Käyttöohjeet
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Sisällys
1 Laitteen yleiskuva................................................. 3
1.1 Toimituksen sisältö...................................................... 3
1.2 Laitteen ja varusteiden yleiskuva............................. 3
1.3 Erikoisvarusteet........................................................... 3
1.4 Laitteen käyttöalue...................................................... 3
1.5 Laitteen melutaso........................................................ 4
1.6 Vaatimustenmukaisuus............................................... 4
1.7 REACH-asetuksen mukaiset SVHC-aineet............... 4
1.8 EPREL-tietokanta.......................................................... 4
2 Yleiset turvallisuusohjeet..................................... 4
3 Käyttöönotto......................................................... 6
3.1 Sijoitusolosuhteet........................................................ 6
3.2 Laitteen mitat............................................................... 6
3.3 Laitteen kuljetus.......................................................... 7
3.4 Laitteen poistaminen pakkauksesta......................... 7
3.5 Kuljetusvarmistimen poistaminen............................ 7
3.6 Ovenkahvan asennus.................................................. 7
3.7 Laitteen pystyttäminen............................................... 7
3.8 Laitteen kohdistus....................................................... 8
3.9 Useiden laitteiden sijoittaminen............................... 8
3.10 Sijoittamisen jälkeen................................................... 8
3.11 Pakkauksen hävittäminen.......................................... 8
3.12 Oven kätisyyden vaihtaminen.................................... 8
3.13 Oven kohdistaminen.................................................... 16
3.14 Laitteen liittäminen..................................................... 16
3.15 Laitteen kytkeminen päälle (ensimmäinen
käyttöönotto)................................................................ 17
4 Säilytys.................................................................. 17
4.1 Säilytystä koskevia ohjeita......................................... 17
4.2 Säilytysajat................................................................... 17
5 Käyttö.................................................................... 17
5.1 Käyttö- ja näyttöelementit......................................... 17
5.1.1 Tilanäyttö....................................................................17
5.1.2 Näytön symbolit........................................................18
5.1.3 Akustiset merkkiäänet............................................. 18
5.2 Navigointi...................................................................... 18
5.2.1 Navigointi painikkeilla..............................................18
5.2.2 Asetusvalikko.............................................................18
5.2.3 Asiakasvalikko........................................................... 19
5.2.4 Arvojen asetus...........................................................19
5.2.5 Yleiset säännöt..........................................................19
5.3 Toiminnot....................................................................... 19
5.3.1 Toimintojen yhteenveto............................................19
5.3.2 Laitteen kytkeminen päälle ja pois päältä .......... 20
5.3.3 Lämpötila .................................................................. 20
5.3.4 Valaistus ................................................................... 20
5.3.5 Valaisun voimakkuus ...............................................21
5.3.6 SuperCool...................................................................21
5.3.7 HumiditySelect .........................................................22
5.3.8 Näyttöruudun lukinta ..............................................22
5.3.9 Muistutus huoltovälistä ..........................................22
5.3.10 Kieli ............................................................................ 23
5.3.11 Lämpötilayksikkö ..................................................... 23
5.3.12 Näyttöruudun kirkkaus ........................................... 23
5.3.13 WLAN-yhteys ............................................................23
5.3.14 LAN-yhteys ............................................................... 24
5.3.15 Info.............................................................................. 25
5.3.16 Käyttötunnit ..............................................................25
5.3.17 Software.....................................................................25
5.3.18 Ovihälytys ................................................................. 26
5.3.19 Valohälytys ............................................................... 26
5.3.20 DemoMode.................................................................26
5.3.21 Tehdasasetusten palautus .....................................27
5.4 Ilmoitukset.................................................................... 27
5.4.1 Varoitukset.................................................................27
5.4.2 Muistutukset............................................................. 29
6 Varustus................................................................ 29
6.1 Turvalukko..................................................................... 29
7 Huolto.................................................................... 30
7.1 Laitteen sulattaminen................................................. 30
7.2 Laitteen puhdistaminen.............................................. 30
8 Asiakasneuvonta................................................... 31
8.1 Tekniset tiedot.............................................................. 31
8.2 Tekniset häiriöt............................................................. 31
8.3 Asiakaspalvelu.............................................................. 32
8.4 Tyyppikilpi...................................................................... 32
9 Poistaminen käytöstä........................................... 32
10 Hävittäminen......................................................... 33
10.1 Laitteen valmistelu hävittämistä varten.................. 33
10.2 Laitteen ympäristöystävällinen hävittäminen......... 33
11 Lisätietoja.............................................................. 33
Valmistaja kehittää jatkuvasti kaikkia tyyppejään ja malle‐
jaan. Toivomme että ymmärrät, että sen vuoksi pidätämme
oikeuden muutoksiin muodon, varustuksen ja tekniikan
suhteen.
Symboli Selitys
Tutustu käyttöohjeeseen
Parhaiten pääset sinuiksi uuden laitteesi
kanssa lukemalla tämän käyttöohjeen huolelli‐
sesti läpi.
Täydellinen käyttöohje internetsivuilla
Löydät perusteellisen käyttöohjeen Internet-
sivuiltamme käyttöohjeen etusivun QR-koodin
avulla osoitteesta home.liebherr.com/fridge-
manuals.
Huoltonumero on merkitty tyyppikilpeen:
Fig. Esimerkkikuva
Laitteen tarkastaminen
Tarkasta kaikki osat kuljetusvaurioiden varalta.
Jos sinulla on valituksen aiheita, käänny
jälleenmyyjän tai asiakaspalvelun puoleen.
Poikkeukset
Tämä käyttöohje koskee useita malleja. Poik
keukset ovat sen vuoksi mahdollisia. Kappa‐
leet, jotka koskevat ainoastaan tiettyjä lait
teita, on merkitty tähdellä (*).
Toimintaohjeet ja toiminnan tulokset
Toimintaohjeet on merkitty symbolilla .
Toiminnan tulokset on merkitty symbolilla .
Videot
Laitteita koskevia videoita voi katsoa YouTube-
kanavalta, Liebherr-Hausgeräte.
Tämä käyttöopas koskee seuraavia malleja:
-FRFCvg 4001
-FRFCvg 5501
-FRFCvg 5511
-FRFCvg 6501
-FRFCvg 6511
-FRFvg 4001
2 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
-FRFvg 5501
-FRFvg 6501
1 Laitteen yleiskuva
1.1 Toimituksen sisältö
Tarkasta kaikki osat kuljetusvaurioiden varalta. Jos sinulla
on valituksen aiheita, käänny jälleenmyyjän tai asiakaspal
velun puoleen. (katso 8.3 Asiakaspalvelu)
Toimitukseen kuuluvat seuraavat osat:
-vapaasti seisova laite
-varustus *
-asennusmateriaali *
-käyttöohje
-huoltoesite
-Laatutodistus *
-verkkojohto
1.2 Laitteen ja varusteiden yleiskuva
FRFCvg 4001
FRFvg 4001
Fig. 1 Esimerkkikuva
(1) Tyyppikilpi (5) Lukko
(2) Säilytysritilät (6) Käyttöelementit ja
lämpötilanäyttö
(3) Säätöjalat (7) Sulatusveden poisto
(4) Pohjaritilä (8) Sisävalaistus *
FRFCvg 5501
FRFCvg 6501
FRFvg 5501
FRFvg 6501
FRFCvg 5511
FRFCvg 6511
Fig. 2 Esimerkkikuva
(1) Tyyppikilpi (5) Lukko
(2) Säilytysritilät (6) Käyttöelementit ja
lämpötilanäyttö
(3) Säätöjalat (7) Sisävalaistus *
(4) Pohjaritilä
Fig. 3 Esimerkkikuva
(1) LAN-liitäntä (2) Kahvasyvennys
1.3 Erikoisvarusteet
Vihje
Lisävarusteita saat asiakaspalvelun kautta (katso 8.3 Asia‐
kaspalvelu) ja Liebherr-Hausgeräte-kaupasta osoitteesta
home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.
SmartModule
Laite voidaan varustaa SmartModule-yksiköllä.
Kyseessä on WLAN- ja LAN-liitäntä laitteen ja ulkoisen
dokumentointi- ja hälytysjärjestelmän, kuten esim.
Liebherr SmartMonitoring, välisen yhteyden muodostami‐
seen.
1.4 Laitteen käyttöalue
Käyttötarkoitus
Tämä jääkaappi soveltuu jäähdytettyjen elin‐
tarvikkeiden ammattimaiseen säilytykseen.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu elintarvik
keiden näytteille asettamiseen eikä asiak
kaiden omatoimiseen tuotteiden ottamiseen.
Laitteen yleiskuva
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 3
Laite on suunniteltu käyttöön suljetuissa
tiloissa.
Kaikki muut käyttötavat ovat kiellettyjä.
Ennakoitavissa oleva väärinkäyttö
Seuraavat käyttötavat ovat nimenomaisesti
kiellettyjä:
-Seuraavien tuotteiden säilytys ja jäähdytys:
Kemiallisesti epästabiilit, palamiskykyiset
tai syövyttävät aineet
Lääkkeet, veriplasma, laboratorioprepa‐
raatit tai sen kaltaiset aineet ja tuot‐
teet, joita koskee lääkintälaitedirektiivi
2007/47/EY
-Käyttö räjähdysvaarallisissa tiloissa
-Käyttö ulkona tai kosteilla ja roiskevedelle
alttiilla alueilla
Laitteen epäasianmukainen käyttö johtaa
säilytettävän tuotteen vahingoittumiseen tai
pilaantumiseen.
Ilmastoluokat
Laitteelle määritelty ilmastoluokka on ilmoi‐
tettu sen tyyppikilvessä.
Fig. 4 Tyyppikilpi
(X) Tämä ilmastoluokka
ilmaisee, missä
ympäristöolosuhteissa
laitetta voi käyttää
turvallisesti.
Ilmasto‐
luokka (X)
Huoneenläm‐
pötila enin‐
tään °C
Suhteellinen
ilmankosteus
enintään %
3 +25 60
4 +30 55
5 +40 40
7 +35 75
Vihje
Sijoituspaikan alin sallittu huoneenlämpötila
on +10 °C.
Tätä lähellä olevissa olosuhteissa voi lasio‐
vessa (varustuksesta riippuen) ja sivuseinissä
tapahtua vähäistä veden tiivistymistä.
1.5 Laitteen melutaso
Laitteen A-painotettu äänenpainotaso käytön aikana on alle
70 dB(A) (äänitehotaso suht. 1 pW).
1.6 Vaatimustenmukaisuus
Kylmäainekierron tiiviys on tarkastettu.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellinen teksti on
saatavissa internetosoitteesta: www.liebherr.com
1.7 REACH-asetuksen mukaiset SVHC-
aineet
Seuraavasta linkistä voit tarkistaa, sisäl
tääkö laitteesi REACH-asetuksen mukaisia SVHC-
aineita: home.liebherr.com/de/deu/de/liebherr-erleben/
nachhaltigkeit/umwelt/scip/scip.html
1.8 EPREL-tietokanta
Energiamerkintää ja EcoDesign-direktiiviä koskevat tiedot
löytyvät 1. maaliskuuta 2021 alkaen eurooppalaisesta
tuotetietokannasta (EPREL). Tuotetietokanta on osoitteessa
https://eprel.ec.europa.eu/. Käyttäjää pyydetään antamaan
mallitunnus. Mallitunnus on merkitty tyyppikilpeen.
2 Yleiset turvallisuusohjeet
Säilytä tätä käyttöohjetta huolellisesti, jotta
voit koska tahansa katsoa siitä neuvoja.
Jos luovutat laitteen toiselle, anna myös
käyttöohje uudelle omistajalle.
Jotta voisit käyttää laitetta asianmukaisesti
ja turvallisesti, lue tämä käyttöohje huolel‐
lisesti ennen laitteen käyttämistä. Noudata
aina sen sisältämiä ohjeita, turvallisuusoh‐
jeita ja varoituksia. Ne ovat tärkeitä, jotta
laite voidaan liittää ja sitä voidaan käyttää
turvallisesti ja ongelmitta.
Käyttäjälle aiheutuvat vaarat:
-Tätä laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttä‐
neet lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset,
aisteihin perustuvat tai henkiset kyvyt ovat
rajoitettuja tai joilla ei ole kokemusta ja
tietoa käytöstä, jos heitä valvotaan tai
heitä on opastettu laitteen turvalliseen
käyttöön ja he ymmärtävät käytön aiheut
tamat vaarat. Lapset eivät saa leikkiä lait
teella. Lapset eivät saa suorittaa puhdis‐
tusta ja käyttäjähuoltoa ilman valvontaa.
-Pistorasian pitää olla helposti saavutetta‐
vissa, jotta laite voidaan hätätapauksessa
nopeasti irrottaa virrasta. Sen pitää olla
laitteen takasivualueen ulkopuolella.
-Kun laite irrotetaan verkkovirrasta, on aina
pidettävä pistokkeesta kiinni. Älä vedä
johdosta.
-Vian ilmettyä irrota verkkopistoke tai kytke
sulake pois päältä.
-VAROITUS: Älä vioita verkkoliitäntäjohtoa.
Älä käytä laitetta, jos verkkoliitäntäjohto on
viallinen.
Yleiset turvallisuusohjeet
4 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
-VAROITUS: Monipistorasioita / jakelulistoja
ja muita elektroniikkalaitteita (kuten halo‐
geenimuuntajia) ei saa sijoittaa laitteiden
takasivulle ja käyttää siellä.
-VAROITUS: Älä sulje laitteen kotelon tai
asennuskotelon tuuletusaukkoja.
-Laitteelle suoritettavat korjaukset ja
toimenpiteet tulee antaa ainoastaan asia‐
kaspalvelun tai muiden työhön koulutet
tujen ammattihenkilöiden tehtäväksi.
-Asenna, liitä ja hävitä laite ainoastaan
ohjeiden tietojen mukaisesti.
Palovaara:
-Käytettävä kylmäaine (tiedot käyvät ilmi
tyyppikilvestä) on ympäristöystävällistä,
mutta palavaa. Haihtuva kylmäaine saattaa
syttyä palamaan.
VAROITUS: Älä vioita kylmäkiertoa.
Älä käytä syttymislähteitä laitteen sisäti‐
lassa.
VAROITUS: Älä käytä jäähdytyslo‐
keron sisäpuolella sähkölaitteita, jotka
eivät vastaa valmistajan suosittelemaa
tyyppiä.
Jos kylmäainetta haihtuu: Poista avotuli
ja syttymislähteet vuotokohdan läheltä.
Tuuleta huonetila hyvin. Ilmoita asiasta
asiakaspalveluun.
-Älä käytä laitetta räjähdyskelpoisten
kaasujen lähellä.
-Älä säilytä tai käytä bensiiniä tai muita
palamiskykyisiä kaasuja ja nesteitä laitteen
lähellä.
-Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita,
esimerkiksi palamiskykyistä ponnekaasua
sisältäviä aerosolisäiliöitä. Vastaavat suih‐
kepullot tunnistaa sisältötiedoista tai liek
kisymbolista. Mahdollisesti purkautuvat
kaasut voivat syttyä sähköisten rakenneo‐
sien sytyttäminä.
-Pidä palavat kynttilät, lamput ja muut
esineet, joissa on avoliekki, kaukana lait‐
teesta, jotta ne eivät sytyttäisi sitä.
-Säilytä alkoholipitoisia juomia ja muita
alkoholia sisältäviä astioita vain tiiviisti
suljettuina. Mahdollisesti purkautuva alko‐
holi voi syttyä sähköisten rakenneosien
sytyttämänä.
Putoamis- ja kaatumisvaara:
-Älä käytä sokkelia, vetolaatikoita, ovia yms.
väärin astinlautana tai tukena.
Paleltumien, tunnottomuuden ja kipujen
vaara:
-Vältä pitkään jatkuvaa ihokosketusta
kylmiin pintoihin tai kylmä-/pakastetuottei‐
siin. Käytä suojavarusteita, esim. käsineitä.
Loukkaantumisen ja laitteen vioittumisen
vaara:
-VAROITUS: Älä käytä sulattamisen nopeut‐
tamiseksi mitään muita kuin valmistajan
suosittelemia mekaanisia tai muunlaisia
välineitä.
-VAROITUS: Sähköiskun aiheuttaman louk
kaantumisen vaara! Suojuksen alla on
jännitteisiä osia.
Anna LED-sisävalaistuksen vaihtaminen tai
korjaaminen ainoastaan asiakaspalvelun tai
muiden työhön koulutettujen ammattihen‐
kilöiden tehtäväksi.*
-HUOMIO: Laitetta saa käyttää vain valmis‐
tajan alkuperäisten varusteiden tai muiden
toimittajien sellaisten varusteiden kanssa,
jotka valmistaja on hyväksynyt. Käyt
täjä vastaa hyväksymättömien varusteiden
käytöstä aiheutuvasta riskistä.
Puristumisvaara:
-Älä koske saranaan avatessasi ja sulkies‐
sasi oven. Sormet voivat jäädä puristuksiin.
Ammattihenkilöstön pätevyys:
Ammattihenkilöstöön katsotaan kuuluvan
henkilöt, jotka ammatillisen koulutuksensa,
tietämyksensä ja kokemuksensa samoin
kuin asiaankuuluvia määräyksiä ja ohjeita
koskevan tietämyksensä perusteella kyke‐
nevät arvioimaan heille osoitettujen työteh‐
tävien luonteen, suoriutumaan kyseisis
työtehtävistä sekä tunnistamaan näihin
tehtäviin mahdollisesti liittyvät vaarat.
Kyseisten henkilöiden tulee olla koulutettu,
opastettu ja oikeutettu työskentelemään
laitteen parissa.
Laitteessa olevat symbolit:
Symboli voi sijaita kompressorissa. Se
koskee kompressorissa olevaa öljyä ja
viittaa seuraavaan vaaraan: Saattaa
aiheuttaa kuoleman nieltäessä
ja hengitysteihin joutuessa.
Tällä ohjeella on merkitystä ainoastaan
kierrätyksessä. Normaalikäytössä ei ole
olemassa vaaraa.
VAROITUS: Tulipalon vaara / syttyviä
materiaaleja. Symboli on lauhduttimessa ja
varoittaa tulenarkojen aineiden vaarasta.
Älä poista tarraa.
Yleiset turvallisuusohjeet
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 5
Laitteen takasivulla voi olla tällainen tai
vastaava tarra. Se viittaa siihen, että
ovessa ja/tai kotelossa on tyhjiöeristele‐
vyjä (VIP) tai perliittilevyjä. Tällä ohjeella on
merkitystä ainoastaan kierrätyksessä. Älä
poista tarraa.
Ota huomioon varoitukset ja muiden lukujen
muut erityiset ohjeet:
VAARA
Merkitsee välittömästi vaarallista
tilannetta, joka johtaa kuolemaan
tai vakaviin ruumiinvammoihin, jos
sitä ei vältetä.
VAROITUS
Merkitsee vaarallista tilannetta,
joka saattaa johtaa kuolemaan
tai vakavaan ruumiinvammaan, jos
sitä ei vältetä.
VARO
Merkitsee vaarallista tilannetta,
joka saattaa johtaa lieviin tai
kohtalaisiin ruumiinvammoihin, jos
sitä ei vältetä.
HUOMIO Merkitsee vaarallista tilannetta,
joka saattaa aiheuttaa esinevahin‐
koja, jos sitä ei vältetä.
Ohje Merkitsee hyödyllisiä ohjeita ja
vinkkejä.
3 Käyttöönotto
3.1 Sijoitusolosuhteet
VAROITUS
Kosteudesta johtuva palovaara!
Jos jännitteelliset osat tai verkkojohto kostuvat, siitä voi
seurata oikosulku.
uLaite on tarkoitettu käytettäväksi sisätiloissa. Sitä ei saa
käyttää ulkotiloissa tai paikassa, jossa se on alttiina
kosteudelle tai roiskevedelle.
3.1.1 Sijoituspaikka
VAROITUS
Kylmäaine- tai öljyvuoto!
Palovaara. Laitteen sisältämä kylmäaine on ympäristöystä‐
vällistä, mutta syttyvää. Laitteen sisältämä öljy on myös
syttyvää. Ulos vuotanut kylmäaine tai öljy voi syttyä pala‐
maan riittävän suurina pitoisuuksina ja joutuessaan koske‐
tuksiin ulkoisen lämmönlähteen kanssa.
uÄlä vahingoita kylmäainepiirin putkia tai kompressoria.
-Älä sijoita laitetta suoraan auringonvaloon tai lieden,
lämmityslaitteen tms. viereen.
-Ihanteellinen asennuspaikka on kuiva ja hyvin tuuletettu
tila.
-Jos laite asennetaan erittäin kosteaan ympäristöön, lait
teen ulkopinnalle saattaa muodostua lauhdevettä.
Huolehdi aina sijoituspaikan hyvästä tuuletuksesta ja
ilmanvaihdosta.
-Mitä enemmän laitteessa on kylmäainetta, sitä tilavampi
on laitteen asennuspaikan oltava. Liian pienissä tiloissa
vuoto voi aiheuttaa syttymiskelpoisen kaasu-ilmaseoksen
muodostumisen. 8 g kylmäainetta kohden pitää sijoitus‐
tilan olla vähintään 1 m3 kokoinen. Laitteessa olevan
kylmäaineen tiedot on merkitty laitteen sisäpuolella
olevaan tyyppikilpeen.
-Sijoituspaikan lattian on oltava vaakasuora ja tasainen.
-Sijoituspaikan täytyy pystyä kannattamaan laitteen
paino säilytykseen asetettujen tuotteiden suurin kuorma
mukaan luettuna. (katso 8.1 Tekniset tiedot)
3.1.2 Sähköliitän
VAROITUS
Palovaara väärän asennuksen vuoksi!
Jos virtajohto tai pistoke koskettaa laitteen takaosaa, lait‐
teen tärinä voi vahingoittaa virtajohtoa tai pistoketta ja
aiheuttaa oikosulun.
uVarmista, ettei mikään virtajohto jää puristuksiin laitteen
alle, kun asennat laitetta.
uPystytä laite siten, että se ei kosketa pistotulppaa tai
verkkojohtoa.
uÄlä kytke mitään laitteita laitteen takana oleviin pistora‐
sioihin.
uMonipistorasioita tai jakelurimoja ja muita elektronisia
laitteita (kuten halogeenimuuntajia) ei saa sijoittaa lait
teiden takaosaan ja käyttää siellä.
3.2 Laitteen mitat
Fig. 5
Malli A B C D E
FRFCvg
4001 1884 mm 597 mm 654 mm 1203 mm 23 mm
FRFCvg
5501 1818 mm 747 mm 769 mm 1468 mm 23 mm
FRFCvg
5511 1818 mm 747 mm 769 mm 1468 mm 23 mm
FRFCvg
6501 2018 mm 747 mm 769 mm 1468 mm 23 mm
FRFCvg
6511 2018 mm 747 mm 769 mm 1468 mm 23 mm
FRFvg
4001 1884 mm 597 mm 654 mm 1203 mm 23 mm
Käyttöönotto
6 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Malli A B C D E
FRFvg
5501 1818 mm 747 mm 769 mm 1468 mm 23 mm
FRFvg
6501 2018 mm 747 mm 769 mm 1468 mm 23 mm
A = laitteen korkeus jalat/pyörät mukaan luettuina
B = laitteen leveys ilman kahvaa
C = laitteen syvyys ilman kahvaa
D = laitteen syvyys ovi avattuna
E = saranan korkeus
Malli Hyötytilavuus
FRFCvg 4001 (katso 1.2 Laitteen ja varusteiden yleiskuva)
Tyyppikilpi
FRFCvg 5501
FRFCvg 5511
FRFCvg 6501
FRFCvg 6511
FRFvg 4001
FRFvg 5501
FRFvg 6501
3.3 Laitteen kuljetus
VAROITUS
Lasinsirpaleista johtuva loukkaantumisvaara!*
Yli 1500 m korkeudella kuljetettaessa oven lasit voivat
rikkoutua. Sirpaleet ovat teräviä ja voivat aiheuttaa vakavia
loukkaantumisia.
uRyhdy sopiviin suojatoimenpiteisiin.
uEnsimmäisen käyttöönoton yhteydessä: Kuljeta laite
pakattuna.
uKuljetettaessa ensimmäisen käyttöönoton jälkeen (esim.
muutto): Kuljeta laite tyhjänä.
uKuljeta laite pystyasennossa.
uKuljeta laite toisen henkilön avustamana.
3.4 Laitteen poistaminen pakkauksesta
uTarkasta laite ja pakkaus kuljetusvaurioiden osalta.
Käänny välittömästi tavarantoimittajan puoleen, jos
havaitset joitakin vaurioita. Älä yhdistä laitetta virran‐
saantiin.
uPoista kaikki sellaiset materiaalit laitteen takaa tai
sivuilta, jotka voisivat haitata asianmukaista sijoitusta tai
ilmanvaihtoa.
3.5 Kuljetusvarmistimen poistaminen
Fig. 6
uIrrota kuljetusvarmistin ylöspäin vetämällä.
wPohjapidin jää laitteeseen.
3.6 Ovenkahvan asennus
Fig. 7
uKiinnitä oheispakkauksessa oleva kahva mukana olevilla
ruuveilla Fig. 7 (1) oveen.
uAseta suojus Fig. 7 (2)paikalleen.
3.7 Laitteen pystyttäminen
HUOMIO
Loukkaantumisen ja laitteen vioittumisen vaara!
uLaitteen pystytyksessä pitää olla 2 henkilöä.
HUOMIO
Loukkaantumisen ja laitteen vioittumisen vaara!
Ovi voi iskeytyä seinää vasten ja vioittua. Lasiovien yhtey‐
dessä vioittunut lasi voi aiheuttaa vammoja!
uSuojaa ovi niin, että se ei voi iskeytyä seinää vasten.
Kiinnitä seinään ovenpysäyttimet, esim. huovasta valmis‐
tetut.
uYhdistä kaikki tarvittavat rakenneosat (esimerkiksi verk
kojohto) laitteen takaseinälle ja vedä ne sivulle.
Vihje
Johdot voivat vioittua!
uÄlä anna johtojen joutua puristuksiin, kun laite työnne‐
tään takaisin.
Käyttöönotto
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 7
Fig. 8
uPystytä laite joko huonetilaan vapaasti seisomaan tai
suoraan seinän viereen noudattaen 5 mm Fig. 8 (1) vähim‐
mäisetäisyyttä.
3.8 Laitteen kohdistus
HUOMIO
Laitteen rungon vääntyminen ja ovi ei sulkeudu.
uKohdista laite vaakasuoraan ja pystysuoraan.
uTasaa lattian epätasaisuudet säätöjaloilla.
VAROITUS
Säätöjalan virheellinen korkeudensäätö!
Vakavia, jopa kuolemaan johtavia vammoja. Väärä korkeu‐
densäätö voi johtaa siihen, että säätöjalan alaosa irtoaa ja
laite kaatuu.
uÄlä kierrä säätöjalkaa liian pitkälle ulos.
Fig. 9 *
Fig. 10 Säätöjalkaa voidaan säätää välillä
A = 150 mm (6 5/16 in) – 180 mm (7 1/16 in).*
Laitteen nostaminen:
uKierrä säätöjalkaa myötäpäivään.
Laitteen laskeminen:
uKierrä säätöjalkaa vastapäivään.
3.9 Useiden laitteiden sijoittaminen
HUOMIO
Vaurioitumisvaara sivuseinien välissä olevan kondenssi‐
veden vuoksi!
uÄlä sijoita laitetta suoraan toisen kylmälaitteen viereen.
uSijoita laite niin, että laitteiden väliin jää tilaa 3 cm.
uSijoita useita laitteita vierekkäin vain enintään 35 °C:n
lämpötiloissa ja ilmankosteuden ollessa enintään 65 %.
uJos ilmankosteus on suurempi, lisää laitteiden etäisyyttä.
Fig. 11 Side-by-side-sijoitus
Vihje
Side-by-Side-sarja on saatavissa varusteena Liebherr-asia‐
kaspalvelusta. (katso 8.3 Asiakaspalvelu)
3.10 Sijoittamisen jälkeen
uIrrota suojakalvot rungon ulkosivulta.
uPuhdista laite. (katso 7.2 Laitteen puhdistaminen)
uTarvittaessa: Desinfioi laite.
uSäilytä lasku, jotta sinulla on huoltotilanteessa laite- ja
myyjätiedot käytettävissäsi.
3.11 Pakkauksen hävittäminen
VAROITUS
Tukehtumisvaara johtuen pakkausmateriaaleista ja
kelmuista!
uPakkausmateriaali ei kuulu lasten leikkeihin.
Pakkaus on valmistettu kierrätyskelpoisista materi‐
aaleista:
-aaltopahvi/pahvi
-osat polystyroli-vaahtomuovia
-kelmut ja pussit polyetyleeniä
-vannenauhat polypropyleeniä
-naulattu puukehikko polyetyleenilevyllä*
uPakkausmateriaali on vietävä kunnalliseen jätepistee‐
seen.
3.12 Oven kätisyyden vaihtaminen
Työkalut
Käyttöönotto
8 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
VAROITUS
Loukkaantumisvaara, jos oven kätisyys vaihdetaan ammatti‐
taidottomasti!
uAnna oven kätisyyden vaihto ainoastaan ammattilaisten
suoritettavaksi.
VAROITUS
Loukkaantumisvaara ja esinevahinkoja oven suuren painon
vuoksi!
uSuorita vaihto vain, mikäli voit kantaa 25 kg:n painoa.
uVaihdon suorituksessa pitää aina olla kaksi henkilöä.
HUOMIO
Jännitteisiä osia!
Sähköosien vaurioituminen.
uIrrota virtapistoke ennen oven kätisyyden vaihtamista.
uAvaa ovi.
Fig. 12
uPaina etummaiset suojukset Fig. 12 (1) sisäpuolelta irti ja
ota ne sivukautta pois.
uOta ylempi suojus Fig. 12 (2) yläkautta pois.
Fig. 13
uVapauta keskimmäinen suojus ja ota se pois.
Fig. 14
uIrrota pistoke Fig. 14 (1) levystä.
Fig. 15
uAseta pistoke Fig. 15 (1) levyyn toiseen kohtaan.
Käyttöönotto
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 9
Fig. 16
uIrrota sulkuhaka Fig. 16 (1).
uPaina suojus Fig. 16 (1) pienellä ruuvimeisselillä paikal
taan ja ota se pois.
Fig. 17
uOta pistoke pois pistokkeenpitimestä.
Fig. 18 Pistokkeenpitimen asennuspaikkaa voi kääntää
180°.
uIrrota pistokkeenpidin.
Fig. 19
uPaina pistokkeenpidin Fig. 19 (1) paikalleen vastakkaiselle
puolelle.
Fig. 20
uSiirrä lukko ja suojus vastakkaiselle puolelle.
HUOMIO
Loukkaantumisvaara oven kaatuessa!
uPidä ovesta kiinni.
Fig. 21
uIrrota saranakulma Fig. 21 (1).
uNosta ovea saranakulmineen Fig. 21 (2) noin 200 mm
suoraan ylöspäin ja ota pois.
uAseta ovi varovasti pehmeälle alustalle.
Käyttöönotto
10 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Fig. 22
uVedä johto varovasti pois.
Fig. 23
uVedä saranakulma pois.
Fig. 24
uVedä saranaholkki Fig. 24 (1) sormin pois.
uKohota suojanastaa Fig. 24 (2) varovasti talttaruuvimeis‐
selillä ja vedä se pois.
Fig. 25
uAseta saranaholkki ja suojanasta vastakkaisille puolille
(tasoitetut sivut ulospäin).
Fig. 26 Vaahtoeristetty ovi*
Käyttöönotto
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 11
Fig. 27 Lasiovi*
uOta suojakappaleet pois.
uIrrota kahva.
Fig. 28
uAseta nasta vastakkaiselle puolelle.
Fig. 29 Vaahtoeristetty ovi*
Fig. 30 Lasiovi*
uKiinnitä kahva ruuveilla vastakkaiselle puolelle.
uKiinnitä suojakappaleet.
Fig. 31
uAseta suljinkulma vastakkaiselle puolelle.
Vihje
Reikien kohdat on merkitty, ja ne pitää puhkaista itseleik
kaavilla ruuveilla.
Käyttöönotto
12 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Fig. 32
uAseta saranakulma vastakkaiselle puolelle.
VAROITUS
Loukkaantumisvaara ja esinevahinkoja oven kaatuessa!
uKiristä laakeripultit ilmoitetulla vääntömomentilla.
Fig. 33
uAseta saranakulman pultti Fig. 33 (1) toiseen paikkaan.
uKiristä pultti Fig. 33 (2) vääntömomentilla 12 Nm.
uIrrota saranakulma uudestaan.
HUOMIO
Loukkaantumisvaara jännitetyn jousen vuoksi!
uÄlä pura oven sulkuyksikköä Fig. 34 (1).
Fig. 34
uKierrä sulkuyksikköä Fig. 34 (2), kunnes se naksahtaa.
wSulkuyksikön esijännitys on purettu.
uIrrota saranakulma Fig. 34 (3).
Fig. 35
uAseta oven sulkuyksikkö saranakulmassa toiseen paik
kaan.
uVarmista, että pultin viiste Fig. 35 (1) osoittaa pyöreää
aukkoa kohti, kun se asetetaan paikalleen.
-tai-
Vihje
Korkeudensäätölaattojen virheellinen sijoittaminen.
Mutterin riittävä kiinnittäminen ei ole enää mahdollista.
uLaatan on lukkiuduttava paikalleen sulkuyksikön alao‐
saan.
Fig. 36
uAvaa mutteri ja poista oven sulkuyksikkö Fig. 36 (1).
uHuomioi korkeudensäätölaattojen oikea kohdistus
Fig. 36 (2).
uAseta oven sulkuyksikkö saranakulmassa toiseen paik
kaan ja kiinnitä mutterilla Fig. 36 (3).
uHuomioi oven sulkuyksikön oikea kohdistus paikalleen
asettamisen yhteydessä Fig. 36 (4).
Käyttöönotto
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 13
Fig. 37
uAseta suojalevy vastakkaiselle puolelle.
Fig. 38
uKiinnitä saranakulma vastakkaiselle puolelle.
Vihje
Oikea kohdistus ja esijännitys ovat tärkeitä sulkuyksikön
toiminnalle.
Fig. 39 Ovi avautuu vasemmalle (A) / ovi avautuu oikealle
(B)
uKierrä sulkuyksikköä vastusta vasten niin pitkälle, että
sulkujärjestelmän porras Fig. 39 (1) osoittaa ulospäin.
wSulkuyksikkö jää itsestään tähän asentoon.
wSulkuyksikkö on kohdistettu ja esijännitetty.
Fig. 40
uAseta saranakulma oveen.
Fig. 41
uVie johto varovasti läpi.
HUOMIO
Loukkaantumisvaara oven kaatuessa!
uPidä ovesta kiinni.
Fig. 42
uNosta ovi lattialta toisen henkilön avustamana.
uAseta ovi 90° avattuna varovasti sulkuyksikköön.
Käyttöönotto
14 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
HUOMIO
Esinevahinkoja väärän asennuksen vuoksi!
uÄlä anna johdon jäädä puristuksiin, kun kiinnität sarana‐
kulmaa.
Fig. 43
uVie kaapeli saranakulman aukon läpi ja aseta se varovasti
paikalleen Fig. 43 (1).
uKiinnitä saranakulma Fig. 43 (2) ruuveilla paikalleen.
Fig. 44
uAseta pistoke Fig. 44 (1) pistokkeenpitimeen.
Fig. 45
uAseta pistoke Fig. 45 (1) levyyn.
Fig. 46
uAseta suojus paikalleen.
Fig. 47
uKiinnitä sulkuhaka ruuvilla.
Fig. 48
uAvaa oven lukitus.
Käyttöönotto
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 15
Fig. 49
uPaina keskimmäinen suojus paikalleen.
Fig. 50
uKiinnitä etusuojukset Fig. 50 (1) sivulta ja lukitse sisäpuo‐
lelta paikalleen.
uPaina ylempi suojus Fig. 50 (2) yläkautta paikalleen.
uSulje ovi.
wOven kätisyys on vaihdettu.
3.13 Oven kohdistaminen
Jos ovi ei ole suorassa, ovea voi säätää alemmasta sarana‐
kulmasta.
Fig. 51
uPoista keskimmäinen ruuvi alemmasta saranakulmasta.
Fig. 52
uAvaa kumpaakin ruuvia hiukan ja työnnä ovea sarana‐
kulman kanssa oikealle tai vasemmalle.
uKiristä ruuvit vasteeseen saakka (keskimmäistä ruuvia ei
enää tarvita).
wOvi on kohdistettu suoraan.
3.14 Laitteen liittäminen
VAROITUS
Virheellinen liitäntä!
Palovaara.
uÄlä käytä jatkojohtoa.
uÄlä käytä jakelulistoja.
HUOMIO
Virheellinen liitäntä!
Elektroniikan vauriot.
uLaitetta ei saa liittää erilliseen jännitteenmuuntimeen,
kuten aurinkosähköjärjestelmään tai bensiinigeneraatto‐
riin.
Vihje
Käytä ainoastaan mukana tulevaa verkkoliitäntäjohtoa.
uPidemmän verkkoliitäntäjohdon voi tilata asiakaspalve‐
lusta. (katso 8.3 Asiakaspalvelu)
Varmista, että seuraavat edellytykset täyttyvät:
- Laitetta käytetään ainoastaan vaihtovirralla.
-Sallittu jännite ja taajuus on merkitty tyyppikilpeen.
Tyyppikilven sijainti ilmenee luvusta Laitteen yleiskuva.
(katso 1.2 Laitteen ja varusteiden yleiskuva)
-Pistorasia on maadoitettu määräysten mukaisesti ja
varmistettu sähköisesti.
- Sulakkeen laukaisuvirta on 10−16 A.
- Pistorasia on helppopääsyisessä paikassa.
uTarkasta sähköliitäntä.
uKytke laitteen takasivulla oleva pistoke. Varmista, että
osat kiinnittyvät kunnolla paikalleen.
uLiitä verkkopistoke jännitesyöttöön.
wNäyttökuva vaihtuu standby-valmiustilasymboliksi.
Käyttöönotto
16 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
3.15 Laitteen kytkeminen päälle (ensim‐
mäinen käyttöönotto)
Varmista, että seuraavat edellytykset täyttyvät:
- Laite on pystytetty ja sen liitäntä on tehty.
-Kaikki liimanauhat, liima- ja suojakalvot sekä kuljetusvar
mistimet on poistettu laitteen sisä- ja ulkopuolelta.
Fig. 53 Käynnistäminen
Valmiustilan symboli vilkkuu niin kauan, kunnes käynnistys‐
prosessi on päättynyt.
Näyttöruudussa näkyy valmiustilan symboli.
Jos laite toimitetaan tehdasasetuksin, täytyy käyttöönoton
yhteydessä ensin valita näytön kieli.
3s
Fig. 54
uSuorita toimenpidevaiheet (katso Fig. 54) .
Fig. 55
wLaite on kytketty päälle, kun lämpötila näkyy näyttöruu‐
dussa.
4 Säilytys
4.1 Säilytystä koskevia ohjeita
Vihje
Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa elin‐
tarvikkeiden pilaantumiseen.
Fig. 56 Fig. 57
Kun asetat elintarvikkeita säilytykseen:
qSovita siirrettävät ritilätasot Fig. 56 (1) korkeuden
mukaan.
qHuomioi enimmäistäyttömäärä. (katso 8.1 Tekniset tiedot)
qTäytä laite vasta sitten, kun varastointilämpötila on
saavutettu (kylmäketjun noudattaminen).
qPidä sisätilassa olevan kiertoilmapuhaltimen tuuletusraot
Fig. 57 (2) vapaina.
qKylmätuotteet eivät saa koskettaa takaseinällä olevaa
höyrystintä.
qSäilytä nesteet suljetuissa säiliöissä.
qPakkaa raaka liha ja raaka kala puhtaisiin, suljettuihin
säiliöihin, niin että ne eivät voi koskettaa muita elintarvik
keita eikä niistä pääse tippumaan pisaroita muihin elin‐
tarvikkeisiin.
qSäilytä kylmätuotteet väljästi, jotta ilma pääsee kiertä‐
mään.
4.2 Säilytysajat
Pakkauksessa ilmoitettua vähimmäissäilyvyysaikaa on
pidettävä säilytysajan ohjearvona.
5 Käyttö
5.1 Käyttö- ja näyttöelementit
Näyttöruudun kautta saa nopean yleiskuvan laitteen
senhetkisestä tilasta, lämpötila-asetuksesta, toimintojen ja
asetusten tilasta sekä hälytys- ja virheilmoituksista.
Käyttö tapahtuu navigointinuolilla ja vahvistussymbolilla.
Toiminnot voidaan ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä ja
asetusarvoja voidaan muuttaa.
Fig. 58 Näyttöruutu
(1) Tilanäyttö (3) Navigointinuoli eteen‐
päin
(2) Navigointinuoli taakse‐
päin (4) Vahvistus
5.1.1 Tilanäyttö
Fig. 59 Lämpötilan osoittava tilanäyttö
Tilanäyttö osoittaa lämpötilan ja toimii perusnäyttönä.
Sieltä käsin tapahtuu navigointi toimintoihin ja asetuksiin.
Säilytys
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 17
(katso 5.2 Navigointi) Tilanäytössä voi olla erilaisia näyttö‐
symboleja.
5.1.2 Näytön symbolit
Näytön symbolit antavat tietoja laitteen senhetkisestä
tilasta.
Symboli Laitteen tila
Valmiustila
Laite on kytketty pois päältä.
Vilkkuva valmiustilan
symboli
Laite käynnistyy.
Vilkkuva lämpötila
Tavoitelämpötilaa ei ole vielä
saavutettu. Laite jäähtyy
asetettuun lämpötilaan.
Lämpötilanäyttö
Laite näyttää asetetun lämpö‐
tilan.
D näytössä
Laite on DemoMode-tilassa.
Muistutus huollosta
Asetettu aikaväli on kulunut
umpeen.
Vilkkuva symboli
Laitteessa on vielä virhe.
Virhesymboli
Laite on virhetilassa.
Valkoinen palkki alhaalla
Alavalikko
Valkoinen palkki ylhäällä
Esiasetus, käytössä oleva
asetus tai käytössä oleva arvo
Suureneva palkki
Ota asetus käyttöön paina‐
malla painiketta 3 sekuntia.
Pienenevä palkki
Kytke asetus pois painamalla
painiketta 3 sekuntia.
Tilanäytön symbolit
5.1.3 Akustiset merkkiäänet
Merkkiääni kuuluu seuraavissa tapauksissa:
-Toiminto tai arvo vahvistetaan.
-Toimintoa tai arvoa ei voida ottaa käyttöön tai poistaa
käytöstä.
-Laitteessa on vika.
-Hälytysilmoituksen yhteydessä.
Hälytysäänet voi kytkeä asiakkaan valikossa päälle ja pois
päältä.
5.2 Navigointi
Yksittäisiin toimintoihin voi siirtyä liikkumalla valikon
kohdasta toiseen. Käyttö tapahtuu näytön vieressä olevilla
painikkeilla.
5.2.1 Navigointi painikkeilla
Näyttö ja painike Kuvaus
Navigointinuoli eteenpäin
siirtyminen seuraavaan valik
koon (alavalikkoon).
Viimeisen valikkosivun jälkeen
näkyviin tulee jälleen ensim‐
mäinen valikkosivu.
Navigointinuoli taaksepäin
Lyhyt painallus: siirtyminen
edelliseen valikkoon (alavalik
koon).
Pitkä painallus (3 sekuntia):
paluu tilanäyttöön.
Painallus monta kertaa
Liikkuminen valikossa.
Vahvistus
Toiminnon ottaminen käyttöön /
poistaminen käytöstä.
Valinnan vahvistaminen.
Alavalikon avaaminen.
Takaisin
Paluu edelliselle valikon tasolle.
5.2.2 Asetusvalikko
Asetusvalikko mahdollistaa laitteen lisätoimintojen käyttä‐
misen.
Asetusvalikon avaaminen
uPaina navigointinuolta niin monta kertaa, että toiminto
tulee näkyviin.
Fig. 60
uSuorita toimenpidevaiheet kuvan mukaisesti.
wAsetusvalikko on avattu.
Käyttö
18 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
5.2.3 Asiakasvalikko
Asiakasvalikko on suojattu numerokoodilla 151. Se mahdol‐
listaa laitteen lisätoimintojen käyttämisen.
Asiakasvalikon avaaminen
uAvaa asetusvalikko (katso 5.2 Navigointi) .
uPaina navigointinuolta niin monta kertaa, että toiminto
tulee näkyviin.
Fig. 61
uSuorita toimenpidevaiheet kuvan mukaisesti.
wAsiakasvalikko on avattu.
5.2.4 Arvojen asetus
Näyttöarvot voidaan asettaa alavalikossa navigointinuolen
kanssa:
Näyttö ja painike Kuvaus
Suurentaa arvoa.
Pienentää arvoa.
5.2.5 Yleiset säännöt
Painikkeiden lisäksi on seuraavat yleiset säännöt:
-Kun arvo on valittu, näyttö näkyy 2 sekunnin ajan, ennen
kuin tapahtuu palautus edelliselle tasolle.
-Jos 10 sekunnin kuluessa ei tehdä valintaa, näyttö
vaihtuu tilanäytöksi.
-Kun valinta vahvistetaan alavalikossa, näyttö siirtyy
takaisin valikkoon.
5.3 Toiminnot
5.3.1 Toimintojen yhteenveto
Laitteen kytkeminen päälle / pois pääl
Asetukset
Info
Lämpötila
Ovihälytys
Valohälytys*
Muistutus huoltovälistä
Valaistus*
Kieli
Lämpötilayksikkö
Kuvaruudun kirkkaus
LAN *
WLAN *
Valaisun voimakkuus
SuperCool
Humidity
Näyttöruudun lukitus
Käyttötunnit
Ohjelmisto
DemoMode-tila
Tehdasasetusten palautus
Käyttö
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 19
5.3.2 Laitteen kytkeminen päälle ja pois päältä
Asetus mahdollistaa koko laitteen kytkemisen päälle ja pois
päältä.
Laitteen kytkeminen päälle
Ilman käytössä olevaa DemoMode-tilaa:
Fig. 62
uSuorita toimenpidevaiheet.
DemoMode-tila käytössä:
Fig. 63
uSuorita toimenpidevaiheet.
Vihje
Kytke DemoMode-tila pois käytöstä ennen lähtölaskennan
alkamista.
Fig. 64
wLämpötilanäyttö tulee näkyviin näyttöruutuun.
Laitteen kytkeminen pois pääl
uAvaa asetusvalikko. (katso 5.2 Navigointi)
uPaina navigointinuolta niin monta kertaa, että toiminto
tulee näkyviin.
Fig. 65
uSuorita toimenpidevaiheet.
wNäytöllä näkyy valmiustilan symboli.
wNäyttö kytkeytyy noin 10 minuutin kuluttua pois päältä.
5.3.3 Lämpötila
Lämpötila riippuu seuraavista tekijöistä:
-oven avaamistiheys
-oven aukioloaika
-sijoituspaikan huoneenlämpötila
-kylmätuotteiden tyyppi, lämpötila ja määrä
Vihje
Monilla sisätilan alueilla voi ilman lämpötila poiketa lämpö‐
tilan näytöstä.
Kun lämpötila on oikea, kylmätuotteet säilyvät pitempään.
Ruokahävikki voidaan siten välttää.
Lämpötilan säätö
uAvaa asetusvalikko. (katso 5.2 Navigointi)
uPaina navigointinuolta niin monta kertaa, että toiminto
tulee näkyviin.
Fig. 66 Lämpötilan vaihtaminen 7°C:n lämpötilasta 9°C:n
lämpötilaan
uSuorita toimenpidevaiheet (katso Fig. 66) .
wLämpötila on asetettu.
5.3.4 Valaistus
Laitteessa on sisävalaistus.
Sisävalaistuksen voi kytkeä pysyvästi päälle.
(katso 5.3.4.2 Valaistuksen kytkeminen päälle*) *
Kun laitteen ovi avataan, sisävalaistus syttyy.
Tämän toiminnon voi myös deaktivoida. (katso 5.3.4.3 Oven
aukiolovalaistuksen kytkeminen pois päältä*) *
Valaistuksen kytkeminen pois päältä*
uPaina navigointinuolta niin monta kertaa, että toiminto
tulee näkyviin.
Fig. 67
uSuorita toimenpidevaiheet (katso Fig. 67) .
wValaistus on kytketty pois päältä.
Valaistuksen kytkeminen päälle*
uPaina navigointinuolta niin monta kertaa, että toiminto
tulee näkyviin.
Käyttö
20 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34