Kalte Luft blasen
Roter Pfeil: Wiederkehrende heiße Luft
Diese Abbildung wurde für Informationszwecke gezeichnet, um die verschiedenen Bestandteil und das Zubehör im
Kühlschrank zu zeigen. Die Bestandteile können sich je nach Gerätemodell unterscheiden.
DE -17-
KAPITEL 3: BENUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS
1. Kühlfach Temperaturanzeige
2. Gefrierfach Temperaturanzeige
3. Qdrink Alarmzähler
4. Sparmodus
5. Urlaubsmodus
6. Qdrink Leuchte
7.Nachtsensor Anzeige
8. Kindersicherung
9.Händler-Demo-Modus
10. Niederspannungs-Warnung
11. Alarm
12. Bildschirmschoner-Taste
13. Freezer
14. Modus-Taste
15. Kühler
16. Qdrink-Modus
17. Nachtsensor-Taste
Elektronische Anzeige und Nutzung
Die Werte auf dem Bildschirm zeigen durch den Verbraucher angegebene
Temperaturwerte an.
Das Standby-Display ist gegen Kontaktfehler geschützt. Daher müssen Sie
vor jedem Vorgang eine beliebige Taste auf dem Display berühren. Nach 2
Sekunden ertönt wie im vorliegenden Fall ein Piep-Piep-Ton und das Display
steht zur Verfügung. 20 Sekunden nach einem Vorgang schaltet die Anzeige
wieder in den gleichen Schutzmodus.
Beverage cooling [q.drink]
Die [q.drink]-Taste sollte gedrückt werden, um den Getränke-Kühlung-Modus zu aktivieren. Bei jedem Drücken wird die
Zeit für 5 Minuten erhöht bis zu 30 Minuten und dann geht es auf Null zurück. Sie können die Zeitzone, die Sie auf dem
Abschnitt „Qdrink Alarmzähler“ einstellen möchten, anzeigen. Der Qdrink-Modus ermöglicht nur dem Kühlschrank,
nach einer bestimmten Zeit, ein akustisches Signal freizugeben.
Wichtig: Es sollte nicht mit der Kühlung verwechselt werden.
Sie müssen die Zeit je nach der Temperatur der Flaschen, die Sie einlegen wollen, einstellen. Zum Beispiel können
Sie die Zeit am Anfang auf „5 Minuten“ einstellen. Nach dieser Zeit, wenn das kühlen nicht ausreichend ist, können
Sie noch mehr 5 oder 10 Minuten einstellen. Wenn sie diesen Modus verwenden, müssen Sie die Temperaturen der
Flaschen regelmässig kontrollieren. Wenn die Flaschen kühl genug sind, müssen Sie sie aus dem Gerät entnehmen.
Wenn Sie die Flaschen im Q.DRINK-Modus vergessen, können sie vielleicht explodieren.
Energiesparmodus [eco]
Es sorgt dafür, dass Ihr Kühlschrank innerhalb idealen Temperaturen läuft. Um den „ECO“-Modus zu aktivieren, müs-
sen Sie einfach die [Modus]-Taste drücken bis die „eco und e“ Leuchte an ist.
Ferienmodus (H)
Es ist von einem Schirm und einer Sonne vertreten. Wenn Sie für eine lange Zeit in den Urlaub fahren möchten, in der
Sie keine Kühlfächer benutzen werden, können Sie dieses Modus aktivieren. Um das Gerät auf den Urlaub-Modus zu
stellen,solltenSieeinfachdieTaste[Mode]drückenbis„HolidaySymbolundH“aueuchtet.
Schnellfrieren (sf / super freeze)
Sie sollten auf die Gefrierfach-taste drücken, bis die Buchstaben „SF“ auf dem Display angezeigt werden. Sobald
die Buchstaben „SF“ angezeigt werden, wird ein Piepton freigegeben, wenn Sie keine Taste drücken und der Modus
wird ausgewählt. Sie können diesen Modus benutzen, um zubereitete Speisen einzufrieren oder große Mengen von
Lebensmitteln schnell einzufrieren. Der Schnellfrier-Modus wird automatisch nach 24 Stunden oder sobald der Gefrier-
fach Temperaturfühler eine ausreichende Temperatur fühlt, deaktiviert.
Schnellkühlen (sc super cool)
Drücken Sie die Kühler-Taste, bis die Buchstaben „sc“ auf dem Display angezeigt werden. Sobald die Buchstaben „sc“
angezeigt werden, wird ein Piepton freigegeben, wenn Sie keine Taste drücken und der Modus wird ausgewählt. Sie
können diesen Modus benutzen, um zubereitete Speisen einzufrieren oder große Mengen von Lebensmitteln schnell
einzufrieren. Abhängig von der Umgebungstemperator oder wenn der Kühlschrank-Sensor eine ausreichende niedrige
Temperatur erreicht hat, wird der Schnell Kühl-Modus automatisch nach 4 oder 6 Stunden aufgehoben.
Kühler [cooler]
Es wird zur Einstellung der Temperatur des Kühlfachs verwendet. Durch Drücken der Taste [cooler] können Sie Tem-
peratur auf 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Celcius einstellen.
Allgemeine Funktionen Ihres Gerätes
1. Wenn die Türen in geschlossener Position sind, überprüfen Sie bitte, ob es irgendwelche Lücken zwischen
Türdichtung und dem Gehäuse sind. Wenn Lücken vorhanden sind, bitte diese beheben.
2. Wenn die Kühlschranktür geschlossen ist, entsteht ein Vakuum. Versuchen Sie nicht umgehend die Tür wieder mit
Gewalt zu öffnen. Bitte warten Sie, bis sich der Druck stabilisiert.
3. Eine LED-Licht-Anwendung, die in der Innenkörper Beleuchtung, anstelle eines plötzlichen Blinkens, schrittweise
leuchtet. Nachdem die Tür geöffnet wird, leuchten die LEDs innerhalb von wenigen Sekunden bis zu einer Hellig-
keit von 100% auf.
DE -18-
KAPITEL 3: BENUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS
Gefrierfach [freezer]
Es wird zur Einstellung der Temperatur des Kühlfachs verwendet. Durch Drücken der Taste [freezer] könen Sie die Tempe-
raturauf-16,-17,-18,-19,-20,-21,-22,-23,-24Celciuseinstellen.
Kindersicherung (Schlüsselsymbol)
Um die Kindersicherung zu deaktivieren, müssen Sie die Tasten [cooler]+[freezer] gleichzeitig für 5 Sekunden drücken.
Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, werden andere Tasten deaktiviert und deswegen wird das Ändern der Einstel-
lungen die Sie durchgeführt haben verhindert. Um die Kindersicherung zu deaktivieren, müssen Sie erneut die Tasten
[cooler]+[freezer] gleichzeitig für 5 Sekunden drücken.
Bildschirmschoner [s.saver]
Dank dieser Funktion, die aktiviert wird wenn Sie die Taste [s.saver] für 3 Sekunden drücken, sparen Sie Energie
durch Nutzung der digitalen Anzeigetafel ohne Licht. Um diesen Modus zu deaktivieren, drücken Sie erneut die Taste
[s.saver] für 3 Sekunden.
Nacht-Sensor [sensor]
Dank dieser Funktion, die aktiviert wird wenn Sie die Tasten [sensor] für 3 Sekunden drücken, schalten sich die Lichter
Ihres Kühlschrank bei ausreichender Beleuchtung aus und dadurch sparen Sie Energie.
Alarm
SobaldeinAlarmlichtaueuchtet,solltenSiesichandenServicewenden.WennSiedieTaste[s.saver]drückenwäh-
rend ein Alarm und ein Ausrufezeichen auf dem Display angezeigt wird, der Alarmton wird ausgeschaltet, jedoch bleibt
das Ausrufezeichen auf der digitalen Tafel bis der Fehler aufgehebt wird.
Fach Ein-Aus-Modus
Sie können Fächer die Sie nicht brauchen oder nicht verwenden möchten vollständig stornieren, durch Überprüfung
durch die Anzeigetafel. Um nur das Gefrierfach abzuschalten, halten Sie Tasten [mode] und [cooler] für 5 Sekunden
gleichzeitig gedrückt und alle Zeichen die zeigen dass der Fach ausgeschaltet ist, werden von der digitalen Anzeigeta-
fel verschwinden. Um das ausgeschaltete Fach wieder zu aktivieren, benutzen Sie die gleiche Kombination der Tasten.
Warnungen zur Temperatureinstellung
• Ihre Temperatureinstellungen gehen nicht verloren, wenn ein Spannungsausfall auftritt.
•
FüreinenmöglichstefzientenBetriebsolltedasGerätnichtinUmgebungenunter10°C betrieben werden.
•
DieEinstellungderTemperaturenimKühlschranksolltejenachHäugkeitderTüröffnung,derMengederim
Gerät gelagerten Nahrungsmittel und der Umgebungstemperatur am Aufstellungsort des Geräts vorgenommen
werden.
• Ihr Kühlschrank sollte entsprechend der Umgebungstemperatur bis zu 24 Stunden ohne Unterbrechung
betrieben werden, nachdem sie eingesteckt ist um vollständig abgekühlt zu werden. Halten Sie die Türen des
Geräts in dieser Zeit möglichst geschlossen und geben Sie nicht zuviel Nahrungsmittel hinein.
• Um Schäden am Kühlkompressor zu vermeiden, wurde eine fünfminütige Verzögerungsfunktion vorgesehen.
Wenn Sie den Kühlschrank aus- und wieder einstecken, oder
der Strom ausfällt und die Spannung wiederkehrt, startet der
Kompressor erst nach fünf Minuten wieder. Nach 5 Minuten
läuft das Gerät wieder normal.
• Ihr Kühlschrank ist entworfen zum Betrieb in
Umgebungstemperatur-Abständen die in den Normen
gemäss nach Klima-Klasse auf dem Informations-Etikett
angegeben sind. Für die bestmögliche Kühlleistung sollte das
Gerät nicht außerhalb der angegebenen Temperaturbereiche
betrieben werden.
Hinweis: Wenn die Umgebungstemperatur höher als 38°C ist, kann die Fachtemperatur nicht auf -22°C, -23°C oder
-24°C eingestellt werden. Es kann nur auf -16°C, -17°C, -18°C, -19°C, -20°C oder -21°C. eingestellt werden.
Klimaklasse Umgebungstemperatur
o
C
T
16bis43(°C)
ST 16bis38(°C)
N 16bis32(°C)
SN 10bis32(°C)
Temperaturindikator
Damit Sie Ihren Kühlschrank perfekt einstellen können, haben wir ihn mit einem praktischen
Temperaturindikator an der kältesten Stelle ausgestattet.
Damit Lebensmittel in Ihrem Kühlschrank – besonders an der kältesten Stelle – perfekt gekühlt werden,
achten Sie darauf, dass der Temperaturindikator „OK“ anzeigt. Falls das „OK“ nicht erscheinen sollte,
bedeutet dies, dass die Temperatur noch nicht richtig eingestellt wurde.
Da der Indikator schwarz ist, kann das „OK“ bei schlechter Beleuchtung eventuell etwas schwierig zu
erkennen sein. Achten Sie beim Ablesen des Indikators also auf gute Beleuchtung.
Warten Sie nach jeder Änderung der Temperatureinstellung etwas ab, bis sich die Temperatur im Inneren des
Gerätes stabilisiert hat. Nehmen Sie erst dann bei Bedarf weitere Temperaturänderungen vor. Ändern Sie die
Temperatureinstellung bitte nur schrittweise, warten Sie mindestens 12 Stunden ab, bevor Sie die Temperatur erneut
überprüfen und die Einstellung gegebenenfalls noch einmal angleichen.
HINWEIS: Nach wiederholtem Öffnen der Gerätetür (oder wenn die Tür längere Zeit geöffnet blieb) sowie einige
Zeit nach dem Einlagern frischer Lebensmittel ist es völlig normal, dass das „OK“ des Temperaturindikators nicht
gleich erscheint. Falls sich ungewöhnlich viele Eiskristalle an der unteren Innenwand bilden sollten (dies wird durch
ÜberladendesGerätes,hoheUmgebungstemperaturensowiehäugesÖffnenderGerätetürbegünstigt),stellenSie
dieInnentemperaturetwashöherein,bisderKompressornichtmehrübermäßighäuganspringt.
OK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Sharp SJ-F1529E0I Kasutusjuhend

Kategooria
Sügavkülmikud
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka