Samsung OH55D Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

Kasutusjuhend
Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti
võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil
eelneva etteteatamiseta muuta.
OH46D OH55D
Sisukord
Enne seadme kasutamist
Autoriõigus 6
Ettevaatusabinõud 7
Sümbolid 7
Puhastamine 7
Hoiustamine 8
Elekter ja ohutus 8
Installimine 9
Kasutamine 11
Ettevalmistused
Komponentide kontrollimine 14
Osad 15
VALGUSANDUR JA KAUGJUHTIMISANDUR 15
Tagakülg 16
Toitekarp 17
Kaugjuhtimine 18
Enne toote paigaldamist (paigaldusjuhend) 20
Püst- ja rõhtpaigutuse vahel ümberlülitumine 20
Ventileerimine 20
Mõõdud 22
Toitekarbi mõõtmed 22
Seinakinnituse tehnilised andmed 23
Allikaseadme ühendamine ja
kasutamine
Enne ühendamist 24
Põhipunktid enne ühendamist 24
Enne kaablite ühendamist 25
Arvutiga ühendamine 26
Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil 26
Ühendamine HDMI-kaabli abil 26
Videoseadmega ühendamine 27
Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil 27
Ühendamine HDMI-kaabli abil 27
HDBase-T ühendamine 28
Seadme ühendamine helisüsteemiga 29
Toitekarbi ühendamine 30
Sisendallika muutmine 31
Source 31
MDC kasutamine
MDC programmi installimine/desinstallimine 32
Installimine 32
Desinstallimine 32
Ühenduse loomine rakendusega MDC 33
MDC kasutamine RS-232C-kaabli
(jadaandmete suhtlusstandardid) kaudu 33
MDC kasutamine etherneti kaudu 34
Avakuvafunktsioon
Player 35
Ühendatud seadme heakskiitmine serverist 36
Network Channel 38
Local Channel 38
Deployed Folders 38
My Templates 38
Lehel Player saadaolevad funktsioonid 39
Playeri lehe menüü Settings 40
Sisu töötamise ajal 41
Rakendusega Player ühilduvad failivormingud 43
Rakendusega Video Wall ühilduvad
failivormingud 48
Schedule 50
Lehel Schedule saadaolevad funktsioonid 50
Template 52
Clone Product 55
ID Settings 56
Device ID 56
PC Connection Cable 56
Video Wall 57
Video Wall 57
Network Status 58
Picture Mode 59
On/Off Timer 60
On Timer 60
Off Timer 61
2
Sisukord
Holiday Management 61
Ticker 62
More settings 62
URL Launcher 63
Ekraani reguleerimine
Picture Mode 64
Backlight / Contrast / Brightness / Sharpness /
Colour / Tint (G/R)
65
Colour Temperature 66
White Balance 67
2 Point 67
10 Point 67
Gamma 68
Calibrated value 68
Advanced Settings 69
Dynamic Contrast 70
Black Tone 70
Flesh Tone 70
RGB Only Mode 70
Colour Space 70
Motion Lighting 70
Picture Options 71
Colour Tone 72
Digital Clean View 72
MPEG Noise Filter 72
HDMI Black Level 72
Film Mode 73
Dynamic Backlight 73
Picture Size 74
Picture Size 74
Position 75
Zoom/Position 75
Picture Off 76
Reset Picture 76
OnScreen Display
Display Orientation 77
Onscreen Menu Orientation 77
Source Content Orientation 77
Aspect Ratio 77
Screen Protection 78
Auto Protection Time 78
Screen Burn Protection 78
Message Display 81
Source Info 81
No Signal Message 81
MDC Message 81
Menu Transparency 82
Menu Language 82
Reset OnScreen Display 83
Heli reguleerimine
Sound Mode 84
Sound Output 84
Reset Sound 85
Network
Network Status 86
Network Settings 86
Network Type 86
Võrguseaded (juhtmega) 87
Võrguseaded (mobiilseade) 89
Multimedia Device Settings 90
Server Network Settings 90
Connect to server 90
MagicInfo Mode 90
Server Access 90
FTP Mode 90
Device Name 90
System
Setup 91
Algseaded (System) 91
Time 93
3
Sisukord
Clock Set 93
DST 93
Sleep Timer 93
Power On Delay 93
Auto Source Switching 94
Auto Source Switching 94
Primary Source Recovery 94
Primary Source 94
Secondary Source 94
Power Control 95
Auto Power On 95
Max. Power Saving 95
Standby Control 95
Power Button 95
Network Standby 95
Eco Solution 96
Brightness Limit 96
Energy Saving 96
Eco Sensor 96
Screen Lamp Schedule 97
No Signal Power Off 97
Auto Power Off 97
Fan and Temperature 98
Fan Control 98
Fan Speed Setting 98
Outdoor Mode 98
Temperature Control 98
Device Manager 99
Keyboard Settings 99
Mouse Settings 100
Pointer Settings 101
Play via 102
Change PIN 102
General 103
Security 103
BD Wise 103
Anynet+ (HDMI-CEC) 104
Anynet+ funktsiooni tõrkeotsing 106
HDMI Hot Plug 108
DivX
®
Video On Demand 108
Game Mode 108
Reset System 109
Tugi
Software Update 110
Update now 110
Auto update 110
Contact Samsung 110
Go to Home 111
Player 111
Schedule 111
Template 111
Clone Product 111
ID Settings 111
Video Wall 112
Network Status 112
Picture Mode 112
On/Off Timer 112
Ticker 112
More settings 112
Reset All 113
Fotode, videote ja muusika
esitamine (meediumiesitus)
Enne meediumiesituse kasutamist USB-
seadmega lugege allolevat teavet. 114
USB-seadme kasutamine 116
Meediumisisu esitamine arvutist/
mobiilsideseadmest 117
Meediumisisu loendilehel saadaolevad
funktsioonid 118
Meediumisisu loendilehel saadaolevad menüü-
üksused 119
Fotode taasesituse ajal saadaolevad nupud ja
funktsioonid 120
Video taasesituse ajal saadaolevad nupud ja
funktsioonid 121
Muusika taasesituse ajal saadaolevad nupud ja
funktsioonid 122
Subtiitrite ja meediumiesituse toetatud
failivormingud 123
Subtiitrid 123
Toetatud pildi eraldusvõimed 123
Toetatud muusikafaili vormingud 124
4
Sisukord
Toetatud videovormingud 124
Tõrkeotsingu juhend
Nõuded enne Samsungi
klienditeeninduskeskusega
kontakteerumist 126
Toote testimine 126
Eraldusvõime ja sageduse kontrollimine 126
Kontrollige järgmist. 127
Küsimused & vastused 133
Tehnilised andmed
Üldandmed 135
Energiasäästja 137
Eelseadistatud ajastusrežiimid 138
Lisa
Makseteenuse vastutus
(hind tarbijatele) 140
Toode pole defektne 140
Toote kahjustus on tekkinud kliendi süül 140
Muu 140
WEEE 141
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks
(elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) 141
Őige viis toote akude kasutusest
kőrvaldamiseks 141
Parim pildikvaliteet ja järelkujutise
sissepõlemise vältimine 142
Parim pildikvaliteet 142
Järelkujutise sissepõlemise vältimine 142
Litsents 144
Mõisted 145
5
6
Enne seadme kasutamist
Autoriõigus
Selle juhendi sisu võib kvaliteedi parandamise eesmärgil muutuda ette teatamata.
© 2015 Samsung Electronics
Samsung Electronics on selle juhendi autoriõiguse omanik.
Selle juhendi osaline või täielik kasutamine või kopeerimine ettevõtte Samsung Electronics loata on keelatud.
Microsoft, Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid.
VESA, DPM ja DDC on ettevõtte Video Electronics Standards Association registreeritud kaubamärgid.
Kõikide teiste kaubamärkide omanikuõigused kuuluvad nende omanikele.
Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel:
-
(a) te kutsute tehniku toodet üle vaatama, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
-
(b) te toote seadme remonti, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
Haldustasu suurus teatatakse teile enne mis tahes töö või koduvisiidi tegemist.
Peatükk 01
7
Ettevaatusabinõud
Ettevaatust
ELEKTRILÖÖGI OHT, ÄRGE AVAGE
Ettevaatust : ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT. (EGA TAGAKAANT)
SEADME SEES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI.
HOOLDUSTÖÖDE VAJADUSEL PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD PERSONALI POOLE.
See sümbol näitab, et seadme sisemuses on kõrgepinge.
Selle seadme sisemiste osadega kokkupuutumine on ohtlik.
See sümbol teavitab, et seadmega on kaasas tähtsad juhised, mis puudutavad selle kasutamist ja
hooldamist.
Sümbolid
Hoiatus
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla tõsised või surmaga lõppevad vigastused.
