Electrolux ESL44500R Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
kasutusjuhend
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Nõudepesumasin
Trauku mazgājamā mašīna
Indaplovė
ESL 44500
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
SISUKORD
Ohutusinfo 2
Seadme kirjeldus 4
Juhtpaneel 5
Seadme kasutamine 6
Veepehmendaja kasutamine 7
Nõudepesusoola kasutamine 8
Pesu- ja loputusvahendi kasutamine 8
Multitab funktsioon 9
Söögiriistade ja nõude paigutamine 9
Valige ja käivitage pesuprogramm 10
Pesuprogrammid 11
Puhastus ja hooldus 12
Mida teha, kui... 12
Tehnilised andmed 15
Jäätmekäitlus 15
Jäetakse õigus teha muutusi
OHUTUSINFO
Enne paigaldamist ja kasutamist lugege ka-
sutusjuhend hoolega läbi.
Et teaksite, kuidas tagada enda ja oma
vara ohutus.
Et aidata keskkonda.
Et teaksite, kuidas seda seadet õigesti
kasutada.
Hoidke kasutusjuhend alati seadme lähedu-
ses, et see oleks käepärast ka teise kohta
kolimisel või siis, kui te seadme kellelegi tei-
sele annate.
Tootja ei vastuta vale paigaldamise või eba-
õige kasutuse tõttu tekkinud kahjude eest.
Laste ja ohustatud isikute turvalisus
Ärge lubage seadet kasutada lastel ega
füüsilise või vaimse puudega inimestel;
samuti isikutel, kel puuduvad selleks vaja-
likud kogemused või oskused. Kui nad
siiski nõudepesumasinaga töötavad,
peab neid juhendama või jälgima isik, kes
vastutab nende turvalisuse eest.
Tuleb jälgida, et lapsed seadmega ei
mängiks.
Hoidke pakkematerjalid lastele kättesaa-
matus kohas. Lämbumis- või vigastusoht!
Hoidke kõik pesuained kindlas kohas. Är-
ge lubage lastel pesuaineid puutuda.
Hoidke lapsed ja väikesed koduloomad
seadmest eemal, kui selle uks on lahti.
Üldised ohutusjuhised
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Sellega kaasneb vigastuste ja seadme
kahjustamise oht.
Järgige nõudepesuaine tootja antud ohu-
tusjuhiseid, et ära hoida silmade, suu ja
neelu põletust.
Ärge mingil juhul jooge seadmes olnud
vett. Seadmes võib olla pesuainejääke.
Ärge jätke seadme ust lahti, kui te ise sel-
le juurest lahkute. Nii väldite vigastusi ja
kukkumist lahtise ukse otsa.
Ärge avatud uksel istuge ega seiske.
Kasutamine
See seade on ette nähtud ainult kodu-
seks kasutamiseks. Kehavigastuste või
materiaalse kahju ärahoidmiseks ärge ka-
sutage seadet muul otstarbel.
Kasutage seadet ainult selliste nõude pe-
semiseks, mida on lubatud nõudepesu-
masinas pesta.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle lä-
hedusse või peale. Plahvatuse või tule-
kahju oht!
Pange noad ja kõik terava otsaga ese-
med söögiriistade korvi, teravad otsad al-
lapoole. Samuti võite need horisontaalselt
asetada ülemisse korvi või noakorvi. (Kõi-
gil mudelitel noakorvi ei ole).
Kasutage ainult nõudepesumasinale so-
bivaid tooteid (pesuainet, soola ja loputu-
sainet).
Nõudepesumasinale sobimatu sool võib
kahjustada veepehmendit.
Lisage sool enne pesuprogrammi käivita-
mist. Nõudepesumasinasse seisma jää-
nud sool võib põhjustada korrosiooni või
tekitada seadme põhja augu.
2 electrolux
Ärge kunagi pange loputusvahendi jaotu-
risse mõnda muud ainet (nt nõudepesu-
masina puhastusvahendit või vedelat pe-
suainet). See võib seadet kahjustada.
Enne pesuprogrammi käivitamist veendu-
ge, et pihustikonsool saab vabalt liikuda.
Kui avate ukse pesuprogrammi töötamise
ajal, võib ukse vahelt välja paiskuda kuu-
ma auru. Põletusoht!
Ärge võtke nõusid seadmest välja enne,
kui pesuprogramm on lõppenud.
Puhastus ja hooldus
Enne seadme puhastamist lülitage see
välja ja eemaldage toitejuhe seinakontak-
tist.
Ärge kasutage kergsüttivaid tooteid või
tooteid, mis võivad põhjustada korrosioo-
ni.
Ärge kasutage masinat ilma filtriteta.
Veenduge, et filtrid on õigesti paigalda-
tud. Vale paigaldus põhjustab ebarahul-
davaid pesemistulemusi ja kahjustab ma-
sinat
Ärge kasutage seadme puhastamiseks
vee- või aurupihustit. Elektrilöögi- või
seadme kahjustamise oht!
Paigaldamine
Veenduge, et seadmel ei ole kahjustusi.
Kui seadmel on kahjustusi, ärge seda
paigaldage ega ühendage, vaid pöördu-
ge müüja poole.
Enne seadme paigaldamist ja ühendamist
eemaldage sellelt kogu pakend.
Elektri- ja veevõrguühendused ning sead-
me paigaldamine jäägu kvalifitseeritud
tehniku hooleks. Nii hoiate ära seadme
kahjustusi või vigastusi.
Veenduge, et toitepistik on paigaldamise
ajal seinakontaktist väljas.
Ärge puurige nõudepesumasina külge-
desse auke, sest nii võite seadme hü-
draulilisi ja elektrilisi osi vigastada.
Tähtis!Järgige seadmega kaasas olevaid
juhiseid:
Seadme paigaldamisel.
Uksepaneeli kokkupanemisel.
Veevarustuse ja äravooluga ühendami-
sel.
Veenduge, et seade on paigaldatud kind-
late konstruktsioonide alla ja kõrvale.
Ettevaatusabinõud külmumise vastu
Ärge paigaldage seadet ruumi, mille tem-
peratuur on alla 0 °C.
Tootja ei vastuta külmumisest tingitud
kahjustuste eest.
Veeühendus
Seadme veevõrku ühendamiseks kasuta-
ge uusi voolikuid. Ärge kasutage pruugi-
tud voolikuid.
Ärge ühendage seadet uute torudega või
torudega, mida pole pikka aega kasuta-
tud. Laske veel mõni minut joosta, seejä-
rel ühendage sisselaskevoolik.
Hoiduge veevooliku muljumisest või kah-
justamisest, kui seadet paigaldate.
Vee lekkimise vältimiseks pärast paigal-
damist veenduge, et veeliitmikud on tihe-
dad.
Seadme esmakordsel kasutamisel veen-
duge, et voolikutel pole lekkeid.
Vee sisselaskevoolikul on kaitseklapp ja
kahekordse kattega sisemine toitejuhe.
Vee sisselaskevoolikus on surve ainult
vee voolamise ajal. Kui vee sisselaske-
voolik lekib, katkestab kaitseklapp vee-
voolu.
Olge vee sisselaskevooliku ühendami-
sel ettevaatlik.
Ärge kastke vee sisselaskevoolikut
või kaitseklappi vette.
Kui vee sisselaskevoolik või kaitse-
klapp on vigastatud, ühendage
seadme toitepistik koheselt pistiku-
pesast lahti.
Vee sisselaskevooliku ja kaitseklapi
vahetamiseks pöörduge teenindus-
keskusse.
Hoiatus Ohtlik pinge.
Elektriühendus
Seade peab olema maandatud.
electrolux 3
Kontrollige, kas andmesildil toodud elek-
trilised parameetrid vastavad vooluvõrgu
pingele.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigalda-
tud elektriohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmik-pistikuid ega pi-
kenduskaableid. Tuleoht!
Ärge asendage toitekaablit ega vahetage
seda. Pöörduge teeninduskeskuse poole.
Jälgige, et te seadme taga olevat toite-
pistikut ega juhet ei muljuks ega vigas-
taks.
Veenduge, et pärast paigaldamist säiliks
juurdepääs toitepistikule.
Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge
tõmmake toitekaablist. Tõmmake alati
toitepistikust.
Teeninduskeskus
Seadet tohib remontida või parandada ai-
nult kvalifitseeritud tehnik. Pöörduge tee-
ninduskeskuse poole.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
Seadme kõrvaldamiseks
Vigastuste või kahjustuste vältimiseks:
Eemaldage toitepistik seinakontaktist.
Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
Eemaldage ukse käepide. Nii hoiate
ära võimaluse, et lapsed või lemmikloo-
mad seadmesse kinni jääks. Lämbumi-
soht!
Viige kasutatud seade kohalikku jäät-
mete kogumispunkti.
Hoiatus Nõudepesuaine on ohtlik ja
võib tekitada söövitust!
Kui nõudepesuaine põhjustab õnne-
tuse, pöörduge kiiresti arsti poole.
Kui pesuainet on sattunud suhu,
pöörduge kohe arsti poole.
Kui pesuainet satub silma, siis pöör-
duge viivitamatult arsti poole ja lopu-
tage silmi veega.
Hoidke nõudepesuaineid kindlas ja
lastele kättesaamatus kohas.
Ärge hoidke seadme ust avatuna, kui
pesuaine jaoturis on nõudepesuai-
net.
Täitke nõudepesuaine jaotur ainult
enne pesuprogrammi käivitamist.
SEADME KIRJELDUS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Ülemine korv
2 Vee kareduse näidik
3 Soolamahuti
4 Pesuaine jaotur
5 Loputusvahendi jaotur
6 Andmeplaat
7 Filtrid
8 Alumine pihustikonsool
4 electrolux
9 Ülemine pihustikonsool
Visuaalne signaal
Pesuprogrammi käivitumisel ilmub sead-
me ukse ette põrandale punane visuaalne
signaalvalgus. See punane signaalvalgus
jääb sinna pesuprogrammi lõpuni.
Pesuprogrammi lõppemisel ilmub sead-
me ukse ette põrandale roheline visuaal-
ne signaalvalgus.
Seadme rikke korral hakkab põrandale
projitseeritav punane signaalvalgus vilku-
ma.
Kui seade on paigaldatud põrandast
kõrgemale pinnale köögimööbli ukse
taha, ei ole visuaalset signaalvalgust
näha.
JUHTPANEEL
Nupud asuvad seadme ülaosas juhtpa-
neelil. Nuppude kasutamiseks hoidke
seadme ust paokil.
1
3
2
5
4
A
B
C
D
E
1 Sisse/välja nupp
2 Programminupud
3 Viitkäivituse nupp
4 Indikaatorid
5 Funktsiooninupud
Indikaatorid
3h Tunniindikaator. Süttib, kui valite viitkäivituse algama kolme tunni pärast.
6h Tunniindikaator. Süttib, kui valite viitkäivituse algama kuue tunni pärast.
9h Tunniindikaator. Süttib, kui valite viitkäivituse algama üheksa tunni pärast.
Soolaindikaator. Süttib, kui soolamahutit on vaja täita.
1)
Pärast mahuti täitmist võib soolaindikaator veel mõneks tunniks põlema jääda.
See ei mõjuta seadme tööd.
Multitab-indikaator. Süttib, kui aktiveerite funktsiooni.
Lõpuindikaator. See süttib:
Kui pesuprogramm on lõppenud.
Kui reguleerite veepehmendi taset.
Kui aktiveerite või deaktiveerite loputusvahendi jaoturi (ainult siis, kui Multitab-
funktsioon on sisse lülitatud).
Kui esineb seadme tõrge.
1) Kui soolamahuti tühjaks saab, siis programmi käimise ajal vastav indikaator ei sütti.
Sisse/välja nupp
Vajutage seda nuppu seadme sisse- või
väljalülitamiseks.
Kümme minutit pärast pesuprogrammi lõp-
pu lülitab funktsioon Auto Off seadme auto-
maatselt välja. See vähendab energiatarvet.
electrolux 5
Programminupud
Vajutage pesuprogrammi valimiseks ühte
neist nuppudest. Süttib vastav indikaator.
Vt jaotist "Pesuprogrammid".
Viitstardi nupp
Vajutage järjest seda nuppu, et valida pesu-
programmi viitkäivitus vahemikus 3, 6 või 9
tundi. Süttib vastav indikaator.
Funktsiooninupud
Nende nuppude abil saate:
Reguleerida veepehmendaja taset. Vt
jaotist "Veepehmendaja kasutamine".
Aktiveerida/deaktiveerida Multitab-funkt-
siooni. Vt jaotist "Multitab-funktsioon".
Aktiveerida ja deaktiveerida loputusva-
hendi jaoturit (ainult siis, kui Multitab-
funktsioon on sisse lülitatud). Vt jaotist
"Mida teha, kui..."
Tühistada käimasoleva pesuprogrammi.
Vt jaotist "Pesuprogrammi valimine ja käi-
vitamine".
Aktiveerida ja deaktiveerida helisignaale.
Vt jaotist "Helisignaalid".
Seadistusrežiim
Seade peab olema seadistusrežiimis
järgmiste toimingute jaoks:
Pesuprogrammi määramiseks ja käivita-
miseks.
Viitkäivituse määramiseks ja käivitami-
seks.
Veepehmendi taseme elektrooniliseks re-
guleerimiseks.
Multitab-funktsiooni aktiveerimiseks/
deaktiveerimiseks.
Loputusvahendi jaoturi aktiveerimiseks
või deaktiveerimiseks (ainult siis, kui Mul-
titab-funktsioon on sisse lülitatud).
Helisignaalide deaktiveerimiseks või akti-
veerimiseks.
Käivitage seade. Seade on
seadistusrežiimis, kui:
Kõik programmi indikaatorid põlevad.
Käivitage seade. Seade ei ole
seadistusrežiimis, kui:
Põleb ainult üks programmi indikaator.
Viitkäivituse indikaator põleb.
Seadistusrežiimi tagasipöördumiseks
tuleb programm või viitkäivitus tühista-
da. Vt jaotist "Pesuprogrammi valimine
ja käivitamine".
Helisignaalid
Helisignaale võite kuulda järgmistel juhtudel:
Kui pesuprogramm on lõppenud.
Kui veepehmendi tase on elektrooniliselt
reguleeritud.
Kui seadmel on tõrge.
Tehaseseaded: sees.
Helisignaalide väljalülitamine
1. Käivitage seade. Veenduge, et seade on
seadistusrežiimis.
2. Vajutage ja hoidke samal ajal all funkt-
siooninuppe (B) ja (C), kuni funktsiooni-
nuppude (A), (B) ja (C) indikaatorid hak-
kavad vilkuma.
3. Vabastage funktsiooninupp (B) ja funkt-
siooninupp (C).
4. Vajutage funktsiooninuppu (C).
Funktsiooninuppude (A) ja (B) indikaa-
torid kustuvad.
Funktsiooninupu(C) indikaator jätkab
vilkumist.
Süttib lõpuindikaator.
5. Vajutage uuesti funktsiooninuppu (C).
Lõpuindikaator kustub. Helisignaalid
on välja lülitatud.
6. Kinnitamiseks lülitage seade välja.
Helisignaalide uuesti sisse lülitamiseks kor-
rake samme (1) kuni (4). Vajutage funktsioo-
ninuppu (C); süttib lõpuindikaator ja helisig-
naalid on sisse lülitatud.
SEADME KASUTAMINE
1. Kontrollige, kas veepehmendi on regu-
leeritud vastavalt teie piirkonna vee ka-
redusele. Kui vaja, reguleerige veepeh-
mendit.
2. Täitke soolamahuti nõudepesumasina
soolaga.
3. Täitke loputusvahendi jaotur loputusva-
hendiga.
4. Asetage köögiriistad ja nõud nõudepe-
sumasinasse.
5. Valige nõude tüübile ja määrdumisast-
mele vastav õige pesuprogramm.
6 electrolux
6. Pange pesuaine jaoturisse õige kogus
pesuainet.
7. Käivitage pesuprogramm.
Kui kasutate kombineeritud pesutablet-
te ("3 in 1", "4 in 1", "5 in 1"), kasutage
multitab-funktsiooni (vt jaotist "Multitab-
funktsioon").
VEEPEHMENDAJA KASUTAMINE
Veepehmendi eemaldab veevärgiveest seal
leiduvad mineraalid ja soolad. Need mine-
raalid ja soolad võivad seadet kahjustada.
Kui veepehmendi tase ei vasta teie piirkon-
na vee karedusele, siis tuleb seda reguleeri-
da.
Piirkonna vee kareduse kohta saate teavet
kohalikult vee-ettevõttelt.
Vee karedus
Vee kareduse regu-
leerimine
Saksa kraadid
(°dH)
Prantsuse kraa-
did (TH°)
mmol/l Clarke'i
kraadid
käsitsi elek-
troonili-
selt
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1) Tehaseseadistus.
2) Selle taseme puhul ärge soola kasutage.
Veepehmendit tuleb reguleerida nii kä-
sitsi kui ka elektrooniliselt.
Manuaalne seadistamine
Keerake vee kareduse mõõdik asendisse 1
või 2 (vt tabelit).
Elektrooniline reguleerimine
1. Käivitage seade. Veenduge, et seade on
seadistusrežiimis.
2. Vajutage ja hoidke samal ajal funktsioo-
ninuppe (B) ja (C), kuni funktsiooninup-
pude (A), (B) ja (C) indikaatorid hakkavad
vilkuma.
3. Vabastage funktsiooninupud (B) ja (C).
4. Vajutage funktsiooninuppu (A).
Funktsiooninuppude (B) ja (C) indikaa-
torid kustuvad.
Funktsiooninupu (A) indikaator jätkab
vilkumist.
Helisignaalid teevad häält ja lõpuindi-
kaator vilgub, näidates veepehmendi
seadet (näiteks: 5 vilkumist ja 5 kat-
kendlikku helisignaali / paus / 5 vilku-
electrolux 7
mist ja 5 katkendlikku helisignaali =
tase 5).
5. Seadistuse muutmiseks vajutage järjest
funktsiooninuppu (A). Iga kord, kui vaju-
tate funktsiooninuppu (A), muutub sea-
distuse tase ühe astme võrra.
6. Kinnitamiseks lülitage seade välja.
Kui veepehmendi on elektrooniliselt
seatud tasemele 1, siis soolaindikaator
ei põle.
NÕUDEPESUSOOLA KASUTAMINE
Soolamahuti täitmine:
1. Keerake korki vastupäeva ja avage soo-
lamahuti.
2. Täitke soolamahuti 1 liitri veega (ainult
esimesel täitmiskorral).
3. Kasutage soolamahuti täitmiseks lehtrit.
4. Eemaldage sool soolamahuti avause
ümbert.
5. Soolamahuti sulgemiseks keerake selle
korki päripäeva.
On normaalne, et soolaga täitmise ajal
voolab soolamahutist välja vett.
PESU- JA LOPUTUSVAHENDI KASUTAMINE
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
8
1
2
3
4
5
6
7
Pesuaine kasutamine
Looduse säästmiseks ärge kasutage
pesuainet rohkem, kui ette nähtud.
Järgige pesuainepakendil olevaid kasu-
tusjuhiseid.
Pesuaine jaoturi täitmine:
1.
Vajutage avamisnuppu
2
, et avada
kaas
8
.
2.
Pange pesuaine pesuaine jaoturisse
1
.
3. Kui pesuprogramm sisaldab ka eelpesu,
pange väike kogus pesuainet seadme
ukse siseküljele.
4. Kui kasutate pesuainetablette, pange ta-
blett pesuaine jaoturisse
1
.
5. Vajutage kaant, kuni see asendisse lu-
kustub.
Pesuainetablette kasutage pikkade pe-
suprogrammide puhul. Lühikeste pro-
grammide ajal ei lahustu need täielikult
ja pesemistulemused võivad olla halve-
mad.
Loputusvahendi kasutamine
Loputusvahend võimaldab nõusid kui-
vatada ilma triipude ja plekkideta.
Loputusvahend lisatakse automaatselt
viimase loputuse käigus.
Loputusvahendi jaoturi täitmine:
1.
Vajutage avamisnuppu
7
, et avada
kaas
6
.
8 electrolux
2.
Täitke loputusvahendi jaotur
3
loputus-
vahendiga. Tähis "max" näitab maksi-
mumtaset.
3. Eemaldage mahaläinud loputusvahend
imava lapiga, et pesuprogrammi käigus
ei tekiks vahtu.
4. Vajutage kaant, kuni see asendisse lu-
kustub.
Täitke loputusvahendi jaoturit, kui indi-
kaator
5
muutub läbipaistvaks.
Loputusaine koguse reguleerimine
Tehase seade: asend 3.
Loputusaine kogust on võimalik määrata
alates 1. (madalaim kogus) kuni 4. (kõrgeim
kogus) tasemeni.
Koguse suurendamiseks või vähendami-
seks keerake loputusaine valikunuppu
4
.
MULTITAB FUNKTSIOON
Multitab-funktsioon on mõeldud kombinee-
ritud pesuainetablettidele.
Need tabletid sisaldavad nii pesuainet, lo-
putusvahendit kui ka nõudepesumasina
soola. Mõned tabletid sisaldavad ka muid
aineid.
Veenduge, et need tabletid sobivad teie
piirkonna vee kareduse näitajaga (vt toode-
te pakendil olevaid juhiseid).
Multitab-funktsioon peatab loputusvahendi
ja soola eraldumise.
Multitab funktsioon deaktiveerib soolaindi-
kaatori.
Programmi kestus võib Multitab-funktsiooni
kasutades pikeneda.
Aktiveerige või deaktiveerige Multitab-
funktsioon enne pesuprogrammi käivi-
tamist. Pesuprogrammi ajal ei ole või-
malik funktsiooni aktiveerida või deakti-
veerida.
Multitab-funktsiooni aktiveerimiseks
toimige järgmiselt.
1. Käivitage seade.
2. Veenduge, et seade on seadistusrežii-
mis.
3. Vajutage ja hoidke samal ajal all funkt-
siooninuppe (D) ja (E), kuni multitab-indi-
kaator süttib.
4. Vabastage funktsiooninupud (D) ja (E).
Funktsioon on sisse lülitatud.
Kui te lülitate Multitab-funktsiooni sis-
se, jääb see sisselülitatuks kuni välja-
lülitamiseni.
Multitab-funktsiooni deaktiveerimiseks
ning pesuaine, soola ja loputusvahendi
eraldi kasutamiseks toimige järgmiselt.
1. Käivitage seade.
2. Veenduge, et seade on seadistusrežii-
mis.
3. Vajutage ja hoidke samal ajal all funkt-
siooninuppe (D) ja (E), kuni multitab-indi-
kaator süttib.
4. Vabastage funktsiooninupud (D) ja (E).
Funktsioon on välja lülitatud.
5. Täitke soolamahuti ja loputusvahendi
jaotur.
6. Seadke vee karedus kõrgeimale tase-
mele.
7. Käivitage pesuprogramm ilma nõudeta.
8. Kui pesuprogramm on lõppenud, ko-
handage veepehmendaja oma piirkonna
vee kareduse näitajale.
9. Reguleerige loputusvahendi kogust.
SÖÖGIRIISTADE JA NÕUDE PAIGUTAMINE
Vt brošüüri "Näiteid RealLife erinevate
koormuste kohta".
Nõuandeid ja näpunäiteid
Ärge pange seadmesse vett imavaid ese-
meid (käsnu või lappe).
Eemaldage nõudelt toidujäägid.
Enne pesemist leotage kõrbenud kohad
nõude küljest lahti.
Asetage õõnsad esemed (tassid, klaasid
ja pannid) masinasse avausega allapoole.
Veenduge, et vesi õõnsatesse nõudesse
või kaussidesse ei koguneks.
electrolux 9
Veenduge, et söögiriistad ja lauanõud
üksteise küljes kinni ei oleks.
Veenduge, et klaasid üksteise vastu ei
puutuks.
Pange väikesed esemed söögiriistade
korvi.
Pange lusikad ja muud söögiriistad korvi
läbisegi, et need üksteise külge kinni ei
jääks.
Esemeid korvi pannes jälgige, et vesi
pääseks kõigi pindadeni.
Pange kerged esemed ülemisse korvi.
Veenduge, et esemed liikuma ei pääseks.
Plastist esemetele ja mitte-külgevõtva
pinnaga pannidele võivad koguneda vee-
tilgad.
VALIGE JA KÄIVITAGE PESUPROGRAMM
Pesuprogrammi käivitamine ilma
viitkäivituseta
1. Käivitage seade. Veenduge, et seade on
seadistusrežiimis.
2. Valige pesuprogramm.
Vastava programmi indikaator süttib.
Kõik muude programmide indikaato-
rid on väljas.
3. Sulgege seadme uks; pesuprogramm
käivitub automaatselt.
Pesuprogrammi käivitamine
viitkäivitusega
1. Käivitage seade. Veenduge, et seade on
seadistusrežiimis.
2. Valige pesuprogramm.
3. Tundide valimiseks vajutage korduvalt
viitkäivituse nuppu.
Süttib vastav tunniindikaator.
Viitkäivituse indikaator süttib.
4. Sulgege seadme uks; pöördloendus käi-
vitub automaatselt.
Kui pöördloendus on lõppenud, käivitub pe-
suprogramm automaatselt.
Seadme ukse avamine katkestab
pöördloenduse. Kui panete ukse uuesti
kinni, jätkub pöördloendus kohast, kus
see katkestati.
Viitkäivituse tühistamine
1. Avage seadme uks.
2. Vajutage korduvalt viitkäivituse nuppu,
kuni viitkäivituse indikaator ja valitud tun-
dide indikaator kustuvad.
3. Sulgege seadme uks; pesuprogramm
käivitub automaatselt.
Pesuprogrammi katkestamine
•Avage uks.
Pesuprogramm katkeb.
•Sulgege uks.
Programm jätkub kohast, kus see kat-
kes.
Pesuprogrammi tühistamine
Valiku muutmiseks pesuprogrammi toimu-
mise ajal tuleb programm tühistada.
Vajutage ja hoidke funktsiooninuppe (B)
ja (C), kuni kõik programmiindikaatorid
süttivad.
Enne uue pesuprogrammi käivitamist
veenduge, et pesuvahendi jaoturis on
pesuainet.
Pesuprogrammi lõpp
Kui pesuprogramm on lõppenud, kõlab kat-
kendlik helisignaal.
1. Avage seadme uks.
Lõpuindikaator põleb.
2. Lülitage seade välja.
Paremate kuivamistulemuste saami-
seks hoidke ust mõni minut paokil.
Võtke esemed korvidest välja.
Laske nõudel jahtuda, enne kui need
seadmest välja võtate. Tulised nõud on
kergesti purunevad.
Võtke kõigepealt välja nõud alumisest
korvist, seejärel ülemisest korvist.
Seadme külgedel ja uksel võib olla vett.
Roostevaba teras jahtub kiiremini kui
lauanõud.
10 electrolux
PESUPROGRAMMID
Programm Määrdumis-
tüüp
Nõude tüüp Programmi kirjeldus
1)
Kõik Lauanõud, söögiriis-
tad, potid ja pannid
Eelpesu
Pesu 45 °C või 70 °C
Loputused
Kuivatamine
Tugev määrdu-
mine
Lauanõud, söögiriis-
tad, potid ja pannid
Eelpesu
Pesu 70 °C
Loputused
Kuivatamine
2)
Värske määrdu-
mine
Lauanõud ja söögiriis-
tad
Pesu 60 °C
Loputus
3)
Tavaline määrdu-
mine
Lauanõud ja söögiriis-
tad
Eelpesu
Pesu 50 °C
Loputused
Kuivatamine
Kasutage seda programmi nõude kiireks
loputamiseks. See hoiab ära toidujääkide
kleepumise nõudele ja ebameeldiva lõhna
tekkimise seadmes.
Ärge kasutage selle programmi puhul pe-
suainet.
Loputus
1) Seade tunneb ära korvis olevate esemete määrdumisastme ja koguse. Vee temperatuur ja kogus, energiatarve ja
programmi aeg reguleeritakse automaatselt.
2) See programm sobib äsja kasutatud nõude pesemiseks. Seda kasutades saate head pesutulemused lühikese
ajaga.
3) See on standardprogramm testimisasutustele. Selle programmiga kasutate te tavalise määrdumisastmega
lauanõude ja söögiriistade pesemiseks vett ja energiat kõige efektiivsemalt. Testimisteavet leiate eraldi brošüürist.
Tarbimisväärtused
Programm Programmi aeg (mi-
nutites)
Energia (kWh) Vesi (liitrid)
70 - 130 0.7 - 1.3 8 - 16
120 - 130 1,1 - 1,2 12 - 13
30 0,8 8
160 - 170 0,8 - 0,9 8 - 9
12 0,01 3
Veesurve ja -temperatuur, elektripinge
kõikumine ja nõude kogus võivad neid
tarbimisväärtusi mõjutada.
electrolux 11
PUHASTUS JA HOOLDUS
Filtrite eemaldamine ja puhastamine
Mustad filtrid halvendavad pesutulemust.
Ehkki filtrid erilist hooldust ei vaja, on soovi-
tatav neid aeg-ajalt kontrollida ja vajadusel
puhastada.
1. Filtri (A) eemaldamiseks keerake seda
vastupäeva ja võtke see filtrist (B) välja.
A
B
2. Filtril (A) on kaks osa. Filtri lahtivõtmiseks
tõmmake osad üksteise küljest lahti.
3. Puhastage osad hoolikalt jooksva vee
all.
4. Pange filtri (A) kaks osa kokku ja suruge.
Veenduge, et need on korralikult teine-
teise küljes kinni.
5. Eemaldage filter (B).
6. Puhastage filter (B) jooksva vee all.
7. Pange filter (B) oma algsele kohale taga-
si. Jälgige, et see paigutuks täpselt kah-
te juhikusse (C).
C
8. Pange filter (A) oma kohale filtris (B).
Keerake filtrit (A) päripäeva, kuni see ko-
hale lukustub.
Pihustikonsoolide puhastamine
Ärge pihustikonsoole eemaldage.
Kui pihustikonsoolide avad on ummistunud,
eemaldage mustus peenikese teravaotsali-
se esemega.
Välispindade puhastamine
Puhastage seadme välispinnad ja juhtpa-
neel niiske pehme lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid puhastusai-
neid.
Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küüri-
misšvamme ega lahusteid (atsetooni).
MIDA TEHA, KUI...
Seadet ei õnnestu käivitada või see jääb töö
käigus seisma.
Püüdke esmalt leida probleemi lahendus (vt
tabelit). Kui see ei õnnestu, pöörduge tee-
ninduskeskusse.
Mõne rikke puhul vilguvad näidikul vea-
koodid.
Veakood Rike
Programmi indikaator jääb vilkuma.
Lõpuindikaator vilgub üks kord katkendlikult.
Seade ei täitu veega.
12 electrolux
Veakood Rike
Programmi indikaator jääb vilkuma.
Lõpuindikaator vilgub kaks korda katkendlikult.
Seade ei tühjene veest.
Programmi indikaator jääb vilkuma.
Lõpuindikaator vilgub kolm korda katkendlikult.
Üleujutuse-vastane seade töötab.
Hoiatus Enne kontrollima asumist
lülitage seade välja.
Rike Võimalik põhjus Võimalik lahendus
Masin ei täitu veega. Veekraan on ummistunud või
on selles katlakivi.
Puhastage veekraan.
Veesurve on liiga madal. Võtke ühendust kohaliku vee-
ettevõttega.
Veekraan on kinni. Keerake veekraan lahti.
Veevõtuvooliku filter on blokee-
ritud.
Puhastage filtrit.
Veevõtuvoolik on valesti ühen-
datud.
Veenduge, et ühendus on õige.
Veevõtuvoolik on kahjustatud. Veenduge, et veevõtuvoolikul
pole kahjustusi.
Masin ei tühjene veest. Kraanikausi äravool on ummis-
tunud.
Puhastage kraanikausi äravoo-
lu.
Vee väljalaskevoolik on valesti
ühendatud.
Veenduge, et ühendus on õige.
Vee väljalaskevoolik on kahjus-
tatud.
Veenduge, et vee väljalaske-
voolikul pole kahjustusi.
Üleujutuse-vastane seade töö-
tab.
Sulgege veekraan ja pöörduge
kohalikku teeninduskeskusse.
Pesuprogrammi ei õnnestu käi-
vitada.
Seadme uks on avatud. Sulgege seadme uks.
Toitepistik ei ole korralikult pisti-
kupessa ühendatud.
Ühendage toitepistik korralikult
pistikupessa.
Elektrikilbis on kaitse vallandu-
nud.
Vahetage kaitse välja.
Valitud on viitkäivitus. Tühistage viitkäivitus.
Kui pöördloendus on lõppe-
nud, käivitub pesuprogramm
automaatselt.
Pärast kontrollimist lülitage seade sisse.
Programm jätkub kohast, kus see katkes.
Kui rike ilmneb uuesti, pöörduge kohalikku
teeninduskeskusse.
Kui ekraanil on teised veakoodid, pöörduge
teeninduskeskusse.
Teeninduskeskuse jaoks vajalikud andmed
leiate andmesildilt.
Kirjutage üles järgmised andmed:
–Mudel
(MOD.) ....................................................
....
Tootenumber
(PNC) ........................................
Seerianumber (S.N.) ...........................
electrolux 13
Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavad
Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendus
Nõud ei ole puhtad. Valitud pesuprogramm ei sobi
nõude ja määrdumise tüübiga.
Veenduge, et valitud pesupro-
gramm sobib nõude ja määrdu-
mise tüübiga.
Esemed ei olnud korralikult kor-
videsse paigutatud ja vesi ei
pääsenud kõigile pindadele ligi.
Paigutage esemed korvidesse
õigesti.
Pihustikonsoolid ei saanud va-
balt pöörelda. Esemete paigu-
tus korvides polnud õige.
Veenduge, et nõude paigutus
nõudepesumasinas ei tekitaks
pihustikonsoolide blokeerimist.
Filtrid on mustad või valesti
kokku pandud ja paigaldatud.
Veenduge, et filtrid on puhtad
ning õigesti kokku pandud ja
paigaldatud.
Pesuainet kasutatakse liiga vä-
he või üldse mitte.
Veenduge, et pesuainet on pii-
savalt.
Nõudele on ladestunud katlaki-
vi.
Soolamahuti on tühi. Täitke soolamahuti nõudepesu-
masina soolaga.
Veepehmendi tase on valesti
reguleeritud.
Reguleerige veepehmendi taset
õigesti.
Soolamahuti kaas ei ole korrali-
kult kinni.
Veenduge, et soolamahuti kaas
on korralikult kinni.
Klaasidel ja nõudel on triipe,
piimjaid plekke või sinakas pin-
ne.
Loputusvahendi kogus on liiga
suur.
Vähendage loputusvahendi ko-
gust.
Klaasidel ja nõudel on jälgi kui-
vanud veetilkadest.
Loputusvahendi kogus on liiga
väike.
Suurendage loputusvahendi ko-
gust.
Põhjuseks võib olla pesuaine. Kasutage teistsugust pesuainet.
Nõud on märjad. Valitud oli ilma kuivatusfaasita
või lühendatud kuivatusfaasiga
pesuprogramm.
Paremate kuivamistulemuste
saamiseks hoidke ust mõni mi-
nut paokil.
Nõud on märjad ja tuhmid. Loputusvahendi jaotur on tühi. Täitke loputusvahendi jaotur lo-
putusvahendiga.
Valitud on multitab-funktsioon
(see funktsioon deaktiveerib
automaatselt loputusvahendi
jaoturi).
Aktiveerige loputusvahendi jao-
tur.
Loputusvahendi jaoturi aktiveerimine
1. Käivitage seade. Veenduge, et seade on
seadistusrežiimis.
2. Vajutage ja hoidke samal ajal all funkt-
siooninuppe (B) ja (C), kuni funktsiooni-
nuppude (A), (B) ja (C) indikaatorid hak-
kavad vilkuma.
3. Vabastage funktsiooninupp (B) ja funkt-
siooninupp (C).
4. Vajutage funktsiooninuppu (B).
Funktsiooninuppude (A) ja (C) indikaa-
torid kustuvad.
Funktsiooninupu(B) indikaator jätkab
vilkumist.
5. Vajutage uuesti funktsiooninuppu (B).
Süttib lõpuindikaator. Loputusvahendi
jaotur on sisse lülitatud.
6. Kinnitamiseks lülitage seade välja.
14 electrolux
TEHNILISED ANDMED
Mõõdud Laius
Kõrgus
Sügavus
446 mm
818 - 898 mm
550 mm
Elektriühendus Elektripinge
Üldvõimsus
Kaitse
Sagedus
220-240 V
2100 W
10 A
50 Hz
Veesurve min.
maks.
0,5 baari (0,05 MPa)
8 baari (0,8 MPa)
Veevarustus
1)
Külm või kuum vesi maks. 60 °C
Jõudlus Koha seaded 9
1) Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega kraani külge.
Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest ener-
giaallikast (nt päikese-, fotoelektrilised -
ja eoolsed paneelid), siis kasutage
energiakulu vähendamiseks neid kuu-
maveesüsteeme.
JÄÄTMEKÄITLUS
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote
taastöötlemise kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse, oma
majapidamisjäätmete käitlejaga või
kauplusega, kust te toote ostsite.
Sümboliga
tähistatud materjalid tuleb
suunata taaskasutusse. Selleks viige pa-
kendid vastavatesse konteineritesse.
electrolux 15
Electrolux. Thinking of you.
Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē
www.electrolux.com
SATURS
Drošības informācija 16
Izstrādājuma apraksts 19
Vadības panelis 19
Ierīces lietošana 21
Ūdens mīkstinātāja iestatīšana 21
Trauku mazgātāja sāls izmantošana 22
Mazgāšanas un skalošanas līdzekļu
lietošana 23
Multitab funkcija 24
Trauku un virtuves piederumu ievietošana
24
Izvēlieties un aktivizējiet mazgāšanas
programmu 25
Mazgāšanas programmas 26
Kopšana un tīrīšana 26
Ko darīt, ja ... 27
Tehniskie dati 30
Apsvērumi par vides aizsardzību 30
Izmaiņu tiesības rezervētas
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izla-
siet šo rokasgrāmatu:
savai un jūsu īpašuma drošībai;
•lai palīdzētu videi;
lai pareizi lietotu ierīci.
Vienmēr glabājiet šīs instrukcijas kopā ar ie-
rīci, arī tad, ja pārbraucat uz citu mājokli vai
atdodat ierīci citai personai.
Ražotājs neatbild par bojājumiem, kas radu-
šies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai iz-
mantošanas rezultātā.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
•Neļaujiet ierīci izmantot cilvēkiem, tostarp
bērniem, ar ierobežotām fiziskām un garī-
gām spējām vai ar ierīces lietošanas pie-
redzes un zināšanu trūkumu. Cilvēkiem,
kuri atbildīgi par šādām personām, jāno-
drošina nepieciešamā uzraudzība vai jās-
niedz norādījumi par ierīces darbību.
•Bērni jāuzrauga, lai viņi nespēlētos ar ierī-
ci.
•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem
nepieejamā vietā. Pastāv nosmakšanas
vai savainošanās risks.
•Uzglabājiet mazgāšanas līdzekļus drošā
vietā. Neļaujiet bērniem pieskarties maz-
gāšanas līdzekļiem.
•Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atra-
sties ier
īces tuvumā, ja ierīces durvis ir at-
vērtas.
Vispārīgi drošības norādījumi
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas. Pa-
stāv risks savainoties un sabojāt ierīci.
•Lai nepieļautu acu, mutes vai rīkles apde-
gumus, ievērojiet trauku mazgājamai ma-
šīnai paredzēto mazgāšanas līdzekļu ra-
žotāja norādījumus.
Nedzeriet ūdeni no ierīces. Ierīcē var būt
mazgāšanas līdzekļu paliekas.
Neatstājiet ierīces durvis atvērtas, ja tā
palikusi bez uzraudzības. Tas nepiecie-
šams, lai novērstu traumas un lai neviens
nepakluptu pār atvērtām durv
īm.
•Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces
durtiņām.
Lietošana
•Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai vienīgi
mājsaimniecībā. Neizmantojiet ierīci ci-
tiem mērķiem, lai novērstu traumas un
īpašuma bojāšanu.
•Mazgājiet tikai tādus priekšmetus, kas
paredzēti mazgāšanai trauku mazgāja-
mās mašīnās.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai
uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar
viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus
priekšmetus. Pastāv sprādziena vai aiz-
degšanās risks.
Ievietojiet galda piederumu grozā nažus
un citus asus piederumus ar smailajiem
galiem uz leju. Ja tas nav iespējams, no-
vietojiet tos horizontālā stāvoklī augšējā
grozā vai nažu grozā. (Ne visi modeļi ir
aprīkoti ar nažu grozu).
Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašī-
nām paredzētus līdzekļus (mazgāšanas
līdzekli, sāli, skalošanas līdzekli).
16 electrolux
•Sāls, kas nav paredzēta trauku mazgāja-
mām mašīnām, var sabojāt ūdens mīksti-
nātāju.
Uzpildiet specializētās sāls tvertni pirms
mazgāšanas programmas aktivizēšanas.
Ierīcē atlikušais sāls var izraisīt koroziju un
izveidot caurumu ierīces apakšā.
Neiepildiet skalošanas līdzekļa dozatorā
citus līdzekļus (piemēram, trauku mazgā-
jamās mašīnas tīrīšanas līdzekli, šķidros
mazgāšanas līdzekļus). Tas var radīt ierī-
ces bojājumus.
Pirms mazgāšanas programmas aktivizē-
šanas pārliecinieties, vai netiek trauc
ēta
izsmidzinātāju kustība.
•Atverot ierīces durvis mazgāšanas pro-
grammas darbības laikā, no tās var nākt
ārā karsti tvaiki. Pastāv apdegumu risks.
•Neizņemiet traukus no ierīces, kamēr
mazgāšanas programma nav beigusies.
Kopšana un tīrīšana
•Pirms tīrīšanas izslēdziet ierīci, deaktivizē-
jiet to un atvienojiet no elektrotīkla.
Neizmantojiet viegli uzliesmojošas vielas
vai vielas, kas var izraisīt koroziju.
Nelietojiet ierīci, ja tajā nav filtru. Pārbau-
diet, vai filtri ir uzstādīti pareizi. Nepareiza
filtru uzstādīšana var radīt neapmierino-
šus mazgāšanas rezultātus un ierīces bo-
jājumus.
•Tīrot ierīci, neizmantojiet tvaiku un nesmi-
dziniet ūdeni. Pretēj
ā gadījumā pastāv
elektrošoka un ierīces bojājumu risks.
Ūdens padeves pieslēana
•Pārliecinieties, ka ierīce nav bojāta. Neuz-
stādiet un nepieslēdziet bojātu ierīci, sazi-
nieties ar tās piegādātāju.
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas
noņemiet visus iepakojuma materiālus.
Elektrisko savienojumu, santehnikas un
ierīces uzstādīšanas darbus var veikt tikai
kvalificētas personas. Tādējādi iespējams
novērst ierīces bojājumu vai savainošanās
risku.
•Ierīces uzstādīšanas laikā pārbaudiet, vai
trauku mazgājamā mašīna ir atvienota no
elektrotīkla.
•Lai pasargātu hidrauliskās un elektriskās
detaļas, neurbiet ierīces sienās.
Svarīgi!Ievērojiet veidnē sniegtās instruk-
cijas, kuru saņēmāt līdz ar ierīci:
–uzstādot ierīci;
–samontējot durvju paneli;
–pieslēdzot ierīci ūdens piegādes un no-
vadsistēmai.
•Pārbaudiet, vai ierīce ir uzstādīta zem un
pie drošām ietaisēm.
Aizsardzība pret sasalšanu
•Neuzstādiet ierīci vietā, kuras temperatū-
ra ir zemāka par 0 °C.
•Ražotājs neatbild par bojājumiem, kas ra-
dušies sasalšanas rezultātā.
Ūdens padeves pieslēgšana
Izmantojiet jaunas š
ļūtenes ierīces ūdens
padeves pieslēgšanai. Neizmantojiet lie-
totas šļūtenes.
Nepievienojiet ierīci pie jauna ūdensvada
vai arī ūdensvada, kas nav ilgstoši izman-
tots. Ļaujiet ūdenim tecēt dažas minūtes
un tikai pēc tam pievienojiet ūdens pade-
ves šļūteni.
•Uzstādot ierīci, ūdens padeves šļūtenes
nedrīkst saspiest vai sabojāt.
•Lai nepieļautu ūdens noplūdes, pārbau-
diet, vai savienojumi cieši pievilkti.
Lietojot ierīci pirmo reizi, pārbaudiet, vai
šļūtenēs nav sūces.
Ūdens ieplūdes šļūtene ir aprīkota ar dro-
šības vārstu un divkāršu apšuvumu ar
iekšēju elektrības kabeli. Ūdens ieplūdes
š
ļūtenē spiediens ir tikai tad, kad tajā
plūst ūdens. Ja ūdens padeves šļūtenē
rodas noplūdes, drošības vārsts aptur
ūdens plūsmu.
–Ievērojiet piesardzību, pievienojot
ūdens padeves šļūteni:
neiegremdējiet ūdens padeves šļūte-
ni vai drošības vārstu ūdenī;
–Ja ūdens padeves šļūtene vai drošī-
bas vārsts ir bojāts, nekavējoties at-
vienojiet ierīci no elektrotīkla.
Sazinieties ar apkopes centru, lai no-
mainītu ūdens padeves šļūteni ar
drošības vārstu.
Brīdinājums Bīstams spriegums.
electrolux 17
Elektriskais pieslēgums
•Ierīcei jābūt iezemētai.
•Pārliecinieties, ka informācija uz tehnisko
datu plāksnītes atbilst jūsu elektrosistē-
mas parametriem.
•Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu dro-
šu kontaktligzdu.
Nelietojiet vairākus kontaktspraudņus vai
pagarinātājus. Pastāv aizdegšanās risks.
Nemainiet un nenomainiet elektrības ka-
beli. Sazinieties ar apkopes centru.
•Uzstādot ierīci, elektrības kabeli un
spraudkontaktu ierīces aizmugurē ne-
drīkst saspiest vai sabojāt.
•Pārliecinieties, vai pēc uzstādīšanas
spraudkontaktam var brīvi piekļūt.
Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot
aiz strāvas kabeļa. Vienmēr velciet aiz
spraudkontakta.
Apkopes centrs
•Vien
īgi kvalificēta persona var veikt ierīces
remontu. Sazinieties ar apkopes centru.
Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas.
Atbrīvošanās no ierīces
Lai izvairītos no savainojumiem vai bojāju-
miem:
atvienojiet kontaktdakšu no kontakt-
ligzdas;
nogrieziet elektrisko kabeli un izmetiet
to;
–izņemiet durvju slēdzeni. Šādi bērni vai
dzīvnieki nevarēs iesprūst ierīcē. Pastāv
nosmakšanas risks;
–atbrīvojieties no ierīces vietējā atkritu-
mu likvidēšanas centrā.
Brīdinājums Trauku mazgāšanas
līdzekļi ir bīstami un var izraisīt
koroziju!
Ja notiek negadījums, kas saistīts ar
šiem mazgāšanas līdzekļiem, neka-
vējoties sazinieties ar ārstu.
•Ja mazgāšanas līdzeklis nonāk per-
sonas mutē, nekavējoties sazinieties
ar ārstu.
•Ja mazgāšanas līdzeklis nonāk acīs,
nekavējoties sazinieties ar ārstu un
skalojiet acis ar ūdeni.
•Glabājiet trauku mazgāšanas līdzek-
ļus drošā un bērniem nepieejamā
vietā.
Neatstājiet ierīces durvis atvērtas,
kad mazgāšanas līdzeklis atrodas
mazgāšanas līdzek
ļa dozatorā.
•Uzpildiet mazgāšanas līdzekļa doza-
toru vienīgi pirms mazgāšanas pro-
grammas aktivizēšanas.
18 electrolux
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Augšējais grozs
2 Ūdens cietības skala
3 Speciālās sāls tvertne
4 Mazgāšanas līdzekļa dozators
5 Skalošanas līdzekļa dozators
6 Datu plāksnīte
7 Filtri
8 Apakšējais izsmidzinātājs
9 Augšējais izsmidzinātājs
Vizuālais signāls
•Mazgāšanas programmai aktivizējoties,
uz grīdas zem trauku mazgājamās mašī-
nas durvīm parādīsies sarkans vizuāls
signāls. Šis sarkanais signāls paliks re-
dzams visu programmas darbības laiku.
•Mazgāšanas programmai beidzoties, uz
grīdas zem trauku mazgājamās mašīnas
durvīm parādīsies zaļš vizuāls signāls.
•Ierīces darbības traucējumu gadījumā uz
grīdas zem ierīces durvīm mirgos sarkans
vizuāls signāls.
Ja ierīce ir uzstādīta augstāk, vienā lī-
menī ar virtuves mēbeļu durvīm, vizuā-
lais signāls nebūs redzams.
VADĪBAS PANELIS
Vadības ierīces ir izvietotas uz vadības
paneļa ierīces augšā. Lai darbinātu va-
dības ierīces, turiet ierīces durvis pusvi-
rus.
1
3
2
5
4
A
B
C
D
E
electrolux 19
1 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
2 Programmu izvēles taustiņi
3 Atliktā starta taustiņš
4 Indikatori
5 Funkciju taustiņi
Indikatori
3h Stundu indikators. Iedegas, iestatot trīs atliktā starta stundas.
6h Stundu indikators. Iedegas, iestatot sešas atliktā starta stundas.
9h Stundu indikators. Iedegas, iestatot deviņas atliktā starta stundas.
Sāls indikators. Indikators iedegas, ja jāuzpilda specializētās sāls tvertne.
1)
Pēc tvertnes uzpildes sāls indikators var degt vēl vairākas stundas. Tas neietek-
mēs ierīces pareizu darbību.
Multitab funkcijas indikators. Iedegas, aktivizējot šo funkciju.
Programmas beigu indikators. Iedegas, kad:
•mazgāšanas programma ir pabeigta;
•jūs elektroniski noregulējat ūdens mīkstinātāja līmeni;
•jūs aktivizējat vai deaktivizējat skalošanas līdzekļa dozatoru (tikai izmantojot
multitab funkciju);
•kad ierīce nedarbojas pareizi.
1) Ja specializētās sāls tvertne ir tukša, attiecīgais indikators neiedegsies, kamēr darbosies mazgāšanas programma.
Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
Nospiediet šo taustiņu, lai aktivizētu vai
deaktivizētu ierīci.
Desmit minūtes pēc mazgāšanas program-
mas beigām, funkcija Auto Off automātiski
deaktivizēs ierīci. Tādējādi tiek samazināts
elektroenerģijas patēriņš.
Programmu izvēles taustiņi
Piespiediet kādu no šiem taustiņiem, lai iz-
vēlētos mazgāšanas programmu. Iedegsies
attiecīgais indikators. Skatiet sadaļu „Maz-
gāšanas programmas”.
Atliktā starta taustiņš
Piespiediet šo taustiņu atkārtoti, lai atliktu
mazgāšanas programmas startu uz laiku 3,
6 vai 9 stundām. Iedegsies attiecīgais indi-
kators.
Funkciju taustiņi
Izmantojot šos taustiņus, jūs varat:
•Elektroniski noregulēt ūdens mīkstinātāja
līmeni. Skatiet sadaļu "Ūdens mīkstinātāja
iestatīšana".
Aktivizēt un deaktivizēt multitab funkciju.
Skatiet sadaļu „Multitab funkcija”.
Aktivizēt un deaktivizēt skalošanas līdzek-
ļa dozatoru (tikai izmantojot multitab funk-
ciju). Skatiet sadaļu "Ko darīt, ja ...".
Atcelt aktivizēto mazgāšanas program-
mu. Skatiet sadaļu "Mazgāšanas pro-
grammas izvēle un aktivizēšana".
•Aktivizēt un deaktivizēt skaņas signālus.
Skatiet sadaļu „Skaņas signāli”.
Iestatīšanas režīms
Trauku mazgājamai mašīnai jābūt
iestatīšanas režīmā, lai:
•iestatītu un aktivizētu mazgāšanas pro-
grammu;
•iestatītu un aktivizētu atlikto startu;
elektroniski noregulētu ūdens mīkstinātāja
līmeni;
aktivizētu vai deaktivizētu multitab funkci-
ju;
aktivizētu vai deaktivizētu skalošanas līdz-
ekļa dozatoru (tikai izmantojot multitab
funkciju);
aktivizētu vai deaktivizētu skaņas signā-
lus.
Ieslēdziet ierīci. Ierīce ir iestatīšanas
režīmā, ja:
iedegušies visi programmu indikatori;
Ieslēdziet ierīci. Ierīce nav iestatīšanas
režīmā, ja:
deg tikai viens programmas indikators;
deg atliktā starta indikators.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux ESL44500R Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend