Whirlpool WB70I 931 X Daily Reference Guide

Tüüp
Daily Reference Guide
EN
Quick guide
1. Freezer Operation Button
2. Super Freeze Button
3. Super Freeze Blue Light
4. Freezer Temperature Yellow Light
5. Fridge Temperature Yellow Light
6. Speed Cool Blue Light
7. Speed Cool Button
8. Refrigerator Operation Button
THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT
In order to receive a more complete assistance, please
register your product on www . whirlpool . eu/ register
Before using the appliance carefully read the Safety
Instruction.
PRODUCT DESCRIPTION
APPLIANCE
CONTROL PANEL
1. Control panel *
2. Fruit and vegetable compartment *
3. Food Care Zone 0 °C /
4. Safe Defrost *
5. Freezer and storage compartment
6. Movable shelves *
7. Temperature ındicator *
8. Bottle rack *
9. Bottle shelf *
10. Levelling feet
*Varies by number and/or position,
available only on certain models.
8
9
2
7
3
5
6
4
1
12 34 5678
* Available only on certain models
ACCESSORIES
EASY ICE BOTTLE RACK
FIRST TIME USE
HOW TO START THE APPLIANCE
After plugging the appliance to the mains, it starts the
operation automatically. After starting the appliance, wait at
least 4-6 hours before placing food into the fridge and into
the freezer compartment.
When the appliance is connected to the power supply, the
display lights up and all the icons appear on the display for
approximately 1 second. The default (factory) values of the
fridge - freezer compartment settings light-up.
DAILY USE
FUNCTIONS
FREEZER OPERATION BUTTON
To regulate the temperature the freezer compartment.
Button is used with SUPER FREEZE Button to switch on/
switch o the product by pressing both 3 seconds.
FREEZER TEMPERATURE
To adjust the Freezer Temperature, press the Freezer
Operation °C button. The Freezer Temperature can be
adjusted between -18°C and -26°C, as shown by the Freezer
Temperature LEDs.
SUPER FREEZE
The use of this function is recommended when placing a very
high quantity of food to be frozen in the freezer compartment.
Press the SUPER FREEZE button to enable or disable the
function. When the Super Freeze function activated, blue light
illuminates on the freezer display. After 24 hours place the food
to be frozen in the upper basket of freezer compartment.
The function is automatically disabled after 48 hours, or can be
manually disabled by pressing Super Freeze °C button.
FRIDGE TEMPERATURE
To adjust the Fridge Temperature, press the Fridge Operation
°C button. The Fridge Temperature can be adjusted between
+2°C and +8°C, as shown by the Fridge Temperature LEDs.
SPEED COOL
Using Speed Cool function it is possible to increase the
cooling in the refrigerator compartment. The use of this
function is recommended when placing a very high quantity
of food in the refrigerator compartment. Press the Speed cool
button to activate Speed Cool function. When speed cooling
function is activated, blue light illuminates on the refrigerator
display. The function is automatically disabled after 6 hours, or
can be manually disabled by pressing Speed cool button.
REFRIGERATOR LIGHT
The light system inside the refrigerator compartment uses
LEDs light, allowing a better lightning as well as a very low
energy consumption.If the LED light system does not work,
please contact the Service to replace it.
6
TH
SENSE
6th Sense technology automatically works to ensure the
optimal conditions to preserve the stored food.
SMART DISPLAY
This optional function can be used to save energy. To activate
the Smart Display, press Fridge °C and Freezer °C buttons at
the same time for 3 seconds until an audible signal sounds.
To deactivate this function repeat the same procedure.
Remember that this function does not disconnect the
appliance from the power supply, but only reduce the power
consumed by external display.
TEMPERATURE INDICATOR *
Temperature indicator informs you if the temperature in this
cavity is cold enough for storage with the word “OK”.
1. Check that OK appears clearly on the indicator light (see
the picture below).
2. If the word “OK” does not appear it means that the
temperature is too high: set a lower temperature and
wait approximately 10 hours until the temperature has
been stabilised.
3. Check the indicator light again: if necessary, readjust it
following the initial process. If large quantities of food
have been added or if the refrigerator door has been
opened frequently, it is normal for the indicator not to
show OK.
Wait at least 10 hours before adjusting the
REFRIGERATOR OPERATION knob to a higher setting.
See Use and Care Guide for more details on functions / see last
page for information on how to obtain the Use and Care Guide
* Available only on certain models
FOOD CARE ZONE 0 °C / SAFE DEFROST *
A compartment designed to keep delicate food such as meat
and sh fresh. The low temperature in the compartment
makes it possible to store the food for up to one week -
tests performed on meat products - without changing its
nutrients, appearance and avour.The compartment is also
very suitable for healthy food defrosting, as lowtemperature
defrosting prevents any proliferation of microorganisms,
while protecting its taste and organoleptic properties. It is
not suitable for fruit, vegetables and green salad. But it can
be used for stued fresh pasta and even cooked food or
leftovers.
FRUIT AND VEGETABLE BIN *
The salad crispers tted inside the fridge have been specially
designed for the purpose of keeping fruit and vegetables
fresh and crisp. Open the humidity regulator (position B)
if you want to store food in a less humid environment like
fruit, or close it (position A) to store food in a more humid
environment like vegetable.
SHELVES *
Due to the special guides the shelves are removable and the
height is adjustable, allowing easy storage of large containers
and food.
ALARM TABLE
ALARM TYPE SIGNAL CAUSE SOLUTION
Door open
alarm.
Refrigerator Light blinks.
Alarm Indicator blinks.
The door has remained open
for more than 2 minutes.
Close the door or press the Stop Alarm
to mute the acoustical alarm.
Temparature
Alarm.
Refrigerator Light OFF. The door has remained open
for more than 4 minutes.
Close the door.
Malfunction. Any temperature indicators blinks. Product malfunction. Contact the After-sales Service.
SOME OF THE FUNCTIONAL SOUNDS
YOU MIGHT HEAR
A hissing sound when switching on the
appliance for the rst time or after a long
pause.
A gurgling sound when refrigerant uid
enters into the pipes.
BRRR sound is from the compressor
running.
Buzzing sound when water valve or fan
start working.
A cracking sound when compressor
starts.
The CLICK is from the thermostat which
adjusts how often the compressor is
running.
A
B
A
B
* Available only on certain models
HOW TO STORE FOOD
AND BEVERAGE
Legend
COOL ZONE
Suggested for the storage of beverage, milk and
food as dairy food, delicatessen, yogurt, eggs,
butter, sauces, pickles, desserts
FRUIT & VEGETABLE DRAWER
COOLER ZONE:
FOOD CARE ZONE 0°C/ SAFE DEFROST*
Suggested for the storage of meat, sh, cold cuts,
stued fresh pasta, cooked food, leftovers.
This zone is also suggested for food defrosting.
FAST FREEZING ZONE DRAWER
Max cool zone suggested to freeze fresh food and
cooked food.
NORMAL FREEZER DRAWERS
Suggested for the storage of frozen food and ice
cream.
Note: The Grey tone of the legend doesn’t match with
the color of drawers
FRIDGE COMPARTMENT
Use recyclable plastic, metal, aluminum
and glass containers and cling lm to
wrap foods.
Always use closed containers for liquids
and for food that may give o or be
tainted by odor or avor transfer or
cover them.
If you have a little quantity of food to
store in the refrigerator, we recommend
to use the shelves above the crisper for
fruits and vegetables since this is the
coolest area of the compartment.
Foods which give o a large amount
ethylene gas and those that are
sensitive to this gas, such as fruit,
vegetables and salad, should always
be separated or wrapped so as not to
reduce the storage life; for example do
not store tomatoes together with kiwi
fruits or cabbage.
To avoid bottles falling over, you can
use the bottle holder (available on
selected models).
Do not store food too close together to
enable sucient air circulation.
FREEZER COMPARTMENT
The freezer is the ideal storage location
for store frozen food, make ice cubes
and freeze fresh food in the freezer
compartment.
The maximum number of kilograms
of fresh food that can be frozen within
a 24-hour period is indicated on the
rating plate (kg/24h).
If you have a little quantity of food to
store in the freezer, we recommend to
use the coldest areas of your freezer
compartment, corresponding to the
middle area.
Policies, standard documentation and additional product information can be found by:
Visiting our website docs . whirlpool . eu
Using QR Code
Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet). When
contacting our After-sales Service, please state the codes provided on your product's identication plate.
The model information can be retrieved using the QR-Code indicated on the energy label. The label also includes
the model identier that can be used to consult the https://eprel.ec.europa.eu database portal.
* Available only on certain models
DE
Kurzanleitung
1. Gefriererbetrieb-Taste
2. Super Freeze (Extra Einfrieren) Taste
3. Super Freeze (Extra Einfrieren) Blaues
Licht
4. Gefriertemperatur Gelbes Licht
5. Kühlraumtemperatur Gelbes Licht
6. Schnelles Kühlen Blaues Licht
7. Schnelles Kühlen Taste
8. Kühlschrankbetrieb-Taste
DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL
PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN
Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr
Produkt bitte unter www.whirlpool.eu/register an
Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise
aufmerksam durch.
PRODUKTBESCHREIBUNG
GERÄT
BEDIENTAFEL
1. Bedientafel *
2. Obst- und Gemüsefach*
3. Frischhaltefach 0 °C /
4. Sicheres Abtauen *
5. Gefrier- und Staufach
6. Schubfächer*
7. Temperaturanzeiger *
8. Flaschenfach*
9. Abstellfach für Flaschen*
10. Verstellfüße
* Variiert in der Anzahl und/oder Position,
nur bei bestimmten Modellen verfügbar.
8
9
2
7
3
5
6
4
1
12 34 5678
* Nur verfügbar bei bestimmten Modellen
ZUBEHÖRTEILE
EISBEHÄLTER FLASCHENFACH
ERSTER GEBRAUCH
INBETRIEBNAHME DES GERÄTES
Den Netzstecker in die Steckdose stecken; das Gerät startet
automatisch. Warten Sie nach der Inbetriebnahme des Gerätes
mindestens 4-6 Stunden mit dem Einlegen von Lebensmitteln in
den Kühlschrank und in das Gefrierfach.
Nach dem Anschluss an das Stromnetz leuchtet das Display auf
und ungefähr 1 Sekunde lang werden alle Symbole angezeigt.
Die werkseitigen Einstellwerte des Kühlschranks - Gefrierfachs
werden eingeblendet.
TÄGLICHER GEBRAUCH
FUNKTIONEN
GEFRIERERBETRIEB-TASTE
Zur Einstellung der Gefrierfachtemperatur.
Taste wird mit der Taste EXTRA EINFRIEREN verwendet, um das
Gerät an/aus zu schalten, indem beide Tasten 3 Sekunden lang
gedrückt werden.
GEFRIERFACHTEMPERATUR
Drücken Sie die Gefrierfachtemperatur-Taste, um die Temperatur
im Gefrierfach einzustellen. Die Gefrierfachtemperatur kann
im Bereich von -18 °C bis -26 °C eingestellt werden (siehe
Gefrierfachtemperatur-LEDs).
SUPER FREEZE
Diese Funktion ist beim Einlagern einer größeren
Lebensmittelmenge in das Gefrierfach praktisch.
Die Taste EXTRA EINFRIEREN drücken, um die Funktion zu
aktivieren/deaktivieren. Wenn die Extra Einfrieren-Funktion
aktiviert ist, leuchtet das blaue Licht auf dem Gefriererdisplay.
Nach 24 Stunden können Sie das Gefriergut in den oberen Korb
des Gefrierfachs legen. Die Funktion wird nach 48Stunden
automatisch deaktiviert bzw. sie kann durch Drücken der Super
Freeze Temperatur-Taste manuell deaktiviert werden.
KÜHLFACHTEMPERATUR
Zur Einstellung der Kühlschranktemperatur die Taste
Kühlfachtemperatur drücken. Die Kühlraumtemperatur kann
im Bereich von +2 °C bis +8 °C eingestellt werden (siehe
Temperaturwahl-LEDs des Kühlraums).
SCHNELLES KÜHLEN
Mithilfe der Schnelles Kühlen-Funktion kann die Kühlkapazität
im Kühlfach erhöht werden. Diese Funktion sollte beim
Einlagern einer größeren Lebensmittelmenge im Kühlfach
verwendet werden. Drücken Sie die Schnelles Kühlen-Taste
, um die Funktion Schnelles Kühlen zu aktivieren. Wenn die
Schnellkühlfunktion aktiviert ist, leuchtet das blaue Licht auf
dem Kühlschrank-Display. Die Funktion wird nach 6 Stunden
automatisch deaktiviert bzw. sie kann durch erneutes Drücken
der Taste Schnellkühlen manuell deaktiviert werden.
KÜHLSCHRANKLICHT
Im Lichtsystem in Inneren des Kühlfachs werden LED-Leuchten
eingesetzt. Diese ermöglichen eine bessere Lichtausbeute bei sehr
niedrigem Energieverbrauch. Falls das LED-System nicht funktioniert,
kontaktieren Sie bitte den Kundendienst, um es zu ersetzen.
FUNKTION 6
TH
SENSE
6thSense-Technologie stellt automatisch die optimalen
Bedingungen zur Konservierung der aufbewahrten
Lebensmittel sicher.
SMART DISPLAY
Mit dieser optionalen Funktion können Sie Energie sparen.
Halten Sie zur Aktivierung des Smart-Displays die Tasten
Kühlfachtemperatur und Gefrierfachtemperatur 3 Sekunden
lang gleichzeitig gedrückt, bis ein akustisches Signal ertönt.
Wiederholen Sie diesen Vorgang zur Deaktivierung dieser
Funktion. Bitte beachten Sie, dass diese Funktion nicht die
Stromversorgung des Geräts unterbricht, sondern nur den
Stromverbrauch durch das externe Display verringert.
TEMPERATURANZEIGER *
Die Temperaturanzeige informiert Sie mit der Meldung "OK",
wenn die Temperatur in dem Innenraum kalt genug ist, um
Lebensmittel zu lagern.
1. Prüfen, dass OK klar auf dem Anzeigelicht erscheint (siehe die
folgende Abbildung).
2. Wenn das Wort “OK” nicht erscheint, bedeutet dies, dass
die Temperatur zu hoch ist: eine niedrigere Temperatur
einstellen und etwa 10 Stunden warten bis die Temperatur
sich stabilisiert hat.
3. Das Anzeigelicht erneut prüfen: bei Bedarf erneut einstellen
unter Durchführung des Startvorgangs. Wenn große
Mengen an Lebensmitteln zugegeben wurden oder wenn
die Kühlschranktür häug geönet wird, ist es normal, dass
die Anzeige kein OK anzeigt.
Mindestens 10 Stunden warten, bevor der Knopf für den
KÜHLSCHRANKBETRIEB auf einen höheren Wert eingestellt
wird.
Weitere Einzelheiten zu den Funktionen nden Sie in der
Gebrauchsanleitung / auf der letzten Seite erfahren Sie wie Sie zur
Gebrauchsanleitung gelangen
* Nur verfügbar bei bestimmten Modellen
FRISCHHALTEFACH 0°C / SICHERES ABTAUEN*
Ein Fach, das entwickelt wurde um empndliche Lebensmittel
wie Fleisch und frischen Fisch aufzubewahren. Die niedrige
Temperatur in dem Fach ermöglicht es, die Lebensmittel für eine
Zeit von über einer Woche aufzubewahren - Tests wurden an
Fleischprodukten durchgeführt - ohne Änderung der Nährwerte,
Erscheinung und des Geschmacks.Das Fach ist außerdem
sehr gut geeignet für gesundes Abtauen von Lebensmitteln,
da die niedrige Temperaturabtauung die Reifung von
Mikroorganismen verhindert, und gleichzeitig den Geschmack
und die organoleptischen Eigenschaften schützt. Es ist nicht
für Obst, Gemüse und grünen Salat geeignet. Aber es kann für
frische gefüllte Teigwaren und sogar gekochte Lebensmittel
oder Reste verwendet werden.
OBST- UND GEMÜSEBEHÄLTER*
Die Salatfächer im Kühlschrank wurden speziell dazu
entworfen, Obst und Gemüse frisch und knackig zu halten. Den
Feuchtigkeitsregler (Position B) önen, wenn Speisen wie Obst
in einer weniger feuchten Umgebung gelagert werden sollen
oder den Feuchtigkeitsregler schließen (Position A), um Speisen
wie Gemüse in einer feuchteren Umgebung zu lagern.
ABLAGEN*
Dank der speziellen Führungen können die Ablagen
herausgenommen werden und die Höhe ist einstellbar, dies
ermöglicht eine einfache Lagerung von großen Behältern und
Lebensmitteln.
ALARMTABELLE
ALARMTYP ANZEIGE URSACHE ABHILFE
Alarm „Tür oen“. Kühlschrankbeleuchtung blinkt.
ALARM-Anzeige blinkt.
Die Tür war länger als 2Minuten
geönet.
Schließen Sie die Tür oder drücken
Sie Alarm stoppen, um das akustische
Signal abzuschalten.
Temperaturalarm. Kühlschrankbeleuchtung ist AUS. Die Tür war länger als 4Minuten
geönet.
Schließen Sie die Tür.
Störung. Eine Temperaturanzeige blinkt. Produktstörung. Kontaktieren Sie den Kundendienst.
MÖGLICHERWEISE HÖRBARE
BETRIEBSGERÄUSCHE
Zischgeräusch beim ersten Einschalten
oder nach einer langen Betriebspause.
Ein Gluckern, wenn Kältemittel in die
Leitungen ießt.
BRRR Geräusch entsteht durch den
laufenden Kompressor.
Ein Summen, wenn Wasserventil oder
Gebläse anlaufen.
Ein Knackgeräusch, wenn der Kompressor
startet.
Der KLICK kommt von dem Thermostat, der
einstellt wie oft der Kompressor läuft.
A
B
A
B
* Nur verfügbar bei bestimmten Modellen
AUFBEWAHREN VON LEBENSMITTELN
UND GETRÄNKEN
Legende
KÜHLER BEREICH
Empfohlen für die Lagerung von Getränken,
Milch und Lebensmittel für den täglichen Verzehr,
Delikatessen, Joghurt, Eier, Butter, Saucen,
eingelegtes Gemüse, Nachtische
OBST- UND GEMÜSEFACH
KÜHLER BEREICH :
FRISCHHALTEFACH 0°C / SICHERES ABTAUEN*
Empfohlen für die Lagerung von Fleisch, Fisch,
Wurstwaren, frische gefüllte Teigwaren, gekochte
Lebensmittel, Reste.
Dieser Bereich ist auch empfohlen für das Abtauen
von Lebensmitteln.
FAST FREEZING (SCHNELL-EINFRIEREN) FACH
Max Kühlbereich empfohlen zum Einfrieren von
frischen und gekochten Speisen.
NORMALE SCHUBFÄCHER DES GEFRIERRAUMS
Empfohlen für die Lagerung von gefrorenen
Lebensmitteln und Eis.
Hinweis: Der Grauton der Zeichenerklärung stimmt
nicht mit der Farbe des Fachs überein
KÜHLSCHRANKFACH
Wenn Sie es bevorzugen, Ihre
Lebensmittel einzupacken, verwenden
Sie hierfür bitte Behälter aus recyceltem
Kunststo, Metall, Aluminium und Glas
sowie Frischhaltefolie.
Verwenden Sie stets verschlossene
Behälter für Flüssigkeiten sowie für
Lebensmittel, die zu Geruchsbildung
führen oder hierdurch verderben
können bzw. bei denen es zu
Geschmacksübertragung kommen kann,
oder decken Sie diese ab.
Wenn Sie eine geringe Menge an
Lebensmitteln im Kühlschrank
aufbewahren möchten, empfehlen wir
die Verwendung der Ablageächen über
dem Obst- und Gemüsefach, da es sich
hierbei um den kältesten Bereich im
Kühlschrankinneren handelt.
Lebensmittel, die eine große Menge
an Ethylengas abgeben und solche,
die empndlich darauf reagieren, wie
Obst, Gemüse und Salat, müssen immer
getrennt voneinander oder verpackt
aufbewahrt werden, um die Lagerzeit
nicht zu verkürzen; bewahren Sie zum
Beispiel keine Tomaten mit Kiwi oder Kohl
zusammen auf.
Verwenden Sie den Flaschenhalter
(modellabhängig erhältlich), um ein
Umkippen von Flaschen zu vermeiden.
Lagern Sie Lebensmittel nicht zu
nah aneinander, um ausreichende
Luftzirkulation zu ermöglichen.
GEFRIERFACH
Das Gefrierfach ist der ideale Ort, um
Tiefkühlkost aufzubewahren, Eiswürfel
zuzubereiten und frische Lebensmittel
einzufrieren.
Die Höchstmenge an Kilogramm frischer
Lebensmittel, die in einem Zeitraum von
24 Stunden eingefroren werden kann, ist
auf dem Schild angegeben. (kg/24h).
Wenn Sie nur geringe
Lebensmittelmengen im Gefrierfach
aufbewahren, empfehlen wir die
Verwendung des kältesten Bereichs Ihres
Gefrierfachs, der dem mittleren Bereich
entspricht.
Richtlinien, Standarddokumentation und zusätzliche Produktinformationen nden Sie unter:
Besuchen Sie unsere Internetseite docs . whirlpool . eu
Verwenden Sie den QR-Code
Alternativ können Sie unserer Kundendienst kontaktieren (Siehe Telefonnummer in dem Garantieheft).
Wird unser Kundendienst kontaktiert, bitte die Codes auf dem Typenschild des Produkts angeben.
Die Modellinformation ist über den QR-Code auf der Energieverbrauchskennzeichnung aufrufbar.
Die Kennzeichnung enthält auch die Modellnummer, die den Zugang zum https://eprel.ec.europa.eu
Datenbankportal ermöglicht.
* Nur verfügbar bei bestimmten Modellen
FR
Guide rapide
1. Touche Fonctionnement du
congélateur
2. Touche Super Freeze (Super
congélation)
3. Voyant bleu Super Freeze (Super
congélation)
4. Voyant jaune Température du
congélateur
5. Voyant jaune Température du
réfrigérateur
6. Voyant bleu Refroidissement
accé
7. Touche Refroidissement accéléré
8. Touche Fonctionnement de
réfrigérateur
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL
An de proter d'une assistance complète,
veuillez enregistrer votre appareil sur
www . whirlpool . eu/ register
Lisez attentivement les instructions avant d’utiliser
l’appareil.
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
PANNEAU DE COMMANDE
1. Panne de commande*
2. Compartiment de fruits et légumes*
3. Zone Fraîcheur 0 °C /
4. Dégivrage Sécuritaire*
5. Compartiment de congélation et de
conservation
6. Clayettes amovibles*
7. Voyant Température*
8. Galerie porte-bouteilles*
9. Clayettes à bouteilles*
10. Support de réglage
* Varie en nombre et/ou position,
disponible uniquement sur certains
modèles.
8
9
2
7
3
5
6
4
1
12 34 5678
* Disponible sur certains modèles uniquement
ACCESSOIRES
BAC À GLAÇONS PORTE-BOUTEILLES
PREMIÈRE UTILISATION
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
L'appareil se met automatiquement en marche une fois branché.
Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4 à 6 heures avant
de placer des aliments dans les compartiments réfrigérateur et
congélateur.
Lorsque l'appareil est branché à l'alimentation électrique, les voyants
de l'écran s'illuminent et toutes les icônes s'achent à l'écran pour
environ une seconde. Les valeurs par défaut (réglées en usine) des
compartiments réfrigérateur - congélateur s'illuminent.
UTILISATION QUOTIDIENNE
FONCTIONS
TOUCHE FONCTIONNEMENT DU CONGÉLATEUR
Pour régler la température du compartiment du congélateur.
La touche est utilisée avec la touche SUPER CONGÉLATION pour
allumer/éteindre l’appareil en appuyant pendant 3 secondes.
TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR
Pour ajuster la température du congélateur, appuyez sur la touche
Fonctionnement du congélateur °C. La Température du Congélateur
peut être réglée entre -18° C et -26°C, comme indiqué par les DEL de
température de congélateur.
SUPER FREEZE (SUPER CONGÉLATION)
L'utilisation de cette fonction est recommandée lorsque vous placez
une très grande quantité d'aliments à congeler dans le compartiment
congélateur. Appuyez sur la touche SUPER CONGÉLATION pour
activer ou désactiver la fonction. Lorsque la fonction Super
congélation est activée, un voyant bleu s’illumine sur l’écran du
congélateur. Après 24 heures, placez les aliments à congeler dans le
panier supérieur du compartiment du congélateur. La fonction est
automatiquement désactivée après 48 heures, ou elle peut être
désactivée manuellement en appuyant sur la touche Super
congélation °C.
TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR
Pour ajuster la température du réfrigérateur, appuyez sur la touche
Fonctionnement du réfrigérateur °C. La température du réfrigérateur
peut être réglée entre +2 °C et + 8°C, comme illustré par les voyants
de température du réfrigérateur.
REFROIDISSEMENT ACCÉLÉRÉ
La fonction Refroidissement accéléré permet d'accélérer le
refroidissement dans le compartiment réfrigérateur. L'utilisation
de cette fonction est recommandée lorsque vous placez une très
grande quantité d'aliments dans le compartiment réfrigérateur.
Appuyez sur la touche Refroidissement accéléré pour activer
la fonction Refroidissement accéléré. Lorsque la fonction
Refroidissement accéléré est activée, un voyant bleu s’illumine sur
l’écran du réfrigérateur. La fonction est automatiquement désactivée
après 6 heures, ou elle peut être désactivée manuellement en
appuyant sur la touche Refroidissement accéléré.
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Le système d'éclairage à l'intérieur du compartiment réfrigérateur
utilise une ampoule DEL, ce qui permet un meilleur éclairage ainsi
qu'une consommation d'énergie plus faible. Si le système d'éclairage
DEL ne fonctionne pas, contactez le Service Après-vente pour le
remplacer.
6
TH
SENSE
La technologie 6th SENSE se met automatiquement en marche pour
garantir les conditions optimales de conservation des aliments.
ÉCRAN INTELLIGENT
Cette fonction en option peut être utilisée pour économiser de
l'énergie. Pour activer l'Écran Intelligent, appuyez sur les boutons °C
Réfrigérateur et °C Congélateur en même temps pendant 3 secondes
jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
Pour désactiver cette fonction, répétez la même procédure.
Rappelez-vous, cette fonction ne déconnecte pas l'appareil
de l'alimentation principale, mais réduit uniquement l'énergie
consommée par l'écran extérieur.
VOYANT TEMPÉRATURE*
Le voyant Température vous indique si la température à l’intérieur
de l’appareil est assez froide pour la conservation en achant le
mot « OK ».
1. Assurer-vous que OK est clairement visible sur le voyant (voir
l’illustration plus bas).
2. Si le mot « OK » n’apparaît pas, cela signie que la
température est trop élevée: réglez une température
plus basse et attendez environ 10 heures pour que la
température se soit stabilisée.
3. Vériez le voyant de nouveau: au besoin, réajustez en
suivant le processus mentionné plus haut. Si de grandes
quantités d’aliments ont été ajoutées, ou si la porte du
réfrigérateur est ouverte fréquemment, il est normal que le
mot OK ne soit pas aché.
Attendez au moins 10 heures avant d’ajuster le bouton
FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR à une valeur plus
élevée.
Voir les Use and Care Guide (Consignes d'utilisation) pour davantage
d'informations sur les fonctions / voir la dernière page pour toute
information sur l'obtention des Use and Care Guide (Consignes d'utilisation)
* Disponible sur certains modèles uniquement
ZONE FRAÎCHEUR 0°C/DÉCONGÉLATION SÉCURITAIRE*
Un compartiment conçu pour conserver des produits comme
la viande et le poisson plus frais. La basse température du
compartiment permet de conserve les aliments jusqu’à une
semaine – tests eectués avec de la viande – sans changer
les nutriments, l’apparence, et la saveur. Le compartiment est
aussi adéquat pour une saine décongélation des aliments; une
décongélation à basse température prévient la prolifération
de micro-organismes tout en protégeant les saveurs et les
propriétés organoleptiques. Pas conseillé pour les fruits, les
légumes, et la salade verte. Mais elle peut être utilisée pour les
pâtes fraîches farcies, et même les plats préparés ou les restes.
BAC À FRUITS ET LÉGUMES*
Les bacs à salade installés dans le réfrigérateur sont
spécialement conçus pour garder les fruits et légumes frais
et croquants. Ouvrez le régulateur d'humidité (position B) si
vous désirez conserver des aliments dans un environnement
moins humide (p. ex. des fruits), ou fermez-le (position A) pour
conserver les aliments dans un environnement plus humide (p.
ex. des légumes).
CLAYETTES*
Grâce à leurs glissières spéciales, les clayettes sont amovibles et
leur hauteur est ajustable, vous permettant de conserver de gros
récipients ou de grandes quantités d’aliments plus facilement.
TABLEAU D'AVERTISSEMENTS
TYPE
D'AVERTISSEMENT
SIGNAL CAUSE SOLUTION
Alarme porte
ouverte.
La lumière du réfrigérateur clignote.
Le voyant Alarme clignote.
La porte est restée ouverte plus
de 2 minutes.
Fermez la porte ou appuyez sur Arrêt
Alarme pour arrêter le signal sonore.
Alarme
Température.
Le voyant du réfrigérateur est éteint. La porte est restée ouverte plus
de 4 minutes.
Fermez la porte.
Dysfonctionnement. Un des voyants de température
clignote.
Mauvais fonctionnement de
l'appareil.
Contactez le Service après-vente.
QUELQUES BRUITS DE
FONCTIONNEMENT QUE VOUS
POURRIEZ ENTENDRE
Un siement la première fois que vous
mettez l'appareil en marche ou après
une interruption de fonctionnement
prolongée.
Un gargouillement quand le uide
réfrigérant s'écoule dans les tuyaux.
Un grondement qui correspond au
fonctionnement du compresseur.
Un bourdonnement lorsque le robinet
d'eau ou le ventilateur se met en marche.
Un craquement lorsque le compresseur se
met en marche.
Le CLIC vient du thermostat qui ajuste
la fréquence de fonctionnement du
compresseur.
A
B
A
B
* Disponible sur certains modèles uniquement
COMMENT STOCKER DES ALIMENTS ET DES BOISSONS
Légende
ZONE FROIDE
Recommandée pour la conservation des breuvages,
lait et produits laitiers, charcuteries, yaourt, œufs,
beurre, sauces, marinades, desserts
BAC À FRUITS & LÉGUMES
ZONE LA PLUS FROIDE :
ZONE FRAÎCHEUR 0 °C / DÉGIVRAGE SÉCURITAIRE
*
Recommandée pour la conservation de la viande, le
poisson, les viandes froides, les pâtes fraîches farcies,
les plats préparés, les restes.
Cette zone est aussi recommandée pour la
décongélation des aliments.
BAC DE LA ZONE FAST FREEZING (CONGÉLATION
RAPIDE)
La Zone froide max est recommandée pour congeler
les aliments frais et cuits.
BACS DU CONGÉLATEUR NORMAUX
Recommandée pour la conservation des aliments
congelés et la crème glacée.
Remarque: Le ton gris de la légende ne correspond
pas à la couleur du bac
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Utilisez des récipients en plastique,
en métal, en aluminium, et en verre
recyclable, et une pellicule autocollante
pour envelopper les aliments.
Utilisez toujours des récipients fermés
pour les liquides et les aliments qui
pourraient laisser échapper ou absorber
des odeurs ou des saveurs, ou couvrez-
les.
Pour la conservation d'une petite quantité
d'aliments dans le réfrigérateur, nous
vous conseillons d'utiliser les clayettes
situées au-dessus du bac à fruits et
légumes car cette zone est la plus froide
du compartiment.
Les aliments qui laissent échapper une
grande quantité de gaz éthylène, et ceux
qui sont sensibles à ce gaz, comme les
fruits, les légumes, et la salade, doivent
toujours être séparés ou enveloppés
de façon à ne pas réduire la durée de
conservation; par exemple, n'entreposez
pas les tomates avec les kiwis ou les
choux.
An d'éviter que les bouteilles ne
tombent, vous pouvez utiliser le porte-
bouteilles (disponible sur certains
modèles).
Ne placez pas les aliments trop près les
uns des autres an de permettre une
circulation d'air susante.
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Le congélateur est le compartiment
idéal pour la conservation des aliments
surgelés, faire des glaçons, et congeler
des aliments frais.
La quantité maximale (en kilogrammes)
d'aliments frais pouvant être congelés
dans une période de 24heures est
indiquée sur la plaque signalétique (...
kg/24 h).
Si vous avez une petite quantité
d'aliments à conserver dans le
congélateur, nous vous recommandons
d'utiliser les zones les plus froides de
votre compartiment, qui correspondent à
la zone centrale.
Vous trouverez les réglementations, la documentation standard et des informations supplémentaires sur
les produits :
En visitant notre site Internet docs . whirlpool . eu
En utilisant le QR-Code
Vous pouvez également contacter notre Service après-vente (voir numéro de téléphone dans le livret de
garantie). Lorsque vous contactez notre Service après-vente, veuillez indiquer les codes gurant sur la plaque
signalétique de lappareil.
Les informations relatives au modèle peuvent être trouvées en utilisant le QR-Code gurant sur l'étiquette
énergétique. L'étiquette comprend également l'identiant du modèle qui peut être utilisé pour consulter le
portail du registre sur le site https://eprel.ec.europa.eu.
* Disponible sur certains modèles uniquement
NL
Snelgids
1. Toets vriezerwerking
2. Toets Super Freeze (Supervriezen)
3. Super Freeze (Supervriezen) blauw
licht
4. Vriezertemperatuur geel licht
5. Koelkasttemperatuur geel licht
6. Snel koelen blauw licht
7. Snel koelen toets
8. Toets koelkastwerking
DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN
WHIRLPOOL PRODUCT
Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren
op www.whirlpool.eu/register
Lees de instructies aandachtig voordat u het apparaat
gebruikt.
PRODUCTBESCHRIJVING
APPARAAT
HET BEDIENINGSPANEEL
1. Bedieningspaneel*
2. Groenten- en fruitvak*
3. Food Care Zone 0 °C /
4. Veilig ontdooien *
5. Vriezer en Opbergvak
6. Beweegbare schappen
7. Temperatuurlampje *
8. Flessenrek*
9. Flessenvak*
10. Stelpootjes
* Afhankelijk van aantal en/of positie, alleen
voor bepaalde modellen verkrijgbaar.
8
9
2
7
3
5
6
4
1
12 34 5678
* Alleen beschikbaar op bepaalde modellen
ACCESSOIRES
EASY ICE FLESSENREK
EERSTE GEBRUIK
IN WERKING STELLEN VAN HET APPARAAT
Nadat de stekker in het stopcontact is gestoken, begint het
apparaat automatisch te werken. Wacht nadat u het apparaat heeft
ingeschakeld minstens 4-6 uur voordat u levensmiddelen in de
koelkast en in het diepvriescompartiment legt.
Wanneer het apparaat wordt aangesloten op de netvoeding wordt
het display verlicht en worden alle pictogrammen gedurende circa 1
seconde weergegeven. De standaardwaarden (fabriekswaarden) van
de instellingen van het koel - diepvriescompartiment lichten op.
DAGELIJKS GEBRUIK
FUNCTIES
TOETS VRIEZERWERKING
Om de temperatuur in het diepvriescompartiment te regelen.
De toets wordt gebruikt samen met de toets SUPER FREEZE
(supervriezen) om het product in/uit te schakelen door 3
seconden op beide toetsen te drukken.
VRIESVAKTEMPERATUUR
Om de temperatuur van het Vriesvak aan te passen, drukt u op de
knop °C Vriesvak. De temperatuur van het vriesvak kan ingesteld
worden op tussen -1C en -26°C, zoals aangegeven door de
Vriesvaktemperatuur leds.
SUPER FREEZE (SUPERVRIEZEN)
Het gebruik van deze functie wordt aanbevolen als u zeer veel in te
vriezen levensmiddelen in het vriesvak plaatst.
Druk op de SUPERVRIEZENtoets om de functie in of uit te schakelen.
Wanneer de functie Supervriezen geactiveerd is, gaat een blauw
licht op het vriezerdisplay branden. Leg het in te vriezen voedsel
na 24 uur in de bovenste korf van het vriesvak. De functie wordt na
48 uur automatisch uitgeschakeld of kan handmatig uitgeschakeld
worden door op de knop Supervriezen °C te drukken.
KOELKASTTEMPERATUUR
Om de Koelkasttemperatuur aan te passen, drukt u op de knop °C
Koelkast. De Koelkasttemperatuur kan ingesteld worden op tussen
+2°C en +8°C, zoals aangegeven door de Koelkasttemperatuurleds.
SNEL KOELEN
Met de functie Snel koelen kan de koelcapaciteit in de koelkast
worden verhoogd. Het gebruik van deze functie wordt aanbevolen
als u zeer veel levensmiddelen in de koelkast plaatst. Druk op de
toets Snel koelen om de functie Snel koelen te activeren. Wanneer
de functie snel koelen geactiveerd is, gaat een blauw licht op het
koelkastdisplay branden. De functie wordt na 6 uur automatisch
uitgeschakeld of kan handmatig uitgeschakeld worden door op de
toets Snel koelen te drukken.
KOELKASTVERLICHTING
Het verlichtingssysteem in het koelkastcompartiment maakt
gebruik van Led-verlichting voor een betere verlichting en een
zeer laag energieverbruik.
6
TH
SENSE
De 6th Sense-technologie werkt automatisch om optimale
omstandigheden te behouden voor het bewaren van de
levensmiddelen.
SMART DISPLAY
Deze optionele functie kan gebruikt worden om energie
te besparen. Om het Smart Display te activeren, drukt u 3
seconden lang gelijktijdig op de toetsen "Koelkast °C" en
"Vriesvak °C" tot een geluidssignaal hoorbaar is.
Herhaal dezelfde procedure om deze functie te deactiveren.
N.B.: deze functie ontkoppelt het apparaat niet van de
netvoeding, maar vermindert alleen het stroomverbruik van het
externe display.
TEMPERATUURLAMPJE
Het temperatuurlampje informeert u als de temperatuur in deze
ruimte koud genoeg is voor opslag, met het woord "OK".
1. Controleer of er duidelijk OK op het lampje verschijnt (zie de
afbeelding hieronder).
2. Als het woord "OK" niet verschijnt betekent dit dat de
temperatuur te hoog is: stel een lagere temperatuur
in en wacht ongeveer 10 uur, totdat de temperatuur
gestabiliseerd is.
3. Controleer het controlelampje opnieuw: eventueel na het
eerste proces opnieuw afstellen. Als er grote hoeveelheden
voedsel zijn toegevoegd, of als de koelkastdeur vaak is
geopend is het normaal dat het lampje geen OK aangeeft.
Wacht ten minste 10 uur voordat de knop WERKING
KOELKAST naar een hogere instelling wordt gezet.
Zie de Handleiding voor Gebruik en Onderhoud voor meer details
over de functies / zie de laatste pagina voor informatie over het
verkrijgen van de Handleiding voor Gebruik en Onderhoud
* Alleen beschikbaar op bepaalde modellen
FOOD CARE ZONE 0°C/ VEILIG ONTDOOIEN*
Een compartiment dat is ontworpen om kwetsbaar voedsel
als vlees en vis vers te houden. De lage temperatuur in het
compartiment maakt het mogelijk om op te slaan het voedsel
maximaal een week op te slaan - testen uitgevoerd op
vleesproducten - zonder dat de voedingsstoen, het uiterlijk en
de smaak veranderen.Het compartiment is ook zeer geschikt
voor het ontdooien van gezond voedsel, omdat ontdooien
op een lage temperatuur eventuele verspreiding van micro-
organismen voorkomt, terwijl de smaak en de organoleptische
eigenschappen worden beschermd. Het is niet geschikt voor
fruit, groenten en groene sla. Maar het kan voor gevulde verse
pasta worden gebruikt en zelfs voor gekookt voedsel of restjes.
GROENTEN- EN FRUITBAK*
De salade crispers die in de koelkast zijn gemonteerd zijn
speciaal ontworpen om fruit en groenten fris en knapperig te
houden. Open de vochtregelaar (positie B) voor het opslaan van
voedsel in een minder vochtige omgeving, zoals fruit, of sluit
het (positie A) voor het opslaan van voedsel in een vochtiger
omgeving, zoals groente.
SCHAPPEN*
Vanwege de speciale geleiders zijn de schappen uitneembaar
en is de hoogte instelbaar, waardoor grote bakken en voedsel
eenvoudig opgeslagen kunnen worden.
ALARM TABEL
ALARMTYPE SIGNAAL OORZAAK OPLOSSING
Alarm deur open. Koelkastverlichting knippert.
Alarmcontrolelampje knippert.
De deur heeft langer dan 2
minuten open gestaan.
Sluit de deur en druk op de alarmstop
om het geluidsalarm te stoppen.
Temperatuuralarm. Koelkastverlichting UIT. De deur heeft langer dan 4
minuten open gestaan.
Sluit de deur.
Functiestoring. Alle temperatuurlampjes knipperen. Storing in het product. Neem contact op met de
consumentenservice.
EEN AANTAL FUNCTIONELE GELUIDEN
DIE U ZOU KUNNEN HOREN
Een sisgeluid bij het voor de eerste keer of
na een lange pauze inschakelen van het
apparaat.
Een borrelgeluid wanneer koelmiddel de
leidingen instroomt.
BRRR geluid van de compressor die loopt..
Een zoemgeluid wanneer de waterklep of
de ventilator begint te werken.
Een kraakgeluid wanneer de compressor
start.
De KLIK is van de thermostaat die afstelt
hoe vaak de compressor draait..
A
B
A
B
* Alleen beschikbaar op bepaalde modellen
OPSLAAN VAN ETENSWAAR
EN DRANKEN
Legenda
KOUDE ZONE
Aanbevolen voor het bewaren van dranken, melk en
voedsel als zuivelproducten, delicatessen, yoghurt,
eieren, boter, sauzen, augurken, desserts
FRUIT & GROENTELADE
KOUDERE ZONE:
FOOD CARE ZONE 0°C/ VEILIG ONTDOOIEN*
Aanbevolen voor het bewaren van vlees, vis,
vleeswaren, gevulde verse pasta, gekookt voedsel,
restjes.
Deze zone wordt ook aanbevolen voor het
ontdooien van voedsel.
FAST FREEZING (LADE SNELVRIESGEDEELTE)
Max koelzone aanbevolen voor het invriezen van
verse en gekookte levensmiddelen.
NORMALE DIEPVRIESLADEN
Aanbevolen voor het bewaren van ingevroren
voedsel en ijs.
Opmerking: De grijsschakering van de legenda komt
niet overeen met de kleur van de laden
KOELVAK
Gebruik houders van recyclebaar plastic,
metaal, aluminium en glas, of wikkel de
levensmiddelen in folie.
Gebruik altijd afsluitbare houders voor
vloeistoen en etenswaar die geuren of
smaken kunnen afgeven of opnemen, of
dek de vloeistoen of etenswaar af.
Als u een kleine hoeveelheid
levensmiddelen in de koelkast wilt
bewaren, gebruik dan de schappen
boven de crisper-lade voor groenten en
fruit. Dit is namelijk het koelste gedeelte
van het compartiment.
Levensmiddelen die veel ethyleengas
afgeven en die gevoelig zijn voor dit
gas, zoals groenten, fruit en sla, moeten
altijd gescheiden of verpakt worden
om de houdbaarheid niet te verkorten;
bijvoorbeeld geen tomaten samen met
kiwi's of kool bewaren.
Om te voorkomen dat essen
omvallen, kunt u gebruik maken van de
essenhouder (beschikbaar op bepaalde
modellen).
Bewaar verschillende etenswaar niet
te dicht bij elkaar om voor voldoende
luchtcirculatie te zorgen.
DIEPVRIESCOMPARTIMENT
De vriezer is de ideale opslagplaats
voor het opslaan van ingevroren
levensmiddelen, het maken van
ijsblokjes en het invriezen van verse
levensmiddelen in het vriesvak.
De maximale hoeveelheid verse
levensmiddelen die in 24 uur kan worden
ingevroren wordt aangegeven op het
typeplaatje (…kg/24h).
Wanneer u een kleine hoeveelheid
voedsel heeft om in de vriezer te bewaren
is het aan te bevelen om de koudste
gedeeltes van uw diepvriescompartiment
te gebruiken, het middelste gebied..
Regelgeving, standaarddocumentatie en aanvullende productinformatie vindt u op:
Op onze website docs . whirlpool . eu
Gebruik makend van de QR Code
Anders, contacteer onze Klantenservice (Het telefoonnummer staat in het garantieboekje). Wanneer u
contact neemt met de Klantenservice, gelieve de codes te vermelden die op het identicatieplaatje van het
apparaat staan.
De modelinformatie kan gevonden worden aan de hand van de QR-Code die op het energielabel aangegeven
is. Het label bevat ook de model-ID die kan worden gebruikt om het portaal van de database te raadplegen op
https://eprel.ec.europa.eu.
* Alleen beschikbaar op bepaalde modellen
BG
Кратко ръководство
1. Бутон за управление на фризера
2. Бутон Super Freeze (Супер
замразяване)
3. Синя светлина Super Freeze (Супер
замразяване)
4. Жълта светлина "Температура на
фризера"
5. Жълта светлина "Температура на
хладилника"
6. Синя светлина "Експресно
охлаждане"
7. Бутон "Експресно охлаждане"
8. Бутон за управление на
хладилника
БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ЗАКУПИХТЕ ПРОДУКТ НА
WHIRLPOOL
За да получавате по-пълно съдействие,
регистрирайте Вашия уред на
www.whirlpool.eu/register
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно
инструкциите за безопасност.
ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА
УРЕД
ПАНЕЛ ЗА УПРАВЛЕНИЕ
1. Контролен панел*
2. Отделение за плодове и
зеленчуци*
3. Зона "Грижа за храната 0 °C" /
4. Безопасно размразяване*
5. Фризер и отделение за
съхраняване
6. Подвижни полици*
7. Индикатор на температурата*
8. Поставка за бутилки*
9. Рафт за бутилки *
10. Нивелиращи крачета
* Различава се по брой и/или
разположение и е налично само за някои
модели.
8
9
2
7
3
5
6
4
1
12 34 5678
* Налично само при определени модели
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
БЪРЗ ЛЕД ПОСТАВКА ЗА БУТИЛКИ
УПОТРЕБА ЗА ПЪРВИ ПЪТ
КАК ДА ВКЛЮЧИТЕ УРЕДА
След включването на уреда в електрическата мрежа той
започва да работи автоматично. След като включите уреда,
изчакайте най-малко 4-6 часа, преди да поставите храни в
хладилника и във фризерното отделение.
Когато уредът е свързан към захранването, дисплеят светва
и всички икони се появяват за около 1 секунда. Стойностите
по подразбиране (фабрични) на настройките на хладилника/
хладилното отделение светват.
ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
ФУНКЦИИ
БУТОН ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА ФРИЗЕРА
За регулиране на температурата на отделението на фризера.
Бутонът се използва с бутон SUPER FREEZE (Суперзамразяване)
за включване/изключване на уреда с натискане на двете за
3 секунди.
ТЕМПЕРАТУРА ВЪВ ФРИЗЕРА
За да регулирате температура на фризера, натиснете бутона
Freezer °C. Температурата на фризера може да се регулира
между -18°C и -26°C, както е посочено от светодиодите за
температура на фризера.
SUPER FREEZE (СУПЕРЗАМРАЗЯВАНЕ)
Използването на тази функция се препоръчва, когато във
фризерното отделение се поставя много голямо количество
храна за замразяване. Натиснете бутона СУПЕРЗАМРАЗЯВАНЕ,
за да активирате или деактивирате функцията. Когато
функцията Суперзамразяване е активирана, синята светлина
свети на дисплея на фризера. След 24 часа поставете храната за
замразяване в горната кошница на фризерното отделение.
Функцията се изключва автоматично след 48 часа или ръчно
чрез натискане на бутона Суперзамразяване.
ТЕМПЕРАТУРА В ХЛАДИЛНИКА
За да регулирате температура на хладилника, натиснете бутона
Fridge °C. Температурата на хладилника може да се регулира
между +2°C и +8°C, както е посочено от светодиодите за
температура на хладилника.
ЕКСПРЕСНО ОХЛАЖДАНЕ
Чрез използване на функцията охлаждане може да се увеличи
капацитетът за охлаждане в отделението на хладилника.
Препоръчва се използването на тази функция, когато в
отделението на хладилника се постави много голямо количество
храни. Натиснете бутона Експресно охлаждане, за да активирате
функцията Експресно охлаждане. Когато е активирана функцията
за бързо охлаждане, синята светлина се включва на дисплея на
хладилника. Функцията се деактивира автоматично след 6 часа или
може да се деактивира ръчно чрез натискане на бутона Speed Cool.
ОСВЕТЛЕНИЕ НА ХЛАДИЛНИКА
Системата за осветление вътре в хладилника използва
светодиодни лампички, което позволява по-добро осветление
и много ниска консумация на енергия. Ако светодиодната
осветителна система не работи, моля, свържете се със Сервиза
за смяна.
6
TH
SENSE
Технологията 6th Sense работи автоматично за гарантиране на
оптималните условия за запазване на съхраняваните храни.
ИНТЕЛИГЕНТЕН ДИСПЛЕЙ
Тази допълнителна функция може да се използва за спестяване
на енергия. За да включите "Интелигентен дисплей", натиснете
бутоните Fridge °C и Freezer °C едновременно за 3 секунди,
докато не чуете звукови сигнали.
За да деактивирате тази функцията, повторете същата
процедура. Не забравяйте, че тази функция не изключва уреда
от захранването, а само намалява консумацията на енергия от
външния дисплей.
ИНДИКАТОР НА ТЕМПЕРАТУРАТА *
Индикаторът за температурата дава информация с думата
“OK” дали температурата вътре в уреда е достатъчно ниска за
съхранение на храни.
1. Проверете дали думата OK се появява ясно на светлинния
индикатор (вж. картинката по-долу).
2. Ако думата “OK” не се появява, това значи, че
температурата в твърде висока: задайте по-ниска
температура и изчакайте около 10 часа, докато
температурата се стабилизира.
3. Проверете отново светлинния индикатор: ако е
необходимо, го пренастройте, като изпълните описания
процес. Ако са поставени големи количества храни или
ако вратата на хладилника се отваря често, е нормално
индикаторът да не показва OK.
Изчакайте поне 10 часа, преди да настроите ключа РАБОТА
НА ХЛАДИЛНИКА на по-висока стойност.
За по-подробно описание на функциите вж. ръководството за
употреба и поддръжка / вж. последната страница за информация
как да се сдобиете с ръководството за употреба и поддръжка
* Налично само при определени модели
ЗОНА "ГРИЖА ЗА ХРАНАТА 0°C"/БЕЗОПАСНО
РАЗМРАЗЯВАНЕ*
Отделение, създадено за съхраняване на свежестта на деликатни
продукти като месо и риба. Ниската температура в отделението
позволява съхраняването на продуктите до една седмица -
проведени са изпитания върху месни продукти - без промяна
в хранителните вещества, вида и вкуса. Отделението е също
много подходящо за здравословно размразяване на продукти,
тъй като размразяването при ниска температура предотвратява
развитието на микроорганизми, като същевременно защитава
вкуса и органолептичните показатели. Не е подходящо за
плодове, зеленчуци и зелена салата. Обаче може да се използва
за пълнена прясна паста и дори готвени ястия или остатъци.
ЧЕКМЕДЖЕ ЗА ПЛОДОВЕ И ЗЕЛЕНЧУЦИ*
Чекмеджетата за салати Crisper в хладилника са специално
проектирани с цел запазването на плодовете и зеленчуците
свежи и хрупкави. Отворете регулатора за влагата (позиция
B), ако желаете да съхранявате храни в по-суха среда, напр.
плодове, или го затворете (позиция A), за да съхранявате храни в
полажна среда, напр. зеленчуци.
РАФТОВЕ*
Благодарение на специалните водачи, рафтовете са
подвижни, а височината им е регулируема, което позволява
лесното съхранение на големи съдове и храни.
ТАБЛИЦА СЪС ЗВУКОВИ СИГНАЛИ
ВИД ЗВУКОВ
СИГНАЛ
СИГНАЛИЗАЦИЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
Звуков сигнал
за отворена
вратичка.
Осветлението на хладилника
примигва.
Индикаторът за аларма мига.
Вратичката е оставена
отворена за повече от 2
минути.
Затворете вратичката или натиснете
"Спиране на аларма" за заглушаване на
звуковата аларма.
Температурна
аларма.
Осветлението на хладилника
ИЗКЛ.
Вратичката е оставена
отворена за повече от 4
минути.
Затворете вратичката.
Неизправност. Някой от температурните
индикатори премигва.
Неизправност на уреда. Свържете се с отдела за
следпродажбено обслужване.
НЯКОИ ОТ ШУМОВЕТЕ ПРИ РАБОТА,
КОИТО МОЖЕТЕ ДА ЧУЕТЕ
Свистене при включване на уреда за
първи път или след дълга пауза.
Клокочене, когато охлаждащата течност
влиза в тръбите.
Звук "БРРР" при работа на компресора.
Бръмчене, когато водна клапа или
вентилатор започне да работи.
Щракане, когато компресорът се включи. Щракването е от термостата, който
регулира честотата на работата на
компресора.
A
B
A
B
* Налично само при определени модели
КАК ДА СЕ СЪХРАНЯВАТ ХРАНИ
И НАПИТКИ
Легенда
ХЛАДНА ЗОНА
Препоръчва се за съхраняване на напитки, мляко
и храни като млечни продукти, деликатеси,
кисело мляко, яйца, масло, сосове, туршии,
десерти
ЧЕКМЕДЖЕ ЗА ПЛОДОВЕ И ЗЕЛЕНЧУЦИ
СТУДЕНА ЗОНА:
ЗОНА ГРИЖА ЗА ХРАНАТА 0°C/БЕЗОПАСНО
РАЗМРАЗЯВАНЕ*
Препоръчва се за съхраняване на месо, риба,
студени колбаси, прясна паста с пълнеж, готвени
ястия, остатъци.
Тази зона се препоръчва също за размразяване на
продукти.
ЧЕКМЕДЖЕ НА ЗОНАТА ЗА FAST FREEZING
(БЪРЗО ЗАМРАЗЯВАНЕ)
Макс. студена зона - Препоръчва се за
замразяване на пресни и сготвени храни.
ЧЕКМЕДЖЕТА ЗА НОРМАЛНО ЗАМРАЗЯВАНЕ
Препоръчва се за съхраняване на замразени
храни и сладолед.
Забележка: Сивият тон на легендата не съответства
на цвета на чекмеджетата
ХЛАДИЛНО ОТДЕЛЕНИЕ
Използвайте пластмасови, метални,
алуминиеви и стъклени контейнери,
които могат да се рециклират, както
и опаковъчно фолио за обвиване на
храните.
Винаги използвайте затворени
контейнери за течности и за храни,
които отделят или могат да поемат
миризми или вкус, или ги покривайте.
Ако разполагате с малко количество
храни за съхранение в хладилника,
препоръчваме Ви да използвате
рафтовете над чекмеджето crisper за
плодове и зеленчуци, тъй като това е
най-студената зона в отделението.
Храните, които отделят значително
количество газ етилен, и
чувствителните към този газ храни,
като плодове, зеленчуци и салати,
трябва винаги да бъдат отделени едни
от други или увити във фолио, за да
не се намалява срокът им на годност;
например, не съхранявайте домати
заедно с киви или зеле.
За избягване на падането на бутилки
можете да използвате поставката за
бутилки (налични при определени
модели).
Не съхранявайте храните прекалено
близо една до друга за позволяване на
достатъчно циркулация на въздух.
ФРИЗЕРНО ОТДЕЛЕНИЕ
Фризерът е идеалното място за
съхранение на замразени храни,
правене на ледени кубчета и
замразяване на пресни храни във
фризерното отделение.
Максималното количество в килограми
от пресни храни, които могат да се
замразят в рамките на период от
24 часа, е посочено на табелката с
основните данни (…kg/24h).
Ако имате малко количество
храна за съхранение във фризера,
препоръчваме да използвате най-
студените области на фризерното
отделение, които съответстват на
средната област.
Правилата, стандартната документация и допълнителна информация за продукта можете да
намерите, като:
Посетите нашия уебсайт docs . whirlpool . eu
Използвате QR кода
Като алтернатива можете да се свържете с отдела за следпродажбено обслужване (вижте
телефонния номер в гаранционната книжка). При контакт с отдела за следпродажбено обслужване на
клиенти съобщавайте кодовете, посочени на заводската табелка на Вашия уред.
Информацията за модела може да бъде извлечена чрез сканиране на QR кода на етикета за енергийния
клас. На етикета също така е даден идентификатор на модела, който може да се използва за достъп до
портала с базата данни https://eprel.ec.europa.eu.
* Налично само при определени модели
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Whirlpool WB70I 931 X Daily Reference Guide

Tüüp
Daily Reference Guide

teistes keeltes