Ettevaatust
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla kehavigastused või vara kahjustamine.
Sellise sümboliga tähistatud toimingud on keelatud.
Sellise sümboliga tähistatud juhiseid tuleb järgida.
Puhastamine
Olge puhastamisel ettevaatlik, kuna nüüdisaegsetele LCD-paneelidele ja nende välispindadele tekivad
kriimustused kergesti.
Puhastamisel järgige allkirjeldatud samme.
Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
1
Lülitage seade ja arvuti välja.
2
Eraldage toitejuhe seadme küljest.
Hoidke toitekaablit pistikust ja ärge puudutage juhet märgade kätega.
Vastasel juhul võib tulemuseks olla elektrilöök.
!
3
Seadme puhastamiseks kasutage puhast, pehmet ja kuiva lappi.
Ärge kasutage puhastusvahendeid, mis sisaldavad
alkoholi, lahustit või pindaktiivseid aineid.
Ärge pihustage vett ega puhastusvahendit otse
seadmele.
4
Seadme välispinna puhastamiseks kasutage lappi, mis on tehtud märjaks
ja korralikult kuivaks väänatud.
5
Kui olete puhastamise lõpetanud, ühendage toitejuhe seadmega.
6
Lülitage seade ja arvuti sisse.
8
Hoiustamine
Kõrgläikega seadmete omaduste tõttu võivad seadme pinnale moodustuda valged plekid, kui läheduses
kasutatakse ultrahelilainetel töötavat õhuniisutajat.
Kui seadme sisemus vajab puhastamist, võtke kindlasti ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega
(teenus on tasuline).
Elekter ja ohutus
Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
Hoiatus
Ärge kasutage kahjustatud toitejuhet ega -pistikut või logisevat
seinakontakti.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge kasutage ühes seinakontaktis mitut seadet.
Ülekuumenenud seinakontaktid võivad põhjustada tulekahju.
Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega. Vastasel juhul võib
tulemuseks olla elektrilöök.
!
Sisestage toitepistik lõpuni sisse, et see ei jääks logisema.
Ebakindel ühendus võib põhjustada tulekahju.
!
Ühendage toitepistik maandatud seinakontaktiga (ainult 1. tüüpi isoleeritud
seadmed).
Tulemuseks võib olla elektrilöök või vigastus.
Ärge painutage ega tõmmake toitekaablit jõuga. Olge ettevaatlik, et
toitejuhe ei jääks raskete esemete alla.
Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini.
Ärge paigutage toitejuhet ega seadet soojusallikate lähedusse.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
!
Eemaldage tolm pistiku ja seinakontakti ümbrusest kuiva lapiga.
Võib tekkida tulekahju.
9
Ettevaatust
Ärge eraldage toitejuhet seadme kasutamise ajal.
Elektrilöök võib seadet kahjustada.
!
Kasutage ainult toitejuhet, mis on kaasas teie Samsungi seadmega. Ärge
kasutage toitejuhet teiste seadmetega.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
!
Ühendage toitejuhe sellise seinakontaktiga, millele juurdepääs on
tõkestamata.
Kui tekib probleem, eraldage seadme toite katkestamiseks toitejuhe.
Pange tähele, et seadme toidet ei katkestata täielikult, kui vajutate
kaugjuhtimispuldil toitenuppu.
!
Seinakontaktist toitejuhtme eemaldamisel hoidke kinni pistikust.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Installimine
Hoiatus
Ärge paigutage seadme peale küünlaid, putukatõrjevahendeid ega sigarette.
Ärge paigutage seadet soojusallika lähedusse.
Võib tekkida tulekahju.
!
Seinakinniti paigaldamiseks kutsuge tehnik.
Kui paigaldaja pole pädev, võib see lõppeda vigastustega.
Kasutage ainult heakskiidetud vitriinkappe.
Ärge paigutage seadet kehva ventilatsiooniga kohtadesse, nt raamaturiiulid
või kapid.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
!
Ventilatsiooni võimaldamiseks paigutage seade seinast vähemalt 10 cm
kaugusele.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
!
Ärge jätke kilepakendit lastele kättesaadavasse kohta.
Lapsed võivad lämbuda.
10
Ärge paigutage seadet ebatasasele või värisevale pinnale (ebakindel riiul,
kaldega pind jne).
Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
Kui kasutate seadet kohas, kus esineb tugevat vibratsiooni, võib seade
katki minna või tekkida tulekahju.
Ärge paigutage seadet väikeste laste käeulatusse.
Seade võib kukkuda ja vigastada lapsi.
Kuna seadme eesmine osa on raske, paigutage see tasasele ja kindlale
pinnale.
Toiduõli, nt sojaõli, võib toodet kahjustada. Ärge paigaldage toodet kööki
ega köögi tööpindade lähedusse.
Ettevaatust
!
Liigutamisel ärge laske seadmel maha kukkuda.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Ärge asetage seadet selle esiküljele.
Ekraan võib viga saada.
Kui paigutate seadme vitriinkappi või riiulile, veenduge, et seadme esikülje
alumine osa ei ulatuks üle serva.
Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
Paigutage seade ainult õige suurusega vitriinkappi või riiulile.
!
Pange seade ettevaatlikult sobivale pinnale.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
SAMSUNG
!
Kui paigutate seadme ebatavalisse kohta (nt kohta, kus on palju
tolmu, keemiliste ainete lähedusse, äärmuslikesse temperatuuridesse,
niiskusrohketesse tingimustesse või kohta, kus seade peaks pikema aja
jooksul pidevalt töötama), võib see tõsiselt mõjutada seadme jõudlust.
Enne seadme paigaldamist sellisesse kohta konsulteerige kindlasti
Samsungi klienditeeninduskeskusega.
11
Kasutamine
Hoiatus
Seadme sees on kõrgepinge. Ärge proovige toodet kunagi ise lahti võtta,
parandada ega muuta.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Parandustööde tegemiseks võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
!
Enne toote liigutamist eemaldage selle küljest kõik kaablid, sh toitekaabel.
Vastasel juhul võib toitejuhe viga saada ja tekkida tulekahju või
elektrilöök.
!
Kui seade tekitab imelikke helisid, põlemislõhna või suitsu, eraldage kohe
toitejuhe ja võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge laske lastel rippuda seadme küljes ega ronida selle otsa.
Lapsed võivad ennast tõsiselt vigastada.
Kui seade kukub maha ja väliskorpus saab viga, lülitage toitelüliti
välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Kasutamise jätkamisel võib tekkida tulekahju või elektrilöök.
Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid ega asju, mis võiks lastele
meeldida (mänguasjad, maiustused jne).
Seade või rasked esemed võivad kukkuda, kui lapsed üritavad
mänguasju või maiustusi kätte saada, ning seeläbi tekitada tõsiseid
vigastusi.
!
Pikse ja äikesetormi aja lülitade seade välja ning eraldage toitekaabel
vooluvõrgust.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
!
Ärge pillake seadmele esemeid ega avaldage sellele survet.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Seadme liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või
tulekahju.
!
GAS
Kui leitakse gaasileke, ärge puudutage seadet ega toitejuhet. Lisaks
tuulutage kohe ruumi.
Sädemed võivad põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Seadme tõstmisel või liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või
tulekahju.
!
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses süttivaid pihustatavaid
vedelikke või kergsüttivaid aineid.
Tulemuseks võib olla plahvatus või tulekahju.
12
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei ole blokeeritud laudlinade või
kardinatega.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
100
Ärge sisestage seadmesse (ventilatsiooniavadesse, sisend- ja
väljundportidesse jne) metallesemeid (pulgad, mündid, klambrid jne) või
kergsüttivaid esemeid (paber, tikud jne).
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide
välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
Ärge paigutage seadme peale vedelikke sisaldavaid esemeid (vaase, potte,
pudeleid jne) ega metallesemeid.
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide
välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
Ärge blokeerige toote ventilatsiooniava. Toode ei pruugi võimaliku
ülekuumenemise tõttu korralikult toimida.
Ettevaatust
!
Seisva kujutise jätmine ekraanile pikemaks ajaks võib põhjustada järelkujutise
sissepõlemist või vigaseid piksleid.
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul, aktiveerige
energiasäästurežiim või liikuva pildiga ekraanisäästja.
-_-
!
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul (puhkus jne), eraldage toitejuhe
seinakontaktist.
Tolmu kogunemine ja kuumus võivad põhjustada tulekahju,
elektrilöögi või elektrilekke.
!
Kasutage seadet soovitatud eraldusvõime ja sagedusega.
Teie nägemine võib halveneda.
Ärge hoidke seadet tagurpidi käes ja ärge hoidke seadme liigutamisel seda
alusest kinni.
Seade võib kukkuda ning katki minna või põhjustada vigastusi.
!
Kui vaatate ekraani liiga lähedalt pikema aja jooksul, võib teie nägemine
halveneda.
!
Seadme kasutamisel puhake silmi iga tunni kohta vähemalt 5 minutit.
Silmade väsimus leeveneb.
13
Ärge puudutage ekraani, kui seade on pikemat aega töötanud, kuna see
võib muutuda kuumaks.
!
Hoidke väikesi lisatarvikuid lastele kättesaamatus kohas.
!
Seadme nurga või aluse kõrguse reguleerimisel olge ettevaatlik.
Sõrmed või käed võivad jääda seadmesse kinni ja viga saada.
Kui kallutate seadet liiga suure nurga all, võib see kukkuda ja tekitada
vigastusi.
Ärge paigutage seadme peale raskeid esemeid.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Kõrvaklappe või peakomplekti kasutades ärge keerake heli liiga valjuks.
Liiga tugev heli võib kuulmist kahjustada.
Kaugjuhtimispuldi patareide vahetamisel jälgige, et lapsed väljavõetud
patareisid endale suhu ei topiks. Asetage patareid kohta, kust lapsed neid
kätte ei saa.
Kui lapsed on patarei siiski jõudnud suhu panna, pöörduge kiiresti arsti
poole.
Patarei vahetamisel jälgige, et sisestate uue patarei õige polaarsusega (+, -).
Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks; patareist
väljavalgunud vedelik võib kaasa tuua süttimise või kehavigastuse.
!
Kasutage ainult standardseid patareisid; ärge kasutage samaaegselt uusi ja
kasutatud patareisid.
Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks; patareist
väljavalgunud vedelik võib kaasa tuua süttimise või kehavigastuse.
!
Patareid (ja laetavad patareid) ei kuulu olmejäätmete hulka ja need tuleb
kõrvaldamiseks viia vastavasse kogumispunkti. Kasutatud ja laetavate
patareide keskkonnaohutu kõrvaldamise eest vastutab klient.
Klient võib kasutatud või laetavad patareid viia selleks ette nähtud
jäätmekogumispunkti või kauplusse, kus müüakse sama tüüpi
patareisid või laetavaid patareisid.
14
Peatükk 02
-
Kui mõni komponent on puudu, võtke
ühendust edasimüüjaga, kellelt toote
ostsite.
-
Komponentide välimus võib erineda pildil
näidatust.
Komponentide kontrollimine
Komponendid
Komponendid võivad erinevates asukohtades erineda.
Kiirjuhend
Garantiikaart
(Pole saadaval osades piirkondades)
Normatiivne juhend
Patareid
(Pole saadaval osades piirkondades)
Kaugjuhtimine
Kaabel MAIN POWER
(Must)
Kaabel BLU POWER
(Kollane)
Toitekarp
Ettevalmistused
15
Osad
VALGUSANDUR JA KAUGJUHTIMISANDUR
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta.
Osad Kirjeldus
KAUGJUHTIMISANDUR
Funktsiooni kasutamiseks suunake kaugjuhtimispult toote esiküljel oleva anduri
poole ja vajutage vastavat nuppu.
Teiste kuvaseadmete kasutamine selle toote kaugjuhtimispuldiga samas ruumis
võib põhjustada teiste kuvaseadmete tahtmatut juhtimist.
VALGUSANDUR
Tuvastab automaatselt valitud kuvarit ümbritseva valguse tugevuse ning reguleerib
ekraani heledust.
Kasutage kaugjuhtimispulti toote sensorist 7–10 meetri ulatuses 30
nurga all vasakul või paremal.
Hoidke kasutatud patareid laste käeulatusest eemal ja viige taaskäitlusse.
Ärge kasutage korraga uusi ja vanu patareisid. Vahetage mõlemad patareid samaaegselt.
Eemaldage patareid, kui te kaugjuhtimispulti pikema aja jooksu ei kasuta.
16
Tagakülg
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi
parandamiseks etteteatamiseta muuta.
Port Kirjeldus
USB
Ühenduse loomine USB-mäluseadmega.
HDBT
- Saadab HDMI-signaali ühendatud LAN-kaablisse, kasutades HDBaseT-saatjat.
- Loob LAN-kaabli abil ühenduse MDC-ga.
HDMI 1, HDMI2
Võimaldab ühendada seadme lähteseadmega HDMI-kaabli abil.
Audio Out
Allikaseadme heli ühendamiseks.
RS232C IN
Võimaldab ühendada MDC RS232C-kaabli abil.
MAIN POWER IN
(Must)
Loob toitekarbiga kaabli MAIN POWER abil ühenduse.
BLU POWER IN
(Kollane)
Loob toitekarbiga kaabli BLU POWER abil ühenduse.
Kinnituse auk
17
Toitekarp
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse
kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta.
Port Kirjeldus
Power
Toitejuhtme ühendamiseks.
Main Power Out
Kaabli MAIN POWER ühendamiseks, et edastada toidet toote põhiplaadile.
BLU Power Out
Loob ühenduse kaabliga BLU POWER, et anda toidet toote LED-taustavalgusele.
Ühendage kaablid sobivat värvi portidega. Järgige kindlasti noolte suundi toitekarbil ja kaablitel.
Kinnituse auk
18
-
Kaugjuhtimispuldi nuppude
funktsioonid võivad erinevatel toodetel
erineda.
-
Eemaldage patareid, kui te
kaugjuhtimispulti pikema aja jooksu ei
kasuta.
Kaugjuhtimine
Teiste kuvaseadmete kasutamine selle toote kaugjuhtimispuldiga samas ruumis võib põhjustada teiste kuvaseadmete tahtmatut juhtimist.
Nuppu, mille kirjeldust alloleval joonisel pole, see toode ei toeta.
HOME
MENU
POWER
OFF
VOL
MagicInfo
Player I
.QZ
1
ABC
2
DEF
3
GHI
4
JKL
5
MNO
6
SYMBOL
0
PRS
7
TUV
8
WXY
9
MUTE
SOURCE
CH
DEL-/--
CH LIST
Toote väljalülitamine.
Numbrinupud
Sisestage ekraanimenüüs parool.
heli vaigistamiseks.
Heli taastamine: vajutage uuesti nuppu MUTE
või vajutage helitugevuse nuppu (+ VOL –).
Funktsiooni Go to Home käivitusnupp.
Toote sisselülitamine.
Reguleerige helitugevust.
saate muuta sisendallikat.
Kuvage või peitke ekraanimenüü või naaske
eelmisse menüüsse.
19
TOOLS INFO
SET
UNSET
LOCK
PC
A
DVI
B
HDMI
C
DP
D
EXITRETURN
IR control
Kuvage teave praeguse sisendallika kohta.
Liikuge menüüs üles, alla, vasakule või paremale
või reguleerige suvandi sätteid.
Kinnitage menüüvalikut.
Väljuge praegusest menüüst.
Valige ühendatud sisendallikaks käsitsi HDMI1
või HDMI2.
Seadistab turvaluku funktsiooni.
Kasutatakse Anynet+ ja multimeediumirežiimis.
Sageli kasutatud funktsioonide kiiresti valimine.
Naaske eelmisse menüüsse.
Kui funktsiooni Video Wall kaudu on ühendatud
mitu toodet, vajutage nuppu SET ja sisestage
numbrinuppude abil toote ID.
Saate juhtida toodet kaugjuhtimispuldi abil.
Saate tühistada nupu SET abil määratud
väärtuse ja juhtida kõiki ühendatud tooteid
kaugjuhtimispuldiga.
-
Kaugjuhtimispuldi nuppude
funktsioonid võivad erinevatel toodetel
erineda.
Patareide asetamine kaugjuhtimispulti.
20
Enne toote paigaldamist
(paigaldusjuhend)
Vigastuste vältimiseks tuleb see seade kindlalt kinnitada põranda/seina külge, järgides paigaldamise juhiseid.
Veenduge, et seinakinnituse paigaldab volitatud paigaldusettevõte.
Vastasel juhul võib seade kukkuda ja tekitada kehalisi vigastusi.
Veenduge, et paigaldate tehnilistele tingimustele vastava seinakinnituse.
Püst- ja rõhtpaigutuse vahel ümberlülitumine
Lisateabe saamiseks võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Seadme kasutamiseks püstiselt pöörake seda päripäeva.
A
B
Pilt 1.1 Külgvaade
Ventileerimine
Paigaldamine püstseinale
A Minimaalselt 50 mm
B Ümbritsev temperatuur: alla 50
C
Toote paigaldamisel püstseinale jätke toote ja seina vahele ventileerimiseks vähemalt 50 mm vaba ruumi ning veenduge,
et
A
ümbritsev temperatuur oleks alla 50
C.
Õhutusava
Õhu sissevõtt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145

Samsung OH55D Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka