Samsung PH43F-P Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Värv ja välimus võivad olenevalt seadmest erineda, ühtlasi võidakse tehnilisi andmeid jõudluse
parandamise eesmärgil ette teatamata muuta.
Soovitatav kasutusaeg on mudeli PM32F puhul vähem kui 16 tundi päevas. Seadme kasutamine
rohkem kui 16 tundi päevas võib garantii kehtetuks muuta.
KASUTUSJUHEND



Sisukord
Sisukord
01. Ohutus
Ettevaatusabinõud 5
Elekter ja ohutus 5
Paigaldus 6
Kasutamine 7
Hoiustamine 8
Puhastamine 9
Ettevaatusabinõud paneeli käsitsemisel 9
02. Seadme seadistamine
Paigaldus 10
Komplekti kuuluvad esemed 10
Osad 11
Tagakülg 12
Vargusvastane lukk 13
Lisandmoodul (müügil eraldi) 14
Kaugjuhtimispult 15
Paigaldamissuunised 17
Väline ühendus 20
Kontrollpunktid 20
Kaabliühendused 20
Juhtkoodid 22
Ühendamine arvutiga 31
AV-ühendus 34
LAN-ühendus 36
Allika valimine 36
03. Arvutitarkvara (mitme ekraani
juhtimine)
Installimine/desinstallimine 37
Installimine 37
Desinstallimine 37
Ühendamine 38
RS232C-kaabli kasutamine 38
Etherneti-kaabli kasutamine 38
04. Avaleht
Mängija 40
Sisu kuvamine 40
Sisu esitamisel 41
Rakendusega Mängija ühilduvad failivormingud 41
Ajastus 46
URL-i käiviti 46
URL-i käiviti seaded 46
Toote kloonimine 46
Kui välisest mäluseadmest ei leita topeltfaili 46
Kui välises mäluseadmes leitakse topeltfail 47
ID seaded 47
Seadme ID 47
Seadme ID autom. määram. 47
PC ühenduskaabel 47
Videoekraan 48
Videoekraan 48
Võrgu olek 48
Pildirežiim 49
Sisse-/väljalülitustaimer 49
Sisselülitustaimer 49
Väljalülitustaimer 50
Tiksuja 50
Ühendatud seadme heakskiitmine serverist 51
05. Menüü
Kuva reguleerimine 53
Ekraanikuva kohandamine 57
Helireguleerimine 59
Võrk 60
Võrguseaded (juhtmega) 62
Võrguseaded (juhtmevaba) 64
WPS(PBC) 65
Süsteem 66
Anynet+ (HDMI-CEC) 71
Sisukord
Tugi 73
06. Tõrkeotsing
Enne meiega ühenduse võtmist 74
Diagnostika 74
Ekraani eraldusvõime 74
Kontrollpunktid 75
Korduma kippuvad küsimused 80
07. Lisa
Tehnilised andmed 81
Üldine 81
 
Vastutus tasulise teenuse puhul (hind tarbijatele) 85
Seade pole defektne 85
Seadme kahjustus on tekkinud kliendi süül 85
Muu 85
Järelkujutise sissepõlemise ennetamine 86
Mis on järelkujutise sissepõlemine? 86
Soovitatud ettevaatusabinõud 86
Litsents 87
Teave selle juhendi kohta
Teave selle juhendi kohta
Autoriõigus
Selle juhendi sisu võidakse kvaliteedi parandamise eesmärgil ette teatamata muuta.
© 2015 Samsung Electronics
Selle juhendi autoriõigus kuulub Samsung Electronicsile.
Juhendi osaline või täielik kasutamine või kopeerimine Samsung Electronicsi loata on keelatud.
Microsoft, Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid.
VESA, DPM ja DDC on ettevõtte Video Electronics Standards Association registreeritud
kaubamärgid.
Kõikide teiste kaubamärkide omandiõigused kuuluvad nende omanikele.
Haldustasu võidakse nõuda järgmistel juhtudel.
a Kutsute tehniku seadet üle vaatama, aga seadmel ei leita vigu
(nt juhul, kui te ei ole seda kasutusjuhendit lugenud).
b Toote seadme remonti, aga seadmel ei leita vigu
(nt juhul, kui te ei ole seda kasutusjuhendit lugenud).
Haldustasu suurus teatatakse teile enne mis tahes töö või koduvisiidi tegemist.
Sümbolid
HOIATUS
Kui suuniseid ei järgita, võivad tulemuseks olla tõsised või surmaga lõppevad vigastused.
ETTEVAATUST
Kui suuniseid ei järgita, võivad tulemuseks olla vigastused või varakahju.
Märkus
Selle sümboliga tähistatud suuniseid tuleb järgida.
Ohutus
Ohutus
Ettevaatusabinõud
ETTEVAATUST
ELEKTRILÖÖGIOHT! ÄRGE AVAGE SEADET.
ELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAOSA).
SEADME SEES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI.
KUI VAJA ON TEHA HOOLDUSTÖID, PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD PERSONALI POOLE.
See sümbol tähendab, et seade sisaldab kõrgepinge all olevaid osi. Toote mis tahes
seesmiste osade puudutamine on ohtlik.
See sümbol tähendab, et seadmega on kaasas selle kasutamist ja hooldamist
puudutav oluline dokumentatsioon.
Elekter ja ohutus
HOIATUS
Ärge kasutage kahjustatud toitejuhet ega -pistikut või logisevat seinakontakti.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge kasutage ühes seinakontaktis mitut seadet.
Ülekuumenenud seinakontaktid võivad põhjustada tulekahju.
Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega. Vastasel juhul võib tulemuseks olla elektrilöök.
Sisestage toitepistik lõpuni sisse, et see ei jääks logisema.
Ebakindel ühendus võib põhjustada tulekahju.
Ühendage toitepistik maandatud seinakontaktiga (ainult 1. tüüpi isoleeritud seadmed).
Tulemuseks võib olla elektrilöök või vigastus.
Ärge painutage ega tõmmake toitekaablit jõuga. Jälgige, et toitejuhe ei jääks raskete esemete
alla.
Juhtme kahjustamise tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ärge paigutage toitejuhet ega seadet soojusallikate lähedusse.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Eemaldage tolm toitepistiku harudelt ja seinakontakti ümbrusest kuiva lapiga.
Tulemuseks võib olla tulekahju.
ETTEVAATUST
Ärge lahutage toitejuhet seadme kasutamise ajal.
Elektrilöök võib seadet kahjustada.
Kasutage ainult teie Samsungi seadmega kaasas olnud toitejuhet. Ärge kasutage toitejuhet
teiste seadmetega.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ühendage toitejuhe seinakontaktiga, millele pääseb takistusteta juurde.
Probleemi tekkimisel lahutage toite katkestamiseks seadme toitejuhe.
Pange tähele, et seadme toidet ei katkestata täielikult, kui vajutate ainult kaugjuhtimispuldi
toitenuppu.
Toitejuhtme eemaldamisel seinakontaktist hoidke kinni pistikust.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
6
Ohutus
Paigaldus
HOIATUS
Ärge pange seadme peale küünlaid, putukatõrjevahendeid ega sigarette. Ärge paigutage
seadet soojusallika lähedusse.
Tulemuseks võib olla tulekahju.
Seinakinniti paigaldamiseks kutsuge tehnik.
Kui paigaldaja pole pädev, võib see põhjustada vigastusi.
Kasutage ainult heakskiidetud vitriinkappe.
Ärge paigutage seadet kehva ventilatsiooniga kohtadesse, nagu raamaturiiulid või kapid.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
Ventilatsiooni tagamiseks paigutage seade seinast vähemalt 10 cm kaugusele.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
Hoidke plastpakendit lastele kättesaamatus kohas.
Lapsed võivad lämbuda.
Ärge paigutage seadet ebastabiilsele või värisevale pinnale (ebakindel riiul, kaldus pind jne).
Seade võib kukkuda ning viga saada ja/või põhjustada vigastusi.
Kui kasutate seadet kohas, kus esineb tugevat vibratsiooni, võib seade viga saada või
põhjustada tulekahju.
Ärge paigutage seadet sõidukisse ega tolmusesse, niiskesse (veetilgad jne), õlisesse või
suitsusesse kohta.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte ega soojusallikate (nt pliidi) lähedusse.
Seadme tööiga võib väheneda või tekkida tulekahju.
Ärge paigutage seadet väikeste laste käeulatusse.
Seade võib kukkuda ja lapsi vigastada.
Kuna seadme eesmine osa on raske, paigutage see tasasele ja kindlale pinnale.
Toiduõli, nt sojaõli, võib seadet kahjustada või deformeerida. Ärge paigaldage seadet kööki ega
köögi tööpindade lähedusse.
ETTEVAATUST
Ärge laske seadmel seda liigutades maha kukkuda.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või vigastused.
Ärge asetage seadet selle esiküljele.
Ekraan võib viga saada.
Kui paigutate seadme vitriinkappi või riiulile, siis veenduge, et seadme esikülje alumine osa ei
ulatuks üle serva.
Seade võib kukkuda ning viga saada ja/või põhjustada vigastusi.
Paigutage seade ainult õige suurusega vitriinkappi või riiulile.
Pange seade ettevaatlikult sobivale pinnale.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või vigastused.
Kui paigutate seadme ebatavalisse kohta (nt kohta, kus on palju peenikest tolmu, keemiliste
ainete lähedusse, äärmuslike temperatuuride kätte, niiskusrohketesse tingimustesse või kohta,
kus seade peaks pikema aja jooksul pidevalt töötama), võib see mõjutada tõsiselt seadme
jõudlust.
Enne seadme paigaldamist sellisesse kohta konsulteerige kindlasti Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
7
Ohutus
Kasutamine
HOIATUS
Seadme sees on kõrgepinge. Ärge proovige seadet kunagi ise lahti võtta, parandada ega muuta.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Parandustööde tegemiseks võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Enne seadme liigutamist lülitage toitelüliti välja ning lahutage toitekaabel ja kõik teised
ühendatud kaablid.
Juhtme kahjustamise tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Kui seade tekitab imelikke helisid, põlemislõhna või suitsu, lahutage kohe toitejuhe ja võtke
ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge laske lastel seadme küljes rippuda ega selle otsa ronida.
Lapsed võivad ennast tõsiselt vigastada.
Kui seade kukub maha või selle korpus saab viga, lülitage toitelüliti välja ja lahutage toitejuhe.
Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Kasutamise jätkamisel võib tekkida tulekahju või elektrilöök.
Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid ega asju, mis võiksid lastele meeldida
(mänguasjad, maiustused jne).
Seade või rasked esemed võivad kukkuda, kui lapsed üritavad mänguasju või maiustusi kätte
saada, ning põhjustada tõsiseid vigastusi.
Äiksetormi ajal lülitage seade välja ning eemaldage toitekaabel vooluvõrgust.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ärge pillake seadmele esemeid ega avaldage sellele survet.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Seadme liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Kahjustatud kaabel võib põhjustada tõrke seadme töös, elektrilöögi või tulekahju.
Kui tuvastate gaasilekke, siis ärge puudutage seadet ega pistikut. Ühtlasi tuulutage kohe
ruumi.
Sädemed võivad põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Seadme tõstmisel või liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Kahjustatud kaabel võib põhjustada tõrke seadme töös, elektrilöögi või tulekahju.
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses süttivaid pihustatavaid vedelikke või
kergsüttivaid aineid.
Tulemuseks võib olla plahvatus või tulekahju.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks laudlinade või kardinatega blokeeritud.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
Ärge sisestage seadmesse (ventilatsiooniavadesse, sisend- ja väljundportidesse jne)
metallesemeid (pulgad, mündid, klambrid jne) või kergsüttivaid esemeid (paber, tikud jne).
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage toide kindlasti välja ja lahutage
toitejuhe.
Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
Ärge pange seadme peale vedelikke sisaldavaid esemeid (vaase, potte, pudeleid jne) ega
metallesemeid.
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage toide kindlasti välja ja lahutage
toitejuhe.
Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
ETTEVAATUST
Liikumatu kujutise pikemaks ajaks ekraanile jätmine võib põhjustada järelkujutise
sissepõlemist või vigaseid piksleid.

pildiga ekraanisäästja.
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul (puhkus jne), lahutage toitejuhe seinakontaktist.
8
Ohutus
Tolmu kogunemine ja kuumus võivad põhjustada tulekahju, elektrilöögi või elektrilekke.
Kasutage seadet soovitatud eraldusvõime ja sagedusega.
Teie nägemine võib halveneda.
Ärge hoidke seadet tagurpidi ega hoidke seda liigutamisel alusest.
Seade võib kukkuda ning viga saada või põhjustada vigastusi.
Kui vaatate ekraani pikema aja jooksul liiga lähedalt, võib teie nägemine halveneda.
Ärge kasutage seadme läheduses õhuniisutajat ega pliiti.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Puhake silmi seadme kasutamisel iga tunni kohta vähemalt 5 minutit.
Silmade väsimus väheneb.
Ärge puudutage ekraani, kui seade on pikemat aega töötanud, kuna see võib kuum olla.
Hoidke väikseid lisatarvikuid lastele kättesaamatus kohas.
Olge seadme kaldenurga või aluse kõrguse reguleerimisel ettevaatlik.
Sõrmed või käsi võivad kinni jääda ja viga saada.
Kui kallutate seadet liiga suure nurga all, võib see kukkuda ja vigastusi tekitada.
Ärge pange seadme peale raskeid esemeid.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või vigastused.
Ärge reguleerige helitugevust kõrvaklappe kasutades liiga valjuks.
Liiga vali heli võib kuulmist kahjustada.
Jälgige kaugjuhtimispuldist patarei eemaldamisel, et lapsed ei paneks seda endale suhu.
Pange patarei kohta, kust lapsed seda kätte ei saa.
Kui laps on jõudnud patarei siiski suhu panna, pöörduge kiiresti arsti poole.
Patarei vahetamisel jälgige, et sisestaksite uue patarei õige polaarsusega (+, –).
Vastasel juhul võib patarei saada kahjustada või patareist väljavalgunud vedelik põhjustada
tulekahju, vigastusi või kahjustusi.
Kasutage ainult määratletud standardpatareisid. Ärge kasutage samal ajal uusi ja kasutatud
patareisid.
Vastasel juhul võivad patareid saada kahjustada või patareidest väljavalgunud vedelik
põhjustada tulekahju, vigastusi või kahjustusi.
Patareid (ja laetavad akud) ei kuulu olmejäätmete hulka ja need tuleb viia kõrvaldamiseks
vastavasse kogumispunkti. Kasutatud ja laetavate patareide/akude keskkonnaohutu
kõrvaldamise eest vastutab klient.
Klient võib viia kasutatud või laetavad patareid/akud selleks ette nähtud
jäätmekogumispunkti või kauplusse, kus müüakse sama tüüpi patareisid või laetavaid akusid.
Hoiustamine
Kõrkläikega seadmete omaduste tõttu võib nende läheduses UV-niisutaja kasutamine tekitada
seadmele valgeid plekke.
Kui seadme sisemus vajab puhastamist, võtke ühendust klienditeeninduskeskusega
(teenus on tasuline).
Ohutus
Puhastamine
Olge puhastamisel ettevaatlik, kuna paneelile ja välispinnale tekivad kergesti kriimustused.
Puhastamisel järgige järgmisi samme.
1 Lülitage seade ja arvuti välja.
2 Lahutage toitejuhe seadme küljest.
Hoidke toitekaablit pistikust ja ärge puudutage juhet märgade kätega. Vastasel juhul võib
tulemuseks olla elektrilöök.
3 Kasutage seadme puhastamiseks puhast, pehmet ja kuiva lappi.
Ärge kasutage puhastusvahendeid, mis sisaldavad alkoholi, lahustit või pindaktiivseid
aineid.
Ärge pihustage vett ega puhastusvahendit otse seadmele.
4 Kasutage seadme välispinna puhastamiseks pehmet lappi, mis on märjaks tehtud ja
korralikult kuivaks väänatud.
5 Kui olete puhastamise lõpetanud, ühendage toitejuhe seadmega.
6 Lülitage seade ja arvuti sisse.
Ettevaatusabinõud paneeli käsitsemisel
Ärge pange seadet püstises asendis põrandale. Paneel on õrn ja võib viga saada.
Pange seade selle käsitsemiseks maha (võite kasutada pakendit).
Kasutage seadme liigutamiseks kindlasti selle tagaküljel asuvaid käepidemeid.
Ärge võtke seadmest kinni ega hoidke seda kohast, mis asub esiküljele lähemal kui 15 mm.

Seadme seadistamine
Seadme seadistamine
Paigaldus
Komplekti kuuluvad esemed
Komponendid võivad olenevalt piirkonnast erineda.
Kui mõni komponent on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt seadme ostsite.
Komponentide välimus võib pildil näidatust erineda.
Alus ei kuulu seadme komplekti. Aluse saab osta eraldi.
RS232C-adapterit saab kasutada teise monitori ühendamiseks, kasutades D-SUB-i (9 viiguga) tüüpi RS232C-kaablit.
+
+
-
-
Kiirjuhend Garantiikaart
(pole kõigis piirkondades saadaval)
Normatiivne juhend Toitejuhe Patareid
(pole kõigis piirkondades saadaval)
Kaugjuhtimispult Adapter RS232C(IN) Kruvi ((M3 x L8) x 1) USB-pesade kate

Seadme seadistamine
Osad
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda.
Paneeliklahv
Toide
Kõlar

 Vajutage ja hoidke kolm sekundit.
 Vajutage paneeliklahvi. Avaneb hüpikmenüü.
Veenduge, et valitud oleks , ja seejärel vajutage
pikalt paneeliklahvi, kuni ekraan lülitub välja.
Allika valimine Vajutage paneeliklahvi. Avaneb hüpikmenüü.
Vajutage uuesti paneeliklahvi, et valida Allikas. Seejärel
vajutage pikalt paneeliklahvi, et liikuda soovitud allikani.
Paneeliklahvi kasutamiseks veenduge, et paneeli liugklahv ei ulatuks toote põhjast
ettepoole.

põhjast ettepoole.
Kaugjuhtimisandur ja eenduv logo (valikuline)
Eenduv logo
Kaugjuhtimisandur
Kaugjuhtimisandur
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu, osutades seadmel oleva kaugjuhtimisanduri poole, et teha
vastav toiming.
Teiste kuvaseadmete kasutamine selle seadme kaugjuhtimispuldiga samas ruumis võib
põhjustada teiste kuvaseadmete tahtmatut juhtimist.
Kasutage kaugjuhtimispulti seadme andurist 710 meetri ulatuses 30° nurga all vasakul või
paremal.
Seadme ekraan töötab samuti kaugjuhtimisandurina.
Kui osutate kaugjuhtimispuldiga ekraani poole, siis veenduge, et:
kaugjuhtimispult oleks suunatud ekraani keskosa poole;
kasutaksite kaugjuhtimispulti 40–70 cm kaugusel ekraanist.
HOIATUS
Hoidke kasutatud patareisid eemal laste käeulatusest ja viige need kasutuselt
kõrvaldamiseks kogumispunkti.

Seadme seadistamine
Ärge kasutage korraga uusi ja kasutatud patareisid. Asendage mõlemad patareid samal
ajal.
Eemaldage patareid, kui te ei kasuta kaugjuhtimispulti pikema aja jooksul.
Eenduv logo (valikuline)
Ärge tõmmake eenduvat logo jõuga. Logo võib rebeneda või küljest ära tulla.
Tagakülg
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda.
DVI / PC /
MAGICINFO IN
HDMI2
USB1
(1.0A)
RS232C
OUT
RS232C
IN
USB2
(0.5A)
AUDIO
IN
HDMI1
AUDIO
OUT
RJ45DP IN
DAISY CHAIN

Seadme seadistamine
Port Kirjeldus

 USB-mäluseadmega ühenduse loomiseks.


 MDC-ga ühenduse loomiseks RS232C-adapteri kaudu.

 Lähteseadmest heli vastuvõtmiseks helikaabli kaudu.
 Lähteseadme heliga ühenduse loomiseks.
 Lähteseadmega ühenduse loomiseks HDMI-kaabli kaudu.

 DVI IN: lähteseadmega ühenduse loomiseks DVI-kaabli või
HDMI-DVI-kaabli abil.
PC IN: kasutage arvuti ühendamiseks (spetsiaalset) D-SUB–
DVI-kaablit (või D-SUB-kaablit koos D-SUB–DVI-adapteriga).
MAGICINFO IN: kasutage võrguboksi ühendamisel ainult
ettenähtud DP-DVI-kaablit (müüakse eraldi).
 Lähteseadmega ühenduse loomiseks DP-kaabli abil.
 Saab ühendada teise tootega pärgühenduse (DP-port) kaabli
abil.
 MDC-ga LAN-kaabli abil ühenduse loomiseks.
Vargusvastane lukk
Vargusvastane lukk võimaldab kasutada seadet turvaliselt ka avalikes kohtades.
Lukustusseadme kuju ja lukustusmeetod erinevad olenevalt tootjast. Vaadake üksikasju
vargusvastase lukustusseadme kasutusjuhendist.
Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
Vargusvastase lukustusseadme lukustamine
1 Kinnitage vargusvastase lukustusseadme kaabel raske eseme, näiteks laua, külge.
2 Pange kaabli üks ots läbi teises otsas oleva aasa.
3 Sisestage lukustusseade seadme tagaküljel asuvasse vargusvastase luku pessa.
4 Lukustage lukustusseade.
Vargusvastase lukustusseadme saate osta eraldi.
Vargusvastaseid lukustusseadmeid saab osta elektroonikakauplustest või veebist.
Vaadake üksikasju vargusvastase lukustusseadme kasutusjuhendist.

Seadme seadistamine
Lisandmoodul (müügil eraldi)
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi
parandamiseks etteteatamiseta muuta.
Toetatakse ainult mudeleid PH43F-P/PH49F-P/PH55F-P.
PIM-i pesa
Lisandmooduli kasutamisel veenduge, et ühendaksite Samsung PIM-i (müügil eraldi).

(OPS) standarditega.
Lisateavet seadme ühendamise kohta leiate PIM-i kasutusjuhendist.

Windowsi juhtpaneelil. Muude tootjate toodete puhul kehtib see ainult HDMI-ühilduvatele
seadmetele.

analoogheli sätted Windowsi juhtpaneelil, avades menüü Lisandmoodul > 
ning määrates sisendallikaks ,  või .

Seadme seadistamine
Kaugjuhtimispult
Teiste kuvaseadmete kasutamine selle seadme kaugjuhtimispuldiga samas ruumis võib põhjustada teiste kuvaseadmete tahtmatut juhtimist.
Nupud, mille kirjeldust alloleval joonisel pole, pole seadme puhul toetatud.
Kaugjuhtimispuldi nuppude funktsioonid võivad olenevalt seadmest erineda.
HOME
MENU
POWER
OFF
VOL
CH
MagicInfo
Player I
.QZ
1
ABC
2
DEF
3
GHI
4
JKL
5
MNO
6
SYMBOL
0
PRS
7
TUV
8
WXY
9
MUTE
DEL-/--
SOURCE
CH LIST
Seadme väljalülitamine.
Numbrinupud
Parooli sisestamine ekraanimenüüs.
Heli vaigistamine.
Helivaigistuse tühistamine: vajutage uuesti nuppu
MUTE
või
vajutage helitugevuse juhtnuppu (
+ VOL -
).
Kasutage seda kiirklahvi, et pääseda otse juurde funktsioonile
.
See kiirklahv on saadaval, kui ühendatud on võrguboks või PIM
(lisandmoodul).
Avaleht avamise nupp.
Seadme sisselülitamine.
Helitugevuse reguleerimine.
Sisendallika muutmine.
Ekraanimenüü kuvamine või peitmine või eelmisse menüüsse
naasmine.

Seadme seadistamine
TOOLS INFO
SET
UNSET
LOCK
PC
A
DVI
B
HDMI
C
DP
D
EXITRETURN
IR control
Kasutatava sisendallika kohta teabe kuvamine.
Menüüs üles, alla, vasakule või paremale liikumine või suvandi
seadistuse reguleerimine.
Menüüvaliku kinnitamine.
Kuvatud menüüst väljumine.
Ühendatud sisendallikaks käsitsi suvandi Arvuti, ,  või
Kuva port valimine.
Anynet+
Sageli kasutatud funktsioonide kiiresti valimine.
Eelmisse menüüsse naasmine.
Turvaluku funktsiooni seadistamine.
Kui funktsiooni Videoekraan kaudu on ühendatud mitu seadet,
vajutage nuppu
SET
ja sisestage numbrinuppudega seadme ID.
Saate juhtida seadet kaugjuhtimispuldiga.
Saate tühistada nupuga
SET
määratud väärtuse ja juhtida kõiki
ühendatud seadmeid kaugjuhtimispuldiga.


Seadme seadistamine
Paigaldamissuunised
HOIATUS
Vigastuste vältimiseks tuleb seade kindlalt põranda/seina külge kinnitada, järgides
paigaldamissuuniseid.
Veenduge, et seinakinnituse paigaldaks volitatud paigaldusettevõte.
Vastasel juhul võib seade kukkuda ja vigastusi tekitada.
Veenduge, et laseksite paigaldada määratletud seinakinnituse.
Lisateabe saamiseks võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
ETTEVAATUST
Ärge paigaldage seda mudelit lakke, põrandale või lauale.
Toodet võib kallutada kuni 15° nurga all püstseinast.
Toote vertikaalasendis (portreeasendis) kasutamiseks pöörake seda päripäeva, nii et LED
on allapoole suunatud.
15°
Ventilatsioon

A
B
A Minimaalselt 40 mm
B Töökeskkonna temperatuur: vähem kui 35 °C
Seadme paigaldamisel püstseinale jätke seadme ja seina vahele ventilatsiooniks vähemalt
40 mm vaba ruumi ning veenduge, et töökeskkonna temperatuur oleks vähem kui 35 °C.

Seadme seadistamine

Lisateabe saamiseks võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
B
D
D
C
A
B
C
E
A Minimaalselt 40 mm
B Minimaalselt 70 mm
C Minimaalselt 50 mm
D Minimaalselt 50 mm
E Töökeskkonna temperatuur: vähem kui 35 °C
Seadme paigaldamisel seinaorva jätke seadme ja seina vahele ventilatsiooniks vähemalt
eespool määratud ulatuses vaba ruumi ning veenduge, et töökeskkonna temperatuur oleks
vähem kui 35 °C.
Seinakinnituse paigaldamine
Ettevalmistus seinakinnituse paigaldamiseks
1
Mõne teise tootja seinakinnituse paigaldamisel kasutage hoidiku rõngast (
1
).
Seinakinnituse paigaldamine
Seinakinnituse komplekt (müüakse eraldi) võimaldab seadme seinale kinnitada.
Täpsemat teavet seinakinnituse paigaldamise kohta leiate seinakinnituse suunistest.
Seinakinnituse kronsteini paigaldamiseks soovitame võtta abi saamiseks ühendust tehnikuga.
HOIATUS
Samsung Electronics ei vastuta ühegi seadmele tekitatud kahjustuse või endale või
teistele tekitatud vigastuse eest, kui otsustate seinakinnituse ise paigaldada.

Seadme seadistamine
Seinakinnituse komplekti tehnilised andmed (VESA)
Paigaldage seinakinnitus kindlale seinale püstloodis põrandaga. Enne seinakinnituse
paigaldamist muule pinnale kui kipsplaat võtke lisateabe saamiseks ühendust lähima
edasimüüjaga.
HOIATUS
Kui paigaldate seadme kaldus seinale, võib seade kukkuda ning tekitada tõsiseid vigastusi.
A
B
Samsungi seinakinnituse komplektid sisaldavad üksikasjalikku paigaldusjuhendit ning kõiki
osasid, mida on kokkupanekuks vaja.
VESA standardi kruvide tehnilistele andmetele mittevastavate seinakinnituste puhul võivad
kruvide pikkused olenevalt seinakinnituse tehnilistest andmetest erineda.
Seinakinnituse komplektide standardsed mõõdud on toodud allolevas tabelis.
Mudeli nimi VESA kruviaukude mõõdud (A * B)
millimeetrites
Standardne kruvi Kogus
 200,0 mm * 200,0 mm M8 4




400,0 mm * 400,0 mm


HOIATUS
Ärge kinnitage kruvisid liiga tugevalt. See võib seadet kahjustada või põhjustada selle
kukkumise, mis võib omakorda vigastusi tekitada. Samsung ei vastuta selliste õnnetuste
eest.
Samsung ei vastuta seadme kahjustuste ega vigastuste eest, kui kasutatakse mitte-VESA
või määratlemata seinakinnitust või ei järgita seadme paigaldamise suuniseid.
ETTEVAATUST
Seadme seinale kinnitamiseks on vaja kahte inimest.
Ärge kasutage kruvisid, mis on standardsetest pikemad või mis ei vasta VESA standardi
kruvide tehnilistele andmetele. Liiga pikad kruvid võivad põhjustada kahjustusi seadme
sisemusele.
Ärge paigaldage seinakinnituse komplekti, kui seade on sisse lülitatud. Selle tulemuseks
võib olla elektrilöögist tingitud vigastus.

Seadme seadistamine
Väline ühendus
Kontrollpunktid
Enne lähteseadme ühendamist lugege selle kasutusjuhendit.
Lähteseadmete portide arv ja asukohad võivad olenevalt seadmest erineda.
Ühendage helipordid õigesti: vasak = valge, parem = punane.
Kontrollige ühendatava seadme tagaküljel olevate portide tüüpe.
Välimus võib olenevalt seadmest erineda.
HOIATUS
Ärge ühendage toitekaablit enne, kui kõik ühendused on tehtud.
Toitekaabli ühendamine ühenduste tegemise ajal võib seadet kahjustada.
Kaabliühendused

Liides 
Viik TxD (nr 2), RxD (nr 3), GND (nr 5)
Bitikiirus 9600 bit/s
 8 bit
 Puudub
 1 bit
Voo juhtimine Puudub
 15 m (ainult varjestatud tüüp)

1 2 3 4 5
6 7 8 9
5 4 3 2 1
9 8 7 6
<Pistik> <Pesa>
Viik Signaal
Andmekandja tuvastamine
Vastuvõetud andmed
Edastatud andmed
Andmeterminali ettevalmistus
Signaali maandus
6 Andmekomplekti ettevalmistus
7 Taotluse saatmine
8 Luba saatmiseks
Helinaindikaator
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

Samsung PH43F-P Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend