Sony DSC-N1 Omaniku manuaal

2-652-809-22(1)© 2005 Sony Corporation
Ytterligare information om den här produkten och
svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts
webbplats.
Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja usein esitettyjä
kysymyksiä on asiakastuen www-sivustolla.
Printed in Japan
Tryckt på 100% återvunnet papper med vegetabilisk olje-
baserad färg utan lättflyktiga organiska föreningar.
Painettu 100% kierrätetylle paperille käyttäen haihtuvista
orgaanisista yhdisteistä vapaata kasvisöljypohjaista
mustetta.
Digital Still Camera
Bruksanvisning/Felsökning
Käyttö- ja vianmääritysopas
Digital Still Camera
Bruksanvisning/Felsökning
Käyttö- ja vianmääritysopas
DSC-N1
”Läs det här först” (separat häfte)
Beskriver hur man ställer in kameran och använder dess grundfunktioner för tagning/
uppspelning.
”Lue tämä ensin” (erillinen ohje)
Neuvoo kameran käyttökuntoon asetuksen ja antaa perusohjeet kuvaamista ja kuvien
toistoa varten.
Bruksanvisningar
Läs noggrant igenom det här bruksanvisningen och det separata häftet ”Läs det här först” innan du
börjar använda kameran, och ta sedan vara på bruksanvisningarna för att kunna slå upp saker i
framtiden.
Käyttöohjeet
Lue tämä opas ja ”Lue tämä ensin” (erillinen ohje) huolellisesti ennen kameran käyttöä ja säilytä ne
myöhempää tarvetta varten.
SE
FI
SE
2
Utsätt inte kameran för regn eller
fukt eftersom det kan medföra risk
för brand eller elstötar.
Denna produkt har testats och befunnits uppfylla
kraven i EMC-direktivet angående användning av
anslutningskablar på under 3 meter.
Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan
påverka bilden och ljudet på den här kameran.
Anmärkning
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism
orsakar att en dataöverföring avbryts mitt i
(misslyckas), så starta om programmet eller
koppla loss anslutningskabeln (USB-kabeln osv.)
och sätt i den igen.
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska produkter
(Användbar i den Europeiska Unionen
och andra Europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på
rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte
varan.
Svenska
VARNING
För kunder i Europa
SE
3
Att observera när kameran används
Vilka sorters ”Memory Stick”-
minneskort som går att använda
(medföljer ej)
Det IC-lagringsmedium som används i den
här kameran är ”Memory Stick Duo”-
minneskort. Det finns två olika sorters
”Memory Stick”-minneskort.
”Memory Stick Duo”: ”Memory Stick
Duo”-minneskort går att använda i
den här kameran.
”Memory Stick”: Det går inte att
använda vanliga ”Memory Stick”-
minneskort i den här kameran.
Andra sorters minneskort går inte att
använda.
Se sidan 114 för närmare detaljer om ”Memory
Stick Duo”-minneskort.
När man använder ett ”Memory Stick
Duo”-minneskort i ”Memory Stick”-
kompatibel utrustning
Det går att använda ”Memory Stick Duo”-
minneskortet genom att sätta i det i en
Memory Stick Duo-adapter (medföljer ej).
Memory Stick Duo-adapter
Att observera angående batteripaketet
Ladda upp det medföljande NP-BG1-
batteripaketet innan du använder kameran för
allra första gången. (
t steg 1 i ”Läs det här
först”)
Batteripaketet går att ladda upp även om det inte
är helt urladdat. Det går även att använda
batteripaketet som det är, även om det bara är
delvis uppladdat.
Om du inte tänker annda batteripaketet på
länge så använd upp den återstående laddningen,
ta ut batteripaketet ur kameran, och förvara det
sedan på ett torrt och svalt ställe. Detta är viktigt
för att batteripaketet ska fortsätta att fungera
(sidan 116).
För närmare detaljer om vilka sorters
batteripaket som går att använda, se sidan 116.
Carl Zeiss-objektiv
Denna kamera är utrustad med ett Carl
Zeiss-objektiv som ger skarpa bilder med
utmärkt kontrast.
Objektivet till denna kamera är tillverkat
under ett kvalitetsgarantisystem som
godkänts av Carl Zeiss i enlighet med
kvalitetsstandarden hos Carl Zeiss i
Tyskland.
Ingen kompensation för förlorat
inspelningsinnehåll
Vi kan inte kompensera för om det inte går att ta
bilder eller visa bilder på grund av fel på
kameran, inspelningsmediet eller liknande.
Backup av internminnet och ”Memory
Stick Duo”-minneskortet
Stäng inte av kameran och ta inte ut batteripaket
eller ”Memory Stick Duo”-minneskortet medan
läsnings/skrivningslampan lyser, eftersom det
då finns risk att data i internminnet eller på
”Memory Stick Duo”-minneskortet blir
förstörda. Skydda alltid dina data genom att ta
en kopia på dem för säkerhets skull. Se sidan 25
om hur man gör för att ta en backup-kopia.
Angående inspelning/uppspelning
Den här kameran är varken dammsäker,
stänksäker eller vattentät. Läs igenom avsnittet
”Försiktighetsåtgärder” (sidan 119) innan du
börjar använda kameran.
Innan du börjar spela in sådant som bara händer
en enda gång är det bäst att göra en
provinspelning för att kontrollera att kameran
fungerar som den ska.
SE
SE
4
Var försiktig så att inte kameran blir våt. Om det
kommer in vatten i kameran finns det risk för fel
som i vissa fall inte går att reparera.
Rikta aldrig kameran mot solen eller andra
starka ljuskällor. Det kan orsaka fel på kameran.
Använd inte kameran i närheten av källor till
starka radiovågor eller radioaktiv strålning. Då
kan det hända att kameran inte kan spela in eller
spela upp bilder ordentligt.
Om kameran används på sandiga eller dammiga
ställen finns det risk att det blir fel på den.
Om det bildas kondens (imma) i kameran så
vänta tills den avdunstat innan du använder
kameran (sidan 119).
Undvik att skaka eller stöta till kameran.
Förutom att det kan bli fel på kameran så att det
inte går att lagra några bilder, kan även
inspelningsmediumet bli oanvändbart, eller
bilddata kan bli skadade eller gå förlorade.
Rengör blixtens yta före användningen. Hettan
när blixten utlöses kan göra att smuts på blixtens
yta orsakar fläckar eller fastnar på blixtens yta,
så att inte tillräckligt mycket ljus strålar ut.
Att observera angående LCD-
skärmen, LCD-sökaren (för modeller
som är försedda med LCD-sökare) och
objektivet
LCD-skärmen och LCD-sökaren är tillverkade
med extrem högprecisionsteknik så att över
99,99% av bildpunkterna är praktiskt
användbara. Det kan dock förekomma små
punkter som alltid är svarta och/eller alltid lyser
vitt, rött, blått eller grönt på LCD-skärmen eller
LCD-sökarskärmen. Detta är dock normalt och
beror på tillverkningsmetoden, och påverkar inte
de bilder som lagras på något sätt.
Om solen lyser rakt på LCD-skärmen, sökaren
eller objektivet under längre tid finns det risk för
funktionsfel. Var försiktig när du lägger
kameran nära ett fönster eller utomhus.
Tryck inte på LCD-skärmen. Skärmen kan bli
missfärgad vilket i sin tur kan leda till fel på
den.
På kalla ställen kan det hända att det uppstår en
svans efter bilden på LCD-skärmen. Detta är
inget fel.
Denna kamera är utrustad med ett
motorzoomobjektiv. Var försiktig så att du inte
råkar stöta till objektivet och tryck inte på det.
Angående bilddatakompatibilitet
Den här kameran följer de universella DCF-
normerna (Design rule for Camera File system)
som fastställts av JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
Vi kan inte garantera att det går att visa bilder
som är tagna med den här kameran på annan
utrustning, eller att visa bilder som är tagna eller
redigerade med annan utrustning på den här
kameran.
Att observera angående upphovsrätt
TV-program, filmer, videokassetter och annat
material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering
av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida
mot upphovsrättslagen.
Bilderna som förekommer i
bruksanvisningen
Fotoexemplen som förekommer i denna
bruksanvisning är reproduktioner, och inte
verkliga bilder som tagits med den här kameran.
Svarta (vita/röda/blå/
gröna) prickar
SE
5
För att få fullt utbyte av den digitala
stillbildskameran
Gör klart kameran och ta bilder på enklaste sätt
”Läs det här först” (separat häfte)
1 Gör klart batteripaketet
2 Slå på kameran/ställ klockan
3 Sätt i ett ”Memory Stick Duo”-minneskort (medföljer ej)
4 Använd pekskärmen
5 Välj vilken bildstorlek du vill använda
6 Ta bilder så enkelt som möjligt (i det helautomatiska läget)
7 Titta på/radera bilder
Bekanta dig med kameran
Den här bruks-
anvisningen
Ta bilder med dina favoritinställningar (Programmerad
tagning/Manuell tagning)
t sidan 27
Ha kul med dina bilder med hjälp av Albumet, bildspel och
målarfunktionerna
t sidan 35, 38, 41
Använd olika tagnings/uppspelningsfunktioner med hjälp av
menyn t sidan 43
Ändra standardinställningarna t sidan 59
Anslut kameran till en dator eller skrivare
Den här bruks-
anvisningen
Kopiera dina bilder till en dator och redigera dem på olika
sätt t sidan 73
Skriv ut bilder genom att ansluta kameran direkt till en
skrivare (gäller endast PictBridge-kompatibla skrivare)
t sidan 89
SE
6
Innehållsförteckning
Att observera när kameran används.........................................................3
Grundteknik för bättre bilder ................................................................... 10
Skärpa – Hur man ställer in skärpan för ett motiv............................................ 10
Exponering – Justering av ljusstyrkan ............................................................. 11
Färg – Angående belysningens inverkan........................................................ 13
Kvalitet – Angående ”bildkvalitet” och ”bildstorlek ........................................ 13
Delarnas namn .......................................................................................15
Indikatorer på skärmen ...........................................................................17
Ändring av vad som visas på skärmen ...................................................21
Antal stillbilder som går att lagra och inspelningstiden för filmer ............23
Om du inte har något ”Memory Stick Duo”-minneskort (lagring i
internminnet)...........................................................................................24
Batteritiden och antalet bilder som går att lagra/visa.............................. 26
Hur man använder de olika finesserna på kameran ............................... 27
Hur man använder Albumet ....................................................................35
Bildspel ...................................................................................................38
Måla på bilder ......................................................................................... 41
Hur man använder menypunkterna............................................... 43
Menypunkter........................................................................................44
Tagningsmenyn.......................................................................................46
(Mätmetod)
WB (Vitbalans)
ISO
(Bildkvalitet)
Mode (Insp.sätt)
BRK (Gafflingssteg)
(Intervall)
(Blixtnivå)
PFX (Bildeffekt)
(Mättnad)
(Kontrast)
(Skärpa)
(Inst.)
Ha kul med kameran
Hur man använder menyerna
M
SE
7
Visningsmenyn ........................................................................................52
(Album)
(Lämna album)
(Diabildsvisn.)
(Måla)
(Radera)
(Volym)
(Mapp)
- (Skydda)
DPOF
(Skriv ut)
(Ändra storl.)
(Rotera)
(Dela)
(Inst.)
(Trimma)
Hur man använder punkterna på inställningsskärmarna .........59
Kamera 1 ...........................................................................................60
AF-metod
Digital zoom
Datum/Klocka
Rögödereduc.
Kamera 2 ...........................................................................................62
AF-lampa
Autom. granskn.
Internminne........................................................................................63
Format
Memory Stick.....................................................................................64
Format
Skapa lagr.mapp
Byt lagr.mapp
Kopiera
Album...............................................................................................67
Skriv i album
Format
Kolla album
Hur man använder inställningsskärmarna
1
2
SE
8
Inställningar 1..................................................................................... 68
Ladda ner musik
Formatera musik
Inställningar 2..................................................................................... 69
LCD-bakgr.bel.
Pip
Språk
Initialisera
Inställningar 3..................................................................................... 70
Filnummer
USB-ansl.
Video ut
Klockinställning
Inställningar 4..................................................................................... 72
Kalibrering
Undervattenshus
Hur man använder kameran tillsammans med en Windows-dator .........73
Kopiering av bilder till datorn................................................................... 75
Visning av bildfiler som är lagrade på en dator på kameran (med hjälp av
ett ”Memory Stick Duo”-minneskort) ....................................................... 82
Hur man använder den medföljande mjukvaran .....................................83
Hur man använder kameran tillsammans med en Macintosh-dator .......85
Hur man skriver ut stillbilder....................................................................88
Direkt utskrift på en PictBridge-kompatibel skrivare ...............................89
Utskrift i en affär...................................................................................... 93
Bildvisning på en TV-skärm .................................................................... 95
Hur man använder kameran tillsammans med en dator
Utskrift av stillbilder
Hur man ansluter kameran till en TV
1
2
3
4
SE
9
Felsökning...............................................................................................97
Varningsindikatorer och meddelanden..................................................110
Angående ”Memory Stick”.....................................................................114
Angående batteripaketet .......................................................................116
Angående batteriladdaren.....................................................................117
Hur man använder Cyber-shot Station..................................................118
Försiktighetsåtgärder.............................................................................119
Tekniska data ........................................................................................121
Felsökning
Övrigt
Register
..............................................................................................123
SE
10
Ha kul med kameran
Grundteknik för bättre bilder
När man trycker ner avtryckaren halvvägs ställer kameran automatiskt in skärpan (autofokus).
Kom ihåg att bara trycka ner avtryckaren halvvägs.
För att ta stillbilder när det är svårt att ställa in skärpan
t [Skärpa] (sidan 33)
Om bilden ser suddig ut trots att skärpan är inställd kan det bero på att kameran skakar.
t Se
”Tips för att förhindra suddiga bilder” (nedan).
Skärpa
Hur man ställer in skärpan för ett motiv
Tryck ner
avtryckaren helt.
Tryck ner
avtryckaren
halvvägs.
AE/AF-låsindikator
Indikatorn blinkar ,
Indikatorn tänds och
det hörs ett pip.
Tryck sedan ner
avtryckaren helt.
Tips för att förhindra suddiga bilder
Håll kameran stadigt med armarna intill kroppen. Du kan även stabilisera kameran
genom att luta dig mot ett träd eller en byggnad bakom dig. På mörka ställen
rekommenderar vi att du monterar kameran på stativ och använder blixten.
Skärpa Exponering Färg Kvalitet
I det här kapitlet beskrivs grunderna för att
använda kameran. Här beskrivs hur man styr
de olika funktionerna på kameran genom att
röra vid knapparna på skärmen.
Ha kul med kameran
SE
11
Det går att skapa olika bilder genom att variera exponeringen och ISO-känsligheten.
Exponeringen är den mängd ljus som släpps in i kameran när man trycker ner avtryckaren.
Exponering
Justering av ljusstyrkan
Överexponering
= för mycket ljus
Bilden blir vitaktig.
I det helautomatiska läget ställs
exponeringen automatiskt in på ett
lämpligt värde. Du kan även själv ställa in
exponeringen för hand med hjälp av
nedanstående funktioner.
Manuell exponering:
Gör det möjligt att ställa in slutartiden och
bländaren för hand.
t sidan 30
EV:
Gör det möjligt att justera den exponering
som kameran har ställt in.
t sidan 31
Mätmetod:
Gör det möjligt att ändra vilken del av
motivet som ska mätas för att ställa in
exponeringen. t sidan 46
Korrekt exponering
Underexponering
= för lite ljus
Bilden blir mörk
Slutartid = Den tidsperiod under vilken kameran
släpper in ljus
Bländare = Storleken på den öppning som ljuset
släpps in igenom
ISO =
Inspelningskänslighet
Exponering:
SE
12
Justering av ISO-känsligheten
ISO-värdet är ett mått på känsligheten och ger en uppskattning av hur mycket ljus en
ljuskänslig anordning (eller en fotografisk film) uppfattar. Även om exponeringen är
densamma blir bilderna olika med olika ISO-känslighet.
r att justera ISO-känsligheten t sidan 47
Slutartidsegenskaper Bländaregenskaper
Snabbare
Motiv som rör sig
fryses.
Långsammare
Motiv som rör sig
blir suddiga.
Öppen
Skärpedjupet
minskar, både bakåt
och framåt.
Stängd
Skärpedjupet ökar,
både bakåt och
framåt.
Hög ISO-känslighet
Används för att ta ljusa bilder även på mörka ställen.
Samtidigt ökar dock störningarna i bilden.
Låg ISO-känslighet
Används för att ta mjukare bilder.
Om exponeringen är otillräcklig kan det hända att bilden blir mörk.
Ha kul med kameran
SE
13
Motivets skenbara färg påverkas av belysningsförhållandena.
Exempel: Färgerna i en bild påverkas av belysningsförhållandena
I det helautomatiska läget ställs färgtonerna in automatiskt.
Du kan även själv justera färgtonerna för hand med hjälp av punkten [Vitbalans] (sidan 46).
En digital bild består av ett antal små punkter som kallas för bildpunkter eller pixlar.
Ju fler bildpunkter, desto större blir bilden och desto mer minne tar den upp, men samtidigt
blir bilden mer detaljerad. ”Bildstorleken” är ett mått på antalet bildpunkter. Även om det inte
går att se skillnaden på skärmen på kameran blir såväl detaljerna som databearbetningstiden
annorlunda när bilden skrivs ut eller visas på en datorskärm.
Beskrivning av förhållandet mellan bildpunkterna och bildstorleken
Färg
Angående belysningens inverkan
Väder/belysning
Dagsljus Molnigt Lysrör Glödlamps-
belysning
Ljusets egenskaper
Vitt (standard) Blåaktigt Blåtonat Rödaktigt
Kvalitet
Angående ”bildkvalitet” och ”bildstorlek”
1 Bildstorlek: 8M
3264 bildpunkter × 2448 bildpunkter = 7 990 272
bildpunkter
2 Bildstorlek: VGA(E-Mail)
640 bildpunkter × 480 bildpunkter = 307 200 bildpunkter
3264
2448
480
640
Bildpunkter
SE
14
Hur man ställer in bildstorleken (t steg 5 i ”Läs det här först)
Standardinställningarna är markerade med .
* Bilderna lagras med samma förhållande på 3:2 som används på fotopapper, vykort, osv.
** Det kan hända att bilden skärs av i kanterna vid utskriften (sidan 107).
***Det går att se bilderna med högre kvalitet om TV:n har ett ”Memory Stick”-fack eller om den är
ansluten via USB.
Inställning av bildkvaliteten i kombination med kompressionsgraden (sidan 47)
Det går att ställa in kompressionsgraden för lagring av digitala bilder. När man väljer en hög
kompressionsgrad försvinner en del av de fina detaljerna, men filerna blir mindre.
Bildpunkt
Många (Hög
bildupplösning men
stora filer)
Exempel: För utskrift i
upp till A3-format
(Grövre
bildkvalitet men
mindre filer)
Exempel: Bilder som
ska skickas som e-post
Bildstorlek Användningsriktlinjer
8M (3264×2448) Större
Mindre
För att spara viktiga bilder och för utskrift i A3-format
eller A4-format med hög upplösning
3:2* (3264×2176)
5M (2592×1944) För utskrift i A4-format eller bilder med hög densitet i
A5-format
3M (2048×1536)
1M (1280×960) För utskrift i vykortsformat
VGA(E-Mail)
(640×480)
För att göra det möjligt att lagra fler bilder
För bilder som ska skickas som e-post eller anndas
på en webbsida
16:9(HDTV)**
(1920×1080)
För bilder som ska visas på en bredbilds-TV eller en
Hi-Vision-kompatibel TV***
Ha kul med kameran
SE
15
Delarnas namn
Se sidorna inom parentes för närmare
detaljer om hur de olika funktionerna
används.
A POWER-knapp/lampa (
t steg 2 i ”Läs
det här först”)
B Avtryckare (
t steg 6 i ”Läs det här
först”)
C Blixt (
t steg 6 i ”Läs det här först”)
D Självutlösarlampa (
t steg 6 i ”Läs det
här först”)/AF-lampa (62)
E Mikrofon
F Högtalare
G Objektiv
A r tagning: zoomknapp (W/T)
(
t steg 6 i ”Läs det här först”)
För visning: / (uppspelningszoom)-
knapp/ (index)-knapp (
t steg 7 i
”Läs det här först”)
B LCD-skärm (21)/pekskärm (
t steg 4 i
”Läs det här först”)
C Ögla för handlovsrem (
t ”Läs det här
först”)
D Lägesomkopplare (27)
E (skärmtangenter)-knapp (
t steg 4 i
”Läs det här först”)
F Lock till batteri/”Memory Stick Duo”-
facket (
t steg 1 och 3 i ”Läs det här
först”)
G (visningssätt)-knapp (21)
H Läsnings/skrivningslampa (
t steg 4 i
”Läs det här först”)
I Memory Stick Duo”-fack
(
t steg 3 i ”Läs det här först)
J Batterifack
(
t steg 1 i ”Läs det här först)
K Batteriutmatningsknapp
(
t steg 1 i ”Läs det här först)
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
qs
qd
8
9
q;
qa
SE
16
L Stativfäste (på undersidan)
Använd ett stativ med en skruvlängd på
högst 5,5 mm. Det går inte att fästa kameran
ordentligt på stativ med längre skruv än
5,5 mm, och det finns även risk för skador
på kameran.
M Multi-uttag (på undersidan)
När nätadaptern AC-LS5K används
(medföljer ej)
Fastsättning av pekpinnen
Sätt fast pekpinnen på handlovsremmen på
nedanstående sätt.
Bär aldrig omkring kameran genom att
hålla i pekpinnen. Då kan du tappa den.
2 Till multi-uttaget
1 Till DC
IN-
uttaget
3 Till ett
vägguttag
v-märke
Multikabel
(medföljer)
Ha kul med kameran
SE
17
Indikatorer på skärmen
Se sidorna inom parentes för närmare
detaljer om hur de olika funktionerna
används.
Vid tagning av stillbilder
Vid inspelning av filmer
A
ISO
400
125F3.5+2.0EV
MAF
400
FINE
VGA
C:32:00
0.7
EV
1
2
3
4
5
Indikator Betydelse
Återstående batteritid
(
t steg 1 i ”Läs det här
först”)
z AE/AF-lås (
t steg 6 i ”Läs
det här först”)
BRK Inspelningssätt (27, 48)
Vitbalans (46)
STBY
INSP
Standby/filminspelning
(
t steg 6 i ”Läs det här
först”)
Kameraläge (scenval) (28)
Kameraläge (Program/
Manuell) (27)
Blixtläge (
t steg 6 i ”Läs
det här först”)
Blixtladdning
Zoomförstoringsgrad
(
t 60, steg 6 i ”Läs det här
först”)
Rödögereducering (61)
Bildskärpa (51)
Mättnad (50)
Kontrast (51)
Autofokuslampa (62)
Mätmetod (46)
Bildeffekt (50)
Undervattenshus (72)
M
WB
SL
1.3
ON
SE
18
B
C
D
E
Indikator Betydelse
Histogram (21, 32)
Slutarbrusreducering
Om slutartiden är 1/6
sekund eller längre
aktiveras automatiskt
slutarbrusreducerings-
funktionen för att minska
störningarna i bilden.
125 Slutartid (30)
F3.5 Bländarvärde (30)
+2.0EV Exponeringsvärde (31)
Indikator Betydelse
Bildstorlek (t steg 5 i
”Läs det här först”)
FINE STD Bildkvalitet (47)
Lagringsmapp (64)
Den här punkten visas inte
när internminnet används.
Återstående
internminneskapacitet (24)
Återstående ”Memory
Stick”-kapacitet (23)
Album (35)
00:00:00
[00:28:05]
Inspelningstid [maximal
inspelningstid] (23, 24)
1/30" Multi Burst-intervall (50)
400 Återstående antal
lagringsbara bilder (23, 24)
Självutlösaren (
t steg 6 i
”Läs det här först”)
C:32:00 Självdiagnosfunktionen
(110)
Datum/klocka (61)
ISO-tal (47)
3:2 5M
8M
1M VGA3M
FINE
6 40
STD
6 40
16:9
160
101
±0.7EV Gafflingssteg (50)
Indikator Betydelse
Vibrationsvarning (10)
Anger att bilden kan
komma att bli suddig på
grund av att kameran skakar
och belysningen är för svag.
Det går fortfarande att ta
bilder även om
vibrationsvarningen visas.
Vi rekommenderar dock att
du använder blixt för att öka
belysningen eller monterar
kameran på stativ eller
stabiliserar den på annat
sätt.
E Varning för svagt batteri
(26, 110)
+ Spotmätningshårkors (46)
Autofokusram (33)
Indikator Betydelse
Makro (t steg 6 i ”Läs det
här först”)
Autofokusmetod (60)
Autofokusramindikator
(33)
1.0m Förinställt avstånd (33)
Indikator Betydelse
S AF M A F
Ha kul med kameran
SE
19
Vid visning av stillbilder
Vid uppspelning av filmer
A
B
2005 1 1
12/12
C:32:00
9:30
AM
101-0012
M
VGA
1.3
+2.0EV
ISO
400
F3.5500
1
2
3
4
Indikator Betydelse
Återstående batteritid
(
t steg 1 i ”Läs det här
först”)
Inspelningssätt (27, 48)
N Uppspelning (
t steg 7 i
”Läs det här först”)
- Skydd (53)
Utskriftmarkering (DPOF)
(93)
Mappbyte (52)
Den här punkten visas inte
när internminnet används.
Zoomförstoringsgrad
(
t steg 7 i ”Läs det här
först”)
Steg
12/16
Uppspelning ruta för ruta
(48)
Undervattenshus (72)
Indikator Betydelse
Histogram (21, 32)
tänds när
histogramvisningen är
avstängd.
Uppspelningsmätare
(
t steg 7 i ”Läs det här
först”)
Styrguide (21)
M
1.3
SE
20
C
D
Indikator Betydelse
Bildstorlek (t steg 5 i
”Läs det här först”)
PictBridge-anslutning (89)
Lagringsmapp (64)
Den här punkten visas inte
när internminnet används.
Uppspelningsmapp (52)
Den här punkten visas inte
när internminnet används.
Återstående
internminneskapacitet (24)
Återstående ”Memory
Stick”-kapacitet (23)
Album-uppspelning (35)
101-0012 Mapp/filnummer (52)
8/8 12/12 Bildnummer/antal lagrade
bilder i vald mapp
C:32:00 Självdiagnosfunktionen
(110)
00:00:12 Räkneverk (
t steg 7 i ”Läs
det här först”)
Indikator Betydelse
Koppla inte loss
multikabeln (91)
+2.0EV Exponeringsvärde (31)
ISO-tal (47)
Mätmetod (46)
Blixt
Vitbalans (46)
500 Slutartid (30)
F3.5 Bländarvärde (30)
Uppspelningsbild (
t steg 7
i ”Läs det här först”)
3:2
5M
8M
1M VGA3M
FINE
6 40
STD
6 40
16:9
160
101
101
WB
2005 1 1
9:30 AM
Inspelningsdatum/tidpunkt
för bilden (61)
Volym (
t steg 7 i ”Läs det
här först”)
Indikator Betydelse
/