Whirlpool AKP 290/NA Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

FI101
OMA SEKÄ MUIDEN TURVALLISUUS ON HYVIN TÄRKEÄ SEIKKA
Tässä käyttöohjeessa sekä itse laitteessa on tärkeitä turvallisuutta koskevia viestejä. Lue ne aina ja noudata niitä.
Kaikissa turvallisuutta koskevissa varoituksissa kuvataan mahdollinen vaara ja kerrotaan,
miten laitteen väärästä käytöstä aiheutuvien tapaturmien, vahinkojen ja sähköiskujen
mahdollisuus voidaan minimoida. Noudata seuraavia ohjeita huolellisesti:
- Laite on kytkettävä irti sähköverkosta ennen minkään asennustoimenpiteen aloittamista.
- Asennuksen ja huoltotoimenpiteet saa suorittaa vain pätevä huoltohenkilö, ja ne on
suoritettava valmistajan ohjeiden ja paikallisten turvallisuusmääräysten mukaisesti. Älä
korjaa tai vaihda mitään laitteen osaa, ellei käyttöohjeessa nimenomaan näin kehoteta.
- Virtajohdon vaihtaminen on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi. Ota
yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
- Laitteen maadoitus on lakisääteinen.
- Virtajohdon täytyy olla tarpeeksi pitkä, jotta laite voidaan liittää sähköverkkoon, kun laite
on upotettu kalusteisiin.
- Asennuksessa on voimassa olevien turvallisuusmääräysten mukaisesti käytettävä
moninapaista turvakatkaisinta, jonka koskettimien välit ovat vähintään 3 mm.
- Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
- Älä irrota pistoketta pistorasiasta vetämällä virtajohdosta.
- Kun asennus on tehty, sähköosat eivät saa olla käyttäjän ulottuvilla.
- Älä koske laitetta märin käsin, äläkä käytä sitä, kun olet paljain jaloin.
- Laite on tarkoitettu ainoastaan ruoan valmistamiseen kotitaloudessa. Mikä tahansa muu
käyttö on kiellettyä (esimerkiksi huoneen lämmittäminen). Valmistaja ei vastaa
asiattomasta käytöstä tai vääristä asetuksista aiheutuvista vahingoista.
- Yli 8-vuotiaat lapset ja fyysisesti, aisteiltaan tai henkisesti rajoitteiset tai kokemattomat ja
taitamattomat henkilöt voivat käyttää laitetta, jos heidän turvallisuudestaan vastaava
henkilö valvoo tai opastaa heitä laitteen käytössä ja osoittaa mahdolliset vaaratilanteet.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistus- tai
huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Tämä on turvallisuutta koskeva vaaran merkki. Se varoittaa mahdollisista käyttäjää tai muita henkilöitä uhkaavista vaaroista.
Kaikkien turvallisuutta koskevien varoitusten edellä on vaaran merkki ja jokin seuraavista sanoista:
VAARA
Osoittaa vaaratilanteen, joka aiheuttaa vakavia tapaturmia, ellei sitä vältetä.
VAROITUS
Osoittaa vaaratilanteen, joka voi aiheuttaa vakavia tapaturmia, ellei sitä vältetä.
FI102
- Kosketettavissa olevat osat voivat tulla käytön aikana hyvin kuumiksi. Pidä lapset etäällä ja
varo, etteivät he pääse leikkimään laitteella.
- Laite ja sen kosketettavissa olevat osat kuumenevat erittäin kuumiksi käytön aikana.
Lämmitysvastusten koskettamista on varottava. Alle 8-vuotiaat lapset on pidettävä
turvallisen välimatkan päässä, ellei heitä valvota jatkuvasti.
- Älä koske laitteen lämmitysvastuksia tai sen sisäpintoja käytön aikana tai heti sen jälkeen.
Ne voivat aiheuttaa palovammoja. Vältä kosketusta kankaisiin tai muihin tulenarkoihin
materiaaleihin, kunnes laitteen kaikki osat ovat jäähtyneet.
- Avaa luukku varovasti kypsennyksen päätyttyä. Anna kuuman ilman ja höyryn poistua
vähitellen ennen kuin kosketat mitään uunin sisällä. Kun luukku on kiinni, käyttöpaneelin
yläpuolella olevasta aukosta tulee kuumaa ilmaa ulos. Älä missään tapauksessa tuki
ilmanvaihtoaukkoja.
- Käytä uunikintaita, kun käsittelet vuokia ja varusteita. Varo koskemasta lämmitysvastuksiin.
- Älä laita tulenarkoja aineita laitteen sisälle tai sen läheisyyteen. Ne saattavat syttyä
palamaan, jos laite käynnistetään vahingossa.
- Älä lämmitä tai kypsennä uunissa suljetussa purkissa tai pakkauksessa olevia ruokia.
Pakkauksen sisälle syntyvä paine saattaa aiheuttaa pakkauksen räjähtämisen ja
vahingoittaa uunia.
- Älä käytä synteettisistä materiaaleista tehtyjä astioita.
- Ylikuumentunut rasva tai öljy syttyy helposti palamaan. Valvo kypsymistä, jos käytät
paljon rasvaa tai öljyä.
- Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa elintarvikkeiden kuivaamisen aikana.
- Jos käytät ruoanlaitossa alkoholipitoisia juomia (esimerkiksi rommia, konjakkia, viiniä),
muista että alkoholi haihtuu korkeassa lämpötilassa. Syntyneet höyryt saattavat syttyä
palamaan, jos ne joutuvat kosketuksiin sähköisen lämmitysvastuksen kanssa.
- Älä käytä höyrypesuria.
- Älä koske uuniin pyrolyysijakson aikana. Pidä lapset loitolla pyrolyysijakson aikana (vain
uunit, joissa on pyrolyysitoiminto).
- Käytä vain tätä uunia varten suositeltua lämpömittaria.
- Älä käytä luukun lasin puhdistukseen hankaavia puhdistusaineita tai teräviä
metallikaapimia, koska ne voivat naarmuttaa pintaa ja aiheuttaa lasin rikkoontumisen.
- Varmista ennen lampun vaihtamista, että laite on kytketty pois päältä. Näin vältyt
sähköiskun vaaralta.
FI103
- Älä peitä paistoastiassa olevia ruokia alumiinifoliolla (koskee vain uuneja, joiden mukana
toimitetaan paistoastia).
- Käytä suojakäsineitä pakkauksen purkamisen ja laitteen kaikkien asennustoimenpiteiden
aikana.
Kodinkoneiden hävittäminen
- Tämä tuote on valmistettu kierrätettävästä tai uusiokäyttöön kelpaavasta materiaalista. Hävitä laite paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Leikkaa
virtajohto ennen laitteen romuttamista.
- Lisätietoja sähkökäyttöisten kodinkoneiden käsittelystä, materiaalin keräämisestä ja kierrätyksestä saat paikallisilta viranomaisilta, jätehuollosta tai liikkeestä,
josta laite on ostettu.
Kun olet purkanut uunin pakkauksen varmista, että uuni ei ole vahingoittunut kuljetuksen aikana ja että luukku sulkeutuu moitteettomasti. Mikäli havaitset ongelman,
ota yhteys jälleenmyyjään tai lähimpään huoltopisteeseen. Vahinkojen välttämiseksi on suositeltavaa poistaa uunin alla oleva polystyreenialusta vasta juuri ennen
asennusta.
KALUSTEEN VALMISTELU ASENNUSTA VARTEN
Uunin vieressä olevien keittiökalusteiden on oltava lämmönkestäviä (vähintään 90 °C).
Tee kaikki kalusteen leikkaustyöt ennen laitteen asettamista paikalleen ja poista huolellisesti lastut ja sahanpuru.
Asennuksen päätyttyä uunin alaosa ei saa olla kosketeltavissa.
Tuotteen moitteettoman toiminnan takaamiseksi työtason ja uunin yläosan välistä pientä aukkoa ei saa tukkia.
SÄHKÖLIITÄNTÄ
Varmista, että laitteen arvokilpeen merkitty jännite vastaa sähköverkon jännitettä. Arvokilpi on uunin etureunassa (näkyy luukun ollessa auki).
Jos virtajohto täytyy vaihtaa (tyyppi H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
), sen saa tehdä vain pätevä henkilökunta. Ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
YLEISIÄ SUOSITUKSIA
Ennen käyttöä:
- Poista varusteista pahvisuojukset, kalvot ja tarrat.
- Ota varusteet uunista ja lämmitä uuni lämpötilaan 200 °C noin tunnin ajaksi poistaaksesi eristysmateriaalien ja suojarasvan hajun ja käryn.
ytön aikana:
- Älä laita luukun päälle painoja, se saattaa vahingoittua.
- Älä nojaa luukkuun tai ripusta mitään luukun kahvaan.
- Älä peitä uunin sisäosaa alumiinifoliolla.
- Älä koskaan kaada vettä kuumaan uuniin. Emalipinnoitus saattaa vahingoittua.
- Älä vedä kattiloita tai pannuja pitkin uunin pohjaa. Emalipinta voi naarmuuntua.
- Varmista, että muiden sähkölaitteiden johdot eivät kosketa uunin kuumiin osiin tai joudu uunin luukun väliin.
- Älä altista uunia ilmastotekijöille.
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaus on valmistettu 100-prosenttisesti kierrätettävästä materiaalista ja siinä on kierrätysmerkki ( ). Pakkauksen osia ei saa heittää roskiin vaan ne on hävitettävä
paikallisten viranomaisten määräysten mukaisesti.
Tuotteen hävittäminen
- Tämä laite on merkitty sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan Euroopan direktiivin 2002/96/EY (WEEE) mukaisesti.
- Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä asianmukaisesti, voidaan auttaa estämään sellaiset ympäristö- ja terveyshaitat, joita voi aiheutua jätteiden
asiattomasta käsittelystä.
- Symboli tuotteessa tai sen asiakirjoissa tarkoittaa, ettei laitetta saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan tuote on toimitettava sähkö- ja
elektroniikkakomponenttien keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Energiansäästö
- Esilämmitä uuni vain jos kypsennystaulukossa tai ruokareseptissä kehotetaan tekemään näin.
- Käytä tummia emalivuokia, koska ne imevät paremmin lämpöä.
- Sammuta uuni 10 - 15 minuuttia ennen kuin kokonaiskypsennysaika päättyy. Pitkää kypsennysaikaa vaativat ruoat jatkavat vielä kypsymistä.
ASENNUS
YMPÄRISTÖNSUOJELU
FI104
- Tämä uuni, jota käytetään kosketuksissa elintarvikkeisiin, vastaa asetusta ( ) 1935/2004 ja se on suunniteltu, valmistettu ja sitä markkinoidaan
Pienjännitedirektiivin 2006/95/EY (joka korvaa direktiivin 73/23/ETY ja myöhemmät muutokset) turvallisuusmääräysten sekä EMC-direktiivin 2004/108/EY
suojausvaatimusten mukaisesti.
Uuni ei toimi:
Varmista, että verkossa on jännite ja että uuni on kytketty verkkoon.
Sammuta uuni ja kytke se uudelleen päälle nähdäksesi onko vika poistunut.
Luukku jää lukkoon:
Sammuta uuni ja kytke se uudelleen päälle nähdäksesi onko vika poistunut.
•TÄRKEÄÄ:Puhdistusjakson aikana uunin luukku pysyy lukossa. Odota, että se vapautuu automaattisesti (katso kappaletta Uunien puhdistusjakso
pyrolyysitoiminnolla).
Elektroninen ohjelmointi ei toimi:
Jos näytössä näkyy “ ” ja jokin numero, ota yhteys lähimpään huoltopisteeseen. Mainitse tällöin numero, joka seuraa kirjainta “ ”.
Ennen kuin otat yhteyden Huoltopalveluun:
1. Kokeile, voitko korjata vian itse. Katso kohtaa Vianetsintä.
2. Sammuta laite ja kytke se päälle uudelleen nähdäksesi toistuuko häiriö.
Jos vika yllä mainittujen tarkistusten jälkeen ei ole korjautunut, ota yhteys lähimpään huoltopisteeseen.
Ilmoita aina:
•vian laatu,
uunin tyyppi ja malli,
huoltokoodi (arvokilpeen sanan Service jälkeen merkitty numero), joka sijaitsee uunin sisäosan oikealla puolella (näkyvissä kun luukku on auki). Huoltokoodi on
merkitty myös takuukorttiin,
täydellinen osoitteesi,
puhelinnumerosi.
Jos tuotetta täytyy korjata, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen, jotta voit olla varma, että käytetyt varaosat ovat alkuperäisiä.
Uunin ulkopinta
TÄRKEÄÄ:Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita. Jos jokin tällainen aine joutuu vahingossa kosketuksiin uunin kanssa, pyyhi se heti
pois kostealla mikrokuituliinalla.
Puhdista pinnat kostealla mikrokuituliinalla. Jos pinta on hyvin likainen, voit käyttää vettä, johon on lisätty muutama pisara astianpesuainetta. Kuivaa pinnat
lopuksi kuivalla liinalla.
Uunitila
TÄRKEÄÄ:Älä käytä hankaussieniä, teräsvillaa tai metallikaapimia. Niiden käyttäminen voi ajan myötä pilata emalipinnat ja luukun lasin.
Anna uunin aina jäähtyä käytön jälkeen ja puhdista se mieluiten haaleana sellaisten kerrostumien ja tahrojen poistamiseksi, jotka johtuvat ruoanjäänteistä
(esimerkiksi paljon sokeria sisältävät ruoat).
Käytä erityisesti uunille tarkoitettuja puhdistusaineita ja noudata valmistajan ohjeita.
Puhdista luukun lasi nestemäisellä erikoispesuaineella. Uunin puhdistamisen helpottamiseksi luukku voidaan irrottaa (katso HUOLTO ) .
Ylempi grillivastus (katso HUOLTO) voidaan laskea alas (vain joissain malleissa) uunitilan yläosan puhdistamista varten.
HUOM.:Sellaisten elintarvikkeiden pitkän kypsentämisen aikana, jotka sisältävät paljon vettä (esimerkiksi pizza, vihannekset jne.) luukun
sisäpuolelle ja tiivisteen ympärille voi muodostua kosteutta. Kuivaa liinalla tai sienellä kun uuni on jäähtynyt.
Varusteet:
Laita varusteet likoamaan astianpesuaineeseen käytön jälkeen. Käsittele niitä uunikintailla, jos ne ovat vielä kuumia.
Ruoantähteet lähtevät helposti harjalla tai sienellä.
YHDENMUKAISUUSTODISTUS
VIANETSINTÄ
HUOLTOPALVELU
PUHDISTUS
VAROITUS
- Älä käytä höyrypesuria.
- Puhdista uuni vasta kun se on jäähtynyt.
- Kytke uuni irti sähköverkosta ennen toimenpiteiden aloittamista.
FI105
Takaseinän ja katalyyttisten sivupaneelien puhdistus (mallikohtaiset):
TÄRKEÄÄ:Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita, karkeita harjoja, kattilasieniä tai uuninpuhdistussuihkeita. Ne saattavat
vahingoittaa katalyyttistä pintaa aiheuttaen itsepuhdistusominaisuuksien heikkenemisen.
Anna uunin toimia kiertoilmatoiminnolla tyhjänä lämpötilassa 200 °C noin tunnin ajan
Anna sen sitten jäähtyä ja poista mahdolliset ruoanjäänteet sienellä.
LUUKUN IRROTTAMINEN
Uunin luukun irrottaminen:
1. Avaa luukku kokonaan.
2. Nosta saranoiden lukitusvipuja eteenpäin kunnes ne pysähtyvät (Kuva 1).
3. Sulje luukkua kunnes se pysähtyy (A), nosta sitä (B) ja käännä sitä (C), kunnes se irtoaa (D) (Kuva 2).
Luukun kiinnittäminen paikalleen:
1. Laita saranat paikoilleen.
2. Avaa luukku kokonaan.
3. Laske alas lukitusvivut.
4. Sulje luukku.
YLEMMÄN LÄMMITYSVASTUKSEN SIIRTÄMINEN (VAIN JOISSAN MALLEISSA)
1. Irrota varusteiden sivukannattimet (Kuva 3).
2. Vedä vastusta hieman ulospäin (Kuva 4) ja laske se alas (Kuva 5).
3. Aseta vastus takaisin paikalleen nostamalla sitä ja vetämällä hieman itseesi päin. Varmista, että se on kohdallaan sivutuissa.
HUOLTO
VAROITUS
- Käytä suojakäsineitä.
- Tee kuvatut toimenpiteet uunin ollessa kylmä.
- Kytke uuni irti sähköverkosta ennen toimenpiteiden aloittamista.
Kuva 1 Kuva 2
Kuva 3 Kuva 4 Kuva 5
FI106
LAMPUN VAIHTAMINEN
Takalampun vaihtaminen (mallikohtainen):
1. Kytke uuni irti sähköverkosta.
2. Ruuvaa irti lampun suojus (Kuva 6), vaihda lamppu (katso lampun tyyppiä koskevaa huomautusta) ja ruuvaa suojus takaisin paikalleen (Kuva 7).
3. Kytke uuni sähköverkkoon.
HUOM.:
- Käytä vain hehkulamppuja 25–40 W / 230V, tyyppi E-14, T300°C tai halogeenilamppuja 20–40 W / 230 V, tyyppi G9, T300°C (mallikohtaisesti).
- Laitteessa käytetty lamppu on suunniteltu erityisesti sähkölaitteita varten, eikä se sovellu huonevalaistukseen (komission asetus (EY) N:o 244/2009).
- Lamppuja on saatavissa huoltopalvelusta.
TÄRKEÄÄ:
- Jos käytät halogeenilamppuja, älä koskaan käsittele niitä paljain käsin. Sormenjäljet voivat vahingoittaa niitä.
- Älä kytke uunia toimintaan, ellei lampun suojus ole paikallaan.
SÄHKÖLIITÄNTÄ: KATSO ASENNUSTA KÄSITTELEVÄÄ OSAA
1. Käyttöpaneeli
2. Ylempi lämpövastus/grilli
3. Jäähdytysjärjestelmä (mallikohtainen)
4. Arvokilpi (ei saa irrottaa)
5. Valot
6. Kiertoilmajärjestelmä (mallikohtainen)
7. Varras (mallikohtainen varuste)
8. Alempi lämpövastus (ei näkyvissä)
9. Luukku
10. Tasojen sijainti
11. Takaseinä
HUOM.:
- Kypsennyksen päätyttyä, kun uuni on kytketty pois toiminnasta, jäähdytyspuhallin voi jatkaa toimintaa vielä jonkin aikaa.
- Laitteen ulkonäkö saattaa hieman poiketa kuvassa näkyvästä.
Kuva 6 Kuva 7
UUNIN KÄYTTÖOHJE
1
11
5
2
4
7
8
10
9
6
3
FI107
YHTEENSOPIVAT VARUSTEET
(mukana toimitettujen varusteiden tiedot on esitetty tuotetietolehtisessä)
Uunipannu (Kuva 1)
Rasvan ja ruoanmurusten kerääminen ritilän alle asetettuna tai uunipeltinä paistettaessa esimerkiksi lihaa, lintupaisteja tai kalaa vihannesten kanssa tai ilman. Kaada
uunipannulle vähän vettä estääksesi rasvaroiskeet ja käryn.
Leivinpelti (Kuva 2)
Pikkuleipien, kakkujen ja pizzojen paistaminen.
Ritilä (Kuva 3)
Käytetään grillausalustana tai patojen, vuokien tai muiden paistoastioiden tukena. Ritilän voi laittaa mille kannatintasolle tahansa. Ritilässä oleva kaareva kohouma
voi olla ylös- tai alaspäin.
Katalyyttiset sivupaneelit (Kuva 4)
Paneeleissa on erityinen mikrohuokoinen emalipinnoitus, joka imee rasvaroiskeet. Erityisen rasvaisten ruokien paistamisen jälkeen on suositeltavaa suorittaa
automaattinen puhdistustoiminto (katso PUHDISTUS).
Paistovarras (Kuva 5)
Paistovartaan käyttöohjeet ovat kohdassa Kuva 9. Lue ohjeet myös kohdasta Käyttöohjeita ja neuvoja.
Grillipannusarja (Kuva 6)
Sarjaan kuuluu ritilä (6a) ja emalipannu (6b). Sarja asetetaan ritilälle (3) ja sitä käytetään grillitoiminnossa.
Rasvasuodatin (Kuva 7)
Käytä vain erityisen rasvaisten ruokien paistamisen aikana. Kiinnitä suodatin uunin takaseinään puhaltimen kohdalle. Suodattimen voi pestä astianpesukoneessa ja
sitä käytetään kiertoilmatoiminnon kanssa.
Teleskooppikiskot (Kuva 8)
Teleskooppikiskojen ansiosta ritilät ja pellit voidaan vetää ulos uunista puoliväliin paistamisen aikana. Soveltuvat käytettäviksi kaikkien varusteiden kanssa ja voidaan
pestä astianpesukoneessa.
Kuva 1 Kuva 2 Kuva 3 Kuva 4
Kuva 5 Kuva 6 Kuva 7 Kuva 8
Kuva 9
6a
6b
FI108
YTTÖPANEELIN KUVAUS
Laitteen ulkonäkö saattaa poiketa hieman kuvassa näkyvästä.
1. Toimintojen valitsin
2. Analoginen kello
3. Lämpötilan valitsin
UUNIN KÄYT
UUNIN KYTKEMINEN PÄÄLLE
Käännä toimintojen valitsin haluamasi toiminnon kohdalle. Uunin valo syttyy.
Käännä termostaatin valitsinta myötäpäivään haluamasi lämpötilan kohdalle. Termostaatin punainen valo kytkeytyy päälle, ja kun haluttu
paistolämpötila on saavutettu, valo sammuu. Kypsennyksen päätyttyä käännä valitsimet asentoon ”0”.
ANALOGINEN KELLO
Tämä ajastin ohjaa kellonajan näyttöä (analogisilla viisareilla) ja uunin toimintaa (painettavilla valitsimilla ja merkkivalokuvakkeilla). Valitsinta painamalla voit: säätää
kellonaikaa, ohjelmoida kypsennyksen aloitus- ja päättymisajan ja asettaa hälytyksen (minuuttimuistutin).
KELLONAJAN ASETTAMINEN
Voit asettaa kellonajan painamalla valitsinta neljä kertaa, kunnes KELLO-kuvake alkaa vilkkua. Voit siirtää kellonaikaa eteen- tai taaksepäin kääntämällä valitsinta
myötä- tai vastapäivään. Kun viimeisestä säätötoimenpiteestä on kulunut 10 sekuntia, ajastimen asetustila sulkeutuu automaattisesti.
MANUAALINEN KYPSENNYS
Oletusasetuksia käytettäessä ajastin ei estä uunin manuaalista käynnistämistä uunin kytkimillä (jotka eivät liity ajastimeen).
HUOMAUTUS: kun ajastimeen on kytketty virta, sen rele alkaa toimia muutaman sekunnin kuluttua.
MINUUTTIMUISTUTTIMEN ASETTAMINEN
Minuuttimuistuttimen avulla voit asettaa normaalin tietyn ajan kuluttua käynnistyvän hälytyksen ilman kypsennystoiminnon aktivointia (Minuuttimuistutin-tila).
Voit asettaa ”hälytyksen” (Minuuttimuistutin-tila) painamalla valitsinta kolme kertaa, kunnes HÄLYTYS-kuvake alkaa vilkkua. Minuuttimuistutin-asetus on
samanlainen asetus kuin kypsennyksen päättymisajan asetus (katso kyseinen kohta).
Minuuttimuistutinta voi käyttää vain silloin, kun mikään kypsennysohjelma ei ole käytössä.
PUOLIAUTOMAATTINEN KYPSENNYS: KATKAISU ASETETTUUN PÄÄTTYMISAIKAAN
Kypsennyksen päättymisen ohjelmoinnin avulla voit aloittaa kypsennyksen heti ja lopettaa sen automaattisesti tiettyyn aikaan.
Voit ohjelmoida kypsentämisen päättymisajan painamalla valitsinta kaksi kertaa, kunnes PÄÄTTYMISAIKA-kuvake alkaa vilkkua. Voit pidentää tai lyhentää
kypsennysaikaa kääntämällä valitsinta myötä- tai vastapäivään. PÄÄTTYMISAIKA-kuvake vilkkuu vielä muutaman sekunnin ajan viimeisen pyöräytyksen jälkeen. Voit
vahvistaa ohjelmoinnin painamalla valitsinta (kypsennysajan on oltava vähintään 2 minuuttia).
Kun ohjelmointi on vahvistettu, kypsennys käynnistyy ja hälytys aktivoituu automaattisesti. Kypsennys lopetetaan, kun ”ohjelmoitu päättymisaika” = ”nykyinen
kellonaika”.
Jos haluat tarkastella ohjelmaa, paina valitsinta ja vapauta se, jolloin valittu ohjelma näkyy näytössä.
Kun kypsennys päättyy, PÄÄTTYMISAIKA-kuvake vilkkuu ja kuulet hälytyksen äänimerkin. Äänihälytys lakkaa minuutin kuluttua, ja PÄÄTTYMISAIKA-kuvake vilkkuu niin
kauan kunnes painat valitsinta.
Jos haluat peruuttaa ohjelman ennen sen päättymistä, paina valitsinta muutaman sekunnin ajan. Ohjelma peruutetaan ja ajastin palaa manuaalisen kypsennyksen
tilaan.
AUTOMAATTINEN KYPSENNYS
Kypsennyksen alkamisen ohjelmoinnin avulla voit aloittaa ja lopettaa kypsentämisen automaattisesti tiettyyn aikaan.
Voit ohjelmoida kypsentämisen alkamisajan painamalla valitsinta kerran, kunnes ALKAMISAIKA-kuvake alkaa vilkkua.
Voit pidentää tai lyhentää kypsennysaikaa kääntämällä valitsinta myötä- tai vastapäivään. ALKAMISAIKA-kuvake vilkkuu vielä muutaman sekunnin ajan viimeisen
pyöräytyksen jälkeen. Jos et käännä tai paina valitsinta tämän ajan puitteissa, viisarit palaavat automaattisesti näyttämään kellonaikaa ja ohjelma peruutetaan. Jos
painat valitsinta, kypsennyksen alkamisaika tallentuu (ALKAMISAIKA-kuvake syttyy) ja ajastintoiminto siirtyy kypsennyksen päättymisajan määritysvaiheeseen
(PÄÄTTYMISAIKA-kuvake alkaa vilkkua). Kypsennyksen päättymisaika ohjelmoidaan edellisessä kohdassa kuvatulla tavalla.
Kypsennys alkaa, kun ”ohjelmoitu alkamisaika” = ”nykyinen kellonaika”.
SÄHKÖKATKOKSEN ILMOITUSTOIMINTO (VALINNAINEN)
Ajastin ilmoittaa kaikista sähkökatkoksista KELLO-kuvakkeen vilkkumisella. Jos näin tapahtuu, voit kuitata ilmoituksen valitsinta painamalla.
23
FI109
TOIMINTOJEN KUVAUS
TOIMINTO KUVAUS
POIS Kypsennyksen keskeyttäminen ja uunin kytkeminen pois toiminnasta.
VALO Uunin sisävalon sytyttäminen.
PERINTEINEN
Kaikenlaisten ruokien kypsentäminen yhdellä tasolla. Käytä kannatintasoa 2. Esikuumenna uuni vaadittuun lämpötilaan. Kun
uuni on kuumentunut asetettuun lämpötilaan, termostaatin merkkivalo sammuu ja ruoan voi laittaa uuniin.
PERINTEINEN
LEIVONTA
Lihan ja nestemäistä täytettä sisältävien (suolaisten tai makeiden) piiraiden paistaminen yhdellä tasolla, ja pizzojen paistaminen
yhdellä tai kahdella tasolla. Tällä toiminnolla saadaan tasainen, kullankeltainen, rapea kuori ja pohja. Kun paistat kahdella
tasolla, vaihda ruokien paikkaa paistamisen puolivälissä, jotta ne kypsyvät tasaisemmin. On suositeltavaa käyttää 2. tasoa kun
ruoat sijoitetaan vain yhdelle tasolle. Kahdella tasolla paistamista varten on suositeltavaa käyttää 1. ja 3. tasoa. Esikuumenna
uuni vaadittuun lämpötilaan. Aseta ruoka sisään kun asetettu lämpötila on saavutettu.
GRILLI
Pihvien, lihavartaiden ja makkaroiden paistaminen, vihannesten gratinointi ja leivän paahtaminen. Ruoka on suositeltavaa
laittaa neljännelle kannatintasolle. Laita lihaa grillatessasi ritilän alle uunipannu, joka kerää tippuvan nesteen ja rasvan. Laita
pannu kolmannelle tasolle ja kaada siihen noin puoli litraa vettä. Esikuumenna uunia 3–5 minuuttia. Uunin luukku on pidettävä
kiinni grillauksen aikana.
TURBOGRILLI
Isojen lihapalojen grillaaminen (koivet, paahtopaisti, broilerit). Laita ruoka keskimmäisille kannatintasoille. Käytä uunipannua
nesteen keräämiseen. Sijoita se 1. tai 2. tasolle ja kaada siihen noin puoli litraa vettä. Lihaa kannattaa kääntää kypsennyksen
aikana, jotta se ruskistuu tasaisesti molemmin puolin. Uunia ei tarvitse esikuumentaa. Uunin luukun tulee olla suljettu
kypsennyksen ajan. Tämän toiminnon kanssa voit käyttää varrasta, mikäli varuste kuuluu toimitukseen.
SULATUS
Elintarvikkeiden sulatuksen nopeuttaminen. Laita ruoka uunin keskitasolle. Anna ruoan olla pakkauksessaan, jotta sen pinta ei
kuivu.
TURBOFAN
(TURBOKIERTOILMA)
Kun ruokaan halutaan rapea pohja ja pehmeä kuori. Sopii nestemäistä täytettä sisältäville kakuille ja kypsentämättömille pohjille
(esim. piirakat, luumukakut, ricottakakut ja pizzat runsailla täytteillä) yhdellä tasolla. Ruoka on suositeltavaa laittaa toiselle
tasolle. On suositeltavaa esikuumentaa uuni, ennen kuin laitat siihen ruokia.
Toiminto sopii myös pakastevalmisruoille (esim. pizzat, ranskanperunat, struudeli, lasagne). Noudata tuotepakkauksessa olevia
ohjeita.
KIERTOILMA
Saman lämpötilan vaativien ruokien kypsentäminen kahdella tasolla samaan aikaan (esim. kala, vihannekset, kakut). Tällä
toiminnolla voit kypsentää useampia ruokalajeja ilman, että tuoksut siirtyvät ruoasta toiseen. On suositeltavaa käyttää 2. tasoa
kun ruoat sijoitetaan vain yhdelle tasolle. Kahdella tasolla paistamista varten on suositeltavaa käyttää uunin esikuumentamisen
jälkeen 1. ja 3. tasoa.
ALALÄMPÖ
Tätä toimintoa käytetään paistamisen jälkeen pohjan rapeuttamiseen. Ruoka on suositeltavaa laittaa kannatintasolle 1 tai 2.
Toimintoa voi käyttää myös esimerkiksi vihannesten ja pataruokien hitaaseen hauduttamiseen. Käytä tällöin kannatintasoa 2.
Uunia ei tarvitse esikuumentaa.
FI110
PAISTOTAULUKKO
Resepti Toiminto Esikuu-
mennus
Taso
(alhaalta
lukien)
Lämpötila
(°C)
Aika
(min)
Lisävarusteet
Kohotetut kakut
Kyllä 2 160–180 35–55 Kakkuvuoka ritilällä
Kyllä 1–3 150–170 30–90
Taso 3: kakkuvuoka ritilällä
Taso 1: kakkuvuoka ritilällä
Täytetyt piiraat (juustokakku,
strudel, omenapiirakka)
Kyllä 2 150–190 30–85
Uunipannu/leivinpelti tai
kakkuvuoka ritilällä
Kyllä 1–3 150–190 35–90
Taso 3: kakkuvuoka ritilällä
Taso 1: kakkuvuoka ritilällä
Pikkuleivät/pullat
Kyllä 3 170–180 15–40 Uunipannu/leivinpelti
Kyllä 1–3 150–175 20–45
Taso 3: ritilä
Taso 1: uunipannu/leivinpelti
Tuulihatut
Kyllä 3 180 30–40 Uunipannu/leivinpelti
Kyllä 1–3 170–190 35–45
Taso 3: pelti ritilällä
Taso 1: uunipannu/leivinpelti
Marengit
Kyllä 3 90 120–130 Uunipannu/leivinpelti
Kyllä 1–3 90 130–150
Taso 3: pelti ritilällä
Taso 1: uunipannu/leivinpelti
Leipä/pizza/focaccia
Kyllä 2 190–250 15–50 Uunipannu/leivinpelti
Kyllä 1–3 190–250 25–50
Taso 3: pelti ritilällä
Taso 1: uunipannu/leivinpelti
Pakastepizzat
Kyllä 2 250 10–15 Taso 2: uunipannu/leivinpelti ritilällä
Kyllä 1–3 250 10–20
Taso 3: pelti ritilällä
Taso 1: uunipannu/leivinpelti
Suolaiset piiraat (kasvispiiraat,
kinkkujuustopiiras)
Kyllä 2 175–200 40–50 Kakkuvuoka ritilällä
Kyllä 1–3 175–190 50–65
Taso 3: kakkuvuoka ritilällä
Taso 1: kakkuvuoka ritilällä
Vannikkeet/lehtitaikinapasteijat
Kyllä 3 180–200 20–30 Uunipannu/leivinpelti
Kyllä 1–3 175–200 25–45
Taso 3: pelti ritilällä
Taso 1: uunipannu/leivinpelti
Lasagne/uunipasta/cannelloni/
laatikot
Kyllä 2 190–200 40–65 Uunipannu tai pelti ritilällä
Lammas/vasikka/nauta/porsas 1 kg Kyllä 2 190–200 90–110 Uunipannu tai pelti ritilällä
Broileri/jänis/ankka 1 kg Kyllä 2 190–200 65–85 Uunipannu tai pelti ritilällä
Kalkkuna/hanhi 3 kg Kyllä 1 / 2 190–200 140–180 Uunipannu tai pelti ritilällä
Uunissa/foliossa paistettu kala
(filee, kokonainen)
Kyllä 2 180–200 40–60 Uunipannu tai pelti ritilällä
Täytetyt vihannekset (tomaatit,
kesäkurpitsat, munakoisot)
Kyllä 2 175–200 50–60 Pelti ritilällä
FI111
* Kypsennysaika on karkea arvio. Ruoka voidaan ottaa uunista eri aikoina henkilökohtaisista mieltymyksistä riippuen.
Paistoajat voivat olla pitempiä riippuen ruokalajista.
Huom.: Lämpötilat ja kypsennysajat ovat noin neljää annosta varten.
Huom.: Uunin toimintojen symbolit voivat olla hieman erilaisia kuin kuvassa.
Paahtoleipä (Toast) Kyllä 4 200 2–5 Ritilä
Kalafileet/viipaleet Kyllä 4 200 30–40
Taso 4: ritilä (käännä ruokaa
kypsennyksen puolivälissä)
Taso 3: uunipannu, jossa vettä
Makkarat/lihavartaat/grillikylki/
jauhelihapihvit
Kyllä 4 200 30–50
Taso 4: ritilä (käännä ruokaa
kypsennyksen puolivälissä)
Taso 3: uunipannu, jossa vettä
Uunikana 1–1,3 kg - 2 200 55–70
Taso 2: ritilä (käännä ruokaa
tarvittaessa, kun kypsennysajasta on
kulunut kaksi kolmannesta)
Taso 1: uunipannu, jossa vettä
Uunikana 1–1,3 kg - 2 200 60–80
Taso 2: varras (mallikohtainen)
Taso 1: uunipannu, jossa vettä
Paahtopaisti, raaka 1 kg - 2 200 35–50
Pelti ritilällä (käännä ruokaa
tarvittaessa, kun kypsennysajasta on
kulunut 2/3)
Lampaan reisi/potka - 2 200 60–90
Uunipannu tai pelti ritilällä (käännä
ruokaa tarvittaessa, kun
kypsennysajasta on kulunut 2/3)
Paahdetut perunat - 2 200 45–55
Uunipannu tai leivinpelti (käännä
ruokaa tarvittaessa kun
kypsennyksestä on kulunut kaksi
kolmasosaa)
Vihannesgratiini - 2 200 20–30 Pelti ritilällä
Lasagne ja liha Kyllä 1–3 200 50–100*
Taso 3: pelti ritilällä
Taso 1: uunipannu tai pelti ritilällä
Liha ja perunat Kyllä 1–3 200 45–100*
Taso 3: pelti ritilällä
Taso 1: uunipannu tai pelti ritilällä
Kala/vihannekset Kyllä 1–3 175 30–50*
Taso 3: pelti ritilällä
Taso 1: uunipannu tai pelti ritilällä
Resepti Toiminto Esikuu-
mennus
Taso
(alhaalta
lukien)
Lämpötila
(°C)
Aika
(min)
Lisävarusteet
FI112
Paistotaulukon lukeminen
Taulukkoon on merkitty kullekin ruokalajille paras toiminto, kun ruokaa paistetaan samanaikaisesti yhdellä tai useammalla tasolla. Paistoaika alkaa siitä hetkestä,
jolloin ruoka laitetaan uuniin. Aika ei sisällä esikuumennusta (mikäli se on vaadittu). Lämpötilat ja paistoajat ovat viitteellisiä ja riippuvat ruoan määrästä ja varusteiden
tyypistä. Käytä ensin alhaisimpia suositeltuja arvoja. Jos lopputulos ei vastaa odotuksia, käytä korkeampia arvoja. Ruoanlaitossa kannattaa käyttää uunin mukana
toimitettuja varusteita ja mieluiten tummia metallivuokia ja -peltejä. Voit käyttää myös pyrex- tai keramiikkavuokia ja -varusteita. Tällöin paistoajat ovat hieman
pidempiä. Parhaan lopputuloksen aikaansaamiseksi noudata tarkkaan paistotaulukon ohjeita eri tasoille asetettavista varusteista.
Eri ruokien kypsentäminen samanaikaisesti
KIERTOILMA-toiminnolla on mahdollista kypsentää samanaikaisesti eri tasoilla ruokia (esim. kalaa ja vihanneksia), joiden paistolämpötila on sama. Ota lyhyemmän
paistoajan vaativat ruoat pois uunista ensin ja jatka pidemmän ajan vaativien ruokien kypsentämistä.
Jälkiruoat
- Paista huolellista paistamista vaativat kakut perinteisellä toiminnolla yhdellä tasolla. Käytä tummia metallivuokia ja laita vuoka aina uunin mukana toimitetun
ritilän päälle. Kun paistat kakkuja useammalla tasolla, valitse kiertoilmatoiminto ja laita kakkuvuoat ritilöiden päälle eri kohtiin, jotta ilma pääsee kiertämään
hyvin.
- Tarkista kohoavan kakun kypsyys puutikulla kakun korkeimmasta kohdasta. Jos tikkuun ei tartu taikinaa, kakku on kypsä.
- Jos käytät kakkuvuokia, joissa on tarttumaton pinnoitus, älä voitele vuokaa, sillä tällöin kakku ei kohoa välttämättä tasaisesti reunoilta.
- Jos kakku laskee paistamisen aikana, käytä seuraavalla kerralla alhaisempaa lämpötilaa, vähennä nesteen määrää ja sekoita taikina varovaisemmin.
- Kakut, joissa on nestepitoinen täyte (juusto- ja hedelmäkakut), vaativat toimintoa PERINTEINEN LEIVONTA. Jos kakun pohja jää liian kosteaksi, paista kakku
seuraavalla kerralla alemmalla tasolla ja ripottele taikinapohjan päälle korppujauhoja tai keksinmuruja ennen täytteen lisäämistä.
Liha
- Voit käyttää kaikenlaisia peltejä tai vuokia paistettavan lihan koon mukaisesti. Paistia varten on hyvä lisätä astian pohjalle lihalientä ja kostuttaa lihaa
kypsennyksen aikana. Se antaa myös lisää makua. Kun paisti on kypsä, anna sen levätä uunissa vielä 10–15 minuuttia tai kääri liha alumiinifolioon.
- Kun grillaat lihapaloja, valitse yhtä paksuja paloja, jotta ne kypsyvät tasaisesti. Hyvin paksut lihapalat vaativat pidemmän kypsennysajan. Aseta ritilä alemmalle
tasolle kauemmaksi grillivastuksesta, jotta pinta ei pala. Käännä lihaa, kun 2/3 paistoajasta on kulunut.
Ritilän alle kannattaa laittaa lihaa grillattaessa nesteen keräämiseksi uunipannu, jossa on puoli litraa vettä. Lisää vettä tarvittaessa.
Varras (mallikohtainen varuste)
Kun grillaat isoja lihapaloja ja lintuja, käytä varrasta, joka paistaa lihan tasaisesti. Työnnä liha vartaaseen, sido lintu paistinarulla ja varmista, että se on hyvin kiinnitetty
ennen kuin asetat vartaan paikalleen uunin takaseinään ja lasket sen tuen päälle. Käryn välttämiseksi ja nesteen keräämiseksi alimmalle kannatintasolle on
suositeltavaa laittaa uunipannu, jossa on puoli litraa vettä. Vartaaseen kuuluva muovikahva on irrotettava ennen paistamisen aloittamista. Ruoka voidaan ottaa
muovikahvan avulla pois uunista kypsennyksen päätyttyä sormia polttamatta.
Pizza
Voitele pellit kevyesti, jotta pizzan pohja paistuu rapeaksi. Levitä mozzarellajuustoa pizzan päälle, kun 2/3 kypsennysajasta on kulunut.
YTTÖOHJEITA JA NEUVOJA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool AKP 290/NA Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka