Panasonic SCC70MK2EG Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Käyttöohjeet
Kompakti stereojärjestelmä
SC-C70MK2
02
Music is borderless and timeless, touching
people’s hearts across cultures and
generations.
Each day the discovery of a truly emotive
experience from an unencountered sound
awaits.
Let us take you on your journey to rediscover
music.
Delivering the Ultimate Emotive
Musical Experience to All
At Technics we understand that the listening
experience is not purely about technology but
the magical and emotional relationship between
people and music.
We want people to experience music as it was
originally intended and enable them to feel the
emotional impact that enthuses and delights
them.
Through delivering this experience we want to
support the development and enjoyment of
the world’s many musical cultures. This is our
philosophy.
With a combination of our love of music and the
vast high-end audio experience of the Technics
team, we stand committed to building a brand
that provides the ultimate emotive musical
experience by music lovers, for music lovers.
Director
Michiko Ogawa
03
Kiitos, että ostit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen
käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta
varten.
Tietoja kuvauksista näissä käytohjeissa
Viitattavat sivut osoitetaan seuraavasti: “ ○○”.
Näytettävät kuvat voivat poiketa käytettäväs
laitteesta.
Ominaisuudet
Parantaa äänenlaatua ja
kuuluvuutta
Vasta kehitetty bassokaiuttimen,
diskanttikaiuttimen ja kaiutinlinssin yhdistelmä
optimoi äänen sekä parantaa äänenlaatua ja
kuuluvuutta.
Space Tune Auto -toiminto optimoi
äänenlaatua
Space Tune -toiminto säätää äänenlaatua
asennuspaikan tai huoneen perusteella,
ja Space Tune Auto -toiminto tekee
automaattisista mittauksista helppoja
integroidun mikrofonin avulla.
Mahdollistaa useiden
musiikkilähteiden helpon valinnan
Voit käyttää useita erilaisia musiikkilähteitä,
kuten korkealaatuiset musiikkilähteet,
viimeisimmät musiikin suoratoistopalvelut,
Bluetooth
®
, AirPlay 2, USB, analoginen tai
optinen-tulo, CD-levy, radio jne.
04
Sisällysluettelo
Lue ensin 06
Lue huolellisesti tämän ohjekirjan osio
Turvallisuusohjeet” ennen käytä.
Säätöohjeet 16
Tämä yksik, kaukosäädin
Liitännät 25
Antenniliitäntä, Virtajohtoliitäntä, Verkkoasetukset
Toiminnot 35
CD-levyjen toisto ym.
Asetukset 80
Äänensäätö, muut asetukset
Muita tietoja 94
Vianetsintä, tekniset määritykset jne.
05
Varusteet
Virtajohdot (1)
K2CMZDR00001
DAB-antenni (1)
N1EYYY000015
Kaukosäädin (1)
N2QAYA000221
Kaukosäätimen paristot (2)
Näissä ohjeissa esiintyvät tuotenumerot ovat
virheettömät elokuun 2020 tietojen mukaan.
Niihin voi tulla muutoksia.
Älä käytä virtajohtoa muiden laitteiden kanssa.
06
Lue ensin
Turvallisuusohjeet ................................ 07
Varoitus .................................................... 07
Vaara ........................................................ 08
Asennus ................................................ 13
Asennus .....................................................13
Kaiuttimia koskevaa tietoa .........................13
Optimaaliset äänitehosteet ........................13
Yksikön hoito ............................................ 14
Tämän yksikön hävittäminen tai
siirtäminen .................................................15
Sisällysluettelo ... 04
07
Lue ensin
Turvallisuusohjeet
(Jatkuu)
Varoitus
Laite
Tulipalon, sähköiskun ja laitteen vahingoittumisen
lttämiseksi:
Älä anna tämän laitteen altistua sateelle,
kosteudelle, pisaroille tai roiskeille.
Älä laita laitteen päälle mitään nesteitä sisältäviä
esineitä kuten maljakoita.
Käytä ainoastaan suositeltuja varusteita.
Älä poista suojuksia.
Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna huoltopalvelut
tehtäväksi ammattihenkilölle.
Älä anna metalliesineiden pudota laitteen sisälle.
Älä laita painavia esineitä laitteen päälle.
Virtajohto
Tulipalon, sähköiskun ja laitteen vahingoittumisen
lttämiseksi:
Varmista, että virtalähteen jännite vastaa
laitteeseen merkittyä jännitettä.
Tnnä verkkovirtapistoke huolella pistorasiaan.
Älä vedä tai taivuta kaapelia tai aseta sen päälle
painavia esineitä.
Älä käsittele pistoketta märillä käsillä.
Pidä kiinni verkkovirtapistokkeen rungosta, kun
irrotat pistokkeen.
Älä käytä vahingoittunutta verkkovirtapistoketta
tai pistorasiaa.
Pistoketta käytetään virrankatkaisulaitteena.
Asenna yksikkö siten, että pistoke voidaan irrottaa
nopeasti pistorasiasta.
Sähköiskun estämiseksi varmista, et
virtapistokkeen maadoitusnasta on turvallisesti
liitettynä.
LUOKAN 1 laite on liitettävä virtarasiaan, jossa
on suojaava maaliitäntä.
08
(Jatkuu)
Vaara
Laite
Älä laita avotulisia esineitä kuten kynttilöitä
laitteen päälle.
Laite saattaa kärsiä radiotaajuisista häiriöistä, jotka
aiheutuvat matkapuhelimista käytön aikana. Jos
kyseisiä häiriöitä tapahtuu, lisää matkapuhelimen
ja tuotteen välistä etäisyyttä.
Yksikkö on tarkoitettu käytettäväksi lämpimissä ja
trooppisissa ilmastoissa.
Älä laita mitään esineitä tämän laitteen päälle.
Tämä laite kuumenee sen ollessa päällä.
Yksikkö käyttää laseria. Muiden kuin
tässä määritettyjen säätimien, säätöjen tai
suoritusmenetelmien käyttö voi johtaa vaaralliseen
säteilylle altistumiseen.
Laservaloon ei saa katsoa optisilla tarkkailulaitteilla
(esim. suurennuslasilla), se ei kuitenkaan vaikuta
terveyteen.
Pidä magneettiset esineet poissa tuotteen luota.
Voimakkaat magneetit yläkannen sisäpuolella ja
levykelkassa saattavat vahingoittaa maksukortteja,
matkakortteja, kelloja ja muita esineitä.
Sijoitus
Sijoita laite tasaiselle pinnalle.
Tulipalon, sähköiskun ja laitteen vahingoittumisen
lttämiseksi:
Älä asenna tai sijoita tätä laitetta kirjahyllyyn,
suljettuun kaappiin tai muuhun umpinaiseen
tilaan. Varmista laitteen riittävä tuuletus.
Älä tuki laitteen tuuletusaukkoja lehdillä,
pöytäliinalla, verhoilla tai vastaavilla esineillä.
Älä anna tämän laitteen altistua suoralle
auringonvalolle, korkeille lämpötiloille, runsaalle
kosteudelle tai liialliselle tärinälle.
Yksikköä ei saa nostaa tai kuljettaa yläkannesta
tai yksikön edestä kiinni pitäen. Muutoin tämä
yksikkö voi pudota, jolloin seurauksena voi olla
henkilövahinko tai yksikön toimintahäiriöt.
Paristot
On olemassa räjähdysvaara, jos paristoa ei
vaihdeta oikein. Käytä ainoastaan valmistajan
suosittelemaa tyyppiä.
Paristojen väärä käsittely voi aiheuttaa
elektrolyyttivuodon sekä tulipalon.
Poista paristo, jos et aio käyttää kaukosäädintä
pitkään aikaa. Varastoi viileään, pimeään
paikkaan.
Älä altista sitä kuumalle tai liekeille.
Älä jätä paristoja autoon suoraan
auringonvaloon pitkäksi aikaa, kun auton ovet ja
ikkunat ovat kiinni.
Älä pura osiin tai aiheuta oikosulkua.
Älä lataa uudelleen alkali- tai mangaaniparistoja.
Älä käytä paristoja, joiden suojakuori on
rikkoutunut.
Älä sekoita keskenään vanhoja ja uusia paristoja
tai käytä erityyppisiä paristoja samanaikaisesti.
09
(Jatkuu)
Kun hävität paristoja, ota yhteyttä paikallisiin
viranomaisiin tai jälleenmyyjään asianmukaisen
hävittämistavan selvittämiseksi.
Vältä seuraavia:
Äärimmäisen korkea tai matala lämpötila käytön,
säilytyksen tai kuljetuksen aikana.
Pariston vaihtaminen väärän tyyppiseen
paristoon.
Pariston heittäminen tuleen tai kuumaan uuniin,
tai pariston murskaaminen tai leikkaaminen
mekaanisesti. Tällaiset hävitystavat voivat
aiheuttaa räjähdyksen.
Äärimmäisen korkea lämpötila ja/tai matala
ilmanpaine. Nämä voivat aiheuttaa räjähdyksen
tai tulenaran nesteen tai kaasun vuotamisen.
Kaiuttimet
Ole varovainen lasten läheisyydessä.
Älä työnnä sormia bassorefleksiportteihin yksikön
takana. Ole varovainen lasten läsnäollessa
henkilövahinkojen välttämiseksi.
Yksikköä ei saa nostaa tai kuljettaa subwooferin
pohjasta kiinni pitäen.
Älä koske kaiuttimen kartioon yksikön pohjassa.
Jos teet niin, kartio saattaa vääntyä ja ääntä ei
enää tuoteta oikein.
LUOKAN 1 LASERLAITE
10
(Jatkuu)
Panasonic-yhtiö, jonka rekisteröity toimipaikka
sijaitsee osoitteessa 1006, Oaza Kadoma,
Kadoma City, Osaka 571-8501, Japani, kerää
automaattisesti henkilötietoja, kuten IP-
osoitteen ja/tai laitteen ID-tunnuksen heti,
kun yhdistät laitteen Internetiin. Teemme
tämän suojellaksemme asiakkaitamme sekä
Palvelumme eheyttä sekä suojellaksemme
Panasonicin oikeuksia ja omaisuutta.
Sinulla on oikeus tutustua tietoihin ja oikaista
niitä sekä tietyissä olosuhteissa oikeus vastustaa
tietojen käsittelyä. Sinulla on myös oikeus
tietojen poistoon, oikeus tietojen käsittelyn
rajoittamiseen, oikeus tietojen siirtoon sekä
oikeus vastustaa muita tietojen käsittelytapoja.
Jos haluat käyttää yllä mainittuja oikeuksia ja/
tai haluat lisätietoja henkilötietojesi käsittelys
tässä yhteydessä, lue tietosuojakäytäntömme
teksti kokonaisuudessaan laitteesi tukisivulta
osoitteesta http://panasonic.jp/support/global/
cs/audio/, http://www.technics.com/support/
tai voit myös ottaa yhteyttä asiakastukeemme/
tukinumeroomme tai osoitteeseen, joka
löytyy laitelaatikon mukana toimitetusta
eurooppalaisesta takuuasiakirjasta, jolloin
lähetämme sinulle tietosuojakäytäntötekstimme
kokonaisuudessaan.
11
(Jatkuu)
Vanhojen laitteiden ja paristojen
hävittäminen
Vain EU-jäsenmaille ja kierrätysjärjestelmää
käyttäville maille
Tämä symboli tuotteissa,
pakkauksessa ja/tai asiakirjoissa
tarkoittaa, että käytettyjä sähköllä
toimivia ja elektronisia tuotteita ei
saa laittaa yleisiin talousjätteisiin.
Johda vanhat tuotteet ja käytetyt
paristot käsittelyä, uusiointia
tai kierrätystä varten vastaaviin
keräyspisteisiin laissa annettujen
määräysten mukaisesti.
Hävittämällä tuotteet
asiaankuuluvasti, autat samalla
suojaamaan arvokkaita
luonnonvaroja ja estämään
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia
ihmiseen ja luontoon.
Lisätietoa keräämisestä ja
kierrätyksestä saa paikalliselta
jätehuollosta vastuulliselta
viranomaiselta.
Maiden lainsäädännön
mukaisesti tämän jätteen
määräystenvastaisesta
hävittämisestä voidaan antaa
sakkorangaistuksia.
Huomautus paristosymbolista
(symboli alhaalla):
Tämä symboli voidaan näyttää
jonkin kemiallisen symbolin
yhteydessä. Siinä tapauksessa se
perustuu vastaaviin direktiiveihin,
jotka on annettu kyseessä olevalle
kemikaalille.
12
Vakuutus vaatimustenmukaisuudesta (DoC)
“Panasonic Corporation” vakuuttaa, että tämä
tuote on yhdenmukainen direktiiviin 2014/53/
EU keskeisten vaatimusten sekä sen muiden
merkityksellisten määräysten kanssa.
Asiakkaat voivat ladata alkuperäisen DoC:n
kopion RE-tuotteillemme DoC-palvelimelta:
https://www.ptc.panasonic.eu
Valtuutetun edustajan yhteystiedot:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic
Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Saksa
Langattoman
tyyppi
Taajuuskaista
Enimmäisteho
(dBm e.i.r.p.)
WLAN
2 412 –
2 472 MHz
5 180 –
5 320 MHz
5 500 –
5 700 MHz
5 745 –
5 825 MHz
18 dBm
18 dBm
18 dBm
14 dBm
Bluetooth
®
2 402–
2 480 MHz
4 dBm
5,15–5,35 GHz:n taajuus on tarkoitettu
sisäkäyttöön vain seuraavissa maissa.
13
(Jatkuu)
Lue ensin
Asennus
Asennus
Kytke pois päältä kaikki laitteet ennen liitännän
suorittamista ja lue tarvittavat ohjeet. Nosta
yksikköä siirrettäessä. Älä vedä.
Yksikköä ei saa nostaa tai kuljettaa subwooferin
pohjasta kiinni pitäen.
Kaiuttimia koskevaa tietoa
Näissä kaiuttimissa ei ole magneettisuojaa. Niitä ei
tule sijoittaa televisioiden, tietokoneen tai muiden
sellaisten laitteiden lähelle, joihin magneettikentät
vaikuttavat helposti.
Jos musiikkia toistetaan suurilla voimakkuuksilla
pitkiä aikoja, järjestelmä voi vaurioitua ja sen
käyttöikä lyhentyä.
Laske äänenvoimakkuutta seuraavissa olosuhteissa
vahinkojen välttämiseksi.
Vääristynyttä ääntä toistaessa
Äänenlaatua säädettäessä
Yksikköä käynnistettäessä tai sammutettaessa
Optimaaliset äänitehosteet
Bassoäänien laatu ja äänenvoimakkuus, äänen
paikannusominaisuus, äänitunnelma jne. vaihtelevat
tämän yksikön asennuspaikan, kuunteluasennon,
tilan olosuhteiden ja muiden tekijöiden mukaan.
Katso alla olevia tietoja, kun asennat tätä yksikköä.
Sijoituspaikan määrittäminen
Aseta yksikkö tasaiselle ja vakaalle alustalle.
Vasemman ja oikean kaiuttimen välisen
äänenlaatueron minimoimiseksi asenna yksikkö
siten, että yksikön ympärillä olevat akustiset
olosuhteet (äänen heijastuminen ja imeytyminen)
ovat samanlaiset.
Etäisyyksien säätäminen yksikön ja seinän
välillä
Jos asennat yksikön lähelle seinää tai
kulmaa, bassoääni on voimakkaampi. Jos
yksikkö on kuitenkin liian lähellä sitä, äänen
paikannusominaisuus ja äänitunnelma voivat
heikentyä. Jos näin tapahtuu, säädä etäisyyt
yksikön ja seinän välillä.
14
(Jatkuu)
Space Tune -toiminnon säätäminen
Voit säätää äänenlaatua automaattisesti
asennuspaikan mukaan (lähellä seinää tai huoneen
nurkassa). Paina [SETUP] ([-SPACE TUNE AUTO]) ja
pidä painettuna aloittaaksesi äänen säätämisen.
Automaattinen säätötoiminto ei ole käytettävissä,
kun kuulokkeet ovat liitettynä.
Testiääni kuuluu voimakkaana, kun mittaus on
käynnissä.
Tämän säädön peruuttamiseksi paina [
].
Kun säätö on valmis, näkyviin tulee “Success”.
Voit myös aloittaa säätämisen painamalla [
]
ja pitämällä sitä painettuna yksikössä 5 sekuntia.
Paina [ ] uudelleen, kun “Space Tune (Auto)
näytetään.
Yksikön hoito
Irrota virtajohto pistorasiasta ennen huoltoa.
Puhdista tämä laite pehmeällä kankaalla. Käytä
yksikön yläpaneelin puhdistamiseen pehmeää
liinaa, kuten puhdistusliinaa jne., ja pyyhi se
vaakasuuntaisesti kuvioinnin mukaan.
Kun lika on pinttynyttä, pyyhi se pois hyvin
puristetulla kostealla liinalla. Lopuksi pyyhi
pehmeällä liinalla.
Älä käytä liuottimia kuten bensiiniä, ohenteita,
alkoholia, keittiön puhdistusaineita, kemiallista
pyyhintä ym. Tämä saattaa aiheuttaa muutoksia
ulkokuoren tai pinnoitteen irtoamista.
15
Tän yksikön hävittäminen tai
siirtäminen
Tämä yksikkö saattaa sisältää arkaluonteisia tietoja.
Tee seuraavat toimenpiteet poistaaksesi yksikön
tiedot, mukaan lukien henkilötiedot tai salassa
pidettävät tiedot, ennen kuin hävität tai siirrät
yksikä.
Kaikkien asetusten palauttaminen
tehdasasetuksiin” ( 96)
16
Säätöohjeet
Tämä yksikkö (edes) ......................... 17
Tämä yksikkö (takaa) ........................... 19
Kaukosäädin ......................................... 21
Kaukosäätimen käyt .............................. 23
Kaukosäätimen tila .................................... 23
Sisällysluettelo ... 04
17
Säätöohjeet
Tämä yksikkö (edestä)
(Jatkuu)
01 02
0504 06 07 08 0903
01 Valmiustila/päällä-kytkin ( )
Paina vaihtaaksesi yksikkö valmiustilasta tai
valmiustilaan. Yksikkö kuluttaa edelleen vähän
virtaa valmiustilassa.
02 Yläkansi
( 38)
Laitteessa on sisäänrakennettu magneetti, joka
estää yläkantta sulkeutumasta.
Vältä kohdistamasta liian suurta voimaa
yläkanteen sen liu’uttamisen aikana. Muuten
voi seurata toimintahäiriöitä.
Yläkantta ei saa jättää pitkäksi aikaa auki. Se
aiheuttaa linssien likaantumisen.
03 Virran merkkivalo
Sininen: Yksikön virta on päällä.
Pois päältä: Yksikkö on valmiustilassa.
04 Kaukosäätimen signaalianturi
Vastaanottoetäisyys:
Suoraan edestä noin 7 m
Vastaanottokulma:
Noin 30° vasemmalle ja oikealle
05 Kuulokeliitäntä
Kun pistoke kytketään, kaiuttimet eivät lähetä
ääntä.
Liiallinen äänenpaine kuulokkeista voi aiheuttaa
kuulon menetystä.
Täydellä äänenvoimakkuudella kuunteleminen
pitkien ajanjaksojen ajan voi vaurioittaa
käyttäjän korvia.
06 Kiinteä mikrofoni (mittausta varten)
07 Näyt
Tulolähde, kello, toistotila jne. näkyvät.
( 103)
18
08 Kosketuskytkimet
[FAV]:
Valitse suosikkiradiokanava tai soittolista
(DAB/DAB+, FM, Internet Radio, Podcasts jne.)
( 82)
[SELECT]:
Vaihda tulolähdettä ( 51, 55, 57, 60, 78)
[
], [ ], [ ], [ ]:
Toistotoiminnon painikkeet
Joka kerta kytkintä painettaessa kuuluu
äänimerkki. ( 89)
Älä laita mitään esineitä laitteen yläpaneelille.
09 ädä äänenvoimakkuus
0 (min) - 100 (maks.)
19
(Jatkuu)
Säätöohjeet
Tämä yksikkö (takaa)
1211 1113 14
15
16
17
18
11 Bassorefleksi-portti
12 Tuotteen tunnistemerkintä
Mallinumero on ilmoitettu.
13 Verkkotuloliitäntä (
)
( 27)
14 Verkkotuloliitäntä
( 78)
15 Optinen digitaalinen tulo
( 55)
16 USB-A-liitin
DC 5 V 500 mA
USB-laitteiden portti ( 51)
17 LAN-liitäntä
( 30)
10 Subwoofer
(ala)
Älä asenna yksikköä
karkealle pinnalle.
Se voi aiheuttaa
subwoofer
vaurioitumisen.
Älä pidä kiinni
subwooferista
kantaessasi tätä
yksikä.
20
18 DAB ANT- / FM ANT -liitin
( 26, 42, 46)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117

Panasonic SCC70MK2EG Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend