Zanussi ZFU729MX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje 2
SV
Bruksanvisning 12
Pakastin
Frysskåp
ZFU729MX
Sisällys
Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Käyttöpaneeli _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Ensimmäinen käyttökerta _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Käyttöhäiriöt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Tekniset tiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Asennus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Ympäristönsuojelu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Oikeus muutoksiin pidätetään
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoi-
tukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensim-
mäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja
oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnettomuuksien
välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät pe-
rehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja turvallisuusomi-
naisuuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja varmista, että se
kulkee aina laitteen mukana esimerkiksi asunnon vaihdon
yhteydessä tai luovutetaan mahdolliselle uudelle omista-
jalle. Näin kaikilla laitteen käyttäjillä on asianmukaiset oh-
jeet turvallista käyttöä varten.
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoitukset käyt-
täjien turvallisuuden varmistamiseksi ja omaisuusvahin-
kojen välttämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka
ovat aiheutuneet varoitusten ja turvallisuusohjeiden vas-
taisesta toiminnasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai
henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamat-
tomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän
turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja
opasta heitä laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä
laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta.
Ne voisivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, irrota pistoke
pistorasiasta, leikkaa virtajohto irti (mahdollisimman
läheltä laitteen liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi. Tällä
tavoin voidaan välttää leikkiville lapsille aiheutuva säh-
köiskun tai loukkuunjäämisen vaara.
Tässä laitteessa on magneettiset oven tiivisteet. Jos en-
tisen laitteesi ovessa on jousilukitus (salpa), riko jousi-
lukitus, ennen kuin poistat vanhan laitteen käytöstä es-
tääksesi lasten loukkuunjäämisen vaaran.
Yleiset turvallisuusohjeet
Varoitus!
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen tai
kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina.
Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai juomien säi-
lyttämiseen kotitalouskäytössä tämän käyttöohjeen ku-
vauksen mukaisesti.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laitteiden tai
muun keinotekoisen sulatusvälineen avulla.
Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jäätelökonetta)
jäähdytyslaitteiden sisällä, elleivät ne ole valmistajan
hyväksymiä tähän tarkoitukseen.
Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobutaania
(R600a), joka on hyvin ympäristöystävällinen luonnon-
kaasu, mutta kuitenkin tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytyspiirin komponentit pääse
vaurioitumaan laitteen kuljetuksen ja asennuksen aika-
na.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
vältä avotulta ja muita syttymislähteitä
tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoitettu
Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai
muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista.
Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tuli-
palon ja/tai sähköiskun.
Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pistoke, kompres-
sori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltolii-
ke vaaratilanteiden välttämiseksi.
1. Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai
pääse vahingoittumaan laitteen takana. Litistynyt
tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua ja
aiheuttaa tulipalon.
2
3. Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin
ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa
pistorasiasta.
4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi.
5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä
kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa sähköis-
kun tai tulipalon vaaran.
6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon lampun suo-
jus
1)
puuttuu.
Laite on painava. Sen siirtämisessä on noudatettava
varovaisuutta.
Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein tai
märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon hankau-
tumista tai kylmävammoja.
Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonvalossa.
Tämän laitteen hehkulamput
2)
ovat erityisiä lamppua,
joita saa käyttää vain kodinkoneissa. Ne eivät sovi huo-
neiden valaistukseen.
Päivittäinen käyttö
Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosien päälle.
Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jääkaapissa,
sillä ne voivat räjähtää.
Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän ilmanvaih-
toaukkoa vasten.
3)
Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen jälkeen, kun
ne on kerran sulatettu.
Säilytä valmispakasteet pakkauksen ohjeita noudattaen.
Noudata tarkasti laitteen valmistajan säilytysohjeita.
Lue ohjeet.
Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai poreilevia
juomia, sillä jäätyessä pakkaukseen muodostuu painet-
ta, jolloin se voi räjähtää ja vahingoittaa laitetta.
Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, jos ne nauti-
taan suoraan pakastimesta otettuina.
Huolto ja puhdistus
Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistusta, kytke laite
pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
Älä käytä laitteen puhdistuksessa metalliesineitä.
Älä käytä huurteen poistamisessa teräviä esineitä. Käy-
tä muovista kaavinta.
Älä koskaan käytä hiustenkuivaajaa tai muuta lämmi-
tyslaitetta sulatuksen nopeuttamiseen. Liiallinen kuu-
muus voi vahingoittaa muovisia sisäpintoja ja kosteutta
voi päästä sähköjärjestelmään.
Asennus
Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää käsittelevissä
kappaleissa annettuja ohjeita.
Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kulje-
tusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verkko-
virtaan. Ilmoita mahdollisista vahingoista välittömästi
jälleenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa pakkausma-
teriaalit.
Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin kytket laitteen
verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompressoriin.
Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta yli-
kuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennusohjeissa
esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.
Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitettava selkä
seinää vasten, jotta palovammoja aiheuttaviin kuumiin
osiin (kompressori, lauhdutin) ei voida koskea.
Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden viereen.
Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin
ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
Laitteen saa kytkeä ainoastaan puhtaaseen vesijohto-
verkkoon.
4)
Huoltopalvelu
Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt on an-
nettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu huol-
toliike, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien käyttämi-
nen on sallittua.
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaasuja
jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa. Käytös-
täpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdyskunta-
jätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaa-
suja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tulee
noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Vältä vahin-
goittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti lämmönvaihti-
men läheltä. Tässä laitteessa käytetyt, symbolilla
mer-
kityt materiaalit ovat kierrätettäviä.
1) Mikäli lampussa on suojus.
2) Mikäli laitteessa on lamppu.
3) Mikäli kyseessä on huurtumaton Frost Free-malli.
4) Mikäli laitteessa on vesiliitäntä.
3
Käyttöpaneeli
1 2 3
45
1 Lämpötilanäyttö
2 Pikapakastuksen merkkivalo
3 Hälytysmerkkivalo
4 Hälytyksen kuittauspainike /
Pikapakastuspainike
5 ON/OFF /
Lämpötilansäätöpainike
Laitteen käynnistäminen
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Jos lämpötilanäyttö ei pala, paina ON/OFF-painiketta.
Jos laitteen sisälämpötila on liian korkea, hälytysmerkki-
valo vilkkuu ja hälytysäänimerkki aktivoituu.
Kuittaa äänimerkki painamalla hälytyksen kuittauspainiket-
ta.
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
1. Paina ON/OFF-painiketta muutaman sekunnin ajan.
2. Kaikki lämpötilanäytöt syttyvät ja sammuvat 3 vai-
heessa.
3. Irrota pistoke pistorasiasta sammuttaaksesi laitteen
kokonaan.
Lämpötilan säätäminen
1. Paina lämpötilansäätöpainiketta.
Lämpötilanäyttö vilkkuu.
2. Valitse uusi lämpötila painamalla lämpötilansäätö-
painiketta useamman kerran.
3. Lämpötilanäyttö lakkaa vilkkumasta jonkin ajan ku-
luttua.
Lämpötilanäyttö näyttää asetetun lämpötilan.
Asetettu lämpötila saavutetaan 24 tunnin kuluessa.
Huomaa, että laitteen sisälämpötila riippuu myös seuraa-
vista tekijöistä:
huoneen lämpötila
oven avaamistiheys
säilytettävien elintarvikkeiden määrä
laitteen sijainti.
Pikapakastustoiminto
1. Paina pikapakastuspainiketta.
2. Pikapakastuksen merkkivalo syttyy.
Tärkeää Toiminto kytkeytyy automaattisesti pois
toiminnasta noin 52 tunnin kuluttua.
Toiminto voidaan kytkeä pois milloin tahansa painamalla
pikapakastuspainiketta.
Pikapakastuksen merkkivalo sammuu.
Korkean lämpötilan hälytys
Kun pakastimen sisälämpötila kohoaa (esimerkiksi sähkö-
katkon jälkeen tai kun ovi on auki):
hälytysmerkkivalo vilkkuu,
laitteesta kuuluu merkkiääni.
Voit vaientaa äänimerkin painamalla hälytyksen kuittaus-
painiketta.
Kun lämpötila on palautunut normaaliksi, hälytysmerkki-
valo lakkaa vilkkumasta ja merkkiääni sammuu automaat-
tisesti.
4
Ensimmäinen käyttökerta
Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaikki
kaapin sisään sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja
käsitiskiaineella poistaaksesi näin uudelle laitteelle tyypil-
lisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huolellises-
ti.
Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai hankaavia jauheita,
sillä ne vahingoittavat pintoja.
Päivittäinen käyttö
Ruokien pakastaminen
Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden pakas-
tamiseen sekä valmispakasteiden pitkäaikaiseen säilyttä-
miseen.
Kun pakastat pieniä määriä tuoreita elintarvikkeita, asetus-
ta ei tarvitse muuttaa.
Kun pakastat tuoreita elintarvikkeita, aktivoi pikapakastus-
toiminto vähintään 24 tunniksi ennen kuin laitat pakastet-
tavat ruoat pakastimeen.
Laita pakastettavat elintarvikkeet kahteen yläosastoon.
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden enim-
mäismäärä on merkitty arvokilpeen, joka sijaitsee laitteen
sisäpuolella.
Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Tänä aikana pa-
kastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia.
Pakasteiden säilyttäminen
Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän käyttä-
mättömän jakson jälkeen, anna laitteen toimia vähintään 2
tunnin ajan ennen kuin laitat siihen elintarvikkeita.
Tärkeää Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksi
sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki pitempään
kuin teknisissä ominaisuuksissa (kohdassa
Käyttöönottoaika) mainitun ajan, sulaneet elintarvikkeet on
käytettävä nopeasti tai valmistettava ruoaksi, jonka jälkeen
ne voidaan pakastaa uudelleen (kun ne ovat jäähtyneet).
Sulatus
Pakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöä jääkaapissa tai
huoneen lämpötilassa riippuen siitä, kuinka nopeasti niitä
tarvitaan.
Pienempiä paloja voidaan kypsentää myös jäisinä suoraan
pakastimesta otettuna: Kypsennys kestää tässä tapaukses-
sa pitempään.
Pakastuslaatikoiden poistaminen pakastimesta
Pakastuslaatikoissa on pysäytin, joka estää laatikoiden ir-
toamisen ja putoamisen vahingossa. Kun haluat poistaa
laatikon kokonaan pakastimesta, vedä laatikkoa itseäsi
päin pysäyttimeen saakka ja ota laatikko sen jälkeen pois
kallistamalla sen etuosaa ylöspäin.
Laatikko asetetaan takaisin paikalleen nostamalla kevyesti
sen etuosasta siten, että laatikko menee pakastimen si-
sään. Kun laatikko on mennyt pysäyttimien ohi, työnnä se
paikalleen.
Pakastuskorit
Pakastuskorien ansiosta löydät haluamasi pakkauksen
helposti ja nopeasti. Jos tarvitset lisätilaa, voit poistaa ko-
rit ja laittaa elintarvikkeet suoraan hyllyille. Kaikille hyllyil-
le on mahdollista sijoittaa elintarvikkeita, jotka tulevat 15
mm hyllyn etureunan yli. Näin on mahdollista parhaiten
hyödyntää käytettävissä olevaa tilaa.
Tärkeää Oikean ilmanvaihdon takaamiseksi älä poista
alakoria.
5
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Pakastusohjeita
Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita tehokkaan pa-
kastamisen varmistamiseksi:
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden maksi-
mimäärä on mainittu laitteen arvokilvessä.
Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Tänä aikana
pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia.
Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistettuja
elintarvikkeita.
Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pakastuu nopeasti
ja täydellisesti. Tällöin voit myöhemmin sulattaa vain
tarvitsemasi määrän.
Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai pakkaa muovi-
pusseihin mahdollisimman ilmatiiviisti.
Älä anna tuoreiden pakastamattomien ruokien koskea
jo pakastuneita tuotteita, jotta niiden lämpötila ei nou-
se.
Vähärasvaiset ruoat säilyvät paremmin kuin rasvaiset.
Suola lyhentää elintarvikkeiden säilytysaikaa.
Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakastimesta otettuina,
ne voivat aiheuttaa kylmävammoja.
Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin pakkauksiin, jot-
ta voit helposti seurata säilytysaikoja.
Pakasteiden säilytysohjeita
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi laitteen parhaan
suorituskyvyn:
Tarkista, että kaupasta ostamasi pakasteet on säilytetty
oikein.
Laita pakasteet pakastimeen mahdollisimman nopeasti
ostoksilla käynnin jälkeen.
Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään
kuin on tarpeen.
Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti eikä sitä saa pa-
kastaa uudelleen.
Älä käytä tuotetta pakkaukseen merkityn viimeisen
käyttöpäivän jälkeen.
Hoito ja puhdistus
Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta ennen
puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä; Jääh-
dytysyksikön huollon ja täytön saa suorittaa ainoas-
taan valtuutettu huoltoliike.
Säännöllinen puhdistus
Laite on puhdistettava säännöllisesti.
Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä vedellä ja kä-
sitiskiaineella.
Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja pyyhi puhtaak-
si.
Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
Tärkeää Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaapin sisällä olevia
putkia ja/tai kaapeleita.
Älä käytä puhdistusaineita, hankausjauhetta,
voimakastuoksuisia puhdistustuotteita tai kiillotusvahaa
sisätilojen puhdistamisessa, sillä tällaiset tuotteet
vahingoittavat pintoja ja jättävät voimakkaan tuoksun.
Puhdista laitteen takapuolella sijaitsevat lauhdutin (musta
ritilä) ja kompressori harjalla. Tämä toimenpide parantaa
laitteen suorituskykyä ja säästää energiaa
Tärkeää Varo vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää.
Tärkeää Kun siirrät laitetta, nosta sitä etureunasta, jottet
naarmuta lattiaa.
Monet keittiön pintojen puhdistusaineet sisältävät kemi-
kaaleja, jotka voivat vahingoittaa laitteen muoviosia. Puh-
dista siis ulkopinnat pehmeällä lämpimään veteen ja neut-
raaliin pesunesteeseen kostutetulla liinalla.
Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai hankausjauhetta,
sillä ne vahingoittavat maalia tai ruostumattoman teräksen
pinnoitusta.
Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisin verkkovirtaan.
6
Ilmanvaihtosäleikön puhdistaminen
Ilmanvaihtosäleikkö voidaan
irrottaa puhdistamista var-
ten.
Varmista, että ovi on auki
kun irrotat säleikön:
1. Irrota säleikön yläosa
vetämällä sitä ulos/
alas.
2. Vedä säleikköä suoraan
ulos, jotta se irtoaa kokonaan.
3. Imuroi laitteen alus.
Pakastimen sulattaminen
Pakastimen hyllyihin ja yläosastoon muodostuu aina jon-
kin verran huurretta.
Sulata pakastin, kun huurrekerroksen paksuus on noin
3-5 mm.
Huurteen poistaminen:
kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasi-
asta
poista pakastimesta kaikki elintarvikkeet, kääri ne pak-
sulti sanomalehteen ja laita viileään paikkaan
poista pakastimen vetolaatikot
laita laatikoiden ympärille eristävää materiaalia, esi-
merkiksi huopa tai sanomalehtiä.
Voit nopeuttaa sulatusta laittamalla kuumaa vettä (ei kie-
huvaa) sisältäviä astioita pakastimen sisään.
Irrota tyhjennyskanava
säilytysasennosta, työnnä
se laitteen sisään kuvan
mukaisesti ja kerää vesi
astiaan.
Kun jää alkaa sulaa, raa-
puta se varovasti irti.
Käytä puista tai muovista
kaavinta
Kun kaikki jää on sulanut, puhdista sisäpinnat ja pyyhi
ne kuiviksi ja laita tyhjennyskanava sen jälkeen takaisin
säilytyspaikkaansa.
Kytke laite toimintaan, laita pistoke pistorasiaan ja si-
joita pakasteet takaisin laitteeseen.
Tärkeää Älä koskaan käytä teräviä metalliesineitä huurteen
poistamisessa höyrystimestä, sillä tämä voi vahingoittaa
sitä. Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla
välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään.
Pakasteiden lämpötilan nouseminen sulatuksen aikana voi
lyhentää niiden turvallista säilytysaikaa.
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suorita
seuraavat toimenpiteet:
1. Kytke laite irti verkkovirrasta.
2. Ota kaikki ruoat pois.
3. Sulata ja puhdista laite sekä kaikki sen varusteet.
4. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen sisälle ei muo-
dostu epämiellyttävää hajua.
Tärkeää Jos jätät laitteen toimintaan, pyydä jotakin
henkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elintarvikkeet aika
ajoin, jotta ne eivät pilaannu esimerkiksi sähkökatkon
sattuessa.
Käyttöhäiriöt
Käytön aikana voi usein esiintyä pieniä mutta harmittavia
ongelmia, jotka eivät vaadi huoltohenkilöstön kutsumista.
Seuraavassa taulukossa annetaan ohjeet, joita noudatta-
malla voidaan välttää huoltokustannuksia.
7
Tärkeää Laitteen toimintaan kuuluu tiettyjä ääniä
(kompressorin ja ilman kierrätyksen ääni). Tämä ei
merkitse vikaa, vaan se kuuluu normaaliin toimintaan.
Tärkeää Laite toimii jaksoittain, joten kompressorin
pysähtyminen ei tarkoita virran katkeamista. Sen vuoksi
laitteen sähköosiin ei saa koskea ennen virran
katkaisemista.
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Laitteen käyntiääni on kova. Laitetta ei ole tuettu kunnolla paikal-
leen.
Tarkista, että laite on tukevasti paikal-
laan (kaikki jalat koskevat lattiaan). Kat-
so kohta "Tasapainottaminen".
Äänimerkki kuuluu. Hälytysmerk-
kivalo vilkkuu.
Pakastimen lämpötila on liian korkea. Katso kohta "Lämpötilahälytys".
Kolme lämpötilanäyttöä vilkkuu. On tapahtunut lämpötilan mittausvirhe. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkee-
seen (jäähdytysjärjestelmä pitää elintar-
vikkeet kylminä, mutta lämpötilaa ei voi
säätää).
Kompressori toimii jatkuvasti. Lämpötilan säädin ei ehkä ole oikeas-
sa asennossa.
Säädä lämpötila korkeammaksi.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Oven sulkeminen".
Ovea on avattu liian usein. Älä pidä ovea auki pitempään kuin on
tarpeen.
Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna lämpötilan laskea huoneen lämpö-
tilaan ennen kuin laitat ruoat laitteeseen.
Huoneen lämpötila on liian korkea. Laske huoneen lämpötilaa.
Laitteessa on liikaa huurretta ja
jäätä.
Elintarvikkeita ei ole pakattu kunnolla. Pakkaa ruoat oikein.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Oven sulkeminen".
Oven tiiviste on vioittunut tai likainen. Lue ohjeet kohdasta "Oven sulkeminen".
Lämpötilan säädin ei ehkä ole oikeas-
sa asennossa.
Säädä lämpötila korkeammaksi.
Laitteen lämpötila on liian alhai-
nen.
Lämpötilan säädin ei ehkä ole oikeas-
sa asennossa.
Säädä lämpötila korkeammaksi.
Laitteen lämpötila on liian kor-
kea.
Lämpötilan säädin ei ehkä ole oikeas-
sa asennossa.
Säädä lämpötila alhaisemmaksi.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Oven sulkeminen".
Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna lämpötilan laskea huoneen lämpö-
tilaan ennen kuin laitat ruoat laitteeseen.
Pakastimen lämpötila on liian
korkea.
Tuotteet ovat liian lähellä toisiaan. Järjestä tuotteet siten, että kylmä ilma
pääsee kiertämään niiden välissä.
Pakastimeen on pantu suuria määriä
elintarvikkeita samanaikaisesti.
Sijoita pakastimeen pienempiä ruokam-
ääriä yhdellä kertaa.
Laite ei toimi lainkaan. Virta on katkaistu laitteesta. Kytke laitteeseen virta.
8
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Pistoke ei ole kunnolla kiinni pistora-
siassa.
Kiinnitä pistoke oikein pistorasiaan.
Laitteeseen ei tule virtaa. Pistorasiaan
ei tule jännitettä.
Kokeile kytkemällä pistorasiaan jokin
toinen sähkölaite. Tarkista sulake. Ota
yhteys sähköasentajaan.
Ovi osuu ilmanvaihtosäleikköön. Laite ei ole oikein tasapainotettu. Katso kohta "Tasapainottaminen".
Ovi ei ole kohdallaan. Laite ei ole oikein tasapainotettu. Katso kohta "Tasapainottaminen".
Jos nämä ohjeet eivät ratkaise ongelmaa, ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Oven sulkeminen
1. Puhdista oven tiivisteet.
2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue ohjeet kohdasta Asen-
nus.
3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven tiivisteet. Ota
yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Tekniset tiedot
Mitat
Korkeus 1750 mm
Leveys 595 mm
Syvyys 623 mm
Lämmönnousuaika 18 h
Jännite 230 V
Taajuus 50 Hz
Tekniset tiedot löytyvät arvokilvestä, joka on sijoitettu lait-
teen sisälle vasemmalle puolelle, sekä energiamerkinnäs-
tä.
Asennus
Huomio Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman
turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen toiminnan
varmistamiseksi, ennen kuin aloitat laitteen asennuksen.
Sijoittaminen
Asenna laite paikkaan, jossa ympäristön lämpötila vastaa
laitteen arvokilvessä mainittua ilmastoluokkaa:
Ilmasto-
luokka
Ympäristön lämpötila
SN +10 °C - 32 °C
N +16 °C - 32 °C
ST +16 °C - 38 °C
T +16 °C - 43 °C
9
Sijainti
Jos laite sijoitetaan keittiökaapin alapuolelle, laitteen ylä-
reunan ja keittiökaapin välillä tulee olla vähintään 40 mm
parhaan suorituskyvyn varmistamiseksi. Mahdollisuuk-
sien mukaan tulee kuitenkin välttää sijoittamasta laitetta
kalustekaapin alapuolelle.
Tila ilmanvaihtoa varten
voi olla
heti laitteen yläpuolella
yläkalusteen takana ja
yläpuolella.
Tällöin kalusteen taka-
na on oltava vähintään
50 mm tilaa.
50mm
Sähköliitäntä
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että ar-
vokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verkkovir-
ran arvoja.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajoh-
don pistoke on varustettu maadoituskoskettimella. Jos
pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota
yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite
erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien määräys-
ten mukaisesti.
Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli
edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu.
Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direktiivejä.
Kuljetustukien irrottaminen
Laitteessa on kuljetustuki, joka pitää oven paikallaan kul-
jetuksen aikana.
Se irrotetaan seuraavalla tavalla:
1. Avaa ovi.
2. Poista kuljetustuki
oven reunoilta.
3. Poista kuljetustuki
alasaranasta (malli-
kohtainen).
3
2
Tärkeää Joissain malleissa laitteen alla on
vaimennustyyny. Älä poista sitä.
Tasapainottaminen
Kun sijoitat laitteen paikal-
leen, tarkista, että se on
vaakatasossa. Säädä jal-
koja tarvittaessa mukana
toimitetulla ruuviavaimel-
la.
Oven oikean kohdistuksen
edellytyksenä on laitteen
kunnollinen tasapainotta-
minen.
Oven kätisyyden vaihtaminen
Oven avautumissuunta vaihdetaan seuraavalla tavalla:
Irrota pistoke pistorasiasta.
Poista ilmanvaihtosäleikkö. Poista irrotettava osa ja
asenna se säleikön vastakkaiselle puolelle.
Kallista laite takaosansa varaan puisen tuen päälle.
Ruuvaa irti yläsarana (a1)
ja peitelaatta (a2) ja asen-
na se vastakkaiselle puo-
lelle.
Ruuvaa irti alasarana.
Vaihda tapin ja suojuksen
paikkaa. Ruuvaa alasara-
na kiinni vastakkaiselle
puolelle.
Kiristä tappi toimitetulla
ruuviavaimella.
Nosta laite ylös ja sijoita
ilmanvaihtosäleikkö pai-
kalleen.
Ruuvaa kahva irti. Poista
toiselta puolelta reikien
tulpat 3-4 mm:n lävisti-
mellä tai poralla. Asenna
kahva.
Laita paikoilleen varuste-
pussista löytyvät ruuvien reikien tulpat.
Aseta kaappi oikeaan asentoon.
a1
a2
10
Varoitus! Sijoita laite paikalleen ja tasapainota se.
Odota vähintään neljä tuntia ennen kuin kytket
virtajohdon pistorasiaan.
Tarkista lopuksi seuraavat seikat:
Kaikki ruuvit on kiristetty.
Magneettitiiviste on tarttunut tiukasti kaappiin.
Ovi avautuu ja sulkeutuu kunnolla.
Varoitus! Jos sijoituspaikan lämpötila on alhainen
(esim. talvella), tiiviste ei mahdollisesti tartu hyvin.
Odota tässä tapauksessa, että tiiviste kiinnittyy itsestään.
Ympäristönsuojelu
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli ,
osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa sekajätteen
joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset
ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen
jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa
muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat
kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä
josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme
www.electrolux.fi.
11
Innehåll
Säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Kontrollpanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
När maskinen används första gången _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Om maskinen inte fungerar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Tekniska data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Miljöskydd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Med reservation för ändringar
Säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda
produkten på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant lä-
ser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och var-
ningar, innan du installerar och använder produkten första
gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är
det viktigt att alla som använder produkten har god känne-
dom om dess skötsel och skyddsanordningar. Spara den-
na bruksanvisning och se till att den följer med produkten
om den flyttas eller säljs, så att alla som använder produk-
ten får korrekt säkerhetsinformation och information om
hur den skall skötas.
För att minimera risken för skador på person och egen-
dom är det viktigt att du läser och följer säkerhetsföreskrif-
terna i denna bruksanvisning. Tillverkaren ansvarar inte
för skador orsakade av att föreskrifterna inte har följts.
Säkerhet för barn och handikappade
Denna produkt är inte avsedd att användas av personer
(även barn) med nedsatt fysisk eller sensorisk förmåga,
eller om de har bristande erfarenhet och kunskap, om
de inte instrueras och övervakas av en person som an-
svarar för deras säkerhet.
Barn bör alltid övervakas när de använder produkten
för att säkerställa att de inte leker med den.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
Risk för kvävning kan föreligga.
När du skall kassera produkten: koppla loss den från
eluttaget och klipp av nätkabeln (så nära produkten
som möjligt) och demontera dörrarna så att lekande
barn inte utsätts för elektriska stötar eller löper risk att
bli innestängda.
Om denna produkt, som har magnetiska dörrtätningar,
skall ersätta en äldre produkt som har en fjäderbelastad
spärr i dörrarna, var noga med att göra fjäderspärren
obrukbar innan du kasserar den gamla produkten. Då
finns det ingen risk att produkten blir en dödsfälla för
barn.
Allmän säkerhet
Varning
Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i produk-
tens hölje eller i inbyggnadsutrymmet.
Produkten är avsedd för förvaring av matvaror och/eller
drycker i ett normalt hushåll enligt beskrivning i denna
bruksanvisning.
Använd inga mekaniska eller artificiella metoder för att
påskynda upptiningsprocessen.
Använd inga andra elektriska apparater inne i produk-
ten, (t.ex. en glassmaskin), såvida de inte har godkänts
för detta ändamål av tillverkaren.
Var noga med att inte skada kylkretsen.
I kylkretsen används isobutan (R600a) som köldmedel.
Det är en miljövänlig naturgas, men den är dock brand-
farlig.
Se till att inga komponenter i kylkretsen skadas under
transport och installation av produkten.
Om kylkretsen skadas:
undvik att komma nära öppen eld och antändande
källor
ventilera noga rummet där produkten står
Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka
modifiera denna produkt på något sätt. En skadad nät-
kabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektris-
ka stötar.
Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt,
kompressor) får endast bytas ut av en certifierad
serviceagent eller annan kvalificerad servicepersonal för
att undvika fara.
1. Nätkabeln får inte förlängas.
2. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av
produktens baksida. En skadad stickkontakt kan
överhettas och orsaka brand.
12
3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när produk-
ten har installerats.
4. Dra inte i nätkabeln.
5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget sitter löst.
Risk för elektriska stötar eller brand föreligger.
6. Produkten får inte användas utan att innerbelys-
ningens lampskydd sitter på plats
5)
över den inre
belysningen.
Denna produkt är tung. Var försiktig när du flyttar den.
Plocka inte ut matvaror från frysfacket, och ta inte i
dem, med våta eller fuktiga händer eftersom detta kan
leda till skador på huden eller frost-/frysskador.
Se till att produkten inte exponeras för direkt solsken
under långa perioder.
Lamporna
6)
som används i den här produkten är spe-
ciallampor som endast är avsedda för användning i
produkten. De lämpar sig inte som rumsbelysning.
Daglig användning
Ställ inte heta kärl på plastdelarna i produkten.
Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i produkten
eftersom de kan explodera.
Placera inte matvaror direkt mot luftutloppet på den
bakre väggen.
7)
Fryst mat får inte frysas om när den har tinats.
Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens anvisningar.
Följ noga rekommendationerna om förvaring från pro-
duktens tillverkare. Se relevant avsnitt i bruksanvis-
ningen.
Placera inte kolsyrade eller mousserande drycker i fry-
sen eftersom detta skapar ett tryck i behållaren som då
kan explodera och skada frysen.
Isglassar kan orsaka frostskador om de konsumeras di-
rekt från frysen.
Skötsel och rengöring
Stäng av produkten och koppla loss den från eluttaget
före underhåll.
Rengör inte produkten med metallföremål.
Använd inga vassa föremål för att avlägsna frost från
produkten. Använd i stället en plastskrapa.
Använd aldrig en hårtork eller andra elektriska produk-
ter för att påskynda avfrostningen. För hög värme kan
skada plastdelarna inne i produkten, fukt kan tränga in i
det elektriska systemet och göra det strömförande.
Installation
Viktigt För den elektriska anslutningen, följ noga
anvisningarna i respektive avsnitt.
Packa upp produkten och kontrollera att den inte har
några utvändiga skador. Anslut inte produkten om den
är skadad på något sätt. Rapportera omedelbart eventu-
ella skador till din återförsäljare, och spara i så fall för-
packningsmaterialet.
Vi rekommenderar att du väntar minst fyra timmar in-
nan du nätansluter produkten så att oljan kan rinna till-
baka i kompressorn.
Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas runt pro-
dukten, annars överhettas den. För att erhålla tillräcklig
ventilation, följ instruktionerna som är relevanta för in-
stallationen.
När så är möjligt bör produktens baksida vara vänd
mot en vägg för att undvika risken för brännskador ge-
nom kontakt med produktens varma delar (kompressor,
kondensor).
Produkten får inte placeras nära värmeelement eller
spisar.
Säkerställ att elkontakten är åtkomlig efter installation
av produkten.
Produkten får endast anslutas till ett dricksvattenssys-
tem.
8)
Service
Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att utföra
service på produkten skall utföras av en behörig elekt-
riker eller annan kompetent person.
Service på denna produkt får endast utföras av en auk-
toriserad serviceverkstad. Endast originaldelar får an-
vändas.
5) Om produkten har ett lampskydd.
6) Om produkten har en lampa.
7) Om produkten är frostfri.
8) Om produkten har en vattenanslutning.
13
Miljöskydd
Denna produkt innehåller inte, varken i kylkretsen
eller i isolationsmaterialen, någon gas som kan ska-
da ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans
med det vanliga hushållsavfallet. Isolationsmaterialet in-
nehåller brandfarliga gaser: Produkten skall därför kasse-
ras enligt tillämpliga bestämmelser som kan erhållas från
de lokala myndigheterna. Undvik att skada kylenheten,
särskilt på baksidan nära kondensorn. Material i denna
produkt som är märkta med symbolen
kan återvinnas.
Kontrollpanel
1 2 3
45
1 Temperaturindikatorer
2 Kontrollampa för snabbinfrysning
3 Larmindikering
4 Larmåterställningsknapp /
Snabbinfrysningens på/av-knapp
5 ON/OFF /
Temperaturinställningsknapp
Slå på
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
Om temperaturindikatorn är släckt, tryck på ON/OFF-
knappen.
Om produktens innertemperatur är för varm, blinkar lar-
mindikeringen och larmsignalen startar.
Tryck på Återställ larm-knappen för att stänga av larmsig-
nalen
Stänga av
1. Tryck på ON/OFF-knappen i några sekunder.
2. Alla temperaturindikatorer tänds och räknar därefter
ner i 3 steg.
3. Dra ut stickkontakten ur eluttaget för att stänga av
produkten fullständigt.
Temperaturreglering
1. Tryck på temperaturinställningsknappen.
Temperaturindikatorn blinkar.
2. Ställ in en ny temperatur genom att trycka flera
gånger på temperaturinställningsknappen.
3. Temperaturindikatorn slutar blinka efter en stund.
Temperaturindikatorn visar den inställda temperaturen.
Den inställda temperaturen uppnås inom 24 timmar.
Kom ihåg att produktens innertemperatur även beror på:
rumstemperaturen
hur ofta dörren öppnas
mängden livsmedel som förvaras
produktens placering.
Funktionen för snabbinfrysning
1. Tryck på snabbinfrysningens på/av-knapp.
2. Kontrollampan för snabbinfrysning tänds.
Viktigt Denna funktion stängs av automatiskt efter ca 52
timmar.
Funktionen kan när som helst stängas av genom att trycka
på knappen snabbinfrysning.
Snabbinfrysningslampan släcks.
14
Larm vid för hög temperatur
En temperaturökning i frysen (t.ex. på grund av ett tidigare
strömavbrott eller om dörren lämnas öppen) indikeras ge-
nom att:
Larmlampa blinkar.
En ljudsignal avges.
Ljudsignalen kan stängas av genom att trycka på larmåter-
ställningsknappen.
När normala förhållanden har återställts slutar larmlampan
att blinka och ljudsignalen stängs av automatiskt.
När maskinen används första gången
Invändig rengöring
Innan du använder produkten första gången, rengör dess
insida och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten
och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska
lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga.
Viktigt Använd inga starka rengöringsmedel eller skurpul-
ver eftersom sådana produkter skadar ytfinishen.
Daglig användning
Infrysning av färska livsmedel
Frysutrymmet är lämpligt för infrysning av färska livsme-
del och förvaring av frysta och djupfrysta matvaror.
För att frysa in en liten mängd färska livsmedel behöver
inte den aktuella inställningen ändras.
Vid infrysning av färska livsmedel, låt snabbinfrysnings-
funktionen vara aktiverad i minst 24 timmar innan du läg-
ger in livsmedel som skall frysas.
Placera de färska livsmedlen som skall frysas i de två övre
facken.
Maximal mängd livsmedel som kan frysas inom 24 tim-
mar anges på typskylten som sitter på produktens insida.
Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Lägg inte in andra
livsmedel som skall frysas under denna period.
Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge,
låt produkten stå på i minst två timmar innan du lägger in
några matvaror.
Viktigt I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex. vid ett
strömavbrott och avbrottet varar längre än den tid som
anges i den tekniska informationen under "Stigtid", måste
den tinade maten konsumeras snabbt eller omedelbart
tillagas och sedan frysas in på nytt (när maten har kallnat).
Upptining
Djupfryst och fryst mat kan, innan den används, tinas i ky-
len eller vid rumstemperatur beroende på den tid som står
till förfogande för upptiningen.
Småbitar kan till och med tillagas direkt från frysen medan
de fortfarande är frysta. Tillagningen tar i detta fall dock
lite längre tid.
Borttagning av fryslådor från produkten
Fryslådorna har ett stopp som förhindrar att lådorna av
misstag dras ut helt eller faller ut. För att ta ut en fryslåda
ur produkten, drag lådan mot dig till stoppet och avlägsna
sedan lådan genom att vinkla den främre delen uppåt.
För att sätta tillbaka lådan, lyft upp den främre delen något
för att föra in lådan i produkten. När lådan har passerat
förbi stoppen, skjut in hela lådan på plats.
Fryslådor
Fryslådorna gör att du snabbt och enkelt kan hitta den
matvara du söker. För att skapa mer utrymme kan lådorna
plockas ur så att du kan lägga maten direkt på hyllorna. På
alla hyllor kan man placera mat som sticker ut 15 mm från
framkanten. Detta medger maximal användning av det till-
gängliga utrymmet.
Viktigt Avlägsna inte den nedre lådan, för att säkerställa
korrekt luftcirkulation.
15
Råd och tips
Tips om infrysning
Här följer några värdefulla tips som hjälper dig att använ-
da infrysningsfunktionen på bästa sätt:
Den maximala mängd mat som kan frysas in på 24 tim-
mar anges på typskylten.
Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Ytterligare mat
som skall frysas in bör inte läggas in under denna peri-
od.
Frys endast in färska och rengjorda matvaror av hög
kvalitet.
Dela upp maten i små portioner för en snabbare och
fullständig infrysning. Sedan kan du dessutom plocka
ut och tina endast den mängd du behöver.
Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den i plastpå-
sar, och se till att förpackningarna är lufttäta.
Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kontakt med redan
infryst mat, detta för att temperaturen inte skall öka i
den infrysta maten.
Magra matvaror håller bättre och längre än feta. Salt
förkortar matens lagringstid.
Isglass kan, om den konsumeras direkt från frysfacket,
orsaka frysskador på huden.
Det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning på
varje separat förpackning så att du kan hålla reda på
förvaringstiderna.
Tips om förvaring av fryst mat
Observera följande för att utnyttja produktens prestanda på
bästa sätt:
Kontrollera att kommersiellt infrysta matvaror har för-
varats på rätt sätt av återförsäljaren.
Transportera frysta matvaror från affären till frysen så
snabbt som möjligt.
Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen
längre tid än absolut nödvändigt.
När fryst mat tinas upp försämras den snabbt och får
inte frysas in på nytt.
Överskrid inte den förvaringsperiod som anges av mat-
varans tillverkare.
Underhåll och rengöring
Försiktighet Koppla loss produkten från eluttaget
innan du utför någon form av underhåll.
Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten: un-
derhåll och påfyllning får därför endast utföras av en
auktoriserad servicetekniker.
Regelbunden rengöring
Utrustningen måste rengöras med jämna mellanrum:
rengör produktens insida och alla tillbehör med ljum-
met vatten och en liten mängd neutral såpa.
inspektera regelbundet dörrtätningarna och torka dem
rena från eventuell smuts.
skölj och torka noga.
Viktigt Dra inte i, flytta inte och undvik att skada
rörledningarna och kablarna inne i produkten.
Använd aldrig skarpa rengöringsmedel, skurpulver,
parfymerade rengöringsprodukter eller vaxpolermedel för
att rengöra produkten invändigt eftersom sådana
produkter skadar ytfinishen och efterlämnar en stark lukt.
Rengör kondensorn (svart galler) och kompressorn på
produktens baksida med en borste. Detta förbättrar pro-
duktens prestanda och bidrar till en lägre energiförbruk-
ning
Viktigt Var försiktig så att du inte skadar kylsystemet.
Viktigt När du flyttar produkten, lyft upp den i framkanten
för att inte repa golvet.
Många produkter för rengöring av köksytor innehåller ke-
mikalier som kan skada plastkomponenterna i produkten.
Använd därför en mjuk trasa indränkt med varmt vatten
och en neutral tvållösning för att rengöra produkten utvän-
digt.
Viktigt Använd inga skarpa rengöringsmedel eller
skurpulver eftersom sådana produkter skadar färgen.
Använd inte heller produkter som används för att ge ytor
av rostfritt stål en beläggning som motverkar
fingeravtryck.
Anslut produkten till eluttaget igen efter rengöringen.
16
Rengöring av ventilationsgallret
Ventilationsgallret kan av-
lägsnas så att det kan tvät-
tas.
Öppna dörren när du skall
avlägsna ventilationsgallret:
1. Lossa gallrets övre
kant genom att dra det
utåt/nedåt.
2. Dra gallret rakt ut för
att avlägsna det helt.
3. Dammsug under produkten.
Avfrostning av produkten
En viss mängd frost bildas alltid på fryshyllorna och runt
det övre facket.
Avfrosta produkten när frostlagret når en tjocklek på cirka
3-5 mm.
Gör enligt följande för att avlägsna frosten:
Stäng av produkten och tag ur stickkontakten från elut-
taget
Plocka ut matvarorna ur produkten, slå in dem i flera
lager med tidningspapper och lägg dem på en sval
plats
Tag ut fryslådorna
Slå in lådorna i isolerande material, t.ex. filtar eller tid-
ningspapper.
Avfrostningen kan påskyndas genom att ställa skålar med
hett vatten (ej kokande) i produkten.
Lossa avtappningskana-
len från viloläget, tryck in
den som på bilden och
hämta en vattenbehållare.
Skrapa försiktigt av isen
när den börjar tina. An-
vänd en trä- eller plastsk-
rapa
När all is har smält, rengör insidan, torka torrt och sätt
tillbaka tömningskanalen på plats.
Nätanslut och sätt på produkten, lägg tillbaka de frysta
matvarorna.
Viktigt Använd aldrig vassa metallverktyg för att skrapa av
frost från avdunstaren eftersom den kan skadas. Använd
inga mekaniska eller artificiella metoder för att påskynda
upptiningsprocessen utöver de som rekommenderas av
tillverkaren. En temperaturstigning av frysta
matförpackningar kan förkorta tiden som de kan förvaras
utan säkerhetsrisk.
Långa uppehåll
Följ nedanstående anvisningar om produkten inte skall
användas under en längre tidsperiod:
1. Koppla loss produkten från eluttaget.
2. Plocka ur alla matvaror.
3. Avfrosta och rengör produkten och alla tillbehör.
4. Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att inte dålig lukt
bildas.
Viktigt Om produkten lämnas påslagen, be någon titta till
den då och då så att inte matvarorna i den förstörs i
händelse av strömavbrott.
Om maskinen inte fungerar
Under drift kan ibland små, men irriterande, problem upp-
stå som du själv kan lösa utan att tillkalla en servicetekni-
ker. Följande tabell innehåller information som hjälper dig
att lösa sådana problem för att undvika onödiga serviceav-
gifter.
17
Viktigt Produkten avger vissa ljud under drift (kompressor
och cirkulation). Detta är normalt och innebär inte att
något är fel.
Viktigt Produkten arbetar hela tiden, så när kompressorn
stannar innebär inte detta att produkten är utan ström. Det
är därför du inte får ta i de elektriska delarna utan att först
koppla bort produkten från eluttaget.
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Produkten bullrar. Produkten står ostadigt. Kontrollera att produkten står stadigt
(alla fötter och hjul ska ha kontakt med
golvet). Se avsnittet ”Avvägning”.
Larmsignalen ljuder. Larmindi-
keringen blinkar.
Temperaturen i frysen är för hög. Se avsnittet ”Temperaturlarm”
Tre temperaturindikatorer blinkar. Ett fel har inträffat i mätningen av pro-
duktens temperatur.
Kontakta vår lokala serviceavdelning
(kylsystemet fortsätter att hålla matva-
rorna kalla, men temperaturen kan inte
justeras).
Kompressorn arbetar hela tiden. Temperaturreglaget kan vara felaktigt
inställt.
Ställ in en varmare temperatur.
Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet ”Stängning av dörren”.
Dörren har öppnats för ofta. Låt inte dörren stå öppen längre än nöd-
vändigt.
Matvarornas temperatur är för hög. Låt matvarornas temperatur sjunka till
rumstemperatur innan du lägger in dem.
Rumstemperaturen är för varm. Sänk rumstemperaturen.
Det har bildats för mycket frost
och is.
Matvaror är inte ordentligt förpackade. Förpacka maten bättre.
Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet ”Stängning av dörren”.
Dörrtätningen är deformerad eller
smutsig.
Se avsnittet ”Stängning av dörren”.
Temperaturreglaget kan vara felaktigt
inställt.
Ställ in en varmare temperatur.
Temperaturen i produkten är för
låg.
Temperaturreglaget kan vara felaktigt
inställt.
Ställ in en varmare temperatur.
Temperaturen i produkten är för
hög.
Temperaturreglaget kan vara felaktigt
inställt.
Ställ in en lägre temperatur.
Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet ”Stängning av dörren”.
Matvarornas temperatur är för hög. Låt matvarornas temperatur sjunka till
rumstemperatur innan du lägger in dem.
Temperaturen i frysen är för hög. Matvaror är placerade för nära varand-
ra.
Placera matvarorna så att kalluft kan cir-
kulera.
Stora mängder mat har lagts in samti-
digt för infrysning.
Lägg in mindre mängder mat för infrys-
ning samtidigt.
18
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Produkten fungerar inte. Produkten har stängts av. Sätt på produkten.
Stickkontakten sitter inte ordentligt i
eluttaget.
Sätt i stickkontakten ordentligt i elutta-
get.
Produkten får ingen ström. Eluttaget är
strömlöst.
Anslut en annan elektrisk produkt till
eluttaget. Kontrollera säkringen. Kontak-
ta en behörig elektriker.
Dörren blockerar ventilations-
gallret.
Produkten står inte i våg. Se avsnittet ”Avvägning”.
Dörren är felinriktad Produkten står inte i våg. Se avsnittet ”Avvägning”.
Kontakta vår lokala serviceverkstad om dessa råd inte löser problemet.
Stängning av dörren
1. Rengör dörrtätningarna.
2. Justera dörren vid behov. Se avsnittet "Installation".
3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar. Kontakta vår
lokala serviceavdelning.
Tekniska data
Mått
Höjd 1750 mm
Bredd 595 mm
Djup 623 mm
Frystid 18 h
Nätspänning 230 V
Frekvens 50 Hz
Teknisk information finns på typskylten på vänster sida
inne i skåpet och på energietiketten.
Installation
Försiktighet För din egen säkerhet och för att du
skall kunna använda produkten på korrekt sätt, läs
noga igenom avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du
installerar produkten.
Placering
Installera produkten på en plats där omgivningstempera-
turen motsvarar den klimatklass som anges på typskylten:
Klimatklass Omgivningstemperatur
SN +10 till +32 °C
N +16 till +32 °C
ST +16 till +38 °C
T +16 till +43 °C
19
Plats
För bästa effekt: om produkten placeras under en över-
hängande väggenhet skall det finnas minst 40 mm fritt ut-
rymme mellan produktens översida och väggenheten.
Produkten bör dock helst inte placeras under överhängan-
de väggenheter.
Utrymmet för ventilation
kan vara:
direkt ovanför produk-
ten
bakom och ovanför
överskåpet.
I detta fall måste utrym-
met bakom överskåpet
vara minst 50 mm
djupt.
50mm
Elektrisk anslutning
Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspänning-
en och nätfrekvensen överensstämmer med de värden
som anges på typskylten.
Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är för-
sedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspännings-
matningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad elektri-
ker för att ansluta produkten till en separat jord enligt gäl-
lande bestämmelser.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovan-
stående säkerhetsåtgärder inte har följts.
Denna produkt uppfyller kraven enligt EG-direktiven för
CE-märkning.
Avlägsna transportstöden
Din produkt är utrustat med transportstöd för att säkra
dörren under transport.
Avlägsna dessa stöd på följande sätt:
1. Öppna dörren.
2. Ta bort transportstö-
det från dörrsidorna.
3. Ta bort transportstö-
det från nedre gång-
järnet (vissa model-
ler).
3
2
Viktigt Vissa modeller har en ljuddämpande dyna
undertill. Ta inte bort denna dyna.
Avvägning
Se till att produkten står i
våg där den installeras.
Justera vid behov fötterna
med medföljande skruv-
nyckel.
Dörrjusteringen är beroen-
de av att produkten står i
våg.
Omhängning av dörr
Gör enligt följande för att ändra dörrens öppningsriktning:
Koppla bort produkten från eluttaget.
Avlägsna ventilationsgallret. Avlägsna fyllningen och
placera den på motsatta sidan av gallret.
Lägg ned frysen med baksidan vilande på ett trästöd.
Skruva loss det övre
gångjärnet (a1) och täck-
brickan (a2) och sätt fast
dessa på motsatta sidan.
Skruva loss det nedre
gångjärnet Växla sprin-
tens och buffertens posi-
tion. Skruva fast det ned-
re gångjärnet på andra si-
dan.
Dra åt sprinten med med-
följande skruvnyckel.
Ställ produkten upprätt
och sätt ventilationsgall-
ret på plats.
Skruva loss handtaget.
Avlägsna täckpropparna
på motsatta sidan genom
att sätta ett 3–4 mm dorn
eller borr i dem. Montera
handtaget.
Sätt fast täckpropparna som finns i tillbehörspåsen.
Ställ produkten på plats.
a1
a2
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Zanussi ZFU729MX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend