Philips TAKH402BL/00 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Kasutusjuhend
Registreerige oma toode ja saage tuge aadressil
www.philips.com/support
TAKH402
CoolPlay
1 Tähtsad ohutussuunised 2
Kuulamisohutus 2
Üldine teave 2
2 Teie juhtmevabad
Bluetooth-kõrvaklapid 3
Karbis 3
Muud seadmed 3
Juhtmevabade Bluetooth-kõrvaklap-
pide ülevaade 3
3 Alustamine 4
Kõrvaklappide laadimine 4
Kõrvaklappide sidumine
mobiilseadmega 5
4 Kõrvaklappide kasutamine 5
Kõrvaklappide ühendamine
Bluetooth-seadmega 5
Kõnede ja muusika juhtimine 5
Peakomplekti kandmine 6
5 Tehnilised andmed 7
6 Teatised 8
Vastavusdeklaratsioon 8
Vana toote ja aku kõrvaldamine 8
Vastavus EMF-i direktiivile 8
Kaubamärgid 9
7 Korduma kippuvad küsimused 10
Sisukord
ET 1
Oht
Ettevaatust!
2 ET
Järgige oma peakomplekti kasuta-
des kindlasti järgmisi suuniseid.
Kuulake mõõduka helitugevusega ja
mitte liiga pikka aega järjest.
Püüdke mitte järk-järgult
helitugevust tõsta, kui harjute
kuulatava tasemega.
Ärge kuulake nii kõrge
helitugevusega, et te ei kuule, mis
teie ümber toimub.
Võimalikes ohtlikes olukordades
peaksite olema tähelepanelik või
kasutamise ajutiselt lõpetama.
Kõrvaklappide ülemäärane helirõhk
võib põhjustada kuulmiskadu.
Autot juhtides ei ole soovitatav
kasutada kõrvaklappe nii, et
mõlemad kõrvad on kaetud, ja see
võib olla mõnes piirkonnas
seadusvastane.
Ohutuse tagamiseks ärge laske
muusikal või telefonikõnedel end
segada, kui olete liikluses või mõnes
muus ohtlikus keskkonnas.
Kasutage kohas, kus temperatuur
jääb vahemikku 0 ºC kuni 45 ºC
(kuni 90% suhteline õhuniiskus).
Hoidke kohas, kus temperatuur jääb
vahemikku –25 ºC kuni 55 ºC (kuni
50% suhteline õhuniiskus).
Kõrge või madala temperatuuri
korral võib aku eluiga lüheneda.
Teave kasutamis- ja hoiustamis-
temperatuuri ning õhuniiskuse
kohta
Ärge laske kõrvaklappidel puutuda kokku
ülemäärase kuumusega.
Ärge laske kõrvaklappidel maha kukkuda.
Kõrvaklappe tuleb kaitsta pirtsmete eest.
Kõrvaklappe ei tohi vette kasta.
Ärge kasutage puhastusvahendeid, mis
sisaldavad alkoholi, ammoniaaki, benseeni
või abrasiivseid koostisosi.
Kui kõrvaklappe on vaja puhastada, siis
kasutage pehmet lappi, mida võib niisutada
vajaduse korral vähese koguse vee või
lahjendatud õrnatoimelise seebilahusega.
Sisseehitatud akut tuleb kaitsta ülemäärase
kuumuse eest, nagu otsene päikesevalgus,
lahtine tuli või muu sarnane.
Kui aku asendatakse vale akuga, võib see
plahvatada. Asendada võib ainult sama tüüpi
või võrdväärse akuga.
Kuulmiskahjustuste vältimiseks piirake aega, mil
kuulate kõrvaklappidega kõrge helitugevusega,
ja kasutage ohutut helitaset. Mida valjem on
heli, seda lühem on ohutu kuulamisaeg.
Üldine teave
1 Tähtsad
ohutus-
suunised
Kuulamisohutus
Kahjustuste ja talitlushäirete välti-
miseks pidage silmas järgmist.
2 Teie
juhtmevaba
Bluetooth-
peakomplekt
Karbis
Philipsi juhtmevabad laste kõrvaklapid
(TAKH402)
USB-laadimiskaabel (ainult laadi-
miseks)
Lühijuhend
Muud seadmed
Juhtmevabade Blue-
tooth-kõrvaklappide
ülevaade
Mobiiltelefon või seade (nt sülearvu-
ti, pihuarvuti, Bluetooth-adapterid,
MP3-mängijad jne), mis toetab
Bluetoothi ja ühildub peakomplekti-
ga (vt jaotist „Tehnilised andmed“ lk
8).
Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast
Philipsi seadet kasutama! Philipsi
pakutavast toest kasu saamiseks
registreerige oma toode aadressil
www.philips.com/welcome.
Selle Philipsi juhtmevaba peakomplek-
tiga saate:
teha mugavalt ja juhtmevabalt
vabakäekõnesid;
kuulata ja juhtida juhtmevabalt
muusikat;
lülituda kõnede ja muusika vahel.
ET 3
Helitugevuse reguleerimise nupp +
Valgusrežiimi reguleerimise nupp
Helitugevuse reguleerimise nupp –
Mikro-USB-laadimispesa
Sisse-/väljalülitamise nupp
Märgutuli
Mikrofon
3 Alustamine
Aku laadimine
Kõrvaklappide sidumine
mobiilseadmega
Märkus
Enne kui kasutate peakomplekti esimest
korda, laadige akut 5 tundi, et tagada selle
optimaalne mahutavus ja eluiga.
Kahjustuste vältimiseks kasutage ainult
komplekti kuuluvat USB-laadimiskaablit.
Lõpetage kõne, enne kui hakkate kõrvaklappe
laadima. Kui kõrvaklapid ühendatakse
laadimiseks, siis need lülituvad välja.
Laadimise ajal saate kasutada kõrvaklappe
tavapäraselt.
Ühendage komplekti kuuluv USB-laadi-
miskaabel:
kõrvaklappide
mikro-USB-laadimispesaga;
laadija / arvuti USB-pesaga.
Laadimise ajal põleb märgutuli
valgelt ja kui kõrvaklapid on laetud,
siis see kustub.
1 Veenduge, et kõrvaklapid oleksid
täielikult laetud.
2 Hoidke nuppu 2 sekundit all, et
kõrvaklapid sisse lülitada.
3 Veenduge, et mobiilseade oleks
sisse lülitatud ja selle Bluetoothi
funktsioon aktiivne.
4 Siduge kõrvaklapid mobiilseadme-
ga. Täpsema teabe saamiseks
vaadake mobiilseadme kasutus-
juhendit.
Järgmises näites on näidatud, kuidas
siduda kõrvaklappe mobiilseadmega.
1 Aktiveerige oma mobiilseadme
Bluetoothi funktsioon ja valige
Philips KH402.
2 Kui seda küsitakse, sisestage
peakomplekti parool „0000“ (neli
nulli). Mobiilseadmete puhul, mille
Bluetoothi versioon on 3.0 või
uuem, ei ole vaja parooli sisestada.
Nõuanne
Tavaliselt kulub laadimiseks 2 tundi.
Enne kõrvaklappide esimest korda
mobiilseadmega kasutamist tuleb need
mobiilseadmega siduda. Edukas
sidumine loob kõrvaklappide ja mobiil-
seadme vahele unikaalse krüptitud lingi.
Kõrvaklappide mällu jääb kaheksa
viimati seotud seadet. Kui püüate siduda
üheksandat seadet, asendatakse kõige
varem seotud seade uuega.
Philips KH402
4 ET
Nõuanne
Märkus
Kui lülitate mobiilseadme/Bluetooth-seadme
sisse või aktiveerite Bluetoothi funktsiooni
pärast kõrvaklappide sisselülitamist, tuleb
kõrvaklapid ja mobiilseade/Bluetooth-seade
käsitsi ühendada.
Kui kõrvaklappe ei ühendata 5 minuti jooksul
ühegi läheduses oleva Bluetooth-seadmega,
siis need lülituvad aku säästmiseks automaat-
selt välja.
Sinine tuli põleb.
Kõrvaklapid loovad
automaatselt ühenduse
viimati ühendatud mobiil-
seadme/Bluetooth-seadme-
ga. Kui kõrvaklapid ei loo
viimati ühendatud seadmega
ühendust 13 sekundi jooksul,
sisenege sidumisrežiimi.
4 Kõrvaklappide
kasutamine
Lülitage mobiilseade/Blue-
tooth-seade sisse.
Hoidke nuppu 3 sekundit all, et
kõrvaklapid sisse lülitada.
Kõrvaklappide ühendamine
Bluetooth-seadmega
Kõnede ja muusika
juhtimine
Sisse/välja
Tegevus
Nupp
Tehke järgmist
Tegevus
Vajutage
üks kord.
Vajutage
üks kord.
Helitugevuse
kohandamine
Edasisuunas
liikumine
Tagasisuunas
liikumine
Hoidke 1
sekund all.
Hoidke 1
sekund all.
Kõne juhtimine
Nupp
Tehke järgmist
Tegevus
Kõne alustamine
/lõpetamine
Hoidke 1
sekund all.
Sissetulevast
kõnest
keeldumine
Viimase numbri
uuesti valimine
Vajutage
kaks korda.
Vajutage
üks kord.
Nupp
Tehke järgmist
Kõrvaklappide
sisselülitamine
Hoidke 2
sekundit all.
Hoidke 3
sekundit all.
Muusika juhtimine
Kõrvaklappide
väljalülitamine
ET 5
Valge märgu-
tuli põleb ja
seejärel
kustub.
Muusika esitamine
või peatamine
Vajutage
kaks korda.
Muud kõrvaklappide näidiku olekud
Kõrvaklappide olek Näidik
Aku on peaaegu
tühi.
Aku on laetud. Tuli ei põle.
Reguleerige peavõru oma pea järgi.
Peakomplekti kandmine
6 ET
Tegevus
Punase valguse
režiim
Vajutage
üks kord.
Nupp
Tehke järgmist
RGB-valgusrežiimi näidik
Rohelise valguse
režiim
Vajutage
üks kord.
Sinise valguse
režiim
Vajutage
üks kord.
Valgus välja
lülitatud
Vajutage
üks kord.
Vikerkaarevalguse
režiim
Vajutage
üks kord.
Kõrvaklapid on
ühendatud
Bluetooth-sead-
mega, kõrvaklapid
on ooterežiimis või
kuulate muusikat.
Kõrvaklapid on
sidumiseks valmis.
Märgutuli vilgub
vaheldumisi
siniselt ja valgelt.
Sinine märgutuli
vilgub iga 5
sekundi tagant.
Kõrvaklapid on
sisse lülitatud, aga
ei ole ühendatud
Bluetooth-sead-
mega.
Märgutuli vilgub
vaheldumisi
siniselt ja valgelt
ning kõrvaklapid
lülituvad 5 minuti
jooksul välja.
Valge märgutuli
vilgub iga minuti
tagant kolm korda,
kuni toide lülitub
automaatselt välja.
Mikrofoni vaigista-
mine / vaigistuse
tühistamine kõne ajal
5 Tehnilised andmed
Märkus
Tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata
muuta.
Akusid võib laadida ainult täiskasvanu
järelevalve all.
Muusika esitamise aeg: 20 tundi
Kõneaeg: 20 tundi
Ooterežiimi aeg: 800 tundi
Tavapärane laadimisaeg: 2 tundi
Laetav liitiumpolümeeraku (200 mAh)
Bluetooth 5.0, vabakäeprofiili (HFP) tugi,
Bluetooth-stereoheli tugi (täiustatud
heliedastusprofiil (A2DP); heli ja video
kaugjuhtimisprofiil (AVRCP))
Sagedusvahemik: 2,402-2,480GHz
Saatja võimsus: < 4dBm
Kasutusvahemik: kuni 10 meetrit
Digitaalne kaja- ja müravähendus
selgeteks kõnedeks
Automaatne toite väljalülitamine
ET 7
Kui teie riigis pole elektroonikatoodete
kogumis-/ringlussevõtusüsteemi, saate
keskkonda kaitsta, kui eemaldate enne
kõrvaklappide kõrvaldamist aku ja
lasete selle ringlusse võtta.
Enne aku eemaldamist veenduge, et
kõrvaklapid ei oleks USB-laadimiskaabli-
ga ühendatud.
Vastavus EMF-i direktiivile
See toode vastab kõigile kohaldu-
vatele standarditele ja määrustele,
mis puudutavad kokkupuudet
elektromagnetväljadega.
Keskkonda puudutav teave
Kogu ebavajalik pakkematerjal on
eemaldatud. Püüdsime tagada, et
pakend oleks hõlpsalt kolmeks
materjaliks eraldatav: papp (karp),
vahtpolüstüreen (pehmendus) ja
polüetüleen (kotid, kaitsekile).
Süsteem koosneb materjalidest, mida
saab ringlusse võtta ja uuesti kasuta-
da, kui need võtab osadeks spet-
siaalne ettevõte. Järgige pakkemater-
jalide, vanade akude ja vana seadme
Märkus
8 ET
Sisseehitatud aku eemaldamine
6 Teatised
Vastavusdeklaratsioon
Vana toote ja aku kõrval-
damine
MMD Hong Kong Holding Limited
kinnitab, et see toode vastab direktiivi
2014/53/EL tähtsatele nõuetele ja
muudele asjakohastele sätetele.
Vastavusdeklaratsioon on saadaval
aadressil www.p4c.philips.com.
Teie toode on kavandatud ja toodetud
kvaliteetsetest materjalidest ning kompo-
nentidest, mida saab ringlusse võtta ja
uuesti kasutada.
See sümbol tootel tähendab, et toote
puhul kehtib Euroopa direktiiv 2012/19/EL.
See sümbol tähendab, et toode
sisaldab sisseehitatud laetavat akut,
mille puhul kehtib Euroopa direktiiv
2013/56/EL ja mida ei tohi visata
olmejäätmete hulka. Soovitame
tungivalt toote ametlikku kogumis-
punkti või Philipsi teeninduskesku-
sesse viia, et lasta asjatundjal laetav
aku eemaldada. Viige end kurssi
elektri- ja elektroonikatoodete ning
laetavate akude kohaliku kogu-
missüsteemiga. Järgige kohalikke
eeskirju ja ärge visake toodet ega
laetavat akut olmejäätmete hulka.
Vanade toodete ja laetavate akude
korrektne kõrvaldamine aitab ennetada
võimalikke negatiivseid tagajärgi
keskkonnale ning inimeste tervisele.
Bluetooth®-i sõnamärk ja logod on
registreeritud kaubamärgid, mis
kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG,
Inc., ja MMD Hong Kong Holding
Limited kasutab neid litsentsi alusel.
See seade vastab FCC eeskirjade 15.
osale. Kasutamisel peavad olema
täidetud kaks järgmist tingimust.
1. See seade ei tohi põhjustada
kahjulikke häireid.
2. See seade peab võtma vastu kõik
häired, sh häired, mis võivad
põhjustada seadme soovimatut
tööd.
FCC eeskirjad
Seadet on testitud ja see vastab
B-klassi digitaalse seadme piirangutele
kooskõlas FCC eeskirjade 15. osaga.
Need piirangud on pandud paika
selleks, et tagada mõistlik kaitse
kahjulike häirete vastu elupinnal
kasutades. See seade tekitab, kasutab
ja võib kiirata raadiosageduslikku
energiat ning kui seda ei paigaldata ega
kasutata kooskõlas kasutusjuhendiga,
võib see põhjustada kahjulikke häireid
raadiosides.
ET 9
Puuduvad aga igasugused garantiid, et
konkreetses olukorras kasutades ei teki
häireid. Kui see seade põhjustab
kahjulikke häireid raadio või
televisiooni vastuvõtus, mille saate
kindlaks teha, kui lülitate seadme välja
ja sisse, on soovitatav püüda need
häired lahendada, proovides üht
järgmistest meetoditest.
• Pange vastuvõttev antenn teise
kohta.
Suurendage seadme ja vastuvõtja
vahelist kaugust.
Ühendage seade pistikupesaga, mis
on teises vooluringis kui pistikupesa,
millega on ühendatud vastuvõtja.
Abi saamiseks pöörduge edasimüüja
või kogenud raadio-/teletehniku
poole.
FCC kiirgusega kokkupuute avaldus
See seade vastab FCC kiirgusega
kokkupuute piirangutele, mis on
määratud reguleerimata keskkondade
jaoks. See saatja ei tohi paikneda ega
töötada koos muu antenni või saatjaga.
Bluetooth
Kaubamärgid
kõrvaldamisel kohalikke määrusi.
Vastavusteatis
FCC nõuetele vastavuse avaldus
Muudatused või täiustused, mida
vastavuse eest vastutav pool ei ole
sõnaselgelt heaks kiitnud, ivad
tühistada kasutaja õiguse seadet
kasutada.
Seadet on testitud ja see vastab
B-klassi digitaalse seadme
piirangutele kooskõlas FCC eeskirjade
15. osaga. Need piirangud on pandud
paika selleks, et tagada mõistlik kaitse
kahjulike häirete vastu elupinnal
kasutades. See seade tekitab, kasutab
ja võib kiirata raadiosageduslikku
energiat ning kui seda ei paigaldata
ega kasutata kooskõlas suunistega,
võib see põhjustada kahjulikke häireid
raadiosides. Puuduvad aga
igasugused garantiid, et konkreetses
olukorras kasutades ei teki häireid.
10 ET
Ettevaatust! Muudatused või täiustused,
mida vastavuse eest vastutav pool ei ole
sõnaselgelt heaks kiitnud, ivad
tühistada kasutaja õiguse seadet
kasutada.
Kui see seade põhjustab kahjulikke
häireid raadio või televisiooni vastuvõtus,
mille saate kindlaks teha, kui lülitate
seadme välja ja sisse, on soovitatav
püüda need häired lahendada, proovides
üht järgmistest meetoditest.
-- Muutke vastuvõtva antenni suunda või
pange see teise kohta.
-- Suurendage seadme ja vastuvõtja
vahelist kaugust.
-- Ühendage seade pistikupesaga, mis on
teises vooluringis kui pistikupesa,
millega on ühendatud vastuvõtja.
-- Abi saamiseks pöörduge edasimüüja
või kogenud raadio-/teletehniku poole.
ISED nõuetele vastavuse avaldus
See seade sisaldab litsentsivaba(sid)
saatjat/saatjaid / vastuvõtjat/
vastuvõtjaid, mis vastavad Innovation,
Science and Economic Development
Canada litsentsivabade raadioseadmete
nõuetele. Kasutamisel peavad olema
täidetud kaks järgmist tingimust.
1. See seade ei tohi põhjustada häireid.
2. See seade peab võtma vastu kõik
häired, sh häired, mis võivad
põhjustada seadme soovimatut tööd.
Raadiosagedusliku kiirguse nõuetele
vastavuse avaldus
See seade vastab FCC/IC kiirgusega
kokkupuute piirangutele, mis on
määratud reguleerimata keskkondade
jaoks. Saatja ei tohi paikneda ega
töötada koos muu antenni või saatjaga.
Minu Bluetooth-kõrvaklapid on
ühendatud Bluetooth-stereoheli toega
mobiilseadmega, aga muusikat
esitatakse ainult mobiilseadme kõlarist.
Vaadake mobiilseadme kasutusjuhendit.
Valige muusika esitamine kõrvaklappide
kaudu.
Helikvaliteet on kehv ja kostab praginat.
Bluetooth-seade on väljaspool
kasutusvahemikku. Vähendage
kõrvaklappide ja Bluetooth-seadme
vahelist kaugust või eemaldage nende
vahelt takistused.
Helikvaliteet on kehv, kui mobiilseadmest
voogedastamine on väga aeglane või kui
heli voogedastamine ei tööta üldse.
Veenduge, et teie mobiilseade toetaks
lisaks (monofoonilisele) HFP-le ka
A2DP-d (vt jaotist „Tehnilised andmed“ lk
7).
Kuulen Bluetooth-seadmest muusikat,
aga ei saa seda juhtida (nt
esitamine/peatamine või
edasi-/tagasiliikumine).
Veenduge, et Bluetooth-heliseade
toetaks AVRCP-d (vt jaotist „Tehnilised
andmed“ lk 7).
Täiendava toe saamiseks minge
aadressile www.philips.com/support.
7 Korduma
kippuvad
küsimused
Minu Bluetooth-kõrvaklapid ei lülitu
sisse.
Aku on peaaegu tühi. Laadige
kõrvaklappe.
Ma ei saa oma Bluetooth-kõrvaklappe
mobiilseadmega siduda.
Bluetooth on keelatud. Lubage
mobiilseadmes Bluetoothi funktsioon
ja lülitage mobiilseade sisse, enne kui
lülitate sisse kõrvaklapid.
Sidumine ei tööta.
Veenduge, et kõrvaklapid oleksid
sidumisrežiimis.
Järgige selles juhendis kirjeldatud
etappe (vt jaotist „Kõrvaklappide
sidumine mobiilseadmega“ lk 4).
Veenduge, et märgutuli vilguks
vaheldumisi siniselt ja valgelt.
Mobiilseade ei leia kõrvaklappe.
Kõrvaklapid ivad olla ühendatud
varem seotud seadmega. Lülitage
ühendatud seade välja või viige see
kasutusvahemikust väljapoole.
Sidumine võidi lähtestada või
kõrvaklapid olid viimati seotud muu
seadmega. Siduge kõrvaklapid
uuesti mobiilseadmega, nagu on
kirjeldatud kasutusjuhendis (vt
jaotist „Kõrvaklappide sidumine
mobiilseadmega“ lk 4).
11 ET
UM_TAKH402_00_ET_V1.0
WK1921
Philips ja Philipsi kilbiga embleem on ettevõtte Koninklijke
Philips N.V. registreeritud kaubamärgid ja neid kasutatakse
litsentsi alusel. Selle toote on valmistanud MMD Hong Kong
Holding Limited või üks tema haruettevõtetest ja seda
müüakse ettevõtte MMD Hong Kong Holding Limited
vastutusel. MMD Hong Kong Holding Limited on toote
garantiiandja.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e
não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este
produto está homologado pela ANATEL de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas
aplicados. Para maiores infoimaçfies. consulte a site da ANATEL:
www.anateLgov.br
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Philips TAKH402BL/00 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka