ROSENLEW RPP4050V Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Käyttöohje
Pakastin
Bruks-
anvisning
Frysskåp
RPP4050
RPP4050V
Sisällys
Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Käyttöpaneeli _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Käyttöhäiriöt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Tekniset tiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Asennus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Ympäristönsuojelu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä va-
roitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja
ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta tur-
vallisesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnet-
tomuuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki lait-
teen käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja
turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja
varmista, että se kulkee aina laitteen mukana esimer-
kiksi asunnon vaihdon yhteydessä tai luovutetaan
mahdolliselle uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen
käyttäjillä on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä
varten.
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoitukset
käyttäjien turvallisuuden varmistamiseksi ja omaisuus-
vahinkojen välttämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahin-
goista, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvalli-
suusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti
tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai tai-
tamattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei
heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö
valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa
leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottu-
vilta. Ne voisivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, irrota pisto-
ke pistorasiasta, leikkaa virtajohto irti (mahdollisim-
man läheltä laitteen liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen
ovi. Tällä tavoin voidaan välttää leikkiville lapsille ai-
heutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen vaara.
Tässä laitteessa on magneettiset oven tiivisteet.
Jos entisen laitteesi ovessa on jousilukitus (salpa),
riko jousilukitus, ennen kuin poistat vanhan laitteen
käytöstä estääksesi lasten loukkuunjäämisen vaa-
ran.
Yleiset turvallisuusohjeet
Varoitus!
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyk-
sen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina.
Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai juomien
säilyttämiseen normaalissa kotitalouskäytössä ja
vastaavissa käytössä, joita ovat muun muassa:
henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä, toimis-
toissa ja muissa työympäristöissä
hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiak-
kaiden käyttöympäristöt
majoitus ja aamiainen -ympäristöt
ateriapalvelut ja vastaavat vähittäismyynnistä
poikkeavat käytöt.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laitteiden
tai muun keinotekoisen sulatusvälineen avulla.
Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jäätelökonetta)
jäähdytyslaitteiden sisällä, ellei valmistaja ole hy-
väksynyt niitä kyseiseen käyttötarkoitukseen.
Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobutaania
(R600a), joka on hyvin ympäristöystävällinen maa-
kaasu, mutta kuitenkin tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytysputkiston komponentit
pääse vaurioitumaan laitteen kuljetuksen ja asen-
nuksen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
Vältä avotulta ja muita syttymislähteitä.
Tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoi-
tettu.
Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai
muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaaral-
lista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosu-
lun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
2
Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pistoke, kom-
pressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu
huoltoliike vaaratilanteiden välttämiseksi.
1. Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin
tai pääse vahingoittumaan laitteen takana. Li-
tistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuu-
mentua ja aiheuttaa tulipalon.
3. Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin
ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa
pistorasiasta.
4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi.
5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä
kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa säh-
köiskun tai tulipalon vaaran.
6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon lampun
suojus (jos varusteena) puuttuu.
Laite on painava. Sen siirtämisessä on noudatetta-
va varovaisuutta.
Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein
tai märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon
hankautumista tai kylmävammoja.
Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonvalossa.
Tässä laitteessa olevat polttimot (jos varusteena)
ovat erityisesti kodinkoneita varten suunniteltuja eri-
koispolttimoita. Ne eivät sovi huoneiden valaistuk-
seen.
Päivittäinen käyttö
Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosien pääl-
le.
Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jääkaa-
pissa, sillä ne voivat räjähtää.
Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän ilman-
vaihtoaukkoa vasten. (Mikäli kyseessä on huurtu-
maton Frost Free -malli)
Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen jälkeen,
kun ne on kerran sulatettu.
Säilytä valmispakasteet pakkauksen ohjeita noudat-
taen.
Noudata tarkasti laitteen valmistajan säilytysohjeita.
Lue ohjeet.
Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai poreile-
via juomia, sillä jäätyessä pakkaukseen muodostuu
painetta, jolloin se voi räjähtää ja vahingoittaa laitet-
ta.
Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, jos ne
nautitaan suoraan pakastimesta otettuina.
Huolto ja puhdistus
Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistusta, kytke lai-
te pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
Älä käytä laitteen puhdistuksessa metalliesineitä.
Älä käytä huurteen poistamisessa teräviä esineitä.
Käytä muovista kaavinta.
Älä koskaan käytä hiustenkuivaajaa tai muuta läm-
mityslaitetta sulatuksen nopeuttamiseen. Liiallinen
kuumuus voi vahingoittaa muovisia sisäpintoja ja
kosteutta voi päästä sähköjärjestelmään.
Asennus
Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää käsittelevissä
kappaleissa annettuja ohjeita.
Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset
kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytk
verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista vahingoista vä-
littömästi jälleenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa
pakkausmateriaalit.
Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin kytket lait-
teen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompres-
soriin.
Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta
ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennu-
sohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.
Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitettava selkä
seinää vasten, jotta palovammoja aiheuttaviin kuu-
miin osiin (kompressori, lauhdutin) ei voida koskea.
Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden vie-
reen.
Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin
ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
Liitä ainoastaan juomavesiverkostoon (jos laittees-
sa on vesiliitäntä).
Huoltopalvelu
Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt on
annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtä-
väksi.
Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu
huoltoliike, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien
käyttäminen on sallittua.
3
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaa-
suja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa.
Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen
yhdyskuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää
tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hä-
vittämisessä tulee noudattaa paikallisia jätehuoltomää-
räyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, eri-
tyisesti lämmönvaihtimen läheltä. Tässä laitteessa
käytetyt, symbolilla
merkityt materiaalit ovat kierrä-
tettäviä.
Käyttöpaneeli
1 2
1
Pakastimen lämpötilan säädin
2
Pakastimen OFF-asento
Laitteen käynnistäminen
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Käännä pakastimen lämpötilan säädintä myötäpäi-
vään keskiasentoon.
Pakastimen kytkeminen pois toiminnasta
Laite kytketään pois toiminnasta kääntämällä pakasti-
men lämpötilan säädin asentoon OFF.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Lämpötilan säätäminen
Lämpötila säätyy automaattisesti.
Laitetta käytetään seuraavasti:
Käännä lämpötilan säädintä vastapäivään kun halu-
at korkeamman lämpötilan.
Käännä lämpötilan säädintä myötäpäivään kun ha-
luat alhaisemman lämpötilan.
Keskiasento on yleensä sopivin asetus.
Lämpötila täytyy valita ottaen huomioon, että sisäläm-
pötilaan vaikuttavat seuraavat seikat:
huoneen lämpötila
oven avaamistiheys
säilytettävien elintarvikkeiden määrä
laitteen sijaintipaikka.
Päivittäinen käyttö
Tuoreiden elintarvikkeiden pakastaminen
Pakastin soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden pakasta-
miseen sekä valmispakasteiden pitkäaikaiseen säilyt-
tämiseen.
Ennen tuoreiden elintarvikkeiden pakastamista on var-
mistettava, että lämpötila pakastimen sisällä on -18 °C
tai sitä alhaisempi.
Laita pakastettavat elintarvikkeet kahteen yläosas-
toon.
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden enim-
mäismäärä on merkitty arvokilpeen, joka sijaitsee lait-
teen sisäpuolella.
Pakastuminen kestää 24 tuntia: tänä aikana pakasti-
meen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia.
Pakasteiden säilyttäminen
Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän
käyttämättömän jakson jälkeen, anna laitteen toimia
vähintään 2 tunnin ajan ennen kuin laitat siihen elintar-
vikkeita.
4
Pakastuskorien ansiosta löydät haluamasi pakkauk-
sen helposti ja nopeasti. Jos pakastat suuren määrän
elintarvikkeita, poista kaikki laatikot alakoria lukuunot-
tamatta. Alakorin on oltava paikallaan, jotta ilmankierto
toimii asianmukaisesti. Kaikille hyllyille, ylimmäistä lu-
kuun ottamatta, on mahdollista sijoittaa elintarvikkeita,
jotka tulevat 15 mm hyllyn etureunan yli.
Tärkeää Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksi
sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki
pitempään kuin teknisissä ominaisuuksissa (kohdassa
Käyttöönottoaika) mainitun ajan, sulaneet
elintarvikkeet on käytettävä nopeasti tai valmistettava
ruoaksi, jonka jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen
(kun ne ovat jäähtyneet).
Sulatus
Pakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöä jääkaapissa
tai huoneen lämpötilassa riippuen siitä, kuinka no-
peasti niitä tarvitaan.
Pienempiä paloja voidaan kypsentää myös jäisinä
suoraan pakastimesta otettuna: Kypsennys kestää
tässä tapauksessa pitempään.
Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja
kaikki kaapin sisään sijoitettavat varusteet haalealla
vedellä ja käsitiskiaineella poistaaksesi näin uudelle
laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet
lopuksi huolellisesti.
Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai hankaavia jau-
heita, sillä ne vahingoittavat pintoja.
Pakastuslaatikoiden poistaminen pakastimesta
Pakastuslaatikoissa on pysäytin, joka estää laatikoi-
den irtoamisen ja putoamisen vahingossa. Kun haluat
poistaa laatikon kokonaan pakastimesta, vedä laatik-
koa itseäsi päin pysäyttimeen saakka ja ota laatikko
sen jälkeen pois kallistamalla sen etuosaa ylöspäin.
Laatikko asetetaan takaisin paikalleen nostamalla ke-
vyesti sen etuosasta siten, että laatikko menee pakas-
timen sisään. Kun laatikko on mennyt pysäyttimien
ohi, työnnä se paikalleen.
12
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Pakastusohjeita
Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita tehokkaan
pakastamisen varmistamiseksi:
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden
maksimimäärä on mainittu laitteen arvokilvessä.
Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Tänä aika-
na pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia
ruokia.
Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistet-
tuja elintarvikkeita.
Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pakastuu no-
peasti ja täydellisesti. Tällöin voit myöhemmin sulat-
taa vain tarvitsemasi määrän.
Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai pakkaa muo-
vipusseihin mahdollisimman ilmatiiviisti.
Älä anna tuoreiden pakastamattomien ruokien kos-
kea jo pakastuneita tuotteita, jotta niiden lämpötila
ei nouse.
Vähärasvaiset ruoat säilyvät paremmin kuin rasvai-
set. Suola lyhentää elintarvikkeiden säilytysaikaa.
Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakastimesta otet-
tuina, ne voivat aiheuttaa kylmävammoja.
Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin pakkauksiin,
jotta voit helposti seurata säilytysaikoja.
Pakasteiden säilytysohjeita
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi laitteen par-
haan suorituskyvyn:
Tarkista, että kaupasta ostamasi pakasteet on säi-
lytetty oikein.
Laita pakasteet pakastelokeroon mahdollisimman
nopeasti ostoksilla käynnin jälkeen.
Älä avaa ovea usein, älä myöskään pidä ovea auki
pitempään kuin on tarpeen.
Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti eikä sitä saa
pakastaa uudelleen.
Älä käytä tuotetta pakkaukseen merkityn viimeisen
käyttöpäivän jälkeen.
5
Hoito ja puhdistus
Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta ennen
puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä;
Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suorittaa
ainoastaan valtuutettu huoltoliike.
Säännöllinen puhdistus
Laite on puhdistettava säännöllisesti.
Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä vedellä ja
käsitiskiaineella.
Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja pyyhi puh-
taaksi.
Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
Tärkeää Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaapin sisällä
olevia putkia ja/tai kaapeleita.
Älä käytä puhdistusaineita, hankausjauhetta,
voimakastuoksuisia puhdistustuotteita tai
kiillotusvahaa sisätilojen puhdistamisessa, sillä
tällaiset tuotteet vahingoittavat pintoja ja jättävät
voimakkaan tuoksun.
Puhdista laitteen takapuolella sijaitsevat lauhdutin
(musta ritilä) ja kompressori harjalla. Tämä toimenpide
parantaa laitteen suorituskykyä ja säästää energiaa.
Tärkeää Varo vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää.
Tärkeää Kun siirrät laitetta, nosta sitä etureunasta,
jottet naarmuta lattiaa.
Monet keittiön pintojen puhdistusaineet sisältävät ke-
mikaaleja, jotka voivat vahingoittaa laitteen muoviosia.
Puhdista siis ulkopinnat pehmeällä lämpimään veteen
ja neutraaliin pesunesteeseen kostutetulla liinalla.
Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai
hankausjauhetta, sillä ne vahingoittavat maalia tai
ruostumattoman teräksen pinnoitusta.
Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisin verkkovir-
taan.
Ilmanvaihtosäleikön puhdistaminen
Ilmanvaihtosäleikkö voi-
daan irrottaa puhdistamis-
ta varten.
Varmista, että ovi on auki
kun irrotat säleikön:
1. Irrota säleikön yläosa
vetämällä sitä ulos/
alas.
2. Vedä säleikköä suo-
raan ulos, jotta se irtoaa kokonaan.
3. Imuroi laitteen alus.
Pakastimen sulattaminen
Pakastimen hyllyihin ja yläosastoon muodostuu aina
jonkin verran huurretta.
Sulata pakastin, kun huurrekerroksen paksuus on noin
3-5 mm.
Huurteen poistaminen:
kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistora-
siasta
poista pakastimesta kaikki elintarvikkeet, kääri ne
paksulti sanomalehteen ja laita viileään paikkaan
poista pakastimen vetolaatikot
laita laatikoiden ympärille eristävää materiaalia, esi-
merkiksi huopa tai sanomalehtiä.
Voit nopeuttaa sulatusta laittamalla kuumaa vettä (ei
kiehuvaa) sisältäviä astioita pakastimen sisään.
Irrota tyhjennyskanava
säilytysasennosta, työn-
nä se laitteen sisään
kuvan mukaisesti ja ke-
rää vesi astiaan.
Kun jää alkaa sulaa,
raaputa se varovasti irti.
Käytä puista tai muovis-
ta kaavinta
Kun kaikki jää on sulanut, puhdista sisäpinnat ja
pyyhi ne kuiviksi ja laita tyhjennyskanava sen jäl-
keen takaisin säilytyspaikkaansa.
Kytke laite toimintaan, laita pistoke pistorasiaan ja
sijoita pakasteet takaisin laitteeseen.
6
Tärkeää Älä koskaan käytä teräviä metalliesineitä
huurteen poistamisessa höyrystimestä, sillä tämä voi
vahingoittaa sitä. Älä yritä nopeuttaa sulatusta
mekaanisilla tai muilla välineillä, joita valmistaja ei ole
neuvonut käyttämään. Pakasteiden lämpötilan
nouseminen sulatuksen aikana voi lyhentää niiden
turvallista säilytysaikaa.
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan,
suorita seuraavat toimenpiteet:
1. Kytke laite irti verkkovirrasta.
2. Ota kaikki ruoat pois.
3. Sulata ja puhdista laite sekä kaikki sen varusteet.
4. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen sisälle ei
muodostu epämiellyttävää hajua.
Tärkeää Jos jätät laitteen toimintaan, pyydä jotakin
henkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elintarvikkeet
aika ajoin, jotta ne eivät pilaannu esimerkiksi
sähkökatkon sattuessa.
Käyttöhäiriöt
Käytön aikana voi esiintyä ongelmia, jotka eivät vaadi
huoltohenkilöstön kutsumista. Seuraavassa taulukos-
sa annetaan ohjeet, joita noudattamalla voidaan vält-
tää huoltokustannuksia.
Tärkeää Laitteen toimintaan kuuluu tiettyjä ääniä
(kompressorin ja ilman kierrätyksen ääni). Tämä ei
merkitse vikaa, vaan se kuuluu normaaliin toimintaan.
Tärkeää Laite toimii jaksoittain, joten kompressorin
pysähtyminen ei tarkoita virran katkeamista. Sen
vuoksi laitteen sähköosiin ei saa koskea ennen virran
katkaisemista.
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Laitteen käyntiääni on kova. Laitetta ei ole tuettu kunnolla paikal-
leen.
Tarkista, että laite on tukevasti paikal-
laan (kaikki jalat ja pyörät koskevat
lattiaan). Katso kohta "Tasapainotta-
minen".
Kompressori toimii jatkuvas-
ti.
Lämpötilan säädin ei ehkä ole oi-
keassa asennossa.
Säädä lämpötila korkeammaksi.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Oven sulkemi-
nen".
Ovea on avattu liian usein. Älä pidä ovea auki pitempään kuin on
tarpeen.
Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna lämpötilan laskea huoneen läm-
pötilaan ennen kuin laitat ruoat lait-
teeseen.
Huoneen lämpötila on liian korkea. Laske huoneen lämpötilaa.
Laitteessa on liikaa huurretta
ja jäätä.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Oven sulkemi-
nen".
Oven tiiviste on vioittunut tai likai-
nen.
Lue ohjeet kohdasta "Oven sulkemi-
nen".
Lämpötilan säädin ei ehkä ole oi-
keassa asennossa.
Säädä lämpötila korkeammaksi.
7
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Laitteen lämpötila on liian al-
hainen.
Lämpötilan säädin ei ehkä ole oi-
keassa asennossa.
Säädä lämpötila korkeammaksi.
Laitteen lämpötila on liian
korkea.
Lämpötilan säädin ei ehkä ole oi-
keassa asennossa.
Säädä lämpötila alhaisemmaksi.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Oven sulkemi-
nen".
Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna lämpötilan laskea huoneen läm-
pötilaan ennen kuin laitat ruoat lait-
teeseen.
Pakastimen lämpötila on
liian korkea.
Tuotteet ovat liian lähellä toisiaan. Järjestä tuotteet siten, että kylmä ilma
pääsee kiertämään niiden välissä.
Pakastimeen on laitettu suuria mää-
riä elintarvikkeita samanaikaisesti.
Sijoita pakastimeen pienempiä ruo-
kamääriä yhdellä kertaa.
Laite ei toimi lainkaan. Virta on katkaistu laitteesta. Kytke laitteeseen virta.
Pistoke ei ole kunnolla kiinni pistora-
siassa.
Kiinnitä pistoke oikein pistorasiaan.
Laitteeseen ei tule virtaa. Pistorasi-
aan ei tule jännitettä.
Kokeile kytkemällä pistorasiaan jokin
toinen sähkölaite. Ota yhteys sähkö-
asentajaan.
Ovi osuu ilmanvaihtosäleik-
köön.
Laite ei ole oikein tasapainotettu. Katso kohta "Tasapainottaminen".
Ovi ei ole kohdallaan. Laite ei ole oikein tasapainotettu. Katso kohta "Tasapainottaminen".
Jos nämä ohjeet eivät ratkaise ongelmaa, ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Tekniset tiedot
RPP4050 RPP4050 V
Mitat
Korkeus 1850 mm 1850 mm
Leveys 595 mm 595 mm
Syvyys 623 mm 623 mm
Käyttöönottoaika 18 H 18 H
Jännite 230 V 230 V
Taajuus 50 Hz 50 Hz
Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasemmalle
puolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan.
8
Asennus
Huomio Lue huolellisesti turvallisuusohjeet
oman turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen
toiminnan varmistamiseksi ennen kuin aloitat laitteen
asennuksen.
Sijoittaminen
Asenna laite paikkaan, jossa ympäristön lämpötila
vastaa laitteen arvokilvessä mainittua ilmastoluokkaa:
Ilmasto-
luokka
Ympäristön lämpötila
SN +10 °C - +32 °C
N +16 °C - +32 °C
ST +16 °C - +38 °C
T +16 °C - +43 °C
Sijainti
Jos laite sijoitetaan keittiökaapin alapuolelle, laitteen
yläreunan ja keittiökaapin välillä tulee olla vähintään
40 mm parhaan suorituskyvyn varmistamiseksi. Mah-
dollisuuksien mukaan tulee kuitenkin välttää sijoitta-
masta laitetta kalustekaapin alapuolelle.
Tila ilmanvaihtoa varten
voi olla
heti laitteen yläpuolel-
la
yläkalusteen takana ja
yläpuolella.
Tällöin kalusteen ta-
kana on oltava vähin-
tään 50 mm tilaa.
50mm
Sähköliitäntä
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että
arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verk-
kovirran arvoja.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virta-
johdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella.
Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitet-
tu, ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa
kytkemään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimas-
sa olevien määräysten mukaisesti.
Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli
edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu.
Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direktiivejä.
Kuljetustukien irrottaminen
Laitteessa on kuljetustuki, joka pitää oven paikallaan
kuljetuksen aikana.
Se irrotetaan seuraavalla tavalla:
1. Avaa ovi.
2. Poista kuljetustuki
oven reunoilta.
3. Poista kuljetustuki
alasaranasta (malli-
kohtainen).
3
2
Tärkeää Joissain malleissa laitteen alla on
vaimennustyyny. Älä poista sitä.
Takaosan välikappaleet
Kiinnitä varustepussista löytyvät kaksi välikappalet-
ta ja lukitustapit kuvan mukaisesti.
Kiinnitä välikappale laitteen takaosaan. Aseta luki-
tustappi paikoilleen.
9
Tasapainottaminen
Kun sijoitat laitteen pai-
kalleen, tarkista, että se
on vaakatasossa. Säädä
jalkoja tarvittaessa mu-
kana toimitetulla ruuvia-
vaimella.
Oven oikean kohdistuk-
sen edellytyksenä on
laitteen kunnollinen tasa-
painottaminen.
Oven kätisyyden vaihtaminen
Oven avautumissuunta vaihdetaan seuraavalla taval-
la:
Irrota pistoke pistorasiasta.
Poista ilmanvaihtosäleikkö. Poista irrotettava osa ja
asenna se säleikön vastakkaiselle puolelle.
Kallista laite takaosansa varaan puisen tuen päälle.
Ruuvaa irti alasarana (a1).
Irrota saranasta oven suljin ja siirrä tappi toiselle
puolelle. Ruuvaa paikalleen varustepussissa toimi-
tettu oven suljin.
Irrota vipu ja siirrä se toiselle puolelle (a3).
Irrota oven suljin ovesta (b1).
Irrota kannatin (b2) ja siirrä se toiselle puolelle.
Ruuvaa varustepussissa toimitettu oven suljin toi-
selle puolelle (b3).
Irrota ovi.
a3
a2
a1
b2
b1
b3
Irrota tappi ja siirrä se
toiselle puolelle.
Asenna ovi takaisin pai-
kalleen.
Ruuvaa kiinni alasara-
na.
Nosta laite ylös ja sijoita
ilmanvaihtosäleikkö pai-
kalleen.
Ruuvaa kahva irti. Pois-
ta toiselta puolelta rei-
kien tulpat 3-4 mm:n lä-
vistimellä tai poralla.
Asenna kahva.
Laita paikoilleen varus-
tepussista löytyvät ruu-
vien reikien tulpat.
Aseta kaappi oikeaan
asentoon.
Varoitus! Sijoita laite paikalleen ja tasapainota
se. Odota vähintään neljä tuntia ennen kuin
kytket virtajohdon pistorasiaan.
Tarkista lopuksi seuraavat seikat:
Kaikki ruuvit on kiristetty.
Ovien reunat ovat laitteen reunojen suuntaiset.
Magneettitiiviste on tarttunut tiukasti kaappiin.
Ovi avautuu ja sulkeutuu kunnolla.
Varoitus! Jos sijoituspaikan lämpötila on
alhainen (esim. talvella), tiiviste ei mahdollisesti
tartu hyvin. Odota tässä tapauksessa, että tiiviste
kiinnittyy itsestään.
10
Ympäristönsuojelu
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä .
Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen
kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä
sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana.
Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota
yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
11
Innehåll
Säkerhetsföreskrifter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Kontrollpanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Om maskinen inte fungerar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Tekniska data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Miljöskydd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Med reservation för ändringar.
Säkerhetsföreskrifter
För din egen säkerhet och för att du skall kunna an-
vända produkten på korrekt sätt är det viktigt att du
noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusi-
ve tips och varningar, innan du installerar och använ-
der produkten första gången. För att undvika onödiga
misstag och olyckor är det viktigt att alla som använ-
der produkten har god kännedom om dess skötsel och
skyddsanordningar. Spara denna bruksanvisning och
se till att den följer med produkten om den flyttas eller
säljs, så att alla som använder produkten får korrekt
säkerhetsinformation och information om hur den skall
skötas.
För att minimera risken för skador på person och
egendom är det viktigt att du läser och följer säker-
hetsföreskrifterna i denna bruksanvisning. Tillverkaren
ansvarar inte för skador orsakade av att föreskrifterna
inte har följts.
Säkerhet för barn och handikappade
Denna produkt är inte avsedd att användas av per-
soner (även barn) med nedsatt fysisk eller senso-
risk förmåga, eller om de har bristande erfarenhet
och kunskap, om de inte instrueras och övervakas
av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn bör alltid övervakas när de använder produk-
ten för att säkerställa att de inte leker med den.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för
barn. Risk för kvävning kan föreligga.
När du skall kassera produkten: koppla loss den
från eluttaget och klipp av nätkabeln (så nära pro-
dukten som möjligt) och demontera dörrarna så att
lekande barn inte utsätts för elektriska stötar eller
löper risk att bli innestängda.
Om denna produkt, som har magnetiska dörrtät-
ningar, skall ersätta en äldre produkt som har en
fjäderbelastad spärr i dörrarna, var noga med att
göra fjäderspärren obrukbar innan du kasserar den
gamla produkten. Då finns det ingen risk att produk-
ten blir en dödsfälla för barn.
Allmän säkerhet
Varning
Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i pro-
duktens hölje eller i inbyggnadsutrymmet.
Produkten är avsedd för förvaring av matvaror och/
eller drycker i ett normalt hushåll enligt beskrivning i
denna bruksanvisning.
personalkök i butiker, på kontor och andra ar-
betsmiljöer
av gäster på hotell, motell och andra typer av bo-
endemiljöer
miljöer av typen bed and breakfast
catering och liknande icke-återförsäljarapplikatio-
ner.
Använd inga mekaniska eller artificiella metoder för
att påskynda upptiningsprocessen.
Använd inga andra elektriska apparater inne i pro-
dukten, (t.ex. en glassmaskin), såvida de inte har
godkänts för detta ändamål av tillverkaren.
Var noga med att inte skada kylkretsen.
I kylkretsen används isobutan (R600a) som köl-
dmedel. Det är en miljövänlig naturgas, men den är
dock brandfarlig.
Se till att inga komponenter i kylkretsen skadas un-
der transport och installation av produkten.
Om kylkretsen skadas:
undvik att komma nära öppen eld och antändan-
de källor
ventilera noga rummet där produkten står
Det är farligt att ändra specifikationerna eller att för-
söka modifiera denna produkt på något sätt. En
12
skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand
och/eller elektriska stötar.
Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stick-
kontakt, kompressor) får endast bytas ut av en
certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servi-
cepersonal för att undvika fara.
1. Nätkabeln får inte förlängas.
2. Se till att stickkontakten inte kläms eller ska-
das av produktens baksida. En skadad stick-
kontakt kan överhettas och orsaka brand.
3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när pro-
dukten har installerats.
4. Dra inte i nätkabeln.
5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget sitter
löst. Risk för elektriska stötar eller brand före-
ligger.
6. Produkten får inte användas utan att innerbe-
lysningens lampglas (i förekommande fall) sit-
ter på plats.
Denna produkt är tung. Var försiktig när du flyttar
den.
Plocka inte ut matvaror från frysfacket och ta inte i
dem med våta eller fuktiga händer eftersom detta
kan leda till skador på huden eller frost-/frysskador.
Se till att produkten inte exponeras för direkt sols-
ken under långa perioder.
Lamporna (i förekommande fall) som används i den
här produkten är speciallampor som endast är av-
sedda för användning i produkter som denna. De
lämpar sig inte som rumsbelysning.
Daglig användning
Ställ inte heta kärl på plastdelarna i produkten.
Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i pro-
dukten eftersom de kan explodera.
Placera inte matvaror direkt mot luftutloppet på den
bakre väggen. (Om produkten är Frost Free)
Fryst mat får inte frysas om när den har tinats.
Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens anvis-
ningar.
Följ noga rekommendationerna om förvaring från
produktens tillverkare. Se relevant avsnitt i bruksan-
visningen.
Placera inte kolsyrade eller mousserande drycker i
frysen eftersom detta skapar ett tryck i behållaren
som då kan explodera och skada frysen.
Isglassar kan orsaka frostskador om de konsume-
ras direkt från frysen.
Skötsel och rengöring
Stäng av produkten och koppla loss den från elutta-
get före underhåll.
Rengör inte produkten med metallföremål.
Använd inga vassa föremål för att avlägsna frost
från produkten. Använd i stället en plastskrapa.
Använd aldrig en hårtork eller andra elektriska pro-
dukter för att påskynda avfrostningen. För hög vär-
me kan skada plastdelarna inne i produkten, fukt
kan tränga in i det elektriska systemet och göra det
strömförande.
Installation
Viktigt För den elektriska anslutningen, följ noga
anvisningarna i respektive avsnitt.
Packa upp produkten och kontrollera att den inte
har några utvändiga skador. Anslut inte produkten
om den är skadad på något sätt. Rapportera ome-
delbart eventuella skador till din återförsäljare, och
spara i så fall förpackningsmaterialet.
Vi rekommenderar att du väntar minst fyra timmar
innan du nätansluter produkten så att oljan kan rin-
na tillbaka i kompressorn.
Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas runt pro-
dukten, annars överhettas den. För att erhålla till-
räcklig ventilation, följ instruktionerna som är rele-
vanta för installationen.
När så är möjligt bör produktens baksida vara vänd
mot en vägg för att undvika risken för brännskador
genom kontakt med produktens varma delar (kom-
pressor, kondensor).
Produkten får inte placeras nära värmeelement el-
ler spisar.
Säkerställ att elkontakten är åtkomlig efter installa-
tion av produkten.
Anslut endast till dricksvattenledning (om det finns
en vattenanslutning).
13
Service
Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att
utföra service på produkten skall utföras av en be-
hörig elektriker eller annan kompetent person.
Service på denna produkt får endast utföras av en
auktoriserad serviceverkstad. Endast originaldelar
får användas.
Miljöskydd
Denna produkt innehåller inte, varken i kylkret-
sen eller i isolationsmaterialen, någon gas som
kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras till-
sammans med det vanliga hushållsavfallet. Isolations-
materialet innehåller brandfarliga gaser: Produkten
skall därför kasseras enligt tillämpliga bestämmelser
som kan erhållas från de lokala myndigheterna. Und-
vik att skada kylenheten, särskilt på baksidan nära
kondensorn. Material i denna produkt som är märkta
med symbolen
kan återvinnas.
Kontrollpanel
1 2
1
Temperaturreglage för frys
2
Frysens OFF-läge
Slå på
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
Vrid frysens temperaturreglage medurs till en medel-
hög inställning.
Stänga av frysen
För att stänga av produkten, vrid frysens temperatur-
reglage till OFF-läget
Koppla loss maskinen från eluttaget.
Temperaturreglering
Temperaturen regleras automatiskt.
Gör på följande sätt för att reglera produkten:
vrid temperaturreglaget moturs för att erhålla en
varmare förvaringstemperatur.
vrid temperaturreglaget medurs för att erhålla en
kallare förvaringstemperatur.
En medelhög inställning är i regel bäst.
Den exakta inställningen bör väljas med hänsyn till att
temperaturen inne i produkten beror på:
rumstemperaturen
hur ofta dörren öppnas
mängden matvaror som förvaras
produkt placering
Daglig användning
Infrysning av färska livsmedel
Produkten är lämplig för infrysning av färska livsmedel
och långvarig förvaring av frysta och djupfrysta matva-
ror.
Innan du fryser in färska livsmedel ska temperaturen i
frysen vara minst -18°.
Placera de färska livsmedlen som skall frysas i de två
övre facken.
Maximal mängd livsmedel som kan frysas inom 24
timmar anges på typskylten som sitter på produktens
insida.
Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte in andra livsme-
del som ska frysas under denna period.
14
Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt
läge, låt produkten stå på i minst två timmar innan du
lägger in några matvaror.
Fryslådorna gör att du snabbt och enkelt kan hitta den
matvara du söker. Om stora mängder mat skall förva-
ras, plocka ur alla lådor utom den nedre korgen. Den-
na måste vara på plats för att säkerställa god luftcirku-
lation. Med undantag för den översta hyllan kan du på
alla hyllor placera mat som sticker ut 15 mm från dör-
ren.
Viktigt I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex.
vid ett strömavbrott och avbrottet varar längre än den
tid som anges i den tekniska informationen under
"Säkerhet vid strömavbrott", måste den tinade maten
konsumeras snabbt eller omedelbart tillagas och
sedan frysas in på nytt (när maten har kallnat).
Upptining
Djupfryst och fryst mat kan, innan den används, tinas i
kylen eller vid rumstemperatur beroende på den tid
som står till förfogande för upptiningen.
Småbitar kan till och med tillagas direkt från frysen
medan de fortfarande är frysta. Tillagningen tar i detta
fall dock lite längre tid.
Invändig rengöring
Innan du använder produkten första gången, rengör
dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet
vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort
den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan
noga.
Viktigt Använd inga starka rengöringsmedel eller
skurpulver eftersom sådana produkter skadar ytfini-
shen.
Borttagning av fryslådor från produkten
Fryslådorna har ett stopp som förhindrar att lådorna av
misstag dras ut helt eller faller ut. För att ta ut en frys-
låda ur produkten, drag lådan mot dig till stoppet och
avlägsna sedan lådan genom att vinkla den främre de-
len uppåt.
För att sätta tillbaka lådan, lyft upp den främre delen
något för att föra in lådan i produkten. När lådan har
passerat förbi stoppen, skjut in hela lådan på plats.
12
Råd och tips
Tips om infrysning
Här följer några värdefulla tips som hjälper dig att an-
vända infrysningsfunktionen på bästa sätt:
Den maximala mängd mat som kan frysas in på 24
timmar anges på typskylten.
Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Ytterligare mat
som skall frysas in bör inte läggas in under denna
period.
Frys endast in färska och rengjorda matvaror av
hög kvalitet.
Dela upp maten i små portioner för en snabbare
och fullständig infrysning. Sedan kan du dessutom
plocka ut och tina endast den mängd du behöver.
Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den i plast-
påsar, och se till att förpackningarna är lufttäta.
Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kontakt med
redan infryst mat, detta för att temperaturen inte
skall öka i den infrysta maten.
Magra matvaror håller bättre och längre än feta.
Salt förkortar matens lagringstid.
Isglass kan, om den konsumeras direkt från frys-
facket, orsaka frysskador på huden.
Det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning
på varje separat förpackning så att du kan hålla
reda på förvaringstiderna.
Tips om förvaring av fryst mat
Observera följande för att utnyttja produktens prestan-
da på bästa sätt:
Kontrollera att kommersiellt infrysta matvaror har
förvarats på rätt sätt av återförsäljaren.
15
Transportera frysta matvaror från affären till frysen
så snabbt som möjligt.
Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öp-
pen längre tid än absolut nödvändigt.
När fryst mat tinas upp försämras den snabbt och
får inte frysas in på nytt.
Överskrid inte den förvaringsperiod som anges av
matvarans tillverkare.
Underhåll och rengöring
Försiktighet Koppla loss produkten från
eluttaget innan du utför någon form av underhåll.
Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten:
underhåll och påfyllning får därför endast utföras
av en auktoriserad servicetekniker.
Regelbunden rengöring
Utrustningen måste rengöras med jämna mellanrum:
rengör produktens insida och alla tillbehör med
ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa.
inspektera regelbundet dörrtätningarna och torka
dem rena från eventuell smuts.
skölj och torka noga.
Viktigt Dra inte i, flytta inte och undvik att skada
rörledningarna och kablarna inne i produkten.
Använd aldrig starka rengöringsmedel, skurpulver,
parfymerade rengöringsprodukter eller vaxpolermedel
för att rengöra produkten invändigt eftersom sådana
produkter skadar ytfinishen och efterlämnar en stark
lukt.
Rengör kondensorn (svart galler) och kompressorn på
produktens baksida med en borste. Detta förbättrar
produktens prestanda och bidrar till en lägre energiför-
brukning.
Viktigt Var försiktig så att du inte skadar kylsystemet.
Viktigt När du flyttar produkten, lyft upp den i
framkanten så att inte golvet repas.
Många produkter för rengöring av köksytor innehåller
kemikalier som kan skada plastkomponenterna i pro-
dukten. Använd därför en mjuk trasa indränkt med
varmt vatten och en neutral tvållösning för att rengöra
produkten utvändigt.
Viktigt Använd inga skarpa rengöringsmedel eller
skurpulver eftersom sådana produkter skadar färgen.
Använd inte heller produkter som används för att ge
ytor av rostfritt stål en beläggning som motverkar
fingeravtryck.
Anslut produkten till eluttaget igen efter rengöringen.
Rengöring av ventilationsgallret
Ventilationsgallret kan av-
lägsnas så att det kan tvät-
tas.
Öppna dörren när du skall
avlägsna ventilationsgall-
ret:
1. Lossa gallrets övre
kant genom att dra
det utåt/nedåt.
2. Dra gallret rakt ut för att avlägsna det helt.
3. Dammsug under produkten.
Avfrostning av produkten
En viss mängd frost bildas alltid på fryshyllorna och
runt det övre facket.
Avfrosta produkten när frostlagret når en tjocklek på
cirka 3-5 mm.
Gör enligt följande för att avlägsna frosten:
Stäng av produkten och tag ur stickkontakten från
eluttaget
Plocka ut matvarorna ur produkten, slå in dem i fle-
ra lager med tidningspapper och lägg dem på en
sval plats
Tag ut fryslådorna
Slå in lådorna i isolerande material, t.ex. filtar eller
tidningspapper.
Avfrostningen kan påskyndas genom att ställa skålar
med hett vatten (ej kokande) i produkten.
16
Lossa avtappningska-
nalen från viloläget,
tryck in den som på bil-
den och hämta en vat-
tenbehållare.
Skrapa försiktigt av isen
när den börjar tina. An-
vänd en trä- eller
plastskrapa
När all is har smält, rengör insidan, torka torrt och
sätt tillbaka tömningskanalen på plats.
Nätanslut och sätt på produkten, lägg tillbaka de
frysta matvarorna.
Viktigt Använd aldrig vassa metallverktyg för att
skrapa av frost från avdunstaren eftersom den kan
skadas. Använd inga mekaniska eller artificiella
metoder för att påskynda upptiningsprocessen utöver
de som rekommenderas av tillverkaren. En
temperaturstigning av frysta matförpackningar kan
förkorta tiden som de kan förvaras utan säkerhetsrisk.
Långa uppehåll
Följ nedanstående anvisningar om produkten inte skall
användas under en längre tidsperiod:
1. Koppla loss produkten från eluttaget.
2. Plocka ur alla matvaror.
3. Avfrosta och rengör produkten och alla tillbehör.
4. Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att inte dålig
lukt bildas.
Viktigt Om produkten lämnas påslagen, be någon titta
till den då och då så att inte matvarorna i den förstörs i
händelse av strömavbrott.
Om maskinen inte fungerar
Under drift kan ibland små, men irriterande, problem
uppstå som du själv kan lösa utan att tillkalla en servi-
cetekniker. Följande tabell ger råd som hjälper dig att
lösa sådana problem för att undvika onödiga service-
avgifter.
Viktigt Produkten avger vissa ljud under drift
(kompressor och cirkulation). Detta är normalt och
innebär inte att något är fel.
Viktigt Produkten arbetar hela tiden, så när
kompressorn stannar innebär inte detta att produkten
är utan ström. Det är därför du inte får ta i de
elektriska delarna utan att först koppla bort produkten
från eluttaget.
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Produkten bullrar. Produkten står ostadigt. Kontrollera att produkten står stadigt
(alla fötter och hjul ska ha kontakt
med golvet). Se avsnittet ”Avväg-
ning”.
Kompressorn arbetar hela ti-
den.
Temperaturreglaget kan vara felak-
tigt inställt.
Ställ in en varmare temperatur.
Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet ”Stängning av dörren”.
Dörren har öppnats för ofta. Låt inte dörren stå öppen längre än
nödvändigt.
Matvarorna är för varma. Låt matvarornas temperatur sjunka till
rumstemperatur innan du lägger in
dem.
Rumstemperaturen är för hög. Sänk rumstemperaturen.
Det har bildats för mycket
frost och is.
Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet ”Stängning av dörren”.
17
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Dörrtätningen är deformerad eller
smutsig.
Se avsnittet ”Stängning av dörren”.
Temperaturreglaget kan vara felak-
tigt inställt.
Ställ in en varmare temperatur.
Temperaturen i produkten är
för låg.
Temperaturreglaget kan vara felak-
tigt inställt.
Ställ in en varmare temperatur.
Temperaturen i produkten är
för hög.
Temperaturreglaget kan vara felak-
tigt inställt.
Ställ in en lägre temperatur.
Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet ”Stängning av dörren”.
Matvarorna är för varma. Låt matvarornas temperatur sjunka till
rumstemperatur innan du lägger in
dem.
Temperaturen i frysskåpet är
för hög.
Matvaror är placerade för nära var-
andra.
Placera matvarorna så att kalluft kan
cirkulera.
Stora mängder mat har lagts in
samtidigt för infrysning.
Lägg in mindre mängder mat för in-
frysning samtidigt.
Produkten fungerar inte. Produkten har stängts av. Sätt på produkten.
Stickkontakten sitter inte ordentligt i
eluttaget.
Sätt i stickkontakten ordentligt i elut-
taget.
Produkten får ingen ström. Eluttaget
är strömlöst.
Anslut en annan elektrisk apparat till
eluttaget. Kontakta en behörig elektri-
ker.
Dörren blockerar ventila-
tionsgallret.
Produkten står inte i våg. Se avsnittet ”Avvägning”.
Dörren är felinriktad Produkten står inte i våg. Se avsnittet ”Avvägning”.
Kontakta vår lokala serviceverkstad om dessa råd inte löser problemet.
Tekniska data
RPP4050 RPP4050 V
Mått
Höjd 1850 mm 1850 mm
Bredd 595 mm 595 mm
Djup 623 mm 623 mm
Temperaturökningstid 18 timmar 18 timmar
Nätspänning 230 V 230 V
Frekvens 50 Hz 50 Hz
18
Den tekniska informationen anges på typskylten som
sitter till vänster inne i produkten samt på energietiket-
ten.
Installation
Försiktighet För din egen säkerhet och för att
du skall kunna använda produkten på korrekt
sätt, läs noga igenom avsnittet "Säkerhetsinformation"
innan du installerar produkten.
Placering
Installera produkten på en plats där omgivningstempe-
raturen motsvarar den klimatklass som anges på typs-
kylten:
Klimat-
klass
Omgivningstemperatur
SN +10 till +32 °C
N +16 till +32 °C
ST +16 till +38 °C
T +16 till +43 °C
Plats
För bästa effekt: om produkten placeras under en
överhängande väggenhet skall det finnas minst 40
mm fritt utrymme mellan produktens översida och väg-
genheten. Produkten bör dock helst inte placeras un-
der överhängande väggenheter.
Utrymmet för ventilation
kan vara:
direkt ovanför produk-
ten
bakom och ovanför
överskåpet.
I detta fall måste ut-
rymmet bakom över-
skåpet vara minst 50
mm djupt.
50mm
Elektrisk anslutning
Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspän-
ningen och nätfrekvensen överensstämmer med de
värden som anges på typskylten.
Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är
försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nät-
spänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvalifi-
cerad elektriker för att ansluta produkten till en separat
jord enligt gällande bestämmelser.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att
ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts.
Denna produkt uppfyller kraven enligt EG-direktiven
för CE-märkning.
Avlägsna transportstöden
Din produkt är utrustat med transportstöd för att säkra
dörren under transport.
Avlägsna dessa stöd på följande sätt:
1. Öppna dörren.
2. Ta bort transport-
stödet från dörrsi-
dorna.
3. Ta bort transport-
stödet från nedre
gångjärnet (vissa
modeller).
3
2
Viktigt Vissa modeller har en ljuddämpande dyna
undertill. Ta inte bort denna dyna.
Bakre distanshållare
Montera de två distanshållarna och låssprintarna
som medföljer i tillbehörspåsen såsom figuren vi-
sar.
Montera distanshållaren på produktens baksida.
Sätt in låssprinten.
19
Avvägning
Se till att produkten står i
våg där den installeras.
Justera vid behov fötter-
na med medföljande
skruvnyckel.
Dörrjusteringen är be-
roende av att produkten
står i våg.
Omhängning av dörrar
Gör på följande sätt för att ändra dörrens öppningsrikt-
ning:
Koppla loss produkten från eluttaget.
Avlägsna ventilationsgallret. Avlägsna fyllningen
och placera den på motsatta sidan av gallret.
Lägg ned produkten med baksidan vilande på ett
trästöd.
Skruva loss det nedre gångjärnet (a1).
Avlägsna dörrens stängningsmekanism från gång-
järnet och flytta sprinten till andra sidan. Skruva fast
dörrens stängningsmekanism som medföljer i tillbe-
hörspåsen.
Skruva loss och flytta pedalen till andra sidan (a3).
Tag bort dörrstängningsdelen från dörren (b1).
Skruva loss och flytta fästet (b2) till andra sidan.
Skruva fast dörrstängningsdelen, som ligger i tillbe-
hörspåsen, på andra sidan (b3).
Avlägsna dörren.
Skruva loss och flytta
sprinten till andra sidan.
Sätt tillbaka dörren på
plats.
Skruva fast det nedre
gångjärnet.
Ställ produkten upprätt
och sätt ventilationsgall-
ret på plats.
a3
a2
a1
b2
b1
b3
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ROSENLEW RPP4050V Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka

teistes keeltes