Electrolux OOP700NZ Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

CKP700X
OOP700NZ
FI Uuni Käyttöohje
SISÄLTÖ
1. TURVALLISUUSTIEDOT................................................................................... 3
2. TURVALLISUUSOHJEET.................................................................................. 4
3. LAITTEEN KUVAUS...........................................................................................7
4. KÄYTTÖPANEELI.............................................................................................. 8
5. KÄYTTÖÖNOTTO.............................................................................................. 8
6. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ....................................................................................9
7. KELLOTOIMINNOT.......................................................................................... 10
8. LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN..............................................................12
9. LISÄTOIMINNOT..............................................................................................13
10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA.................................................................................13
11. HOITO JA PUHDISTUS................................................................................. 24
12. VIANMÄÄRITYS............................................................................................. 27
13. ASENNUS...................................................................................................... 30
14. ENERGIATEHOKKUUS................................................................................. 31
SINUN PARHAAKSESI
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka
perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon.
Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta
käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxiin.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-
ohjeita:
www.electrolux.com/webselfservice
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registerelectrolux.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet
Yleisohjeet ja vinkit
Ympäristönsuojelu
Oikeus muutoksiin pidätetään.
www.electrolux.com2
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta
henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita
aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia
käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset
henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt
eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen
tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat
käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa
heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään
sen käyttöön liittyvät vaarat.
Laite on pidettävä 3-8-vuotiaiden lasten ja erittäin
vakavasti liikuntarajoitteisten henkilöiden
ulottumattomissa, ellei heitä valvota jatkuvasti.
Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa
ja hävittää asianmukaisesti.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin,
kun se on toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen osat
ovat kuumia.
Jos laitteessa on lapsilukko, se tulee kytkeä päälle.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa
laitteeseen käyttäjän huoltotoimenpiteitä.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
Asennuksen ja johdon vaihtamisen saa suorittaa vain
ammattitaitoinen henkilö.
SUOMI 3
VAROITUS: Laite ja näkyvissä olevat osat
kuumenevat käytön aikana. Varo koskettamasta uunin
lämmitysvastuksia.
Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisävarusteita tai
uunivuokia.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen huoltoa.
Varmista ennen lampun vaihtoa, että laite on pois
päältä. Näin vältät mahdollisen sähköiskun.
Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia
lasiluukun puhdistamisessa, sillä ne voivat naarmuttaa
pintaa, mistä voi olla seurauksena luukun lasin
särkyminen.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa sähkövaaran
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu
huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Irtoava lika tulee poistaa ennen pyrolyysipuhdistuksen
suorittamista. Poista kaikki varusteet uunin sisältä.
Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskon
etuosasta ja sen jälkeen takaosa irti sivuseinistä.
Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot takaisin paikalleen
suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa
järjestyksessä.
2. TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa
vain ammattitaitoinen
henkilö.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa
tai käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja
asennusohjeita.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja
suojaavia jalkineita.
Älä koskaan vedä laitetta sen
kahvasta kiinni pitäen.
Noudata mainittuja
vähimmäisetäisyyksiä muihin
laitteisiin ja kalusteisiin.
Asenna laite turvalliseen ja sopivaan
paikkaan, joka täyttää
asennusvaatimukset.
Laitteessa on sähkötoiminen
jäähdytysjärjestelmä. Sitä on
käytettävä verkkovirralla.
2.2 Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Kaikki sähkökytkennät tulee jättää
asiantuntevan sähköasentajan
vastuulle.
www.electrolux.com4
Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
Varmista, että arvokilvessä olevat
parametrit ovat verkkovirtalähteen
sähköarvojen mukaisia.
Kytke pistoke maadoitettuun
pistorasiaan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto
vaurioidu. Jos virtajohto joudutaan
vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa
vain valtuutettu huoltoliike.
Älä anna virtajohtojen koskettaa
laitteen luukkuun tai päästä niitä sen
lähelle, varsinkaan luukun ollessa
kuuma.
Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien
iskusuojat tulee asentaa niin, ettei
niiden irrotus onnistu ilman työkaluja.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta
asennuksen jälkeen. Varmista, että
laitteen verkkovirtakytkentä on
ulottuvilla laitteen asennuksen
jälkeen.
Jos pistoke on löysästi kiinni
virtajohdossa, älä kiinnitä sitä
pistorasiaan.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Käytä vain asianmukaisia
eristyslaitteita: suojakytkimet,
sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet on
irrotettava kannasta),
vikavirtakytkimet ja kontaktorit.
Sähköasennuksessa on oltava erotin,
joka mahdollistaa laitteen irrottamisen
sähköverkosta kaikista navoista.
Erottimen kontaktiaukon leveys on
oltava vähintään 3 mm.
Sulje laitteen luukku kokonaan ennen
pistokkeen liittämistä pistorasiaan.
Tämä kodinkone vastaa Euroopan
yhteisön direktiivejä.
2.3 Käyttö
VAROITUS!
Henkilövahinkojen,
palovammojen ja
sähköiskujen tai räjähdyksen
vaara.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön.
Älä muuta laitteen teknisiä
ominaisuuksia.
Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole
esteitä.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa
toiminnan aikana.
Kytke laite pois toiminnasta jokaisen
käyttökerran jälkeen.
Avaa laitteen luukku varoen laitteen
ollessa toiminnassa. Laitteesta voi
tulla kuumaa ilmaa.
Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun
se on kosketuksissa veteen.
Älä paina avointa uunin luukkua.
Älä käytä laitetta työtasona tai
säilytystasona.
Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia
sisältävät aineet voivat kehittää
helposti syttyvän alkoholin ja ilman
seoksen.
Älä anna kipinöiden tai avotulen
päästä laitteeseen avatessasi
luukkua.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
VAROITUS!
Laite voi muutoin vaurioitua.
Emalipinnan vaurioitumisen tai
värimuutoksien estäminen:
Älä aseta uunivuokia tai muita
esineitä suoraan laitteen pohjalle.
Älä aseta alumiinifoliota suoraan
laitteen pohjalle.
Älä aseta vettä suoraan kuumaan
laitteeseen.
Älä säilytä kosteita astioita tai
ruokia laitteessa sen käytön
jälkeen.
Ole varovainen, kun irrotat tai
kiinnität lisävarusteita.
Uunin emalipintojen tai
ruostumattoman teräksen
värimuutokset eivät vaikuta laitteen
toimintaan.
Käytä korkeareunaista uunivuokaa
kosteiden leivonnaisten
paistamisessa. Hedelmä- ja
marjamehut voivat jättää pysyviä
jälkiä.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
ruoanlaittoon. Sitä ei saa käyttää
muihin tarkoituksiin, esimerkiksi
huoneen lämmittämiseen.
Pidä uunin luukku aina kiinni
ruoanvalmistuksen aikana.
SUOMI 5
Jos laite asennetaan kalusteen
paneelin (esim. oven) taakse, ovea ei
saa koskaan sulkea laitteen ollessa
toiminnassa. Lämpöä tai kosteutta voi
kertyä suljetun kalusteen paneelin
taakse ja se laite, kotelointi tai lattia
voi sen seurauksena vaurioitua. Älä
sulje kalusteen paneelia ennen kuin
laite on jäähtynyt kokonaan käytön
jälkeen.
2.4 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa
henkilövahinkoja, tulipaloja
tai laitteen vaurioitumisen.
Kytke laite pois toiminnasta ja irrota
pistoke pistorasiasta ennen
ylläpitotoimien aloittamista.
Tarkista, että laite on kylmä. Vaarana
on lasilevyjen rikkoutuminen.
Vaihda välittömästi vaurioituneet
luukun lasipaneelit. Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun.
Ole varovainen irrottaessasi luukkua.
Luukku on painava!
Puhdista laite säännöllisesti, jotta
pintamateriaali ei vaurioidu.
Puhdista laite kostealla pehmeällä
liinalla. Käytä vain mietoja
puhdistusaineita. Älä käytä
hankausainetta, hankaavia
pesulappuja, liuottimia tai
metalliesineitä.
Jos käytät uuninpuhdistussuihketta,
noudata sen tuotepakkauksessa
olevia turvallisuusohjeita.
Älä puhdista katalyyttistä emalia (jos
olemassa) pesuaineella.
2.5 Pyrolyysipuhdistus
VAROITUS!
Henkilövahinkojen /
tulipalon / kemiallisten
päästöjen (höyryt) vaara
pyrolyysitoiminnossa.
Ennen pyrolyysi- tai
käyttöönottotoiminnon käyttöä on
uunista poistettava:
ylimääräiset ruokajäämät, öljy- tai
rasvaroiskeet/-jäämät
irrotettavat varusteet (mukaan
lukien tuotteen mukana toimitetut
ritilät, kannattimet jne.), erityisesti
tarttumattomat kattilat, pannut,
pellit, välineet jne.
Lue kaikki pyrolyysipuhdistuksen
ohjeet huolellisesti.
Pidä lapset poissa laitteen luota
silloin, kun pyrolyysipuhdistus on
käynnissä.
Laite kuumenee erittäin kuumaksi ja
kuumaa ilmaa pääsee etuosan
jäähdytysaukoista.
Pyrolyysipuhdistus on korkealla
lämpötilalla toimiva toiminto, jonka
aikana ruokajäämistä ja
valmistusmateriaaleista voi syntyä
höyryjä. Tämän vuoksi käyttäjän on
erittäin suositeltavaa:
varmistaa hyvä tuuletus
pyrolyysipuhdistuksen aikana ja
sen jälkeen
varmistaa hyvä tuuletus
ensimmäisen maksimilämpötilan
käyttökerran aikana ja sen
jälkeen.
Ihmisistä poiketen jotkin linnut ja
matelijat voivat olla erittäin herkkiä
pyrolyysiuunien puhdistuksen aikana
mahdollisesti muodostuville höyryille.
Varmista, ettei laitteen lähettyvillä
ole eläimiä (varsinkaan lintuja)
pyrolyysipuhdistuksen aikana ja
sen jälkeen ja käytä ensin
maksimilämpötilaa hyvin
tuuletetussa tilassa.
Myös pienet kotieläimet voivat olla
erittäin herkkiä pyrolyysiuunien lähellä
tapahtuville lämpötilamuutoksille, kun
pyrolyysipuhdistus on toiminnassa.
Keittoastioiden, pannujen, tarjottimien,
ruoanlaittovälineiden jne.
tarttumattomat pinnat voivat vaurioitua
pyrolyysiuunien pyrolyysipuhdistuksen
korkean lämpötilan seurauksena ja
niistä voi päästä myös pienessä
määrin haitallista höyryä.
Yllä kuvatut pyrolyysiuuneista/
ruokajäämistä muodostuvat höyryt
eivät ole haitallisia ihmisille, tämä
koskee myös pikkulapsia ja
heikkokuntoisia henkilöitä.
www.electrolux.com6
2.6 Sisävalo
VAROITUS!
Sähköiskun vaara.
Tässä laitteessa käytetty lamppu- tai
halogeenilampputyyppi on tarkoitettu
vain kodinkoneiden valaistukseen. Älä
käytä sitä rakennuksen
valaisemiseen.
Ennen lampun vaihtamista laite on
irrotettava pistorasiasta.
Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan
samanlaisia lamppuja.
2.7 Huolto
Kun laite on korjattava, ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun.
Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
2.8 Hävittäminen
VAROITUS!
Henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja
hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja
eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen
sisälle.
3. LAITTEEN KUVAUS
3.1 Laitteen osat
6
5
9
7
8
5
4
1
2
3
31 42
1
Käyttöpaneeli
2
Uunin toimintojen väännin
3
Näyttö
4
Lämpötilan valitsin
5
Lämpövastus
6
Lamppu
7
Puhallin
8
Irrotettava kannatinkisko
9
Kannatintasot
3.2 Lisävarusteet
Ritilä
Käytetään keittoastioiden,
kakkuvuokien ja paistien alustana.
Leivinpelti
Kakkuja ja pikkuleipiä varten.
Grilli / uunipannu
Käytetään leivonnassa, paistamisessa
tai rasvankeruuastiana.
Leivonnaispelti
Käytetään sämpylöiden, pullien ja
muiden pienten leivonnaisten
paistamiseen.
SUOMI 7
4. KÄYTTÖPANEELI
4.1 Painikkeet
Kosketuspainike/painike Toiminto Kuvaus
HÄLYTINA‐
JASTIN
HÄLYTINAJASTIMEN asettaminen. Pi‐
dä sitä alhaalla yli 3 sekuntia uunin
lampun sytyttämiseksi tai sammuttami‐
seksi.
KELLO Kellotoiminnon asettaminen.
LÄMPÖTILA Uunin tai paistolämpömittarin lämpöti‐
lan tarkistaminen (jos soveltuu). Käytä
ainoastaan uunitoiminnon ollessa toi‐
minnassa.
4.2 Näyttö
A B
DG EF C
A. Ajastin / Lämpötila
B. Kuumennuksen ja jälkilämmön
merkkivalo
C. Paistolämpömittari (vain tietyt mallit)
D. Luukun lukitus (vain tietyt mallit)
E. Tunnit / minuutit
F. Esittelytila (vain tietyt mallit)
G. Kellotoiminnot
5. KÄYTTÖÖNOTTO
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Lisätietoja kellonajan
asettamisesta on
kappaleessa
"Kellotoiminnot".
5.1 Uuden laitteen
puhdistaminen
Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat
uunipeltien kannatinkiskot uunista.
Lue ohjeet kohdasta "Hoito
ja puhdistus".
Puhdista uuni ja lisävarusteet ennen
ensimmäistä käyttökertaa.
Aseta varusteet ja irrotettavat
kannattimet takaisin alkuperäiseen
asentoon.
5.2 Esikuumennus
Esikuumenna tyhjä uuni ennen
ensimmäistä käyttökertaa.
1. Aseta toiminto .Aseta
maksimilämpötila.
2. Anna uunin käydä yhden tunnin ajan.
3. Aseta toiminto
. Aseta
maksimilämpötila.
4. Anna uunin käydä 15 minuuttia.
5. Sammuta uuni ja odota, että se
jäähtyy.
Varusteet voivat kuumentua tavallista
enemmän. Uunista voi tulla hajua ja
savua. Tarkista, että huoneen ilmavirtaus
on riittävä.
www.electrolux.com8
6. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
6.1 Sisäänpainettava vääntimet
Paina väännintä käyttääksesi laitetta.
Väännin tulee ulos.
6.2 Uunitoiminnot
Uunin toi‐
minto
Käyttötarkoitus
Pois toimin‐
nasta
Uuni on kytketty pois
toiminnasta.
Kiertoilma
Korkeintaan kolmella
kannatintasolla kypsen‐
täminen samanaikai‐
sesti ja ruokien kuivaus.
Aseta lämpötila 20 - 40
°C alhaisemmaksi kuin
Ylä + alalämpö-toimin‐
nossa.
Ylä + alaläm‐
pö (Ylä-/
Alalämpö)
Ruokien ja leivonnais‐
ten paistaminen yhdellä
tasolla.
Uunin toi‐
minto
Käyttötarkoitus
Kostea Kier‐
toilma
Tämä toiminto säästää
energiaa paistamisen
aikana. Katso valmis‐
tusohjeet luvusta "Neu‐
voja ja vinkkejä", Kos‐
tea Kiertoilma. Uunin
luukun on oltava kiinni
ruoanlaiton aikana, jotta
toiminto ei keskeytyisi ja
uunin energiatehokkuus
olisi mahdollisimman
suuri. Kun käytät tätä
toimintoa, uunin si‐
sälämpötila voi poiketa
lämpötila-asetuksesta.
Jälkilämpöä hyödynne‐
tään.Kuumennusteho
voi laskea. Katso yleisiä
energian säästämiseen
liittyviä suosituksia lu‐
vusta "Energiatehok‐
kuus", Energiansääs‐
tö.Tätä toimintoa käytet‐
tiin energiatehokkuus‐
luokan täyttämiseksi
standardin EN 60350-1
mukaisesti. Kun valitset
tämän toiminnon, lamp‐
pu sammuu automaatti‐
sesti 30 sekunnin kulut‐
tua.
Maksigrilli
Matalien suurien ruoka‐
määrien grillaus sekä
leivän paahtaminen.
Gratinointi
Suurikokoisten luita si‐
sältävien lihapalojen tai
lintupaistien paistami‐
nen yhdellä tasolla.
Gratinointi ja ruskistus.
Pizzatoiminto
Pizzan valmistaminen.
Voimakkaaseen ruskis‐
tamiseen ja rapean
pohjan luomiseen.
SUOMI 9
Uunin toi‐
minto
Käyttötarkoitus
Liha
Murean ja mehukkaan
ruoan kypsentäminen.
Lämpimänä
Pito
Tarkoitettu ruokien läm‐
pimänä pitämiseen.
Sulatus
Ruoan sulattaminen (vi‐
hannekset ja hedelmät).
Sulatusaika riippuu pa‐
kasteruoan määrästä ja
koosta.
Pyrolyysi
Käynnistää uunin pyro‐
lyysipuhdistuksen toi‐
mintaan. Tämä toiminto
polttaa uuniin jääneen
lian pois.
6.3 Uunitoiminnon asettaminen
1. Käännä uunin toimintojen väännintä
uunitoiminnon valitsemiseksi.
2. Valitse lämpötila kääntämällä
väännintä.
Lamppu syttyy uunin toiminnan aikana.
3. Kytke uuni pois päältä kääntämällä
uunin toimintojen väännin Off-
asentoon.
6.4 Kuumennuksen osoitin
Kun uunitoiminto on toiminnassa, näytön
palkit tulevat näkyviin yksi kerrallaan
lämpötilan noustessa ja ne häviävät
lämpötilan laskiessa.
7. KELLOTOIMINNOT
7.1 Kellotoimintojen taulukko
Kellotoimin‐
to
Käyttötarkoitus
KELLONAI‐
KA
Kellonajan näyttö tai
muuttaminen. Kellona‐
jan muuttaminen edel‐
lyttää, että uuni on kyt‐
ketty pois toiminnasta.
KESTOAIKA
Uunin toiminta-ajan
asettaminen. Käytä
vain, kun uunin toiminto
on asetettu.
LOPETUS
Uunin poiskytkeytymisa‐
jan asettaminen. Käytä
vain, kun uunin toiminto
on asetettu.
AJASTIN
KESTOAIKA ja LOPE‐
TUS -toimintojen yhdis‐
telmä.
Kellotoimin‐
to
Käyttötarkoitus
HÄLYTINA‐
JASTIN
Ajastimen asettaminen.
Tämä toiminto ei vaiku‐
ta millään tavalla uunin
toimintaan. HÄLYTINA‐
JASTIMEN voi ottaa
käyttöön vaikka uuni on
pois päältä.
7.2 Kellonajan asettaminen ja
muuttaminen
Kun laite on kytketty ensimmäisen kerran
sähköverkkoon, odota, kunnes näytössä
näkyy ja "12:00". "12" vilkkuu.
1. Käännä lämpötilan valitsinta
tuntiarvon asettamiseksi.
2. Vahvista ja aseta minuutit painamalla
.
Näytössä näkyy
ja asetettu tunti.
"00" vilkkuu.
3. Käännä lämpötilan valitsinta
minuuttien asettamiseksi.
www.electrolux.com10
4. Vahvista painamalla painiketta tai
asetettu kellonaika tallentuu
automaattisesti viiden sekunnin
kuluttua.
Uusi aika näkyy näytössä.
Voit muuttaa kellonaikaa painamalla
painiketta toistuvasti, kunnes
kellonajan merkkivalo
vilkkuu
näytössä.
7.3 KESTOAIKA-toiminnon
asettaminen
1. Aseta uunitoiminto.
2. Paina painiketta toistuvasti,
kunnes alkaa vilkkua.
3. Käännä lämpötilan valitsinta
minuuttien asettamiseksi ja vahvista
painamalla . Käännä lämpötilan
valitsinta tuntien asettamiseksi ja
vahvista painamalla
.
Kun Kestoaika-toiminnon aika päättyy,
laitteesta kuuluu äänimerkki kahden
minuutin ajan. ja aika-asetus
vilkkuvat näytössä. Uuni kytkeytyy
automaattisesti pois toiminnasta.
4. Voit sammuttaa äänimerkin
painamalla mitä tahansa painiketta
tai avaamalla uuninluukun.
5. Käännä uunin toimintojen väännin
Off-asentoon.
7.4 LOPETUS-toiminnon
asettaminen
1. Aseta uunitoiminto.
2. Paina painiketta toistuvasti,
kunnes alkaa vilkkua.
3. Käännä lämpötilan valitsinta tuntien
asettamiseksi ja vahvista painamalla
. Käännä lämpötilan valitsinta
minuuttien asettamiseksi ja vahvista
painamalla .
Kun Lopetus-toiminnon aika päättyy,
laitteesta kuuluu äänimerkki kahden
minuutin ajan. ja aika-asetus
vilkkuvat näytössä. Uuni kytkeytyy
automaattisesti pois toiminnasta.
4. Voit sammuttaa äänimerkin
painamalla mitä tahansa painiketta
tai avaamalla uuninluukun.
5. Käännä uunin toimintojen väännin
Off-asentoon.
7.5 AJASTIN-toiminnon
asettaminen
1. Aseta uunitoiminto.
2. Paina painiketta toistuvasti,
kunnes alkaa vilkkua.
3. Käännä lämpötilan valitsinta
KESTOAIKA-toiminnon minuuttien
asettamiseksi ja vahvista painamalla
. Käännä lämpötilan valitsinta
KESTOAIKA-toiminnon tuntien
asettamiseksi ja vahvista painamalla
.
Näytössä vilkkuu .
4. Käännä lämpötilan valitsinta
LOPETUS-toiminnon tuntien
asettamiseksi ja vahvista painamalla
. Käännä lämpötilan valitsinta
LOPETUS-toiminnon minuuttien
asettamiseksi ja vahvista painamalla
. Näytössä näkyy ja
asetettu lämpötila.
Uuni käynnistyy automaattisesti
myöhemmin, se toimii asetetun
KESTOAIKA-toiminnon ajan ja sammuu,
kun LOPETUS-toiminnon aika
saavutetaan.
Kun LOPETUS-toiminnon aika päättyy,
laitteesta kuuluu äänimerkki kahden
minuutin ajan.
ja aika-asetus
vilkkuvat näytössä. Uuni kytkeytyy pois
toiminnasta.
5. Voit sammuttaa äänimerkin
painamalla mitä tahansa painiketta
tai avaamalla uuninluukun.
6. Käännä uunin toimintojen väännin
Off-asentoon.
7.6 HÄLYTINAJASTIN-
toiminnon asettaminen
Hälytinajastin voidaan asettaa uunin
ollessa toiminnassa ja pois toiminnasta.
SUOMI 11
1. Paina -painiketta toistuvasti,
kunnes ja "00" vilkkuvat näytössä.
2. Käännä lämpötilan valitsinta
asettaaksesi sekunnit ja sen jälkeen
minuutit.
Kun asetettu aika on yli 60 minuuttia,
vilkkuu näytössä.
3. Aseta tunnit.
4. HÄLYTINAJASTIN käynnistyy
automaattisesti viiden sekunnin
kuluttua.
Kun asetusajasta on kulunut 90 %,
laitteesta kuuluu äänimerkki.
5. Kun asetettu aika päättyy, laitteesta
kuuluu äänimerkki kahden minuutin
ajan. "00:00" ja vilkkuvat
näytössä. Voit sammuttaa
merkkiäänen painamalla mitä
tahansa painiketta.
8. LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
8.1 Peltien ja ritilän
asettaminen kannattimille
Paistoritilä:
Paina ritilä liukukiskojen väliin
kannatinkiskoon ja varmista, että jalat
osoittavat alaspäin.
Leivinpelti/ uunipannu:
Työnnä leivinpelti /uunipannu
kannatintason ohjauskiskojen väliin.
Paistoritilä ja leivinpelti /
uunipannuyhdessä:
Paina leivinpelti /uunipannu
kannatinkiskon ohjauskiskojen väliin ja
paistoritilä yläpuolella oleviin
ohjauskiskoihin.
Pieni lovi yläosassa
parantaa turvallisuutta. Lovet
estävät myös kallistumisen.
Ritilän yläreuna estää
keittoastioiden luisumisen
kannatintasolta.
www.electrolux.com12
9. LISÄTOIMINNOT
9.1 Lapsilukon käyttäminen
Kun lapsilukko on toiminnassa, uunia ei
voi kytkeä toimintaan vahingossa.
1. Varmista, että uunin toimintojen
valitsin on Off-asennossa.
2. Paina ja pidä alhaalla painiketta
ja
samanaikaisesti 2 sekunnin ajan.
Laitteesta kuuluu äänimerkki. SAFE ja
ilmestyy näyttöön. Luukku on lukittu.
Symboli syttyy näyttöön
myös Pyrolyysi-toiminnon
ollessa toiminnassa.
Lapsilukko voidaan kytkeä pois
toiminnasta toistamalla vaihe 2.
9.2 Jälkilämmön merkkivalo
Kun kytket uunin pois toiminnasta,
näytössä näkyy jälkilämmön merkkivalo
, jos uunin lämpötila on yli 40
°C.Käännä lämpötilan
valitsintavasemmalle tai oikealle
tarkistaaksesi uunin lämpötilan.
9.3 Automaattinen
virrankatkaisu
Turvallisuussyistä uuni kytkeytyy
automaattisesti pois päältä jonkin ajan
kuluttua, jos jokin uunitoiminto on
käynnissä ja uunin lämpötilaan ei tehdä
muutoksia.
Lämpötila (°C) Sammutusaika
(h)
30 - 115 12,5
Lämpötila (°C) Sammutusaika
(h)
120 - 195 8,5
200 - 245 5,5
250 - maksimi 1,5
Kun uuni on kytkeytynyt pois päältä
automaattisesti, voit kytkeä sen
uudelleen päälle painamalla mitä
tahansa painiketta.
Automaattinen
virrankatkaisu ei toimi
seuraavien toimintojen
kanssa: Uunivalo, Kestoaika
ja Lopetus.
9.4 Jäähdytyspuhallin
Kun uuni on toiminnassa,
jäähdytyspuhallin kytkeytyy
automaattisesti toimintaan uunin pintojen
pitämiseksi viileinä. Kun kytket uunin
pois toiminnasta, jäähdytyspuhallin toimii
edelleen, kunnes uuni on jäähtynyt.
9.5 Ylikuumenemissuoja
Uunin virheellinen toiminta tai vialliset
osat voivat aiheuttaa vaarallisen
ylikuumenemisen. Tämän estämiseksi
uunissa on ylikuumenemissuoja, joka
katkaisee virransyötön. Virta kytkeytyy
automaattisesti uudelleen, kun lämpötila
on laskenut normaalille tasolle.
10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Taulukoissa mainitut
lämpötilat ja paistoajat ovat
ainoastaan suuntaa antavia.
Lämpötila ja paistoaika
riippuvat reseptistä sekä
käytettyjen ainesten
laadusta ja määrästä.
SUOMI 13
10.1 Ruoanlaittoon liittyviä
suosituksia
Uunissa on viisi kannatintasoa.
Laske kannatintasot uunin pohjasta
alkaen.
Uunisi voi paistaa eri tavalla kuin entinen
uunisi. Alla olevat taulukot sisältävät
vakioasetukset lämpötilan, keittoajan ja
kannatintason säätämiseen.
Jos taulukosta ei löydy reseptiisi sopivia
asetuksia, voit soveltaa jonkin
samantyyppisen paistoksen asetuksia.
Uunissa on erityinen järjestelmä, joka
kierrättää ilmaa ja höyryä jatkuvasti.
Kyseisen järjestelmän avulla ruoka
paistuu jatkuvasti kosteassa
ympäristössä, minkä ansiosta se on
sisältä mehevää ja ulkopinnalta rapeaa.
Se lyhentää paistoaikaa ja pienentää
energian kulutusta.
Kakkujen leipominen
Älä avaa uunin luukkua ennen kuin 3/4
paistoajasta on kulunut.
Jos käytät kahta leivinpeltiä
samanaikaisesti, jätä niiden väliin yksi
tyhjä kannatintaso.
Lihan ja kalan kypsentäminen
Käytä grilli-/uunipannua erittäin
rasvaisten ruokien kanssa, jotta uuniin ei
jää pysyviä tahroja.
Anna lihan olla noin 15 minuuttia ennen
sen leikkaamista, jotta sen neste säilyisi.
Jotta uuniin ei muodostuisi liikaa savua
paistamisen aikana, lisää grilli-/
uunipannuun hiukan vettä. Jotta käry ei
tiivistyisi, lisää vettä aina sen kuivuttua
loppuun.
Paistoajat
Kypsennysaika riippuu ruokalajin
tyypistä, sen koostumuksesta ja
määrästä.
Tarkkaile valmistumista alustavasti
kypsennyksen aikana. Määritä parhaat
asetukset (uunitoiminto, kypsennysaika,
jne.) keittoastioille, resepteille ja määrille
laitetta käyttäessä.
10.2 Leivonta ja paistaminen
Kakut
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kommen‐
tit
Lämpötila
(°C)
Kannatin‐
taso
Lämpötila
(°C)
Kannatin‐
taso
Vatkatut
leivonnai‐
set
170 2 160 3 (2 ja 4) 45 - 60 Kakku‐
vuoassa
Murotaiki‐
na
170 2 160 3 (2 ja 4) 20 - 30 Kakku‐
vuoassa
Piimä-
juustokak‐
ku
170 1 165 2 80 - 100 26 cm:n
kakku‐
vuoassa
Omenapii‐
ras
1)
170 2 160 2 (vasen
ja oikea)
80 - 100 Kahdessa
20 cm:n
kakku‐
vuoassa
uuniritilän
päällä
Struudeli 175 3 150 2 60 - 80 Leivinpel‐
lillä
www.electrolux.com14
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kommen‐
tit
Lämpötila
(°C)
Kannatin‐
taso
Lämpötila
(°C)
Kannatin‐
taso
Hillotorttu 170 2 165 2 (vasen
ja oikea)
30 - 40 26 cm:n
kakku‐
vuoassa
Sokerikak‐
ku
170 2 150 2 40 - 50 26 cm:n
kakku‐
vuoassa
Joulukak‐
ku/hedel‐
mäkak‐
ku
1)
160 2 150 2 90 - 120 20 cm:n
kakku‐
vuoassa
Rusina‐
kakku
1)
175 1 160 2 50 - 60 Leipä‐
vuoassa
Pienet ka‐
kut - yksi
taso
1)
170 3 150 - 160 3 20 - 30 Leivinpel‐
lillä
Pienet ka‐
kut - kaksi
tasoa
1)
- - 140 - 150 2 ja 4 25 - 35 Leivinpel‐
lillä
Pienet ka‐
kut - kol‐
me ta‐
soa
1)
- - 140 - 150 1, 3 ja 5 30 - 45 Leivinpel‐
lillä
Pikkulei‐
vät / pas‐
teijat - yksi
taso
140 3 140 - 150 3 25 - 45 Leivinpel‐
lillä
Pikkulei‐
vät / pas‐
teijat -
kaksi ta‐
soa
- - 140 - 150 2 ja 4 35 - 40 Leivinpel‐
lillä
Pikkulei‐
vät / pas‐
teijat - kol‐
me tasoa
- - 140 - 150 1, 3 ja 5 35 - 45 Leivinpel‐
lillä
Marengit -
yksi taso
120 3 120 3 80 - 100 Leivinpel‐
lillä
SUOMI 15
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kommen‐
tit
Lämpötila
(°C)
Kannatin‐
taso
Lämpötila
(°C)
Kannatin‐
taso
Marengit -
kaksi ta‐
soa
1)
- - 120 2 ja 4 80 - 100 Leivinpel‐
lillä
Pullat
1)
190 3 190 3 12 - 20 Leivinpel‐
lillä
Eclair-lei‐
vokset -
yksi taso
190 3 170 3 25 - 35 Leivinpel‐
lillä
Eclair-lei‐
vokset -
kaksi ta‐
soa
- - 170 2 ja 4 35 - 45 Leivinpel‐
lillä
Piiraat 180 2 170 2 45 - 70 20 cm:n
kakku‐
vuoassa
Hedelmä‐
kakku
160 1 150 2 110 - 120 24 cm:n
kakku‐
vuoassa
Täytekak‐
kupohja
1)
170 1 160 2 (vasen
ja oikea)
30 - 50 20 cm:n
kakku‐
vuoassa
1)
Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
Leipä ja pizza
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kommen‐
tit
Lämpötila
(°C)
Kannatin‐
taso
Lämpötila
(°C)
Kannatin‐
taso
Vaalea lei‐
1)
190 1 190 1 60 - 70 1- 2 kap‐
paletta,
500 g/kpl
Ruisleipä 190 1 180 1 30 - 45 Leipä‐
vuoassa
Sämpy‐
lät
1)
190 2 180 2 (2 ja 4) 25 - 40 6 - 8 kpl
leivinpellil‐
Pizza
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Leivinpel‐
lillä tai uu‐
nipannus‐
sa
www.electrolux.com16
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kommen‐
tit
Lämpötila
(°C)
Kannatin‐
taso
Lämpötila
(°C)
Kannatin‐
taso
Teeleipä
1)
200 3 190 3 10 - 20 Leivinpel‐
lillä
1)
Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
Paistokset
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kommen‐
tit
Lämpötila
(°C)
Kannatin‐
taso
Lämpötila
(°C)
Kannatin‐
taso
Pastapais‐
tos
200 2 180 2 40 - 50 Vuoassa
Vihannes‐
paistos
200 2 175 2 45 - 60 Vuoassa
Piiras
1)
180 1 180 1 50 - 60 Vuoassa
Lasagne
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Vuoassa
Cannello‐
ni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Vuoassa
1)
Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
Liha
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kommen‐
tit
Lämpötila
(°C)
Kannatin‐
taso
Lämpötila
(°C)
Kannatin‐
taso
Naudanli‐
ha
200 2 190 2 50 - 70 Uuniritiläl‐
Porsaanli‐
ha
180 2 180 2 90 - 120 Uuniritiläl‐
Vasikanli‐
ha
190 2 175 2 90 - 120 Uuniritiläl‐
Englanti‐
lainen
paahto‐
paisti, raa‐
ka
210 2 200 2 50 - 60 Uuniritiläl‐
SUOMI 17
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kommen‐
tit
Lämpötila
(°C)
Kannatin‐
taso
Lämpötila
(°C)
Kannatin‐
taso
Englanti‐
lainen
paahto‐
paisti,
puolikypsä
210 2 200 2 60 - 70 Uuniritiläl‐
Englanti‐
lainen
paahto‐
paisti, kyp‐
210 2 200 2 70 - 75 Uuniritiläl‐
Porsaan‐
lapa
180 2 170 2 120 - 150 Mukana
kamara
Porsaan
potka
180 2 160 2 100 - 120 2 kappa‐
letta
Lammas 190 2 175 2 110 - 130 Koipi
Kana 220 2 200 2 70 - 85 Kokonai‐
nen
Kalkkuna 180 2 160 2 210 - 240 Kokonai‐
nen
Ankka 175 2 220 2 120 - 150 Kokonai‐
nen
Hanhi 175 2 160 1 150 - 200 Kokonai‐
nen
Jänis 190 2 175 2 60 - 80 Palasina
Jänis 190 2 175 2 150 - 200 Palasina
Fasaani 190 2 175 2 90 - 120 Kokonai‐
nen
Kala
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kommen‐
tit
Lämpötila
(°C)
Kannatin‐
taso
Lämpötila
(°C)
Kannatin‐
taso
Taimen/
Lahna
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 kalaa
Tonnikala/
Lohi
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 filee‐
10.3 Grilli
Esikuumenna uunia 3 minuutin ajan.
Käytä neljättä kannatintasoa.
Aseta maksimilämpötila.
www.electrolux.com18
Ruokalaji Määrä Aika (min)
Kpl Määrä (kg) 1. puoli 2. puoli
Naudanfileepihvit 4 0,8 12 - 15 12 - 14
Naudanlihapihvit 4 0,6 10 - 12 6 - 8
Makkarat 8 - 12 - 15 10 - 12
Porsaankyljykset 4 0,6 12 - 16 12 - 14
Kana (puolikkaat) 2 1 30 - 35 25 - 30
Kebab 4 - 10 - 15 10 - 12
Broilerin rintapala 4 0,4 12 - 15 12 - 14
Jauhelihapihvi 6 0,6 20 - 30 -
Kalafile 4 0,4 12 - 14 10 - 12
Lämpimät leivät 4 - 6 - 5 - 7 -
Paahtoleipä 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
10.4 Gratinointi
Käytä uunin ensimmäistä tai toista
kannatintasoa.
Naudanliha
Esikuumenna uuni.
Paistoaika voidaan laskea kertomalla alla
olevan taulukon aika fileen
senttimetripaksuudella.
Ruokalaji Lämpötila
(°C)
Aika (min)
Paahtopaisti
tai filee, raa‐
ka
190 - 200 5 - 6
Paahtopaisti
tai filee,
puolikypsä
180 - 190 6 - 8
Paahtopaisti
tai filee, kyp‐
170 - 180 8 - 10
Porsaanliha
Ruokalaji Lämpötila
(°C)
Aika (min)
Lapa, niska,
kinkku, 1 -
1,5 kg
160 - 180 90 - 120
Kyljykset,
porsaankyl‐
jet, 1 - 1,5
kg
170 - 180 60 - 90
Lihamureke,
0,75 - 1 kg
160 - 170 50 - 60
Porsaan
potkapaisti
(esikypsen‐
netty), 0,75 -
1 kg
150 - 170 90 - 120
Vasikanliha
Ruokalaji Lämpötila
(°C)
Aika (min)
Vasikan‐
paisti 1 kg
160 - 180 90 - 120
SUOMI 19
Ruokalaji Lämpötila
(°C)
Aika (min)
Vasikanpot‐
ka, 1,5 - 2
kg
160 - 180 120 - 150
Lammas
Ruokalaji Lämpötila
(°C)
Aika (min)
Lammas‐
paisti, lam‐
paanviulu, 1
- 1,5 kg
150 - 170 100 - 120
Lampaan‐
selkä, 1 -
1,5 kg
160 - 180 40 - 60
Lintupaisti
Ruokalaji Lämpötila
(°C)
Aika (min)
Linnunliha
paloina, 0,2
- 0,25 kg kpl
200 - 220 30 - 50
Kana, puoli‐
kas, 0,4 -
0,5 kg kpl
190 - 210 35 - 50
Ruokalaji Lämpötila
(°C)
Aika (min)
Broileri, ka‐
na, 1 - 1,5
kg
190 - 210 50 - 70
Ankka 1,5 -
2 kg
180 - 200 80 - 100
Hanhi, 3,5 -
5 kg
160 - 180 120 - 180
Kalkkuna,
2,5 - 3,5 kg
160 - 180 120 - 150
Kalkkuna, 4
- 6 kg
140 - 160 150 - 240
Kala (haudutettu)
Ruokalaji Lämpötila
(°C)
Aika (min)
Kokonainen
kala, 1 - 1,5
kg
210 - 220 40 - 60
10.5 Kostea Kiertoilma
Noudata alla olevan
taulukon ehdotuksia parhaan
tuloksen saavuttamiseksi.
Ruokalaji Lisävarusteet Lämpötila
(°C)
Kannatin‐
taso
Aika (min)
Makeat sämpy‐
lät, 12 kpl
leivinpelti tai uunipannu 180 2 20 - 30
Sämpylät, 9 kpl leivinpelti tai uunipannu 180 2 30 - 40
Pizza, pakaste,
0,35 kg
paistoritilä 220 2 10 - 15
Kääretorttu leivinpelti tai uunipannu 170 2 25 - 35
Brownie leivinpelti tai uunipannu 175 3 25 - 30
Kohokkaat, 6
kpl
keraamiset annosvuoat
ritilällä
200 3 25 - 30
Torttupohja torttuvuoka ritilällä 180 2 15 - 25
Täytekakku‐
pohja
uunivuoka ritilällä 170 2 40 - 50
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux OOP700NZ Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka

teistes keeltes