Samsung 400UXN Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
SyncMaster 400UXn,460UXn
LCD-monitor
Kasutusjuhend
Ohutusjuhised
Tähised
Märkus
Toodud ohutusjuhiste järgimine on vajalik teie ohutuse tagamiseks ja varakahjustuste vältimiseks.
Lugege ohutusjuhised hoolikalt läbi ja kasutage seadet õigesti.
Hoiatus/Ettevaatust
Selle sümboliga tähistatud juhiste eiramine võib kaasa tuua kehavigastusi või
kahjustada seadet.
Olulised tähised
Keelatud Oluline lugeda ja aru saada
Ärge võtke seadet lahti Eemaldage pistik pistikupesast
Ärge puutuge
Maandage elektrilöögi vältimi-
seks
Toide
Kui arvutit pikemat aega ei kasutata, lülitage sisse režiim DPM.
Ekraanisäästja kasutamisel seadke see aktiivsesse režiimi.
Siintoodud pildid on ainult illustratiivsed ja ei pruugi alati (vői igas riigis) ko-
haldatavad olla.
Otsetee järelkujutise ärahoidmise juhistele
Ärge kasutage katkist toitejuhet või pistikut ega katkist või logisevat
pistikupesa.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Märgade kätega ei tohi toitepistikut seinakontakti ühendada või sealt
eemaldada.
See võib põhjustada elektrilöögi.
Veenduge, et ühendate toitejuhtme maandatud pistikupessa.
Vastasel korral võib see põhjustada elektrilöögi või tekitada kehavi-
gastusi.
Veenduge, et sisestate pistiku pistikupessa lõpuni ja õigesti.
Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Ärge väänake pistikut või tõmmake seda liiga tugevasti ega asetage
sellele raskeid esemeid.
Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Ärge ühendage ühte pistikupessa mitut erinevat seadet.
Tekkiv ülekuumenemine võib põhjustada tulekahju.
Ärge eemaldage toitejuhet ajal, kui seadet kasutate.
See võib tekitada lühise ja sel moel seadet kahjustada.
Seadme eemaldamiseks toitevőrgust tuleb eemaldada pistik pistiku-
pesast. Seetőttu peab pistik olema hőlpsasti ligipääsetav.
See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Kasutage ainult tootja poolt pakutavat toitejuhet. Ärge kasutage mõne
teise toote juurde kuuluvat toitejuhet.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Installimine
Võtke kindlasti ühendust volitatud teeninduskeskusega, kui paigaldate seadme
tolmusesse, kõrge või madala temperatuuriga, suure niiskusega või keemilisi
ühendeid sisaldavasse keskkonda või kohta, kus seadet kasutatakse ööpäevar-
ingselt (lennujaamad, raudteejaamad jne).
Vastasel juhul võib see kaasa tuua monitori tõsiseid kahjustusi.
Seadet peaks tõstma ja kandma vähemalt kaks inimest.
Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja tekitada kandjale keha-
vigastusi ja/või ise puruneda.
Kui paigutate seadme riiulisse või vitriini, siis jälgige, et seadme alus-
toe serv ei ulatuks üle riiuli ääre.
Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja põhjustada kehavigas-
tusi.
Riiul või vitriin, kuhu seadme paigutate, peab olema piisavalt suur.
ÄRGE PAIGUTAGE TOOTE LÄHEDUSSE KÜÜNLAID, SÄÄSE-
TÕRJEVAHENDIT, SIGARETTE EGA KÜTTESEADMEID.
Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Hoidke kütteseadmed toitejuhtmest ja seadmest võimalikult kaugel.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ohutusjuhised
Ärge paigutage seadet halva ventilatsiooniga kohta (raamaturiiulisse
või kappi).
Vastasel korral võib sisetemperatuuri tõus põhjustada tulekahju.
Kui paigutate seadme põrandale, siis asetage see kohale õrnalt.
Vastasel korral võib ekraanipind kahjustuda.
Ärge asetage seadet ekraanipidi põrandale.
Vastasel korral võib ekraanipind kahjustuda.
Seinakronsteini peaks kindlasti paigaldama selleks volitatud ettevõte.
Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja põhjustada kehavigas-
tusi.
Kasutage kindlasti ettenähtud seinakronsteini.
Paigutage seade hästiventileeritud kohta. Jälgige, et seade jääks seinast
vähemalt 10 cm kaugusele.
Vastasel korral tekib sisetemperatuuri tõus, mis võib põhjustada tu-
lekahju.
Jälgige, et pakendis kasutatav vinüülmaterjal ei satuks laste kätte.
Laste kätte sattudes võib see kaasa tuua tõsised tagajärjed (lämbu-
mise).
Reguleeritava kõrgusega monitori puhul jälgige, et te allalastavat tuge
ei puutuks või et ükski ese toe vastu ei läheks.
See võib kahjustada monitori või tekitada vigastusi selle kandjale.
Puhastamine
Monitori korpuse või TFT-LCD-ekraani pinna puhastamiseks kasutage pehmet,
kergelt niisutatud lappi.
Ärge pihustage puhastusvahendit otse seadme pinnale.
See võib tekitada heledamaid laike ja struktuurikahjustusi ning ek-
raani pind võib maha kuluda.
Kasutage pehmet lappi ja üksnes monitori jaoks mõeldud puhastus-
vahendit. Kui peate kasutama muud puhastusvahendit, siis lahustage see
veega vahekorras 1:10.
Pistiku harude puhastamiseks või tolmu pühkimiseks seinakontaktilt
tuleb kasutada kuiva lappi.
Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Ohutusjuhised
Seadme puhastamise ajaks tuleb toitejuhe kindlasti vooluvõrgust ee-
maldada.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Seadme puhastamisel eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja puhastage
ka seda kuiva pehme lapiga.
(Ärge kasutage keemilisi vahendeid (vaha, benseeni, alkoholi, la-
hustajat, putukatõrjevahendit, määret või puhastusvahendit). Sellised
vahendid võivad kahjustada seadme pinda ning tootemärgised maha
kulutada.
Kuna seadme korpus on kergesti kriimustatav, tuleb puhastamisel
kindlasti kasutada ettenähtud lappi.
Kasutage selleks ette nähtud lappi ja väheses koguses vett. Et puhas-
tamise käigus seadmele kriimustusi ei tekiks, tuleks enne puhastama
asumist lappi põhjalikult kloppida.
Puhastamisel ärge pihustage vett otse seadme korpusele.
Jälgige hoolikalt, et vesi seadmesse ei satuks või et see märjaks ei
saaks.
Vastasel korral võib see põhjustada elektrilöögi, tulekahju või häireid
seadme töös.
Muu
Tegemist on kõrgepingeseadmega. Kasutajad ei tohi seadet mingil ju-
hul ise lahti võtta, parandada ega muuta.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju. Kui seade
vajab remonti, võtke ühendust teeninduskeskusega.
Kui märkate, et seadmest tuleb imelikku lõhna või kostab ebatavalist
heli, siis eemaldage toitejuhe kiiresti seinakontaktist ja võtke ühendust
teeninduskeskusega.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ärge paigutage seadet kohta, kus esineb niiskust, tolmu, suitsu või
vett, ega ka mitte autosse.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Kui juhtute seadme maha pillama või kui korpus puruneb, lülitage
seade kohe välja ja eemaldage toitejuhe. Võtke ühendust teeninduske-
skusega.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Äikese ajal ärge toitejuhet ega antennikaablit puutuge.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ohutusjuhised
Ärge nihutage monitori, sikutades seda üksnes juhtmest või signaali-
kaablist.
Nii võib monitor maha kukkuda ja põhjustada lühise; seade võib
kahjustuda või kaabli purunemise tõttu süttida.
Ärge tõstke või nihutage seadet ette- või tahapoole ega paremale või
vasakule, hoides kinni ainult toitejuhtmest või signaalikaablist.
Nii võib monitor maha kukkuda ja põhjustada lühise; seade võib
kahjustuda või kaabli purunemise tõttu süttida.
Veenduge, et laud või kardin ei kataks ventilatsiooniava.
Vastasel korral tekib sisetemperatuuri tõus, mis võib põhjustada tu-
lekahju.
Ärge asetage seadmele veeanumaid, vaase, lillepotte või ravimeid ega
metallist esemeid.
Kui vesi või mõni võõrkeha satub seadmesse, eemaldage toitejuhe
vooluvõrgust ja võtke ühendust teeninduskeskusega.
See võib põhjustada häireid seadme töös, tekitada lühise või tule-
kahju.
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses aerosoole ega muid ker-
gestisüttivaid materjale.
Vastasel korral võib see põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Ärge lükake seadmesse (ventilatsiooniavade, portide jm kaudu) met-
allesemeid (vardaid, münte, nõelu või traadijuppe) ega süttivaid mater-
jale (paberit, tikke).
Kui vesi või mõni võõrkeha satub seadmesse, eemaldage toitejuhe
vooluvõrgust ja võtke ühendust teeninduskeskusega.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Kui kasutate pikemat aega liikumatut ekraani, võib tekkida järelkujutis
või laik.
Kui te monitori pikemat aega ei kasuta, lülitage sisse puhkerežiim
või rakendage tööle liikuv ekraanisäästja.
Valige seadme jaoks sobiv eraldusvõime ja sagedus.
Vastasel korral mõjub see silmadele halvasti.
Kõrvaklappe või peakomplekti kasutades ärge keerake heli liiga val-
juks.
Liiga tugev heli võib kuulmist kahjustada.
Kui te end ekraanile pidevalt lähemale kallutate, mõjub see silmadele
halvasti.
Ohutusjuhised
Iga ühe (1) tunni tagant tuleks anda silmadele vähemalt viis (5) minutit
puhkust.
Nii hoiate ära silmade punetuse tekkimise.
Ärge asetage seda ebakindlale alusele, näiteks logisevale riiulile või
ebatasasele pinnale ega kohta, kus esineb vibratsiooni.
Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja tekitada kehavigastusi
ja/või puruneda.
Seadme kasutamine kohas, kus esineb vibratsiooni, võib kaasa tuua
seadme purunemise ja põhjustada seetõttu tulekahju.
Seadme viimisel ühest kohast teise tuleb see kõigepealt välja lülitada
ning seejärel eemaldada toitejuhe, antennikaabel ja kõik ülejäänud sead-
mega ühendatud kaablid.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Jälgige, et lapsed seadme küljes ei ripuks ega selle otsa ei roniks.
Seade võib alla kukkuda ja tekitada kehavigastusi või isegi surma.
Kui te seadet pikemat aega ei kasuta, võtke toitejuhe seinakontaktist
välja.
Vastasel korral võib kogunenud tolm põhjustada ülekuumenemise
ning lühis või õhenenud isolatsioon võivad põhjustada tulekahju.
Ärge asetage seadmele raskeid esemeid või laste jaoks ahvatlevaid
asju (mänguasju, kompvekke vm).
Lapsed võivad ahvatleva asja kättesaamiseks üritada seadme otsa ro-
nida, mis võib kaasa tuua kehavigastusi või isegi surma.
Kaugjuhtimispuldi patareide vahetamisel jälgige, et lapsed väljavõe-
tud patareisid endale suhu ei topiks. Asetage patareid kohta, kust lapsed
neid kätte ei saa.
Kui lapsed on patarei siiski jõudnud suhu panna, pöörduge kiiresti
arsti poole.
Patareide vahetamisel jälgige, et sisestate need õige polaarsusega (+,
-).
Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks; patare-
ist väljavalgunud vedelik võib kaasa tuua süttimise või kehavigas-
tuse.
Kasutage ainult spetsiaalseid standardseid patareisid; ärge kasutage
korraga uusi ja vanu patareisid.
Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks või põh-
justada tulekahju; patareist väljavalgunud vedelik võib kaasa tuua
kehavigastuse.
Patareid (ja laetavad patareid) ei ole tavalised olmejäätmed ning need
tuleb viia vastavatesse jäätmekogumispunktidesse. Kasutajana vastutab
klient kasutatud või laetavate patareide jäätmekogumispunkti toimeta-
mise eest.
Ohutusjuhised
Klient võib kasutatud või laetavad patareid viia selleks ette nähtud
jäätmekogumispunkti või kauplusse, kus müüakse sama tüüpi patar-
eisid või laetavaid patareisid.
Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte ega soojusallikate
(kamin, radiaator) lähedusse.
See lühendab seadme eluiga ja võib viia tulekahjuni.
Ärge pillake seadmele esemeid; hoidke seda mis tahes löökide eest.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ärge paigutage seadme lähedusse õhuniisutajat ega köögilauda.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Gaasilekke korral ärge puudutage seadet ega toitepistikut; õhutage
ruum kiiresti.
Sädeme tekkimine võib põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Kui seade on olnud pikka aega sisse lülitatud, muutub ekraanipaneel
kuumaks. Ärge seda puutuge.
Hoidke väiksed lisatarvikud kohas, kust lapsed neid kätte ei saa.
Olge seadme kaldenurga või toe kõrguse reguleerimise juures ette-
vaatlik.
Kui käsi või sõrmed seejuures kuhugi vahele jäävad, võivad tagajär-
jeks olla vigastused.
Kui te seadet liiga palju ettepoole kallutate, võib see alla kukkuda ja
põhjustada kehavigastusi.
Ärge paigutage seadet nii madalale, et lapsed pääseksid sellele kergesti
ligi.
Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja tekitada kehavigastusi.
Kuna seadme esiosa on raske, tuleb see paigutada sirgele ja kindlale
alusele.
Ärge paigutage seadmele raskeid esemeid.
See võib kaasa tuua kehavigastusi või kahjustada seadet.
Ohutusjuhised
Tutvustus
-- 400UXn --
Pakendi sisu
Märkus
Veenduge, et monitoriga oleksid kaasas järgmised esemed.
Kui mõni ese on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga.
Valikuliste tarvikute ostmiseks võtke ühendust edasimüüjaga.
Märkus
Ärge asetage seadet põrandale.
Lahtipakkimine
LCD-kuvar
Juhendid
Kiirjuhend Garantiikaart
(Kõigis asukohtades pole saa-
daval)
Kasutusjuhend
Kaablid
D-Sub-kaabel Toitejuhe
Muu
Kaugjuhtimispult patareid (AAA-tüüpi, 2 tk)
(Kõigis asukohtades pole saa-
daval)
Pistik BNC/ pesa RCA
Müüakse eraldi
DVI-kaabel Seinapaigalduskomplekt Ajutine alus mplekt
Kalibreerija
BNC-kaabel Kohtvõrgu kaabel Lisateavet kalibreerija kasu-
tamise kohta leiate Natural
Color Expert'i spikrist.
-- 400UXn --
Teie monitor
Esikülg
Nupp MENU [MENU]
Tutvustus
Avab ekraanimenüü ja väljub menüüst. Võimaldab väljuda ekraanimenüüst või
eelmisse menüüsse tagasi pöörduda.
Up-Down (üles-alla) nupp
Vertikaalselt ühelt menüü elemendilt teisele liikumiseks või menüüs valitud ele-
mendi häälestamiseks.
Left-Right (vasakule-paremale) nupp
Selle nupu abil saate horisontaalsuunas ühelt menüükäsult teisele liikuda või va-
litud menüüväärtust reguleerida. Kui ekraanimenüüd ei kuvata, kasutage helitu-
gevuse reguleerimiseks seda nuppu.
Nupp ENTER [ENTER]
Aktiveerib esiletõstetud menüüvaliku.
Nupp SOURCE [SOURCE]
PC režiimist videorežiimi lülitumiseks. Allika vahetamine on lubatud ainult nende
välisseadmete puhul, mis on ühendatud monitoriga.
[PC] [BNC] [DVI] [AV] [S-Video] [Component] [HDMI]
→ [MagicInfo]
>> Klõpsake siin, et vaadata animatsiooniklippi
PIP
Vajutage PIP nuppu, et PIP kuva sisse/välja lülitada.
Kuna BNC ja komponent kasutavad sama terminali, ei ole ekraanil võimalik üle
katta rohkem kui ühte ekraani siseakent ("pilti pildis").
>> Klõpsake siin, et vaadata animatsiooniklippi
PC
AV / S-Video / Component / HDMI Režiim
BNC
AV / S-Video / HDMI Režiim
DVI
AV / S-Video / Component Režiim
AV / S-Video
PC / BNC / DVI Režiim
Component
PC / DVI Režiim
HDMI
PC / BNC Režiim
Toitenupp [ ]
Selle nupu abil saate monitori sisse ja välja lülitada.
Tutvustus
Toiteindikaator
Süttib toite sisselülitamisel.
Märkus
Energiasäästurežiimi funktsioonide kohta leiate lisateavet kasutusjuhendi jaotises
Energiasäästja. Kui te monitori ei kasuta või kui te selle juurest pikemaks ajaks
lahkute, siis lülitage see energia kokkuhoidmiseks VÄLJA.
Kaugjuhtimispuldi andur
Suunake kaugjuhtimispult kuvaril selle koha poole.
Tagaosa
Märkus
Üksikasjalikumat teavet kaabliühenduste kohta leiate peatüki "Töökorda seadmine" alajaotusest "Kaa-
blite ühendamine". Kuvari tagaosa konfiguratsioon võib sõltuvalt mudelist mõnevõrra erineda.
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Lülitab monitori sisse ja välja.
POWER IN
Toitejuhe, ühendab monitori ja pistikupesa.
Tutvustus
REMOTE OUT/IN
Võite kasutada juhtmega kaugjuhtimispulti,
ühendades selle monitoriga.
RS232C OUT/IN (RS232C jadaport)
MDC (Multiple Display Control) mitme seadme-
ga programmjuhtimissisend
DVI / PC / HDMI IN [PC/DVI/BNC AUDIO
IN] (PC/DVI/BNC/HDMI Heliseadme ühendus-
liides (sisend))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Ühendage monitori tagaküljel asuv HDMI-liide-
sepesa digitaalse väljundseadme HDMI-i liidese-
pesaga HDMI-kaabli abil.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](PC Video ühen-
dusplokk)
Kasutades videokaardil 15 kontaktiga D-pistik -
PC režiim (Analog PC)
DVI / PC / HDMI IN [DVI(HDCP)] (PC
Video ühendusplokk)
Kasutades videokaardil DVI-D -> DVI-D - DVI
režiim (Digital PC)
COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R]
(Komponentide Heliseadme ühendusliides (si-
send))
BNC/COMPONENT OUT [R/PR, G/Y, B/
PB, H, V] (BNC Video ühendusplokk / kompo-
nentide ühendusplokk (Väljund))
BNC (Analog PC) : Anschluss von R, G, B, H, V
Port
Component-Anschluss: Anschluss von PR, Y, PB
Port
BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB,
H, V](BNC Video ühendusplokk / komponentide
ühendusplokk (Sisend))
Tutvustus
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (AudioMONI-
TOR ühendusplokk (Sisend))
AV OUT [VIDEO](Video ühendusplokk)
AV režiim (Väljund)
AV IN [VIDEO](Video ühendusplokk) (Si-
send)
AV OUT [S-VIDEO] (S-Video ühendusplokk)
S-VIDEO režiim (Väljund)
AV IN [S-VIDEO](S-Video ühendusplokk)
(Sisend)
EXT SPEAKER(8 Ω)[- - L - +, - - R - +] (Kõ-
larijuhtme pesa(8 Ω)
AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Monitori heli-
süsteemi ühendusliides (väljund))AUDIO OUT
on arvuti, DVI või BNC heliväljundi liides.
LAN(LAN ühendusplokk)
USB(USB ühendusplokk)
Klaviatuur/ hiir, ühilduv massmäluseade.
Märkus
Monitoride arv, mida saab väljundkontuuriga
ühendada, voib erineda nt kaablite, signaaliallika
jms tottu. Kaabliga, kus puudub sumbumine voi
signaaliallikaga saab ühendada kümme monitori.
Märkus
Kaabliühenduste kohta leiate lisateavet jaotisest Kaablite ühendamine.
-- 400UXn --
Kaugjuhtimispult
Märkus
Kaugjuhtimispuldi toimivust võivad mõjutada nii teler kui ka muud elektroonilised seadmed, mis töö-
tavad monitori lähedal, põhjustades segavate sageduste tõttu talitlushäireid.
Tutvustus
ON / OFF
MagicInfo
MDC
LOCK
Nupp MagicInfo
+100 DEL
VOL
MUTE
TTX/MIX
MENU
ENTER
P.MODE
AUTO
ENTER/PRE-CH
CH/P
SOURCE
INFO
EXIT
Ues-alla vasakule-paremale nupud
S.MODE
STILL
FM RADIO
P.SIZE
SRS
DUAL/MTS
PIP
SOURCE
SWAP
SIZE
REW
STOP
PLAY/PAUSE
FF
1. ON / OFF Selle nupu abil saate kuvari sisse või välja lülitada.
2. MagicInfo MagicInfo kiirkäivituse nupp.
Tutvustus
3. MDC MDC kiirkäivituse nupp.
4. LOCK See nupp aktiveerib või deaktiveerib kõik funktsiooninupud nii
kaugjuhtimispuldil kui ka monitoril, välja arvatud toitenupu ja lu-
kustusnupu LOCK.
5. MagicInfo nupud MagicInfo kiirkäivituse nupp.
Tähed ja numbrid: Kasutage neid nuppe veebilehe aadressi
sisestamiseks.
DEL: Kasutage naasmisnupuna (Back Space).
SYMBOL: Kasutage märkide sisestamiseks. (.O_-)
ENTER: Kasutage sisestamiseks.
6. +100 DEL
Vajutage, kui valite kanalit, mille number on üle 100. Näide: sell-
eks, et valida 121 kanalit, vajutage "+100", seejärel vajutage "2"
ja "1".
- Selle monitori korral kõnealune funktsioon ei tööta.
7. VOL Reguleerib helitugevust.
8. MUTE
Vaigistab ajutiselt audioväljundi. See kuvatakse ekraani alumises
vasakpoolses nurgas. Heli peatatakse, kui režiimis Mute (Vaigis-
ta) on vajutatud nuppu MUTE või - VOL +.
9.
TTX/MIX
TV kanalid edastavad teleteksti kaudu kirjalikku informatsiooni.
- Selle monitori korral kõnealune funktsioon ei tööta.
10. MENU
Kui ekraanireguleerimismenüü on välja lülitatud: selle nupu abil
pääsete OSD-sse (ekraanikuvale) ja saate aktiveerida esiletõstetud
menüükäsu.
11.
ENTER
Aktiveerib esiletõstetud menüüvaliku.
12. P.MODE
Seda nuppu vajutades kuvatakse kasutusel olev režiim ekraani
alumises osas, keskel.
AV / S-Video / Component : P.MODE
Monitoril on neli automaatset, tehases eelhäälestatud pildiseadet.
Seejärel vajutage uuesti nuppu, et käia läbi eelkonfigureeritud re-
žiim id. ( DynamicStandardMovieCustom )
PC / DVI / BNC : M/B (MagicBright)
MagicBright on uus funktsioon, mis pakub optimaalseimat vaa-
tamiskeskkonda sõltuvalt vaadatava kujutise sisust. Seejärel va-
jutage uuesti nuppu, et käia läbi eelkonfigureeritud režiim id.
(EntertainInternetText Custom )
13. AUTO Ekraanikuva automaatseks häälestamiseks.(PC) Kui te muudate
eraldusvõimet kontrollpaneelilt, käivitub Auto Adjustment funkt-
sioon.
Tutvustus
14. ENTER/PRE-CH
Seda nuppu kasutatakse selleks, et kohe eelmisele kanalile naasta.
- Selle monitori korral kõnealune funktsioon ei tööta.
15. CH/P TV- režiim is TV-kanalite valimiseks.
- Selle monitori korral kõnealune funktsioon ei tööta.
16. SOURCE
Muudab videoallikat.
17. INFO
Praegune ekraaniinfo kuvatakse ülemises vasakpoolses nurgas.
18.
EXIT
Väljub menüüekraanilt.
19.Ues-alla vasakule-paremale
nupud
Horisontaalselt või vertikaalselt ühelt menüü elemendilt teisele
liikumiseks või menüüs valitud elemendi häälestamiseks.
20. S.MODE
Seda nuppu vajutades kuvatakse kasutusel olev režiim ekraani
alumises osas, keskel. Monitor on varustatud siseehitatud hi-fi
stereovõimendiga. Seejärel vajutage uuesti nuppu, et käia läbi
eelkonfigureeritud režiim id. ( StandardMusic Movie
SpeechCustom )
21. STILL Ekraani "külmutamiseks” vajutage nuppu üks kord. Ekraani lii-
kuvaks tegemiseks vajutage nuppu uuesti.
22. FM RADIO Lülitab FM-raadio (FM Radio) sisse/välja. PC/DVIre¸iim is ainult
HELI seadmine FM Radio jaoks Piirkondades, kus antenni kaablit
ei kasutata, tuleb kõigepealt ühendada pistik TV-antenniga. Video
SOURCE üldre¸iim is FM RADIO'le lülitumine, ekraani väljalü-
litamine.
- Selle monitori korral kõnealune funktsioon ei tööta.
23. P.SIZE Vajutage alla, et muuta ekraani suurust.
24.
SRS
SRS
25. DUAL/MTS
DUAL-
Kui telerivaatamise ajal kaugjuhtimispuldi DUAL nuppu kasuta-
da, toimivad STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll ja MONO/
NICAM MONO/NICAM STEREO režiim id, sõltuvalt leviedas-
tuse tüübist.
MTS-
Te võite valida MTS (Multichannel Television Stereo) režiim i.
Helitüüp MTS/S_režiim Vaikimisi
FM Stereo Mono Mono Käsitsi muut-
mine
Stereo Mono ↔Stereo
SAP Mono ↔SAP Mono
- Selle monitori korral kõnealune funktsioon ei tööta.
26. PIP
Vajutage PIP nuppu, et PIP kuva sisse/välja lülitada.
Tutvustus
27. SOURCE
Video allika valimiseks.(PIP)
28. SWAP PIP (pilt-pildis) aknas oleva ja pohiekraani kujutise vahetamine.
PIP aknas olnud kujutis ilmub põhiekraanile ja põhiekraanil olnud
kujutis ilmub PIP aknasse.
29. SIZE
Te võite aktiveerida funktsiooni 'Pildi suurus'.
30. REW
Tagasikerimine
31.
STOP
Seiskamine
32.
PLAY / PAUSE
Taasesitus/ paus
33. FF
Kiire edasikerimine
-- 400UXn --
Mehaaniliste detailide paigaldusskeem
Mehaaniliste detailide paigaldusskeem
VÕRGUMUDELI SUURUS
Tutvustus
Monitori ülaosa
VÕRGUMUDELI SUURUS
VESA Bracket'i (Vesa liidesetugede) paigaldamine
VESA installimisel järgige kindlasti rahvusvahelisi VESA standardeid.
VESA Bracket'i (Vesa liidesetugede) soetamine ja paigaldamise informatsioon: Ekraani tellimi-
seks votke ühendust lähima SAMSUNGi toodete müüjaga. Kui tellimus on esitatud, külastab Teid
paigaldusspetsialist ja paigaldab toed.
LCD ekraani liigutamiseks vajatakse vähemalt kahte inimest.
SAMSUNG ei vastuta tootele voi isikutele põhjustatud vigastuste eest, kui paigaldamine toimub
tellija poolt.
Tutvustus
Mootmed
Märkus
Liidesetugede kinnitamiseks seinale kasutage ainult 6 mm läbimooduga ja 8 kuni 12 mm pikkuseid
kinnituskruvisid.
Seinakronsteini paigaldamine
Võtke seinakronsteini paigaldamiseks ühendust tehnikuga.
SAMSUNG Electronics ei vastuta seadmele tekkinud kahjude ega kliendi vigastuste eest, kui klient
on seadme ise paigaldanud.
Käesolev seade on mõeldud paigaldamiseks tsementseinale. Seade ei pruugi krohv- ega puuseinale
korralikult kinnituda.
Osad
Kasutage vaid seadmega kaasas olnud osi ja tarvikuid.
Seinakronstein (1) Hinged (Vasak-
poolne : 1, Parem-
poolne : 1)
Plastikk-
ronstein
(4)
Kruvi
(A) (11)
Kruvi (B)
(4)
Tüübel
(11)
Seinakronsteini paigaldamine
Märkus
Seadmega on kaasas kaks hinge (vasak- ja parempoolne). Palun kasutage õiget.
1. Sisestage küljespüsiv kruvi ja keerake noolega näidatud suunas kinni.
Tutvustus
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127

Samsung 400UXN Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend