Electrolux Vacuum Cleaner Kasutusjuhend

Kategooria
Tolmuimejad
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Дякуємо за ваш вибір пилососа Rapido
від компанії Electrolux. Rapido - це
портативний пилосос із акумуляторами, що
перезаряджаються, який призначений для
прибирання легкого сухого бруду в домашніх
умовах. Цей посібник користувача охоплює
більшість моделей пилососів Rapido. Це означає,
що певні аксесуари чи функції можуть бути
відсутні саме у вашій моделі. Для досягнення
найкращих результатів завжди використовуйте
оригінальні аксесуари Electrolux. Вони
розроблені спеціально для вашого пилососа.
HvalavamštoseodabraliElectroluxRapido
usisavač.Rapidojeručniusisavačnapunjenje
namijenjenusisavanjusitnihsuhihkućnihotpadaka.
OveUputezaradodnosesenavećinuRapido
modela.Toznačidauzvašspecifičnimodelmožda
nećebitiuključeninekidodaci/značajke.Kakobiste
postiglinajboljerezultate,uvijekkoristiteoriginalne
Electroluxdodatke.Onisuosmišljeniupravozavaš
usisavač.
Благодарим ви за избора на прахосмукачката
Electrolux Rapido. Rapido е акумулаторна
ръчна прахосмукачка, предназначена за
лека суха домашна смет. Тези инструкции за
работа се отнасят за всички модели Rapido.
Това означава, че за вашия конкретен модел
някои приспособления/функции може да не са
налични. За да гарантирате най-добри резултати,
винаги използвайте оригинални принадлежности
на Electrolux. Те са предназначени специално за
вашата прахосмукачка.
Vămulţumimpentrualegereaunuiaspirator
ElectroluxRapido.Rapidoesteunaspirator
reîncărcabilportabil,destinatutilizăriipentrudeşeuri
menajereuscateşiuşoare.Acesteinstrucţiunide
utilizaresuntvalabilepentrutoatemodeleleRapido.
Aceastaînseamnăcăesteposibilcamodelul
dumneavoastrăsănuincludăanumiteaccesorii/
funcţii.Pentruaobţinecelemaibunerezultate,
utilizaţiîntotdeaunaaccesoriioriginaleElectrolux.
Acesteaaufostconceputespecialpentru
aspiratoruldumneavoastră.
Ďakujeme,žestesivybralivysávačElectrolux
Rapido.Rapidojedobíjateľnýručnývysávač
určenýnavysávaniedrobnéhosuchéhodomáceho
odpadu.Tentonávodnapoužitiejeurčenýpre
väčšinumodelovvysávačaRapido.Znamenáto,
ževáškonkrétnymodelnemusíobsahovaťvšetky
doplnkyalebofunkcie.Nadosiahnutiečonajlepších
výsledkovvždypoužívajteoriginálnedoplnkyod
spoločnostiElectrolux.Súnavrhnutéšpeciálnepre
vášvysávač.
Hvala,dasteseodločilizanakupsesalnika
ElectroluxRapido.Rapidojebaterijskiročni
sesalnik,namenjenzakratkosuhosesanjev
gospodinjstvu.Tanavodilaveljajozavečino
modelovRapido.Zatoninujno,dasokvašemu
modelupriloženipravvsidelidodatneopreme.
Dabizagotovilinajboljšerezultate,uporabljajtele
originalnedeleElectrolux.Oblikovanisobiliposebej
zavašsesalnik.
HvalaštosteizabraliusisivačElectroluxRapido.
Rapidojeručniusisivačsabaterijamanapunjenje
kojislužizačišćenjelakihsuvihotpadakau
domaćinstvu.Ovauputstvazaupotrebuobuhvataju
većinuRapidomodela.Toznačidavašmodel
moždanećeimatinekeodobuhvaćenihfunkcija/
dodatnipribor.Dabisteobezbedilinajboljerezultate,
uvekkoristiteoriginalniElectroluxdodatnipribor.On
jedizajniranspecijalnozavašusisivač.
Täname teid, et valisite Electroluxi tolmuimeja
Rapido. Rapido on taaslaetav käsitolmuimeja,
mis on mõeldud kerge, kuiva majapidamisprahi
käsitsemiseks. Käesolev kasutusjuhend on ühine
enamikule Rapido mudelitele. See tähendab, et
teie mudelil võivad mõned tarvikud ja omadused
puududa. Parimate tulemuste tagamiseks kasutage
alati Electroluxi originaaltarvikuid. Need on
valmistatud spetsiaalselt sellele tolmuimejale.
Paldies, ka izvēlējāties putekļsūcēju Electrolux
Rapido. Rapido ir lādējams rokas putekļsūcējs, kas
paredzēts nelielu sausu mājas gružu savākšanai.
Šie lietošanas norādījumi attiecas uz vairākumu
Rapido modeļu. Tas nozīmē, ka jūsu modeļa
komplektācijā, iespējams, daži piederumi vai
funkcijas nebūs iekļauti. Lai lietojot nodrošinātu
vislabākos rezultātus, vienmēr izvēlieties oriģinālos
Electrolux piederumus. Tie ir īpaši paredzēti jūsu
putekļsūcējam.
Dėkojame, kad pasirinkote dulkių siurblį „Electrolux
Rapido“. „Rapido” yra pakartotinai įkraunamas
rankinis dulkių siurblys, skirtas lengvam sausam
dulkių valymui namų sąlygomis. Šios naudojimo
instrukcijos taikomos daugeliui „Rapido“ modelių.
Tai reiškia, kad Jūsų turimas modelis gali neturėti
kai kurių priedų ar funkcijų. Norėdami pasiekti
geriausių rezultatų, visada naudokite tik originalius
„Electrolux“ priedus. Jie pagaminti specialiai šiam
dulkių siurbliui.
Українська 38-44
Hrvatski 38-44
Български 39-45
Română 39-45
Slovensky 39-45
Slovenščina 46-52
Srpski 46-52
Eestikeeles 47-53
Latviski 47-53
Lietuviškai 47-53
46
47
Turvameetmed
TolmuimejatRapidopeaksidkasutamaainulttäiskasvanud
jaainultkodusekstavapärasekstolmuimemiseks.
Tagage,ettolmuimejathoitaksekuivaskohas.Kõik
hooldus-jaremonditöödtulebtehaElectroluxivolitatud
teeninduskeskuses.
Igatolmuimejaonprojekteeritudtöötamateatudpingel.
Kontrollige,ettoitepingeonsamasugune,nagumasina
nimiplaadilonkindlaksmääratud.Kasutageainultsellele
mudelilevalmistatudoriginaalsetlaadimisadapterit.
Ärge kasutage kunagi tolmuimejat:
•Niisketeskohtades.
•Kergestisüttivategaasidejne.läheduses.
•Kuikorpusonsilmnähtavaltkahjustatud.
•Teravateesemetevõivedelikepuhastamiseks;
•Hõõguvavõijahtunudsöe,sigaretikonidejms
eemaldamiseks;
•Peentolmu,ntkipsi-,betoonitolmu,pulbri,külmaja
kuumatuhakõrvaldamiseks.
•Ärgejätketolmuimejatotsesepäikesevalgusekätte.
•Vältigetolmuimejavõiakujätmistkõrgekuumusekätte.
•Akuteitohiosadekslahtivõtta,lühistada,asetadavastu
metallpindaegajättakõrgekuumusekätte.
Tolmuimejakasutamineeespoolmainitudolukordades
võibpõhjustadatooteletõsiseidkahjustusi.Sellist
kahjugarantiikorraseihüvitata.Ärgekunagikasutage
tolmuimejatilmaltriteta.
Funktsioonid/Tarvikud
Eestikeeles
1. Võimendus-
funktsiooniga*(max)
sisse/väljanupp
2. Peenlter
3. Eellter
4. Tolmumahuti
5. Vabastusnupp
6. Laadimisemärgutuli
7. Tolmuimemiskate
8. Rattad
9. Väikehari
10. Nurgaotsik
11. Adapter
12a.Laadimisjaam,
seinaseade
12b.Laadimisjaam,
lauaseade
*Ainultteatudmudelitel.
Drošības tehnikas noteikumi
PutekļsūcējuRapidoatļautslietottikaipieaugušajiemun
vienīgidzīvojamotelpuuzkopšanasdarbiem.Putekļsūcējs
jāglabāsausāvietā.Putekļsūcējaapkopiunremontu
atļautsveikttikaiserticētaElectroluxtehniskāsapkopes
centradarbiniekiem.
Katrsputekļsūcējsirparedzētsdarbamelektrotīklāar
noteiktuspriegumu.Pārbaudiet,vaibarošanasspriegums
tīklāsakrītarspriegumu,kasnorādītsuzpamatdatu
plāksnes.Izmantojiettikaioriģinālošimmodelim
paredzētolādētājaadapteri.
Nekad nelietojiet putekļsūcēju:
•Mitrāstelpās;
•Viegliuzliesmojošugāzuu.tml.vielutuvumā;
•Jaredzamaskorpusabojājumapazīmes;
•Asupriekšmetuvaišķidrumusavākšanai,
•Kvēlojošuogļuvaiizdedžu,nenodzēstuizsmēķuu.tml.
uzsūkšanai;
•Mikroskopiskuceltniecībasunpārtikasatkritumu
uzsukšanai-piemēramputekļipēcapmetuma
slīpēšanas,cements,milti,karstivaiaukstipelni.
•Neatstājietputekļsūcējutiešāsaulesgaismā.
•Nepakļaujietputekļsūcējuvaibarošanaselementu
stipramkarstumam.
•Barošanaselementunedrīkstizjaukt,radīttā
īssavienojumu,novietojotuzmetāliskasvirsmas,vai
pakļautstipramkarstumam.
Neievērojotiepriekšējosnorādījumus,varnopietnisabojāt
izstrādājumu.Šādusbojājumusgarantijanesedz.Nekad
nelietojietputekļsūcējubezltriem.
Iespējas/piederumi
Latviski
1. Ieslēgšanas/
izslēgšanaspoga
arpastiprinātāja
(maksimālāsjaudas)
funkciju
2. Smalkaisltrs
3. Priekšltrs
4. Putekļutvertne
5. Noņemšanaspoga
6. Uzlādesindikators
7. Putekļsūcējavāks
8. Ritenīši
9. Mazaisuzgalis
10. Spraugutīrīšanas
uzgalis
11. Adapteris
12a.Uzlādesstatīvs,sienas
bloks
12b.Uzlādesstatīvs,galda
bloks
*Tikainoteiktiemmodeļiem.
Saugumo priemonės
Dulkiųsiurblį„Rapido“galinaudotitiksuaugusiejiirtik
įprastamdulkiųsiurbimuibuityje.Siurblįlaikykitetik
sausojevietoje.Visątechninęsiurbliopriežiūrąirremontą
turiatliktitikįgaliotojo„Electrolux“techninėspriežiūros
centrodarbuotojai.
Kiekvienasdulkiųsiurblyspagamintastamtikraiįtampai.
Patikrinkite,arjūsųtiekiamaįtampaatitinkapateiktą
duomenųlentelėje.Naudokitetikoriginalųšiammodeliui
pagamintąįkrovimoadapterį.
Dulkių siurbliu niekada nesiurbkite:
•Drėgnosevietose.
•Šaliadegiųdujų.
•Kaisiurbimometuatsirandamatomipažeidimai.
•Aštriųdaiktųarbaskysčių.
•Karštoarbašaltošlako,rusenančiųnuorūkųirpan.
•Smulkiųdulkių,pvz.,tinko,betono(ypačnamųremonto
dulkių),miltų,karštųaršaltųpelenų.
•Nepalikitedulkiųsiurbliotiesioginiuosesaulės
spinduliuose.
•Venkitedulkiųsiurblįarelementąlaikytipriedidelės
šilumosšaltinio.
•Elementonegalimaišmontuoti,padarytitrumpąjį
jungimą,padėtipriešaismetalinįpaviršiųarpriedidelės
šilumosšaltinio.
Naudojantdulkiųsiurblįaukščiauišvardintomissąlygomis,
galimarimtaisugadintigaminį.Tokiamgedimuigarantija
netaikoma.Niekadanenaudokitesiurbliobeltrų.
Duomenys/ Priedai
Lietuviškai
1. „On/off”mygtukas
sustiprintuvo(maks)
funkcija*
2. Plonasltras
3. Priešltris
4. Dulkiųrinktuvas
5. Atleidimomygtukas
6. Įkrovimoindikatoriaus
lemputė
7. Dulkiųsiurbliodangtis
8. Ratai
9. Mažasšepetys
10. Antgalisplyšiamsvalyti
11. Adapteris
12a.Įkrovimoįrengimas,
sieninisblokas
12b.Įkrovimoįrengimas,
stalinisblokas
*Tinkatikkuriemsmodeliams.
48
49
Lahtipakkimine ja kokkupanek
Kontrollige,kaskõikosadonkarbis.
Laadimine
12. AsetageRapidolaadimisjaama.Veendugealati,et
Rapidoonlaadimisjaamaasetadesväljalülitatud.
Märgutuli(12a)süttibniipea,kuiRapidoühendub
laadimisjaamaga.Enneesmakordsetkasutamist
kestabakudetäieliklaadimine16–20tundi.Kui
Rapidoontäielikulttühjenenud,ontäisvõimsuse
saavutamiseksvajalikligikaudu16-tunninelaadimine.
Tagamakssellepidevkasutusvalmidus,tuleks
Rapidojättalaadima,kuisedaparasjagueikasutata.
Adaptervõiblaadimiseajalminnasoojaks–seeon
normaalne.
13. Laadimisjaamaalumiselpoolelonõõnsus,kuhu
saabkeridaüleliigsejuhtme(13a).Seinaseadevõib
paigaldadaseinalejne(13b).Eraldageseinaseade,
keerateslahtipõrandaseadeallolevakruvi(13c).
Veendugealati,etseinkannabRapidoraskust.
Tolmuimemine
14. Eemaldageomatolmuimejalaadimisjaamast,tõstes
sedaotseüles.
15. Rapidokäivitamiseks/seiskamiseksvajutage
ükskordkäivitusnuppu(15a).Imemisvõimsuse
suurendamiseksvajutagejahoidkevõimendusnuppu
(max)(15b)*.
16. Piluotsikjaväikeharipaiknevadlaadimisjaamas(16a)*
võitolmuimejaalumiselpoolel(16b)*.Ühendage
piluotsiktolmuimejagaraskestiligipääsetavate
pindadepuhastamisehõlbustamiseksvõiühendage
tolmupühkimisekshari.
Eestikeeles
*Ainultteatudmudelitel.
Izpakošana un montāža
Pārbaudiet,vaikomplektācijāiekļautasvisasdaļas.
Uzlāde
12. IevietojietRapidouzlādesstatīvā.PirmsRapido
ievietošanasuzlādesstatīvāvienmērpārbaudiet,vai
putekļsūcējsirizslēgts.Indikators(12a)iedegas,tikko
Rapidoizveidokontaktuaruzlādesstatīvu.
Pilnīgaibarošanaselementauzlādeipirmspirmās
lietošanasreizesnepieciešamas16–20stundas.Lai
putekļsūcējsRapidopilnībāatgūtudarbspējupēc
pilnīgasizlādes,tasjālādēaptuveni16stundas.
Laipanāktu,kaRapidoirvienmērgatavslietošanai,
tasjāatstājlādētieslaikā,kadtoneizmanto.Adapteris
uzlādeslaikāvarsasilt;tātamirjābūt.
13. Zemuzlādesstatīvairtukšavieta,kurvarieritināt
liekokabeli(13a).Sienasbloku(13b)varpiestiprināt
piesienasutt.Atvienojietsienasbloku,atskrūvējot
skrūvizempamatnesbloka(13c).Vienmēr
pārliecinieties,vaisienaizturRapidosvaru.
Sūkšana
14. Izņemietputekļsūcējunouzlādesstatīva,paceļotto
vertikāliuzaugšu.
15. Iedarbiniet/apturietRapido,vienreiznospiežot
startēšanaspogu(15a).Laipalielinātusūkšanas
jaudu,nospiedietunturietnospiestupastiprinātāja
(maksimālāsjaudas)pogu(15b)*.
16. Spraugutīrīšanasuzgalisunmazaisuzgalisatrodas
uzlādesstatīvā(16a)*vaizemputekļsūcēja(16b)*.
Pievienojietputekļsūcējamspraugutīrīšanasuzgali,
laiatvieglotugrūtisasniedzamuvietuuzkopšanu,vai
pievienojietputekļutīrīšanassuku.
Latviski
*Tikainoteiktiemmodeļiem.
Išpakavimas ir surinkimas
Patikrinkite,ardėžėjeyravisosdalys.
Įkrovimas
12. Uždėkite“Rapido”antįkrovimoįrengimo.Visuomet
įsitikinkite,kadantįkrovimoįrengimouždedamas
“Rapido”yraišjungtas.Tuomet,kai“Rapido”
susijungssuįkrovimoįranga,įsijungsindikatoriaus
lemputė(12a).
Pilnaselementųįkrovimaspriešpirmąįjungimą
trunka16-20valandų.Visiškaiiškrovus“Rapido”,
norintvėljįnaudotipilnugalingumu,elementusreikia
krautiapie16valandų.
Siekiantužtikrinti,kadsiurblysvisuometbūtų
paruoštasnaudojimui,“Rapido”reikiapaliktiand
įkrovimoįrengimotuomet,kaijisnenaudojamas.
Adapterisįkrovimometuįšils-tainormalu.
13. Poįkrovimoįrengimuyratuštuma,įkuriągalima
susuktiatliekamąlaidą(13a).Sieninisblokasgalibūti
montuojamasantsienos(13b).Atsukdamivaržtus,
esančiuspogrindųbloku,nuimkitesieninįbloką.
Visuometįsitikinkite,kadsienaatlaikys“Rapido”
svorį.
Siurbimas
14. Nuimkitedulkiųsiurblįnuoįkrovimoįrengimotiesiai
pakeldamijįaukštyn.
15. Įjunkiteirišjunkite“Rapido”vienąkartąpaspausdami
įjungimomygtuką(15a).Norėdamipadidintiįsiurbimo
galingumą,paspauskiteirpalaikykitestiprituvo(max)
mygtuką(15b)*.
16. Antgalisplyšiamsvalytiirmažasšepetysyraįdėti
įįkrovimoįrengimą(16a)*arbapodulkiųsiurbliu
(16b)*.Norėdamiišvalytisunkiaipasiekiamasvietasar
primontuotišepetįdulkiųvalymui,priedulkiųsiurblio
įstatykiteantgalįplyšiamsvalyti.
Lietuviškai
*Tinkatikkuriemsmodeliams.
50
51
Tühjendamine/puhastamine
Rapidotolmumahutittulebtühjendada,kuiseeontäis.
Kõrgeimemisvõimsusesäilitamiseksontolmumahutitja
ltreidvajaaeg-ajaltpuhastada.
A. Tolmumahuti tühjendamine
18. Vabastagekogutolmumahuti,vajutades
vabastusnuppu(18a),eemaldageltridjatühjendage
sisuprügikasti(18b).Asetageltridtagasining
surugetolmumahutitagasi,kuniseekohaleklõpsab.
B. Tolmumahuti ja filtrite kiire puhastamine
19. Vabastagekogutolmumahuti,vajutades
vabastusnuppu(18a).Filtripuhastamiseks*tõmmake
javabastage5-6kordavedru,ettolmltriteltlahti
tuleks.
20. Tõstketolmuimemiskateüles.Imegetolmumahuti
puhtaks,asetadesteisetolmuimejavooliku
käepidemevastutolmuimemisava.
C. Tolmumahuti ja filtrite põhjalik puhastamine
(soovitatav igal kolmandal puhastamisel)
21. Vabastagekogutolmumahuti,vajutades
vabastusnuppu(18a).Võtkemõlemadltridvälja,
vajutadesvabastusvedrusid(21).
22. Eraldagemõlemadltrid(22a).Tolmumahuti,eelltri
japeenltrivõibpuhtaksraputadavõipuhastada
ningloputadaleigeveega(22b).Veenduge,etosad
onennenendeuuestikokkupanemistkuivad.Pange
osadkokkuvastupidisesjärjestuses.
Ärge kunagi peske tolmumahutit või ltreid
nõudepesumasinas.
D. Rataste puhastamine
23. Avagetolmuimemiskate(23a)janäpitsaidkasutades
eemaldageratastevabastamiseksvõll(23b).
Eemaldagetolm,karvadjamuudtakerdunudesemed
jaseejärelpangerattadjatolmuimemiskateuuesti
kokku.
Eestikeeles
*Ainultteatudmudelitel.
Iztukšošana/tīrīšana
PutekļsūcējaRapidoputekļukonteinersirjāiztukšo,tiklīdz
tasirpilns.Laisaglabātuaugstusūkšanasjaudu,iesakām
biežākiztīrītputekļutvertneunltri.
A. Putekļu tvertnes iztukšošana
18. Noņemietvisuputekļutvertni,nospiežotnoņmešanas
pogu(18a),izņemietltrusuniztukšojietputekļu
tvertnessaturuatkritumutvertnē(18b).Atgrieziet
ltrusvietāunpiespiedietputekļutvertnes
aizmugurējodaļu,līdztāarklikšķinoksējas.
B. Ātra putekļu tvertnes un filtru tīrīšana
19. Noņemietvisuputekļutvertni,nospiežotnoņemšanas
pogu(18a).Nospiedietunatbrīvojietltrutīrīšanas
atsperi5-6reizes,lailabākattīrītultru.
20. Pacelietputekļutīrīšanasvāku.Arparasto
putekļsūcējuiztīrietputekļutvertni,pievienojottā
šļūtenesrokturaiesīkšanascaurumupretputekļu
tīrīšanasatveri.
C. Pamatīgu putekļu tvertnes un filtru tīrīšana
(ieteicams veikt katrā trešajā tīrīšanas reizē)
21. Atbrīvojietvisuputekļutvertni,nospiežotatbrīvošanas
pogu(18a).Izņemietabusltrus,nospiežot
atbrīvošanasatsperi(21).
22. Atdalietabusltrus(22a).Putekļutvertni,priekšltru
unsmalkoltruvarnokratītvainotīrītunnoskalot
remdenāūdenī(22b).Uzstādotšīsdaļasvietā,tām
jābūtsausām.
Uzstādietapgrieztāsecībā.
Nekad nemazgājiet putekļu tvertnes vai ltrus trauku
mazgājamā mašīnā.
D. Ritenīšu tīrīšana
23. Atverietputekļutīrīšanasvāku(23a)unarknaiblēm
izņemietasi,laiatbrīvoturitenīšus(23b).Noņemiet
visusputekļus,matusvaicituspriekšmetus,kas
tiempieķērušies,unpēctamnojaunapiemontējiet
ritenīšusunputekļutīrīšanasvāku.
Latviski
*Tikainoteiktiemmodeļiem.
Ištuštinimas/ valymas
Pilną„Rapido“dulkiųsurinktuvąreikiaištuštinti.Siekiant
palaikytididelįsiurbimogalingumą,dulkiųsurinktuvąir
ltrusreikiaišvalyti.
A. Dulkių surinktuvo ištuštinimas
18. Atlaisvinkitevisądulkiųsurinktuvąpaspausdami
atleidimomygtuką(18a),nuimkiteltrusirištuštinkite
turinįįšiukšliųdėžę(18b).Vėlįmontuokiteltrusir
paspauskitedulkiųsurinktuvąkoljisužsiksuos.
B. Greitas dulkių surinktuvo ir filtrų valymas
19. Atlaisvinkitevisądulkiųsurinktuvąpaspausdami
atleidimomygtuką(18a).Norėdamiišvalytidulkes
išltrų,5-6kartuspatraukiteiratlaisvinkiteltrų
spyruoklę*.
20. Pakelkitedulkiųsiurbliodangtį.Išsiurbkitedulkių
surinktuvąįstatydamikitodulkiųsiurbliožarnos
rankenąpriešaissiurblioangą.
C. Pilnas dulkių surinktuvo ir filtrų valymas
(rekomenduojamas kas trečią valymą)
21. Atlaisvinkitevisądulkiųsurinktuvąpaspausdami
atleidimomygtuką(18a).Paspausdamiatlaisvinimo
spyruokles(21),išimkiteabultrus.
22. Atskirkiteltrus(22a).Dulkiųsurinktuvą,priešltrįir
plonąltrągalimaišvalytijuospakračiusarprapalauti
drungnuvandeniu(22b).Priešįdėdamidetalespo
plovimoįsitikinkite,kadjosyrasausos.
Sudėkitedetalesišnaujoatvirkštinetvarka.
Neplaukite dulkių surinktuvo ar ltrų indaplovėje.
D. Ratų valymas
23. Atidarykitedulkiųsiurbliodangtį(23a)ir
plokščiareplėmisišimkiteašį,tokiubūdu
atlaisvindamiratus(23b).Nuvalykitedulkes,plaukus
arkitusnešvarumus,vėlįmontuokiteratusiruždėkite
dulkiųsiurbliodangtį.
Lietuviškai
*Tinkatikkuriemsmodeliams.
52
53
Realiseerimine
KuiRapidorealiseeritakse,tulebakudeemaldada.
Kasutatudakusideitohikunagiäravisatakoos
olmejäätmetega.Needtulebalativiiajäätmekäitlusjaama.
Akude eemaldamine
24. NB–Rapidoeitohiakudeeemaldamiseajalolla
ühendatudlaadimisjaama.
•Tühjendageakudennenendeeemaldamist.
•Keerakelahtiviiskruvi.
•Tõstkeettevaatlikultkatet.
•Eemaldageühendusjuhtmedjatõstkeakudvälja.
Hooldamis- või remonditööd
MasinarikkevõitõrgetekorraltulebRapidoviia
Electroluxivolitatudteeninduskeskusesse.Kuitoitejuhe
onvigastatud,tulebseeohuvältimiseksväljavahetada
Electroluxivõisellehooldustehnikuvõisarnase
väljaõppegaisikupoolt.
Kliendiinfo
Electrolux ei vastuta mingite vigastuste eest, mis tekivad
mitteotstarbelise kasutamise või mitteoriginaalsete
osade tõttu.Käesoleva toote väljatöötamisel arvestati
keskkonnasäästlikkust.
Kõik plastikosad on märgitud taaskasutatavatena.
Täpsemat teavet leiate meie veebileheküljelt:
www.electrolux.com
Kui Teil on kommentaare tolmuimeja või selle
kasutusjuhendi kohta, saatke need palun meie
elektronposti aadressile: floorcar[email protected]
Mekinnitame,etseekodusekskasutamiseksmõeldud
akutoitegatolmuimejavastabEMÜdirektiivile89/336/
EMÜ,madalpingedirektiivile73/23/EMÜ,koosselle
muudatusega90/683/EMÜ,ningCE-märgistusedirektiivile
93/68/EMÜ.Kõikvastavuskatsedonsooritatudsõltumatu
kolmandaosapoolekatserühmapoolt.
Eestikeeles
Iznīcināšana
PirmsatbrīvojatiesnoputekļsūcējaRapido,irjāizņem
barošanaselementi.Izlietotusbarošanaselementus
nedrīkstizmestkopāarsadzīvesatkritumiem.Tievienmēr
jānogādāotrreizējāspārstrādesstacijā.
Barošanas elementu izņemšana
24. NB.Laikā,kadizņematbarošanaselementus,Rapido
nedrīkstbūtsavienotsaruzlādesstatīvu.
•Barošanaselementipirmsizņemšanaspilnībājāizlādē.
•Atskrūvējietvisaspiecasskrūves.
•Uzmanīgipacelietvāku.
•Atvienojietpievienotoskabeļusunizņemietbarošanas
elementus.
Apkope un remonts
BojājumugadījumāRapidojānogādāserticētaElectrolux
tehniskāsapkopescentradarbiniekiem.
Jairbojātsbarošanasvads,tānomaiņajāuzticrmai
Electrolux,tāsapkalpošanaspārstāvimvaipersonaiar
līdzvērtīgukvalikāciju,laitādējādiizvairītosnoriska.
Informācija patērētājiem
Electroluxneuzņemasatbildībuparzaudējumiem,
kasradušiesierīcesnepareizaslietošanasvaitīšas
bojāšanasdēļ.Šisizstrādājumsveidots,ņemotvērāvides
aizsardzībasprasības.
Visas plastmasas detaļas ir utilizējamas. Sīkāka
informācija mūsu mājas lapā www.electrolux.com
Ja jums ir jeb kādi komentāri par putekļu sūcēja darbību
vai lietošanas pamācības bukletu, lūdzu sūtiet e-pastu
uz floorcar[email protected] vai vēstuli ar norādi “Floor
Care” uz SIA Electrolux Latvia Ltd, Kr. Barona iela 130/2,
Rīga, LV-1012, Latvija.
Mēspaziņojam,kašisirarbarošanaselementiem
darbināmasputekļsūcējs,kasparedzētslietošanaimājas
apstākļos.TasatbilstEMCdirektīvai89/336/EEK,zema
spriegumadirektīvai73/23/EEKarlabojumadirektīvu
92/31/EEKunCEmarķējumadirektīvai93/68/EEK.Visas
atbilstošāspārbaudesirveikusineatkarīgatrešāspuses
testēšanasorganizācija.
Latviski
Išmetimas
Norėdami“Rapido”išmesti,išimkiteelementus.
Panaudotųelementųnegalimaišmestisukitomis
buitinėmisatliekomis.Juosreikiapristatytiįperdirbimo
įstaigą.
Elementų išėmimas
24. Pastaba-išimantelementus,“Rapido”turibūti
nuimtasnuoįkrovimoįrengimo.
•Priešišimdamibaterijas,pilnaijasiškraukite.
•Atsukitepenkisvaržtus.
•Atsargiaipakelkitedangtį.
•Atjunkitesujungimolaidusirišimkiteelementus.
Aptarnavimas ir taisymo darbai
Sugedusaratsiradusdefektams,“Rapido”turibūti
pristatytasįįgaliotą“Electrolux”aptarnavimocentrą.
Jeielektrosmaitinimolaidaspažeistas,jįturipakeisti
“Electrolux”rmosdarbuotojai,josaptarnavimoatstovai
arbakitaskvalikuotasasmuo,kadbūtųišvengta
pavojaus.
Informacija vartotojams:
“Electrolux” atsisako bet kokios atsakomybės už bet
kokią žalą, atsiradusią ne pagal paskirtį arba netinkamai
naudojant šį prietaisą.
Gaminys sukurtas rūpinantis mus supančia aplinka. Visas
plastikines dalis galima perdirbti.
Dėl visų klausimų ar pastabų apie
dulkių siurblį kreipkitės telefonu
+370 52 780607 (darbo dienomis
8.00-12.00, 12.45-17.00 val.) Taip pat galite mums rašyti
elektroniniu paštu, adresu [email protected].
Mesgarantuojame,kadšiselementaisvaldomasdulkių
siurblys,skirtasbuitiniamnaudojimui,atitinkaEMC
direktyvą89/336/EEC,Žemosįtamposdirektyvą73/23/
EECsu90/683/EECpataisairCEžymėjimodirektyvą
93/68/EEC.Atitikimopatikrąatlikonepriklausomos
trečiosiosšaliestikrinimoorganas.
Lietuviškai
Цей символ на виробі або на його упаковці
позначає, що з ним не можна поводитися, як із
побутовим сміттям. Замість цього його необхідно
повернути до відповідного пункту збору для
переробки електричного та електронного обладнання.
Забезпечуючи належну переробку цього виробу, Ви
допомагаєте попередити потенційні негативні наслідки
для навколишнього середовища та здоров’я людини, які
могли би виникнути за умов неналежного позбавлення
від цього виробу.
Щоб отримати детальнішу інформацію стосовно
переробки цього виробу, зверніться до свого місцевого
офісу, Вашої служби утилізації або до магазина, де Ви
придбали цей виріб.
Українська
Simbol naproizvoduilinanjegovojambalaži
označujedasestimproizvodomnesmijepostupitikaos
otpadomizdomaćinstva.Umjestotogatrebabitiuručen
prikladnimsabirnimtočkamazarecikliranjeelektroničkih
ielektričkihaparata.Ispravnimodvoženjemovog
proizvodaspriječitćetepotencijalnenegativneposljedice
naokolišizdravljeljudi,kojebiinačemogliugroziti
neodgovarajućimrukovanjemotpadaovogproizvoda.Za
detaljnijeinformacijeorecikliranjuovogproizvodamolimo
VasdakontaktirateVašlokalnigradskiured,usluguza
odvoženjeotpadaizdomaćinstvailitrgovinuukojojste
kupiliproizvod.
Hrvatski
Български
Символът върху продукта или опаковката му
показва, че този продукт не трябва да се третира като
домакинските отпадъци. Вместо това, той трябва да
се предаде в специализиран пункт за рециклиране на
електрическо и електронно оборудване.
Като се погрижите този продукт да бъде изхвърлен по
подходящ начин, вие ще помогнете за предотвратяване
на възможните негативни последствия за околната среда
и човешкото здраве, които иначе биха могли да бъдат
предизвикани от неправилното изхвърляне като отпадък
на този продукт.
За по-подробна информация за рециклиране на този
продукт се обърнете към местната градска управа,
службата за вторични суровини или магазина, откъдето
сте закупили продукта.
Simbolul depeprodussaudepeambalajindicăfaptul
căprodusulnutrebuiearuncatîmpreunăcugunoiulmenajer.
Trebuiepredatlapunctuldecolectarecorespunzătorpentru
reciclareaechipamentelorelectriceşielectronice.Asigurându-
văcăaţieliminatînmodcorectprodusul,ajutaţilaevitarea
potenţialelorconsecinţenegativepentrumediulînconjurătorşi
pentrusănătateapersoanelor,consecinţecarearputeaderiva
dinaruncareanecorespunzătoareaacestuiprodus.
Pentrumaimulteinformaţiidetaliatedesprereciclarea
acestuiprodus,vărugămsăcontactaţibiroullocal,serviciul
pentrueliminareadeşeurilorsaumagazinuldelacarel-aţi
achiziţionat.
Română
Symbol navýrobkualebonajehoobaleznamená,
žesvýrobkomsanesmiezaobchádzaťakosdomovým
odpadom.Namiestotohohotrebaodovzdaťvzbernom
strediskunarecykláciuelektrickýchaleboelektronických
zariadení.
Zabezpečte,žetentovýrobokbudezlikvidovanýsprávnym
postupom,abystepredišlinegatívnymvplyvomna
životnéprostredieaľudskézdravie,čobybolospôsobené
nesprávnympostupomprijeholikvidácii.
Podrobnejšieinformácieorecykláciitohtovýrobkuzískate,
akzavolátemiestnyúradvoVašombydlisku,zberné
surovinyaleboobchod,vktoromstevýrobokkúpili.
Slovensky
Simbol naizdelkualinjegoviembalažioznačuje,
dazizdelkomnidovoljenoravnatikotzobičajnimi
gospodinjskimiodpadki.Izdelekodpeljitenaustreznozbirno
mestozapredelavoelektričneinelektronskeopreme.
Spravilnimnačinomodstranjevanjaizdelkaboste
pomagalipreprečitimorebitnenegativneposledicein
vplivenaokoljeinzdravjeljudi,kibiselahkopojavilev
primerunepravilnegaodstranjevanjaizdelka.
Zapodrobnejšeinformacijeoodstranjevanjuin
predelaviizdelkaseobrnitenapristojenmestniorgan
zaodstranjevanjeodpadkov,komunalnoslužboalina
trgovino,vkateristeizdelekkupili.
Slovenščina
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et
seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena.
Selle asemel tuleb toode anda vastavasse elektri- ja
elektroonikaseadmete taastöötlemiseks kogumise punkti.
Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära
hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada selle
toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise
kohta võtke ühendust kohaliku linnavalitsuse, oma
majapidamisjäätmete utiliseerimisteenuse või kauplusega,
kust te toote ostsite.
Eestikeeles
Simbols uzproduktavaitāiepakojumanorāda,ka
šoproduktunedrīkstizmestsaimniecībasatkritumos.Tas
jānododattiecīgoselektriskounelektroniskoiekārtu
savākšanaspunktospārstrādāšanai.
Nodrošinotpareizuatbrīvošanosnošīprodukta,jūs
palīdzēsietizvairītiesnopotenciālāmnegatīvāmsekām
apkārtējaivideiuncilvēkaveselībai,kurasiespējams
izraisīt,nepareiziizmetotatkritumosšoproduktu.
Laiiegūtudetalizētākuinformācijuparatbrīvošanosnošī
produkta,lūdzusazinietiesarjūsupilsētasdomi,
saimniecībasatkritumusavākšanasdienestuvaiveikalu,
kurājūsiegādājātiesšoproduktu.
Latviski
Šisantproduktoarbajopakuotėsesantissimbolis
nurodo,kadsušiuoproduktunegalimaelgtiskaipsu
buitinėmisšiukšlėmis.Jįreikiaperduotiatitinkamsurinkimo
punktui,kadelektrosirelektronikosįrangabūtųperdirbta.
Tinkamaiišmesdamišįproduktą,jūsprisidėsiteprie
apsaugosnuogalimoneigiamopoveikioaplinkaiiržmonių
sveikatai,kurįgalisukeltinetinkamasšioproduktoišmetimas.
Dėlišsamesnėsinformacijosapiešioproduktoišmetimą,
prašomkreiptisįsavomiestovaldžiosįstaigą,buitinių
šiukšliųišmetimotarnybąarbaparduotuvę,kuriojepirkote
šįproduktą.
Lietuviškai
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux Vacuum Cleaner Kasutusjuhend

Kategooria
Tolmuimejad
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka