Samsung S29E790C Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
Monitor
Kasutusjuhend
Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti
võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil
eelneva etteteatamiseta muuta.
S29E790C
BN46-00551A-00
2
Sisukord
Enne seadme kasutamist
Autoriõigus 5
Paigaldusruumi korrastamine 6
Ettevaatusabinõud hoiustamisel 6
Ettevaatusabinõud 6
Sümbolid 6
Puhastamine 7
Elekter ja ohutus 7
Installimine 8
Kasutamine 10
Õige asend seadme kasutamisel 13
Ettevalmistused
Komponentide kontrollimine 14
Komponendid 14
Osad 15
Juhtpaneel 15
Suunanupu juhend 16
Funktsioonide juhend 17
Tagakülg 19
Installimine 20
Toote kaldenurga ja kõrguse reguleerimine 20
Vargusevastane lukk 22
Allikaseadme ühendamine ja
kasutamine
Enne ühendamist 23
Põhipunktid enne ühendamist 23
Lauaarvuti ühendamine ja kasutamine 23
Ühendamine HDMI-kaabli kaudu 23
Ühendamine DP-kaabliga 24
Ühendamine kõrvaklappide või kõlaritega 24
Toite ühendamine 25
Ühendatud kaablite korrastamine 26
Draiveri installimine 27
Optimaalse eraldusvõime seadistamine 27
Ekraani seadistamine
SAMSUNG MAGIC Bright 28
SAMSUNG MAGIC Brighti seadistamine 28
Brightness 30
Suvandi Brightness konfigureerimine 30
Contrast 31
Suvandi Contrast konfigureerimine 31
Sharpness 32
Suvandi Sharpness konfigureerimine 32
Color 33
Suvandi Color konfigureerimine 33
HDMI Black Level 34
Suvandi HDMI Black Level sätete
konfigureerimine 34
Eye Saver Mode 35
Suvandi Eye Saver Mode konfigureerimine 35
Game Mode 36
Suvandi Game Mode konfigureerimine 36
Response Time 37
Suvandi Response Time konfigureerimine 37
Picture Size 38
Suvandi Picture Size muutmine 38
Screen Adjustment 40
Suvandi H-Position ja V-Position
konfigureerimine 40
3
Sisukord
Suvandi PIP/PBP sätete
konfigureerimine
PIP/PBP 41
Suvandi PIP/PBP Mode konfigureerimine 42
Suvandi Size konfigureerimine 43
Suvandi Position konfigureerimine 44
Suvandi Sound Source konfigureerimine 45
Suvandi Source konfigureerimine 46
Suvandi Picture Size konfigureerimine 48
Suvandi Contrast konfigureerimine 51
Ekraanimenüü liigutamine
Transparency 53
Suvandi Transparency muutmine 53
Language 54
Suvandi Language konfigureerimine 54
Display Time 55
Suvandi Display Time konfigureerimine 55
Seadistamine ja lähtestamine
Sound 56
Suvandi Volume konfigureerimine 56
Suvandi Sound Mode konfigureerimine 57
Suvandi Select Sound konfigureerimine 58
Eco Saving Plus 59
Suvandi Eco Saving Plus konfigureerimine 59
Off Timer 60
Suvandi Off Timer konfigureerimine 60
Suvandi Turn Off After konfigureerimine 61
PC/AV Mode 62
Suvandi PC/AV Mode konfigureerimine 62
DisplayPort Ver. 63
Suvandi DisplayPort Ver. konfigureerimine 63
Source Detection 64
Suvandi Source Detection konfigureerimine 64
Key Repeat Time 65
Suvandi Key Repeat Time konfigureerimine 65
Power LED On 66
Suvandi Power LED On konfigureerimine 66
Reset All 67
Sätete lähtestamine (Reset All) 67
Menüü Information ja teised
Information 68
Suvandi Information kuvamine 68
Suvandite Brightness, Contrast ja Sharpness
seadistamine avaekraanil 69
Funktsiooni Volume seadistamine
käivitusekraanil 70
Volume 70
Tarkvara installimine
Easy Setting Box 71
Tarkvara installimine 71
Tarkvara arvutist eemaldamine 71
Tõrkeotsingu juhend
Nõuded enne Samsungi
klienditeeninduskeskusega
kontakteerumist 72
Toote testimine 72
Eraldusvõime ja sageduse kontrollimine 72
Kontrollige järgmist. 73
Küsimused & vastused 76
4
Tehnilised andmed
Üldandmed 78
Energiasäästja 80
Standardsete signaalirežiimide tabel 81
Lisa
Võtke ühendust SAMSUNG WORLD WIDE 83
Makseteenuse vastutus
(hind tarbijatele) 93
Toode pole defektne 93
Toote kahjustus on tekkinud kliendi süül 93
Muu 93
Õige kõrvaldamisviis 94
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks
(elektriliste ja elektrooniliste seadmete
jäätmed) 94
Mõisted 95
Sisukord
5
Autoriõigus
Selle juhendi sisu võib kvaliteedi parandamise eesmärgil muutuda ette teatamata.
2015 Samsung Electronics
Samsung Electronics on selle juhendi autoriõiguse omanik.
Selle juhendi osaline või täielik kasutamine või kopeerimine ettevõtte Samsung Electronics loata on keelatud.
Microsoft, Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid.
VESA, DPM ja DDC on ettevõtte Video Electronics Standards Association registreeritud kaubamärgid.
Kõikide teiste kaubamärkide omanikuõigused kuuluvad nende omanikele.
Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel:
-
(a) te kutsute tehniku toodet üle vaatama, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
-
(b) te toote seadme remonti, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
Haldustasu suurus teatatakse teile enne mis tahes töö või koduvisiidi tegemist.
Enne seadme kasutamist
Peatükk 01
6
Paigaldusruumi korrastamine
Jätke toote ümber ventileerimiseks kindlasti veidi ruumi. Sisetemperatuuri tõus võib põhjustada
tulekahju ja toodet kahjustada. Veenduge, et olete toote paigaldamisel jätnud vähemalt nii palju ruumi
kui allpool näidatud.
Välimus võib olenevalt tootest erineda.
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Ettevaatusabinõud hoiustamisel
Kõrgläikega mudelite puhul võivad pinnale moodustuda valged plekid, kui läheduses kasutatakse
ultrahelilainetel töötavat õhuniisutajat.
Kui soovite toote sisemust puhastada, võtke ühendust oma lähima Samsungi
klienditeeninduskeskusega (kehtida võib teenustasu).
Ettevaatusabinõud
Ettevaatust
ELEKTRILÖÖGI OHT, ÄRGE AVAGE
Ettevaatust : ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT. (EGA TAGAKAANT)
SEADME SEES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI.
HOOLDUSTÖÖDE VAJADUSEL PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD PERSONALI POOLE.
See sümbol näitab, et seadme sisemuses on kõrgepinge.
Selle seadme sisemiste osadega kokkupuutumine on ohtlik.
See sümbol teavitab, et seadmega on kaasas tähtsad juhised, mis puudutavad selle kasutamist ja
hooldamist.
Sümbolid
Hoiatus
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla tõsised või surmaga lõppevad vigastused.
Ettevaatust
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla kehavigastused või vara kahjustamine.
Sellise sümboliga tähistatud toimingud on keelatud.
Sellise sümboliga tähistatud juhiseid tuleb järgida.
7
Puhastamine
Olge puhastamisel ettevaatlik, kuna nüüdisaegsetele LCD-paneelidele ja nende välispindadele tekivad
kriimustused kergesti.
Puhastamisel järgige allkirjeldatud samme.
Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
1
Lülitage seade ja arvuti välja.
2
Eraldage toitejuhe seadme küljest.
Hoidke toitekaablit pistikust ja ärge puudutage juhet märgade kätega.
Vastasel juhul võib tulemuseks olla elektrilöök.
!
3
Kuvari puhastamiseks kasutage puhast, pehmet ja kuiva lappi.
Ärge kasutage kuvari puhastamiseks
puhastusvahendeid, mis sisaldavad alkoholi,
lahusteid või pindaktiivseid aineid.
Ärge pihustage vett ega puhastusvahendit otse
seadmele.
4
Seadme välispinna puhastamiseks kasutage lappi, mis on tehtud
märjaks ja korralikult kuivaks väänatud.
5
Kui olete puhastamise lõpetanud, ühendage toitejuhe seadmega.
6
Lülitage seade ja arvuti sisse.
Elekter ja ohutus
Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
Hoiatus
Ärge kasutage kahjustatud toitejuhet ega -pistikut või logisevat
seinakontakti.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge kasutage ühes seinakontaktis mitut seadet.
Ülekuumenenud seinakontaktid võivad põhjustada tulekahju.
Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega. Vastasel juhul võib
tulemuseks olla elektrilöök.
!
Sisestage toitepistik lõpuni sisse, et see ei jääks logisema.
Ebakindel ühendus võib põhjustada tulekahju.
!
Ühendage toitepistik maandatud seinakontaktiga (ainult 1. tüüpi isoleeritud
seadmed).
Tulemuseks võib olla elektrilöök või vigastus.
8
Ärge painutage ega tõmmake toitekaablit jõuga. Olge ettevaatlik, et
toitejuhe ei jääks raskete esemete alla.
Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini.
Ärge paigutage toitejuhet ega seadet soojusallikate lähedusse.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
!
Eemaldage tolm pistiku ja seinakontakti ümbrusest kuiva lapiga.
Võib tekkida tulekahju.
Ettevaatust
Ärge eraldage toitejuhet seadme kasutamise ajal.
Elektrilöök võib seadet kahjustada.
!
Kasutage ainult toitejuhet, mis on kaasas teie Samsungi seadmega. Ärge
kasutage toitejuhet teiste seadmetega.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
!
Ühendage toitejuhe sellise seinakontaktiga, millele juurdepääs on
tõkestamata.
Kui tekib probleem, eraldage seadme toite katkestamiseks toitejuhe.
!
Seinakontaktist toitejuhtme eemaldamisel hoidke kinni pistikust.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Installimine
Hoiatus
Ärge paigutage seadme peale küünlaid, putukatõrjevahendeid ega sigarette.
Ärge paigutage seadet soojusallika lähedusse.
Võib tekkida tulekahju.
Ärge paigutage seadet kehva ventilatsiooniga kohtadesse, nt raamaturiiulid
või kapid.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
!
Ventilatsiooni võimaldamiseks paigutage seade seinast vähemalt 10 cm
kaugusele.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
!
Ärge jätke kilepakendit lastele kättesaadavasse kohta.
Lapsed võivad lämbuda.
9
Ärge paigutage seadet ebatasasele või värisevale pinnale (ebakindel riiul,
kaldega pind jne).
Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
Kui kasutate seadet kohas, kus esineb tugevat vibratsiooni, võib seade
katki minna või tekkida tulekahju.
!
Ärge paigutage seadet sõidukisse ega tolmusesse, niiskesse (veetilgad jne),
õlisesse või suitsusesse kohta.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte ega soojusallikate (nt
pliidi) lähedusse.
Seadme tööiga võib väheneda või tekkida tulekahju.
Ärge paigutage seadet väikeste laste käeulatusse.
Seade võib kukkuda ja vigastada lapsi.
Toiduõli, nt sojaõli, võib toodet kahjustada. Ärge paigaldage toodet kööki
ega köögi tööpindade lähedusse.
Ettevaatust
!
Liigutamisel ärge laske seadmel maha kukkuda.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Ärge asetage seadet selle esiküljele.
Ekraan võib viga saada.
Kui paigutate seadme vitriinkappi või riiulile, veenduge, et seadme esikülje
alumine osa ei ulatuks üle serva.
Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
Paigutage seade ainult õige suurusega vitriinkappi või riiulile.
!
Pange seade ettevaatlikult sobivale pinnale.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
SAMSUNG
!
Kui paigutate seadme ebatavalisse kohta (nt kohta, kus on palju
tolmu, keemiliste ainete lähedusse, äärmuslikesse temperatuuridesse,
niiskusrohketesse tingimustesse või kohta, kus seade peaks pikema aja
jooksul pidevalt töötama), võib see tõsiselt mõjutada seadme jõudlust.
Enne seadme paigaldamist sellisesse kohta konsulteerige kindlasti
Samsungi klienditeeninduskeskusega.
10
Kasutamine
Hoiatus
Seadme sees on kõrgepinge. Ärge proovige toodet kunagi ise lahti võtta,
parandada ega muuta.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Parandustööde tegemiseks võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
!
Enne toote liigutamist eemaldage selle küljest kõik kaablid, sh toitekaabel.
Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini.
!
Kui seade tekitab imelikke helisid, põlemislõhna või suitsu, eraldage kohe
toitejuhe ja võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge laske lastel rippuda seadme küljes ega ronida selle otsa.
Lapsed võivad ennast tõsiselt vigastada.
Kui seade kukub maha või väliskorpus saab viga, lülitage toide
välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Kasutamise jätkamisel võib tekkida tulekahju või elektrilöök.
Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid ega asju, mis võiks lastele
meeldida (mänguasjad, maiustused jne).
Seade või rasked esemed võivad kukkuda, kui lapsed üritavad
mänguasju või maiustusi kätte saada, ning seeläbi tekitada tõsiseid
vigastusi.
!
Pikse ja äikesetormi aja lülitade seade välja ning eraldage toitekaabel
vooluvõrgust.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
!
Ärge pillake seadmele esemeid ega avaldage sellele survet.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Seadme liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või
tulekahju.
!
GAS
Kui leitakse gaasileke, ärge puudutage seadet ega toitejuhet. Lisaks
tuulutage kohe ruumi.
Sädemed võivad põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Seadme tõstmisel või liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või
tulekahju.
11
!
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses süttivaid pihustatavaid
vedelikke või kergsüttivaid aineid.
Tulemuseks võib olla plahvatus või tulekahju.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei ole blokeeritud laudlinade või
kardinatega.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
100
Ärge sisestage seadmesse (ventilatsiooniavadesse, sisend- ja
väljundportidesse jne) metallesemeid (pulgad, mündid, klambrid jne) või
kergsüttivaid esemeid (paber, tikud jne).
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide
välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
Ärge paigutage seadme peale vedelikke sisaldavaid esemeid (vaase, potte,
pudeleid jne) ega metallesemeid.
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide
välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
Ettevaatust
!
Seisva kujutise jätmine ekraanile pikemaks ajaks võib põhjustada järelkujutise
sissepõlemist või vigaseid piksleid.
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul, aktiveerige
energiasäästurežiim või liikuva pildiga ekraanisäästja.
-_-
!
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul (puhkus jne), eraldage toitejuhe
seinakontaktist.
Tolmu kogunemine ja kuumus võivad põhjustada tulekahju,
elektrilöögi või elektrilekke.
!
Kasutage seadet soovitatud eraldusvõime ja sagedusega.
Teie nägemine võib halveneda.
Ärge pange alalisvooluadaptereid kokku.
Vastasel juhul võib tekkida tulekahju.
Enne kasutamist eemaldage alalisvooluadapteri ümbert kilekott.
Vastasel juhul võib tekkida tulekahju.
Ärge laske alalisvooluadapteril märjaks saada.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge kasutage seadet välitingimustes, kus see võib kokku puutuda
vihma või lumega.
Olge ettevaatlik, et alalisvooluadapter ei saaks põranda pesemise ajal
märjaks.
12
Ärge paigutage alalisvooluadapterit soojusallikate lähedusse.
Vastasel juhul võib tekkida tulekahju.
!
Hoidke alalisvooluadapterit hästi ventileeritud kohas.
!
Kui paigutate vahelduvvoolu/alalisvoolu toiteadapteri nii, et see ripub ja
juhtme sisenemiskoht jääb ülespoole, võib adapterisse sattuda vett või muid
võõrkehi ja see võib põhjustada adapteri töös tõrkeid.
Veenduge, et vahelduvvoolu/alalisvoolu toiteadapter oleks pikali laual või
põrandal.
Ärge hoidke seadet tagurpidi käes ja ärge hoidke seadme liigutamisel seda
alusest kinni.
Seade võib kukkuda ning katki minna või põhjustada vigastusi.
!
Kui vaatate ekraani liiga lähedalt pikema aja jooksul, võib teie nägemine
halveneda.
Ärge kasutage seadme läheduses õhuniisutajat ega pliiti.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
!
Seadme kasutamisel puhake silmi iga tunni kohta vähemalt 5 minutit.
Silmade väsimus leeveneb.
Ärge puudutage ekraani, kui seade on pikemat aega töötanud, kuna see
võib muutuda kuumaks.
!
Hoidke väikesi lisatarvikuid lastele kättesaamatus kohas.
!
Seadme nurga või aluse kõrguse reguleerimisel olge ettevaatlik.
Sõrmed või käed võivad jääda seadmesse kinni ja viga saada.
Kui kallutate seadet liiga suure nurga all, võib see kukkuda ja tekitada
vigastusi.
Ärge paigutage seadme peale raskeid esemeid.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Kõrvaklappe või peakomplekti kasutades ärge keerake heli liiga valjuks.
Liiga tugev heli võib kuulmist kahjustada.
13
Õige asend seadme kasutamisel
Kasutage seadet õiges asendis, mida on kirjeldatud allpool.
Hoidke selg sirge.
Jätke silmade ja ekraani vahemaaks 45 kuni 50 cm ning vaadake ekraani suunas veidi allapoole.
Hoidke silmi otse ekraani ees.
Reguleerige ekraani nurka, et valgus ei peegelduks ekraanilt.
Hoidke käsivarsi täisnurga all õlavartega ja ühel joonel käeseljaga.
Hoidke küünarnukke õige nurga all.
Reguleerige seadme kõrgust nii, et teie põlved oleksid painutatud 90-kraadise või suurema nurga
all ning kannad oleksid vastu põrandat ja käed südamest madalamal.
14
Ettevalmistused
Peatükk 02
Komponentide kontrollimine
-
Kui mõni komponent on puudu, võtke
ühendust edasimüüjaga, kellelt toote
ostsite.
-
Komponentide välimus võib erineda pildil
näidatust.
-
Soovitatav on kasutada HDMI-kaablit, mis
oli pakis kaasas.
-
Optimaalne eraldusvõime ei pruugi olla
saadaval, kui kasutate tavalist (mittekiiret)
HDMI- või HDMI-DVI-kaablit.
-
Sõltuvalt mudelist ei pruugi kaasas olla
Mini DP ja DP üleminekuotsakut.
Komponendid
Komponendid võivad erinevates asukohtades erineda.
Kiirjuhend
Garantiikaart
(Pole saadaval osades piirkondades)
Normatiivne juhend Kasutusjuhend
Toitejuhe (lk 25)
Alalisvooluadapter (eemaldatav)
(lk 25)
HDMI-kaabel (valik) (lk 23) DP-kaabel (valik)
Mini-DP DP-pistikusse (valik) Puhastuslapp
15
Osad
Juhtpaneel
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta.
DC 14V HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN
SERVICE
VASAKULE
Return
JOG-nupp Funktsioonide juhend
PAREMALE
ALLAVAJUTUS(SISESTAMINE)
ÜLES
Ikoonid Kirjeldus
JOG-nupp
Mitmesuunaline nupp, mis aitab navigeerida.
JOG-nupp asub toote tagaküljel vasakul pool. Nuppu saab kasutada üles, alla, vasakule või paremale liikumiseks või sisestusnupuna.
Funktsioonide juhend
Kui ekraan on sisse lülitatud, vajutage JOG-nuppu. Kuvatakse funktsioonide juhend. Juhendi kuvamisel ekraanimenüü avamiseks
vajutage uuesti vastavat suunanuppu.
Funktsioonide juhend võib olenevalt funktsioonist või toote mudelist erineda. Vaadake tegelikku mudelit.
16
Suunanupu juhend
Brightness
Volume
Features
Game Mode
O
Allolev otseteenuppude ekraan (ekraanimenüü) kuvatakse ainult siis, kui monitor on sisse lülitatud, muudetakse arvuti
eraldusvõimet või vahetatakse sisendallikat.
ÜLES/ALLA: suvandi Brightness, Contrast, Sharpness reguleerimine.
VASAKULE/PAREMALE: suvandi Volume, Mute reguleerimine.
VAJUTUS(SISESTAMINE): kuvatakse funktsioonide juhend.
Funktsiooninuppude leht näitab, kas Game Mode on aktiveeritud.
: Off
: On
17
Funktsioonide juhend
Peamenüüsse sisenemiseks või teiste üksuste kasutamiseks vajutage JOG-
nuppu, et kuvataks funktsioonide juhend. Väljumiseks vajutage uuesti JOG-
nuppu.
Return
ÜLES/ALLA/VASAKULE/PAREMALE: saate liikuda soovitud üksuseni. Üksuste kirjeldused kuvatakse fookuse muutumisel.
VAJUTUS(SISESTAMINE): valitud üksus rakendatakse.
Ikoonid Kirjeldus
Sisendsignaali muutmiseks valige funktsioonide juhendi ekraanil JOG-nupu abil . Kui
sisendsignaali on muudetud, kuvatakse ekraani vasakus ülanurgas teade.
Funktsioonide menüüs valitakse JOG-nuppu liigutades üksus .
Kuvatakse monitori funktsioonide ekraanimenüü.
Ekraanimenüü juhtimise lukk: võimaldab säilitada hetkel kasutatavad sätted või lukustada
OSD-juhtimise, et vältida soovimatuid muudatusi sätetes. Aktiveerimine/desaktiveerimine:
ekraanimenüü lukustamiseks / lahti lukustamiseks hoidke kümne sekundi jooksul nuppu
VASAKUL.
Kui ekraanimenüü juhtimine on lukustatud, saab reguleerida suvandeid Brightness ja
Contrast. PIP/PBP on saadaval. Võimalik on vaadata suvandit Information.
Funktsioonide menüüs valitakse JOG-nuppu liigutades üksus .
Vajutage seda nuppu, kui teil on vaja seadistada PIP/PBP-funktsiooni sätteid.
Funktsioonide menüüs valitakse JOG-nuppu liigutades üksus , mis lülitab monitori välja.
Funktsioonide erinemise tõttu võivad funktsioonide juhendi suvandid tegeliku mudeli korral erineda. Kasutage funktsioone
vastavalt tegelikele ikoonidele ja kirjeldustele.
18
Kui monitor ei kuva midagi (on energiasäästurežiimis või signaalita režiimis), saab allpool näidatud viisil kahe suunanupu abil
allikat ja toidet reguleerida.
JOG-nupp Energiasäästurežiim / signaalita režiim
ÜLES
Allika vahetamine
alla
VAJUTUS(SISESTAMINE) -
vajutage nuppu kahe sekundi
jooksul
Toite väljalülitamine
Kui ekraanil kuvatakse peamenüü, saate kasutada nuppu JOG, nagu on selgitatud allpool.
JOG-nupp Toiming
ÜLES/ALLA
Suvandite vahel liikumine.
VASAKULE
Peamenüüst väljumine.
Alamloendi sulgemine ilma väärtust salvestamata.
Väärtuse vähendamine liuguri puhul.
PAREMALE
Järgmisele tasandile liikumine.
Väärtuse suurendamine liuguri puhul.
VAJUTUS(SISESTAMINE)
Järgmisele tasandile liikumine.
Väärtuse salvestamine ja alamloendi sulgemine.
19
Tagakülg
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse
kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta.
DC 14V HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN
SERVICE
DC 14V HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN
SERVICE
Port Kirjeldus
DC 14V
Võimaldab ühendada seadme alalisvooluadapteriga.
HDMI IN 1 HDMI IN 2
Allikaseadme ühendamiseks HDMI-kaabli või HDMI-DVI-kaabli abil.
DP IN
Võimaldab ühendada lähteseadme DP-kaabli abil.
Võimaldab ühendada seadme heliväljundseadmega, nt kõrvaklappidega.
Heli on võimalik kuulda vaid juhul, kui kasutate HDMI- või DP-kaablit.
SERVICE
Mõeldud hooldustehnikutele.
20
Installimine
Toote kaldenurga ja kõrguse reguleerimine
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta.
-2˚(±2˚) ~ 20˚(±2˚)
100.0 mm ± 2.0 mm
Monitori kaldenurk ja kõrgus on reguleeritavad.
Vältimaks kaldenurga reguleerimisel seadme kahjustamist, lükake või tõmmake toote ülaosa keskkohta, hoides kinni aluse ülaosast.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

Samsung S29E790C Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend