GOCLEVER Insignia 800 Win Kasutusjuhend

Kategooria
Tabletid
Tüüp
Kasutusjuhend
SISSEJUHATAV TEAVE
Täname GOCLEVER INSIGNIA INSIGNIA 800 WIN 3G (TI800W3G). tahvelarvuti valimise eest. Juhendi eesmärgiks on
kasutajatele meie tootega ja Windows 8.1 süsteemiga tutvumise võimaldamine.
SISUKORD:
I.Seadme turvalise töötamise tingimused
II.Kujunduse põhielemendid ja mõisted
III.Olulisemad selgitused ja rakendused
IV.Töölaua kirjeldus
1. Windows 8.1 stardiekraan
2. Kujutiste liigutamise rakendus
3. Rakendusse sisestamine
4. Menüü tulp
5. Topeltekraani rakendus
V.Põhitoimingud
1. Unerežiimi seisund, lähtestamine ja väljalülitamine
2. Turvalisuse juhtimine
54
54
55
55
55
56
57
58
59
59
59
QUICK START GUIDE - EST
53
QUICK START GUIDE - EST
I. SEADME TURVALISE TÖÖTAMISE TINGIMUSED
Käesolev seade on kohandatud töötamiseks mõõdukas klimas, madalamal kui 2.000 meetrit
merepinnast ja märk tehasetähistusel tähendab, et toode ei sobi töötamiseks troopilises kliimas.
2. PC tahvelarvutit tuleb hoida kukkumise ja tugevate põrutuste eest.
3. Pikema aja jooksul ei tohi seadet liiga külmas, liiga kuumas (<35
o
C), niiskes või tolmuses
keskkonnas kasutada. Kaitsta vahetu päikesevalguse eest.
4. Vältida tahvelarvuti kasutamis tugeva magneetilise ja elektromagnetilise välja mõjualas.
5. Vee või muude vedelikega ülevalamise korral tuleb seade koheselt välja lülitada ja oodata
selle kuivamiseni.
6. Vältimaks korrosioonist ja niiskusest tulenevaid kahjustusi, ei tohi seadet puhastada mingeid
keemilisi komponente või muid vedelikke sisaldavate pesuvahenditega. Juhul kui puhastamine
on tõeliselt vajalik, tuleb kasutada kuiva, pehmet lappi või hügieenilist salvrätikut.
7. GOCLEVER Sp. z o.o. ei kanna mingit vastutust programmide ja/või varustuse ebaõigest
kasutusest, väärast hooldamisest või muudest kahjustavatest toimingutest tingitud, seadmes
sisalduvate materjalide kustutamise väi kadude eest.
8. Andmete kao vältimiseks on soovitatav sagedane varukoopiate tegemine.
9. Igasugused iseseisva parandamise või lahtivõtmise katsed toovad kaasa garantii kaotuse.
10. Seadet ei tohi ühendada mingite muude, kui ainult originaallaadijaga. Tahvelarvutit tuleb
laadida ainult komplektis oleva laadijaga. Selle tingimuse eiramine võib tingida garantii
kaotuse.
11. Selleks, et kiirendada laadimist, soovitame Laadimise puhkeolekus või välja.
II.KUJUNDUSE PÕHIELEMENDID JA MÕISTED
1. Helitugevus-/Helitugevus+: helitugevuse vähendamine/suurendamine
2. Eesmine CCD kaamera: teeb fotosid ja salvestab kujutisi
3. CCD kaamera näidik: CCD kaamera sisselülitatud näidik näitab, et kaamera on kasutuses.
4. Windows nupp: puudutage nuppu stardiekraanile tagasipöördumiseks.
5. Audio sisend
6. Tagumine CCD kaamera: teeb fotosid ja salvestab kujutisi
7. Kõlar: Sisseehitatud kõlar võimaldab heli vastu võtta ilma lisaseadme ühendamise
vajaduseta.
8. Toitenupp: Vajutage sellele puutetundliku ekraaniga paneeli sisselülitamiseks. Tänu sellele
võite lülitada sisse unerežiimi või töö taaskäivitamise.
9. MicroSD kaardilugeja pesa: microSDXC ja microSDHC kuni maks 64 GB.
10. MicroUSB port: võimaldab lugeda andmeid USB-lt.
11. Mikrofoniliides.
12. Port microHDMI: HD eraldusega multimeedia kasutajaliides
13. SIM kaardilugeja pesa
QUICK START GUIDE - EST
54
1
2 3
4
6
8
5
10 12
9
7 7
11
13
III. NUPPUDE KIRJELDUS
TÄHELEPANU: Klaviatuur on valikuline. Toode tuleb kongureerida
vastavalt ostetud mudelile.
1 Liikuv klaviatuuri alus
2 Klaviatuur: komplekt on klaviatuuri QWERTY täismõõtmetes, mis tagab
parimad kasutustingimused.
3 Klaviatuur ON / OFF
4 Klaviatuur laadimise kanne
5 Tahvelarvuti kokkupandav alus, täidab ühtlasi ka kaitsevutlari funktsiooni.
Tahvelarvuti
paigaldamine
klaviatuuriga.
IV. EKRAAN
1. WINDOWS 8.1 STARDIEKRAANI VÄLJANÄGEMINE
Stardiekraanil võib näha mitmeid, kujutistena esitatud programme. Need
on „tahvlikestena” kuvatud rakendused. Käivitamiseks piisab nende
puudutamisest. Rakenduste täielikuks kasutamiseks tuleb sisse logida
Microsofti kontole.
QUICK START GUIDE - EST
55
1
2
3
4
5
QUICK START GUIDE - EST
2. KUJUTISTE LIIGUTAMISE RAKENDUS
Ligutamine paremale Liigutamine vasakule
Programmi või rakenduse käivitamiseks
tuleb sõrmega vedada ekraani
vasakult poolelt paremale.
Menüütulba kuvamiseks tuleb sõrmega
vedada ekraani paremalt poolelt
vasakule.
Kujutise vähendamine Kujutise suurendamine
Kujutise vähendamiseks tuleb
puutetundlikul ekraanil kaks sõrme
teineteisele lähendada.
Kujutise suurendamiseks tuleb
puutetundlikul ekraanil kaks sõrme
teineteisest eemaldada.
Liigutamine allapoole
Liigutamine paremale
/ vasakule
Rakenduse kõikide programmide
vaatamiseks tuleb ekraanil näpuga
ülevalt alla tõmmata.
Kujutise liigutamiseks tuleb sõrmega
vedada paremalt vasakule või
vasakult paremale.
Liigutamine ülespoole
Kõikide programmide/rakenduste
vaatamiseks tuleb ekraanil sõrmega
vedada altpoolt ülespoole.
QUICK START GUIDE - EST
56
3. RAKENDUSSE SISESTAMINE
Stardiekraanile võib lisaks seal juba olevatele lisada ka muid tahvelarvutisse
paigaldatud rakendusi.
Stardiekraanile järgnevate rakenduste paigutamiseks tuleb sooritada toiming (1),
puudutada kergelt rakenduse ikooni, vajutada ja hoida umbes ühe sekundi jooksul,
vabastada seejärel ning valida stardiekraani uueks seadistuseks (2).
Ja vastupidi, soovides tühistada või kustutada ekraanilt mõningaid rakendusi, tuleb, (1)
puudutada kergelt rakenduse ikooni, vajutada ja hoida umbes ühe sekundi jooksul,
vabastada seejärel ning käivitada, mille järel valida (2) kriteeriumite tulp, eemaldamaks
jäädvustamise ja kustutamise valiku läbi programme, seejärel võib toimingu lõpetada.
QUICK START GUIDE - EST
57
QUICK START GUIDE - EST
4. MENÜÜ TULP
Menüü tulba avamiseks tuleb ekraanil sõrmega paremalt vasakule vedada.
Menüüs sisaldub: Start, Seade, Seadistamine, Avaldamine ja Otsing.
Võimaldavad tahvelarvuti rakenduste faile ja programme välja otsida.
Võimaldavad suhtlusportaalide või meilide vahendusel faile
vahetada.
Võimaldavad stardiekraanile tagasi pöörduda. Seda funktsiooni
võib kasutada ka
stardiekraanilt avatud rakendusse tagasipöördumiseks.
Võimaldavad failide lugemist, salvestamist ja avaldamist, ühendamist
välise ekraani või printeriga.
Tahvelarvuti kongureerimist võimaldavad seaded.
OTSINGUMENÜÜ
AVALDAMISE MENÜÜ
QUICK START GUIDE - EST
58
SEADME MENÜÜ KONFIGUREERIMISE MENÜÜ
5. TOPELTEKRAANI RAKENDUS
Vedage Minu arvutis (Joon 1) sõrmega ekraani vasakult poolelt keskele, tõmmake üles ja hoidke. Vabastage peale kahe ekraani ilmumist.
(Joon 2) vajutage alalalehekülje poolitusjoonel asuvale jaotuse nupule ja vedage mõlema kuvatava ekraani suuruse vahekorra seadistamiseks paremale ning vasakule.
V. PÕHITOIMINGUD
1. Unerežiimi seisund, lähtestamine ja väljalülitamine
QUICK START GUIDE - EST
59
QUICK START GUIDE - EST
2. Turvalisuse juhtimine
Kasutaja kongureerimine ja salasõna
Üksikasjalikuma Windows süsteemi rakendusi käsitleva teabe saamiseks tuleb
vajutada nupule F1.
CERTIFICATE OF CONFORMITY
GOCLEVER INSIGNIA 800 WIN 3G (TI800W3G) Käesolevaga deklareerib, et antud toode vastab järgmiste direktiivide tingimustele:
EMC DIRECTIVE 2004 / 108 / EC
LVD DIRECTIVE 2006 / 95 / EC
R&TTE DIRECTIVE 1999 / 5 / EC
RoHS DIRECTIVE 2011/65/EU
ErP DIRECTIVE 2009/125/EU
Täielik vastav document on kättesaadav veebilehel: www.goclever.com.
Toode on sertitseeritud kui RoHS ühilduv toode.
MARK OF CONFORMITY - UKRAINE
National mark of conformity conrms that the specied product complies with the requirements of the technical regulations in Ukraine.
KORREKTNE TOOTE UTILISEERIMINE (ELEKTRILISTE TOOTED & ELEKTROONIKASEADMETE JÄÄTMED) (EUROOPA LIIDU RIIKIDES JA TEISTES EUROOPA
RIIKIDES KUS ON VASTAVAD KOGUMISKOHAD)
Vastav märgistus näitab, et antud toodet ei tohi tema eluea lõpus visata tavaprügi hulka. Vältimaks ohtu keskkonnale või inimsestele palun hoidke toode
muust prügist eraldi ja utiliseerige vastavalt taaskasutus- ja utiliseerimisjuhistele. Utiliseerimiseks kasutage palun Teie piirkonnas selleks vastavalt välja
töötatud süsteeme ja vastavaid utiliseerimisjaamu. Infot saate utiliseerimisjaamadest või ka müügikohast sklepem, gdzie zakupiono towar.
QUICK START GUIDE - EST
60
KIIRE KONFIGUREERIMINE:
Klikkige nupule „Seaded” ja valige „Muuda arvuti konguratsiooni”. Valige vasakul pool
„Kasutaja” ja puudutage paremal pool asuvas „Minu kontos” nuppu „Loo kohalik konto”.
Peale Complete Windows Live ID salasõna sisestamist sisestage kasutajanimi, salasõna,
kinnitage salasõna ja salasõnasse puutuv küsimus.
WIFI KASUTAMISE TINGIMUSED
Kui kasutate IEEE 802.11b/g/n standardit, kanalid 1 kuni 13 (2.4
GHz...2.4835 GHz) on valitavad nii sise- kui välitingimustes kasutamiseks, siiski kehtivad piiravad tingimused Prantsusmaal, Itaalias ja Norras: Prantsusmaa: Sisetingimustes
võib vabalt kõiki kanaleid kasutada. Välitingimustes võib kasutada vaid kanaleid 1 kuni 6. Palun määrake kindlaks, et access point on kongureeritud lubatud vahemikus
(kanalid 1 kuni 6) enne WiFi kasutamist
Itaalia: Erinevadtel tingimustel piiravad ja lubavad seadused: Disposal of Old Electrical & Electronic -with respect to private use, by the Legislative Decree of
1.8.2003, no. 259 (“Code of Electronic Communications”). Täpsemalt Artikel 104 näitab millal vastavaid kasutamislubasid on vaja ja Art. 105 näitab millal tasuta
kasutamine on keelatud . Lisaks ministry määrus 28.5.2003, as amended, and Art. 25 (general authorization for electronic communications networks and services) of
the Code of electronic communications.
Norra: Ei tohi kasutada 20km. raadiuses Ny-Ĺle-sund, Svalbard linna keskmest.
REGISTREERIGE OMA GOCLEVER TOODE!
register.goclever.com
TEHNILINE TUGI
VEEBILEHEL:
www.goclever.com/support
- KASUTUSJUHENDID (online ja allalaaditavad).
–TARKVARAUUENDUSTE JUHISED (uuendage tarkvara või taastage vajadusel tehaseseaded).
- TIHEDAMINI ESITATUD KÜSIMUSED
- REMONDI- JA GARANTII TÖÖKODADE ASUKOHAD (soovitame probleemide korral võtta otse ühendust GOCLEVER volitatud töökodadega mitte niivõrd kauplusega)
- Pretensioonide esitamise aeg GOCLEVER toodetel on 2 aastat ostukuupäevast.
QUICK START GUIDE - EST
61
QUICK START GUIDE - EST
QUICK START GUIDE - EST
GARANTIIKAART
MÜÜGIKUUPÄEV: ........................................................................................................................................................................................................
TOOTMISKUUPÄEV: ....................................................................................................................................................................................................
TOOTE KAUBAMÄRGI NIMI: …………….….…………….………………………………………...............................................................................................................
SEERIANUMBER: ………................................................................................................................................................................................................
EDASIMÜÜJA NIMI/PITSER ALLKIRI
.........................................................
Kuupäev ja kliendi allkiri
Remondiajalugu
Kuupäev Kinnitatud viga Tehtud remonttööd Teeninduse allkiri ja pitser
62
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215

GOCLEVER Insignia 800 Win Kasutusjuhend

Kategooria
Tabletid
Tüüp
Kasutusjuhend