Zanussi ZM21M0 Kasutusjuhend

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

EMM21000
Інструкція з експлуатації
Упутство за употребу
Lietošanas pamācība
Vartotojo vadovas
Прирачник за корисникот
Руководства пользователя
Kasutusjuhend
Пайдаланушы нұсқаулығы
Мікрохвильова піч
Микроталасна пећница
Mikroviļņu krāsns
Mikrobangų krosnelė
Микробранова печка
Микроволновая печь
Mikrolaineahi
Микротолқынды пеш
UKEMM21000
- 3 -
Зміст
Перед використанням мікрохвильової печі 4
Технічні дані 4
Інформація з техніки безпеки 5
– Безпечний посуд 5
– Перевірка придатності посуду 5
– Безпека продуктів 6
Установка 8
– Підключення до електромережі 8
Рекомендації щодо застосування посуду та аксесуарів 9
– Розпакування 9
Інструкції з експлуатації мікрохвильової печі 10
– Назви та функції елементів 10
– Встановлення поворотного столика 10
– Панель керування 11
– Готування в мікрохвильовій печі 12
– Рекомендації щодо настройки потужності 12
– Рекомендації щодо розморожування (180 Вт) 13
– Поради щодо користування мікрохвильовою піччю 14
– Догляд та чистка 15
– Чищення аксесуарів (поворотного столика та підставки) 15
– Миття камери 15
– Догляд за корпусом 15
Умови гарантії 16
UKEMM21000
- 4 -
Вітаємо вас із придбанням нової мікрохвильової печі.
Дякуємо, що обрали прилад компанії Electrolux. Ми переконані, що ви пересвідчитеся у корисності вашої
нової мікрохвильової печі і вона стане вам гарним помічником. Як і з будь-якими іншими кухонними
приладами, пройде якийсь час, поки ви ознайомитеся з усіма новими функціями та можливостями, але з
часом ця мікрохвильова піч стане вашим незамінним помічником.
Перед використанням мікрохвильової печі.
Уважно прочитайте посібник з експлуатації і дотримуйтеся інструкцій, що в ньому містяться. Ці інструкції
дозволять вам максимально ефективно використовувати можливості нової мікрохвильової печі
Electrolux. Зберігайте посібник разом із приладом, щоб ним можна було скористатися у майбутньому.
Якщо ви продаєте прилад, віддаєте його іншій особі чи переїжджаєте в іншу домівку, залишаючи
прилад на старому місці, то неодмінно передайте цей посібник новому власнику, щоб той мав змогу
ознайомитися з функціями приладу та відповідними застереженнями.
Технічні дані
Загальні розміри Вага 12,96 к
Ширина 485 мм Об’єм 21 л
Глибина 422 мм
Висота 287 мм Джерело енергії 230 В, 50 Гц
Розміри камери Запобіжник 10 А
Ширина 335,8 мм Споживання енергії 1250 Вт
Глибина 314 мм
Висота 206 мм Вихідна потужність 800 Вт
UKEMM21000
- 5 -
Важлива інформація з техніки безпеки.
УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ І ЗБЕРІГАЙТЕ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ В МАЙБУТНЬОМУ
Вбудовані блокувальні перемикачі
унеможливлюють користування
мікрохвильовою піччю з відчиненими
дверцятами.
Не псуйте їх і не намагайтеся вмикати піч із
відчиненими дверцятами, оскільки ви ризикуєте
потрапити під дію мікрохвильової енергії.
Пильнуйте, щоб залишки їжі та миючого засобу
не накопичувалися на прокладці дверцят.
Інструкції щодо чищення приладу див. у розділі
«Догляд та чистка».
Належним чином закривайте дверцята
і слідкуйте, щоб не були пошкоджені (1)
дверцята (деформація), (2) шарніри та замки
(поломка або ненадійна робота), (3) прокладки
дверцят та поверхні ущільнення.
У разі пошкодження дверцят, шарнірів,
замка або прокладок не користуйтеся
мікрохвильовою піччю, доки вона не буде
полагоджена кваліфікованим майстром.
Здійснювати технічне обслуговування цієї
печі та модернізувати її небезпечно. Це може
робити лише спеціаліст належної кваліфікації.
Для технічного обслуговування звертайтеся
до найближчого сервісного центру.
У жодному разі не знімайте корпус, дверцята
чи панель керування. Через це ви можете
наразитися на дуже високу напругу.
Встановлюючи піч, суворо дотримуйтеся
інструкцій, наведених у розділі «Установка».
Користуйтеся приладом тільки за прямим
призначенням, як описано в цій інструкції.
Не застосовуйте їдкі хімічні речовини для
догляду за приладом. Ця піч призначена для
розігрівання, готування та розморожування
продуктів. Її використання в промислових або
лабораторних умовах, а також у комерційних
цілях призводить до втрати гарантії.
Не вмикайте пусту піч. Якщо увімкнути піч,
коли в ній немає продуктів або води, які б
абсорбували мікрохвильову енергію, то це
може призвести до пошкодження магнетронної
трубки.
Не зберігайте цей прилад за межами
приміщення. Не використовуйте прилад
поблизу води
Не намагайтеся сушити в мікрохвильовій печі
одяг чи газети. Вони можуть загорітися.
Не використовуйте піч для зберігання речей.
Не залишайте паперові предмети, посуд або
їжу в камері, коли вона не використовується.
Під час роботи приладу доступні поверхні
можуть сильно нагріватися.
У разі появи диму вимкніть прилад або
витягніть вилку з розетки і зачиніть
дверцята, щоб загасити полум’я. Не
використовуйте воду.
Дітям та немічним людям дозволяється
користуватися мікрохвильовою піччю
без нагляду лише у тому разі, якщо вони
отримали необхідні інструкції і можуть
користуватися нею у безпечний спосіб та
усвідомлюють небезпеку неправильного
користування.
Безпечний посуд
Користуйтеся лише посудом, який призначений
для мікрохвильових печей.
Скляний, склокерамічний та жаростійкий
скляний посуд у більшості випадків чудово
підходить для використання у мікрохвильовій
печі. Мікрохвильова енергія, як правило,
не нагріває скляний та керамічний посуд,
однак він може нагрітися через передачу
тепла від страви. Виймаючи продукти з печі,
користуйтеся рукавичками.
Перевірка придатності посуду
Потрібно перевіряти, чи підходить посуд для
використання в мікрохвильовій печі.
Поставте посуд у мікрохвильову піч разом із
склянкою, наполовину наповненою водою.
Увімкніть нагрівання (800 Вт) (100%) на
одну хвилину. Якщо посуд гарячий, ним
користуватися не слід. Якщо він ледь теплий,
використовуйте його для підігрівання страв,
UKEMM21000
- 6 -
але не для готування. Якщо ж посуд має
кімнатну температуру, значить він підходить
для готування у мікрохвильовій печі.
Дуже зручно використовувати паперові
серветки, вощений папір, паперові рушники,
тарілки, чашки, коробки, упаковку для
холодильника та картонну упаковку. Обов’язково
наповнюйте такі контейнери продуктами, які б
поглинали енергію. Порушення цього правила
може призвести до перегрівання чи загоряння.
Більшість пластикового посуду, чашок,
контейнерів для холодильника та пластикової
упаковки може використовуватися в
мікрохвильовій печі. Див. відповідні інструкції
виробника. Не використовуйте пластиковий
посуд для продуктів із високим вмістом жиру
або цукру, оскільки такі продукти сильно
нагріваються, а під дією високої температури
деякі види пластику можуть плавитися.
Розігріваючи або готуючи страви у пластиковому
або паперовому посуді чи в контейнері з інших
легкозаймистих матеріалів, не залишайте піч
без нагляду і час від часу перевіряйте її.
Металевий посуд та посуд із металевим
оздобленням не слід використовувати
в мікрохвильовій печі. Виключенням є
металевий посуд, спеціально призначений для
використання у мікрохвильових печах.
Посуд із вузькими шийками, наприклад,
пляшки, не підходить для готування у
мікрохвильовій печі.
Знімаючи кришку чи відкриваючи посуд, будьте
обережні, щоб не обпектися парою.
Контейнери з фольги
Неглибокі контейнери з фольги можна безпечно
використовувати для підігрівання продуктів у
мікрохвильовій печі за умови дотримання таких
правил.
1. Глибина контейнера з фольги не повинна
перевищувати 3 см.
2. Не використовуйте кришку з фольги.
3. Контейнер з фольги має бути заповнений
щонайменше на дві третини. Порожні
контейнери ставити в мікрохвильову піч
категорично забороняється.
4. Контейнери з фольги слід ставити в
мікрохвильову піч поодинці, причому так, щоб
вони не торкалися її стінок. Якщо піч оснащена
металевим поворотним столиком або
підставкою, контейнер з фольги слід ставити
на перевернуту догори дном жаротривку
тарілку.
5. Контейнери з фольги не можна
використовувати в мікрохвильовій печі
повторно.
6. Якщо мікрохвильова піч працювала більше
15 хвилин, то дайте їй охолонути перед
подальшим використанням.
7. У процесі використання посуд і поворотний
столик можуть сильно нагріватися, отож будьте
обережні, виймаючи їх із печі. Радимо робити
це в рукавичках або за допомогою ганчірки.
8. Пам’ятайте, що для підігрівання або готування
страв у контейнерах з алюмінієвої фольги
потрібно більше часу, ніж звичайно. Перш ніж
подавати страву, переконайтеся в її готовності.
Безпека продуктів
Не нагрівайте в мікрохвильовій печі
продукти у бляшанках. Перекладайте
продукти в підходящий посуд.
Мікрохвильова піч не призначена
для смаження у киплячому жирі:
оскільки температуру жиру неможливо
контролювати, існує ризик виникнення
небезпечних ситуацій.
Попкорн можна готувати в мікрохвильовій
печі, проте лише у спеціальній упаковці чи
посуді. Не залишайте мікрохвильову піч без
нагляду.
Якщо продукт має щільну шкірку чи
оболонку, проколіть її, щоб уникнути
накопичення всередині пари і
розтріскування. Наприклад, слід
проколювати яблука, картоплю, курячу
печінку та яєчні жовтки.
Вміст пляшечок та баночок із дитячим
харчуванням необхідно збовтати або
струснути. Щоб уникнути опіків, обов’язково
перевіряйте температуру, перш ніж давати
їжу дитині.
UKEMM21000
- 7 -
Рідини та інші продукти не можна
нагрівати у герметично закритому
посуді, оскільки це може спричинити
вибух.
Нагрівання напоїв у мікрохвильовій
печі може призвести до вибухового
закипання із запізненням. Брати в руки
посуд слід дуже обережно.
При нагріванні у мікрохвильовій печі
рідин, наприклад, супів, соусів і напоїв,
їх температура може підніматися вище
температури кипіння без ознак кипіння
(бульбашок). Це може призвести до
несподіваного витікання гарячої рідини
через край. Щоб запобігти цьому,
дотримуйтеся наступних правил.
1. Не користуйтеся посудом із прямими стінками і
вузькою шийкою.
2. Не перегрівайте продукт.
3. Перемішайте рідину, перш ніж ставити посуд
у піч, а також коли пройде половина часу
нагрівання.
4. Після нагрівання дайте рідині трохи постояти
в печі, перемішайте її ще раз і лише потім
обережно вийміть посуд із печі.
Деякі продукти (зокрема, цілі яйця) та
герметично закритий посуд (закриті скляні
банки тощо) можуть вибухнути, і їх не слід
нагрівати в мікрохвильовій печі. Інколи
можуть вибухати навіть яйця, зварені без
шкаралупи. Завжди проколюйте жовток, а
потім накривайте яйце кришкою і чекайте
одну хвилину, перш ніж її знімати.
Під час готування навколо дверцят може
з’являтися пара, вони можуть вкриватися
імлою, а з-під низу витікати краплинки
води. Це нормальне явище. Воно є ознакою
звичайної конденсації, викликаної нагріванням
продуктів, і не позначається на безпеці
користування піччю. Дверцята не призначені
для герметичного закривання камери.
Не крутіть поворотний столик рукою. Це може
призвести до поломки.
Іскріння всередині мікрохвильової печі
зазвичай пояснюється використанням
металевого посуду. Тривале іскріння може
призвести до пошкодження приладу. Зупиніть
програму і перевірте посуд.
Дбайте про те, щоб вентиляційні отвори зверху,
ззаду, збоку та знизу печі не були перекриті.
Не застосовуйте цю піч у комерційних
цілях. Вона призначена виключно для
використання в домашніх умовах.
UKEMM21000
- 8 -
Установка.
1. Зніміть усі рекламні наклейки з дверцят.
2. Піч необхідно встановити на пласку, рівну
поверхню. Поверхня має бути достатньо
міцною, щоб витримувати вагу (16 кг) печі та
її вмісту. Щоб уникнути вібрацій та шуму під
час роботи, піч має перебувати у стійкому
положенні.
3. Тримайте піч подалі від тепла і води. Дія
тепла та води може призвести до зниження
продуктивності печі та викликати несправність,
тому встановлюйте її подалі від джерел тепла і
води.
4. Не можна блокувати вентиляційні отвори
зверху і збоку на корпусі, а також ставити
будь-які предмети на мікрохвильову піч.
Якщо вентиляційні отвори під час роботи
заблоковані, піч може перегрітися і зламатися.
З вентиляційних отворів виходить гаряче
повітря, тому їх не можна блокувати.
Неприпустимо також, щоб між піччю та стіною
позаду неї висіла фіранка.
5. Піч необхідно встановлювати якнайдалі
від радіоприймачів і телевізорів. Ця піч
відповідає вимогам ЄЕС щодо заглушення
радіоперешкод, проте деякі перешкоди можуть
виникати, якщо піч розташована занадто
близько до радіоприймача чи телевізора.
Встановлюйте піч якнайдалі від цих приладів.
6. Якщо піч стоїть у кутку, то необхідно залишити
щонайменше 10 см вільного простору над
піччю, а також між нею та стінами.
ВАЖЛИВО! Піч можна встановлювати практично
в будь-якій точці кухні. Вона має стояти на пласкій
рівній поверхні, а вентиляційні отвори та нижня
частина печі не повинні бути заблоковані (щоб
повітря могло вільно циркулювати).
Підключення до електромережі
Піч постачається з кабелем живлення і штепселем,
розрахованими на використання у мережі 230 В,
50 Гц із заземленою електричною розеткою.
Заземлення мінімізує ризики в разі короткого
замикання. Переконайтеся, що потужність печі
відповідає характеристикам мережі.
Примітка. Якщо піч підключається до розетки за
допомогою подовжувача, він має бути заземлений.
Не можна користуватися цим приладом
у мережі без заземлення. Якщо у
вас є сумніви щодо підключення до
електромережі чи наявності заземлення,
проконсультуйтеся з кваліфікованим
електриком.
Цей прилад повинен бути заземлений.
Якщо нерозбірний штепсель приладу не
підходить до розетки, то необхідно його
замінити. Це може зробити виробник,
майстер сервісного центру або інша
особа, яка має відповідну кваліфікацію.
У разі пошкодження електричного
кабелю зверніться для його заміни
до виробника, сервісного центру чи
іншої кваліфікованої особи. Робити це
самостійно небезпечно.
UKEMM21000
- 9 -
Рекомендації щодо застосування посуду та аксесуарів
Для готування у мікрохвильовій печі можна застосовувати різноманітний посуд і матеріали. Заради
власної безпеки, а також щоб уникнути псування посуду та ушкодження печі, обирайте такий посуд і
матеріали, які підходять для методу готування. Наведений нижче перелік містить загальні рекомендації.
Матеріал Посуд Мікрохвилі
Кераміка і скло
Увіолеве скло ТАК
Жаротривкий скляний
посуд
ТАК*1
Скляний посуд
із металевим
оздобленням
НІ
Свинцевий кришталь НІ
Порцеляна
Без металевого
оздоблення
ТАК
Кераміка*2 ТАК
Пластик
Жаротривкий посуд
для мікрохвильових
печей
ТАК
Пластикова упаковка ТАК
Метал
Форма для випікання НІ
Алюмінієва фольга*3 ТАК
Папір
Чашки, тарілки,
рушники
ТАК
Вощений папір ТАК
Дерево НІ
Аксесуари
Решітка для гриля НІ
Поворотний столик ТАК
Підставка під
поворотний столик
ТАК
ТАК: посуд і аксесуари, які можна використовувати. НІ: посуд і аксесуари, які
використовувати не слід.
*1 Тільки якщо немає металевого оздоблення.
*2 Тільки якщо глазур не містить домішок металу.
*3 ПРИМІТКА. Застосовуйте алюмінієву фольгу лише для накривання, надмірна її кількість може
призвести до іскріння.
Розпаковування
Примітка. Розпаковуючи піч, переконайтеся, що вона не має пошкоджень. У разі виявлення пошкоджень
чи нестачі деталей негайно повідомте про це торговельний заклад, де ви придбали прилад. Піч, деталі
та аксесуари до неї можуть бути загорнуті у захисну плівку. Перш ніж користуватися піччю, цю плівку
необхідно зняти. Не залишайте пакувальні матеріали в місцях, де ними можуть гратися малі діти. Це
небезпечно.
UKEMM21000
- 10 -
Інструкції з експлуатації мікрохвильової печі
A. Панель керування.
B. Приводний вал для поворотного столика.
C. Підставка під поворотний столик і роликовий
блок. Встановіть підставку під поворотний
столик на дно камери.
D. Скляний поворотний столик. На цей столик слід
класти продукти у відповідному контейнері. Не
використовуйте піч без поворотного столика.
E. Оглядове вікно. Через це вікно можна
спостерігати за продуктами під час готування.
F. Дверцята печі та прокладка. У процесі
готування дверцята печі мають бути завжди
закриті. Пильнуйте, щоб на прокладці не
накопичувався бруд і залишки їжі.
G. Защіпки і блокувальні перемикачі.
1. Поставте підставку під поворотний столик на
дно камери.
2. Покладіть столик на підставку, як показано на
малюнку. Переконайтеся, що вісь поворотного
столика надійно зафіксувалася у приводному
валу.
Не ставте поворотний столик догори дном.
Для готування слід обов’язково
використовувати і столик, і підставку.
Усі продукти і контейнери необхідно завжди
ставити на поворотний столик.
Поворотний столик обертається за
годинниковою стрілкою і проти неї. Це
нормальне явище.
Назви та функції елементів Встановлення поворотного столика
UKEMM21000
- 11 -
ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
1. Перемикач потужності
За допомогою цієї ручки виберіть рівень
потужності для готування.
2. Таймер
Встановіть потрібний час приготування.
Процес готування розпочинається одразу після
повороту ручки.
Годинниковий таймер працюватиме точніше,
якщо повернути його трохи далі потрібного
часу, а потім назад.
UKEMM21000
- 12 -
ГОТУВАННЯ В МІКРОХВИЛЬОВІЙ ПЕЧІ
1. Відкрийте дверцята і поставте продукти на
поворотний столик. Закрийте дверцята.
2. Встановіть перемикач потужності на потрібний
рівень. (Див. таблицю далі.)
3. Настройте бажаний час за допомогою таймера.
Піч розпочне готування.
Для готування на протязі менше 2 хвилин
поверніть таймер далі, а потім встановіть на
необхідний час.
Щоб вимкнути піч під час готування, просто
встановіть таймер у положення «0».
Примітка. Після використання переконайтеся,
що таймер стоїть у положенні «0». В іншому
разі піч продовжуватиме працювати.
Приклад: готування з потужністю 600 Вт упродовж 15 хвилин
1. Встановіть потужність 600 Вт за допомогою перемикача.
2. Встановіть таймер на 15 хвилин.
3. Піч автоматично розпочне 15-хвилинний цикл готування з потужністю 600 Вт.
Рекомендації щодо настройки потужності
Рівень потужності Рекомендоване застосування
90Вт Підтримання тепла; збереження страв теплими.
180Вт Розморожування; розморожування заморожених продуктів.
360Вт
Повільне кип’ятіння; завершення циклу тушкування в горнятку.
Запіканка та тушкування.
Пудинг, сирний пиріг.
600Вт Середній рівень; пироги та бісквітні пудинги.
800Вт
Кип’ятіння або підігрівання рідин.
Готування овочів.
Розігрівання смажених страв.
UKEMM21000
- 13 -
Рекомендації щодо розморожування (180 Вт)
Деякі продукти, зокрема, хліб і фрукти, можна успішно розморожувати вручну, застосовуючи настройку
потужності.
ПРОДУКТ ПІДГОТОВКА 180 Вт
ЧАС
ВИСТОЮВАННЯ
Хліб
Невелика хлібина
Покладіть на підставку для мікрохвильової печі
або серветку.
Переверніть на інший бік, коли сплине половина
часу розморожування.
8–10 хв 10–15 хв
Порізана на
скибки велика
хлібина
Покладіть на підставку для мікрохвильової печі
або серветку.
Переверніть на інший бік, коли мине половина
часу розморожування.
10–13 хв 10 хв
2 скибки Покладіть на серветку. 45–60 сек 5 хв
1 булочка Покладіть на серветку. 45–60 сек 5 хв
2 булочки Покладіть на серветку. 1–11/2 хв 5 хв
Пироги та випічка
Печиво 450 г Вийміть з упаковки, покладіть на тарілку. 9–11 хв 15–30 хв
Сирний пиріг
450 г
Вийміть з упаковки, покладіть на тарілку. 9–11 хв 15–30 хв
Пиріг
(напівфабрикат)
450 г
Вийміть з упаковки, покладіть на тарілку. 7–9 хв 15–30 хв
Кондитерські
вироби 450 г
Вийміть з упаковки, покладіть на тарілку. 7–9 хв 15–30 хв
Масло
250 г (1 пачка)
Якщо масло у фользі, зніміть упаковку і покладіть
масло на тарілку.
3–4 хв 5–10 хв
Фрукти
225 г М’які ягоди Викладіть одним шаром на мілке блюдо. 5–6 хв 5–10 хв
450 г М’які ягоди Викладіть одним шаром на мілке блюдо. 7–8 хв 5–10 хв
Страва на тарілці
400 г
Накрийте тарілкою або плівкою (не ПВХ).
Підігрівайте у мікрохвильовій печі при 100%
потужності (800Вт) протягом 3-4 хвилин.
7–8 хв 5–10 хв
Овочі
Розморожувати овочі перед приготуванням
необов’язково.
Усі овочі можна розморожувати і готувати при
100% потужності (800Вт).
UKEMM21000
- 14 -
Поради щодо користування
мікрохвильовою піччю
Корисні поради
Піч завжди має бути чистою — уникайте
розливання продуктів і не забувайте промивати
поверхню під скляною тацею та внутрішню
поверхню дверцят.
Готуючи в мікрохвильовій печі, бажано
користуватися круглим або овальним посудом з
кришкою.
Не використовуйте металевий посуд і посуд з
металевим оздобленням. Деякі види пластику
можуть плавитися і деформуватися під дією
гарячих продуктів.
Накривайте страви на час готування.
Використовуйте для цього скляну кришку,
тарілку або папір, непроникний для жиру.
Кондитерські вироби, хліб тощо можна
розморожувати безпосередньо у кошику для
хліба або на паперовому рушнику.
Нагріваючи заморожені продукти в упаковці,
розкрийте її. Упаковку, що містить метал або
металеве оздоблення, не можна ставити в
піч. Це не стосується упаковки, спеціально
призначеної для застосування в мікрохвильовій
печі. Знімайте металеві скріпки та дроти.
Невеликі шматки алюмінієвої фольги можна
використовувати для накривання частин, що
можуть легко підгоріти, наприклад ніжок курки.
Продукти, які мають шкірку або скоринку
(наприклад, картопля і сосиски), необхідно
проколоти виделкою. Не варіть яйця у
мікрохвильовій печі, бо вони можуть вибухнути.
Великі, товсті шматки кладіть ближче до краю
посудини. Намагайтеся нарізати шматки
однакового розміру. Завжди ставте страву в
центр печі.
Страва готуватиметься рівномірно, якщо її
кілька разів перемішати або перевернути.
Щоб уникнути надмірного готування, ставте
таймер на менший час, ніж зазначено в
рецепті. Чим більша вага чи об’єм страви, тим
довше вона готується.
Готуючи овочі, не додавайте багато води.
Солі та перцю кладіть менше, ніж для
«звичайного» способу приготування.
Приправляйте вже готову страву.
Щоб страва приготувалася повністю і
рівномірно, дайте їй «вистоятися» кілька
хвилин після того, як піч вимкнулася.
Перш ніж подавати страву, переконайтеся в її
готовності.
Виймаючи страву з печі, користуйтеся
прихватками або рукавичками.
Розм’якшування меду
Якщо у вас є баночка меду, який
кристалізувався, зніміть кришку, поставте
баночку в піч й увімкніть її на середній
потужності на 2 хвилини.
Розтоплювання шоколаду
Поламайте 100 г шоколаду на шматочки,
покладіть їх у глибоку тарілку, нагрівайте на
високій потужності впродовж 1-2 хвилин, а
потім добре перемішайте.
Розм’якшування або розтоплювання масла
Щоб розтопити масло, увімкніть піч на
кілька секунд на високій потужності.
Розм’якшувати масло слід обережніше на
низькій потужності.
Як освіжити або підігріти хліб
Увімкніть піч на кілька секунд на середній
потужності.
Чищення часнику
Прогрійте 3-4 зубчики часнику на високій
потужності впродовж 15 секунд. Стисніть
з одного кінця-з іншого кінця з’явиться
очищений зубчик.
Приготування фруктового соку
Цитрусові фрукти дадуть більше соку,
якщо попередньо підігріти їх на високій
потужності впродовж 15 секунд.
Готування каші
Кашу можна легко приготувати
безпосередньо в тарілці, щоб потім не
мити липку каструлю. Дотримуйтеся
рекомендацій виробника.
UKEMM21000
- 15 -
Догляд та чистка
Завжди тримайте піч чистою. Залишки їжі, що пролилася або розбризкалася, притягуватимуть
мікрохвильову енергію і підгорятимуть. Це призводить до зниження ефективності роботи печі і появи
неприємного запаху. Не намагайтеся самостійно змінювати чи модифікувати конструкцію і здійснювати
ремонт будь-яких елементів печі. Ремонт має виконуватися тільки кваліфікованим майстром.
Перш ніж мити піч, переконайтеся, що вона від’єднана від мережі.
Чищення аксесуарів (поворотного столика та підставки)
Мийте їх м’яким миючим засобом, попередньо вийнявши з камери. Обережно поводьтеся з підставкою
під поворотний столик.
УВАГА! Внутрішня частина печі і поворотний столик сильно нагріваються, тому не торкайтеся їх одразу
після завершення роботи печі.
Миття камери
Усередині піч завжди має бути чистою. Страву, що пролилася чи розбризкалася, слід негайно витерти.
Залишки їжі на стінках, прокладках та поверхні дверцят поглинатимуть мікрохвильову енергію, що
призведе до зниження ефективності печі і може пошкодити її всередині. Усувайте ці залишки за
допомогою м’якого рідкого миючого засобу, теплої води і чистої м’якої ганчірки.
КАТЕГОРИЧНО ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ЗАСТОСОВУВАТИ ДЛЯ ЧИЩЕННЯ МІКРОХВИЛЬОВОЇ ПЕЧІ
АБРАЗИВНІ ЗАСОБИ, ЗАСОБИ ДЛЯ ЧИЩЕННЯ ДУХОВОК ТА СТАЛЕВІ МОЧАЛКИ.
Щоб легше було видалити залишки їжі, прокип’ятіть у мікрохвильовій печі склянку води впродовж 2-3
хвилин.
НЕ НАМАГАЙТЕСЯ ВИДАЛИТИ ЗАЛИШКИ ЇЖІ НОЖЕМ АБО ІНШИМИ ПОДІБНИМИ ІНСТРУМЕНТАМИ.
Щоб позбавитися запаху всередині печі, прокип’ятіть у ній впродовж 5 хвилин чашку з водою і
2 столовими ложками лимонного соку.
Догляд за корпусом
Миючи панель керування, тримайте дверцята печі відчиненими. У такий спосіб ви уникнете випадкового
вмикання печі. Зовнішні поверхні печі слід чистити за допомогою рідкого миючого засобу з водою, а потім
промити чистою водою, щоб видалити залишки миючого засобу. Протріть корпус м’якою ганчіркою.
Можна також користуватися спреями для миття вікон та універсальними кухонними спреями. Миючи
корпус мікрохвильової печі, не застосовуйте абразивні засоби та мочалки, а також агресивні хімікати.
Щоб уникнути пошкодження робочих компонентів, не допускайте потрапляння води у вентиляційні
отвори.
UKEMM21000
- 16 -
УМОВИ ГАРАНТІЇ
Першому покупцеві цього приладу компанія Electrolux надає наступну гарантію.
1. Гарантія дійсна на протязі 24 місяців із моменту передачі приладу першому покупцеві, факт якої
підтверджується рахунком на придбаний товар чи іншим подібним документом. Дія гарантії не
розповсюджується на використання приладу у комерційних цілях.
2. Гарантія охоплює всі деталі та компоненти, які не працюють через низьку якість виготовлення або
використання дефектних матеріалів. Гарантія не розповсюджується на претензії щодо дефектів
і непродуктивної роботи приладу, що є результатом неправильного використання, випадкового
пошкодження, недбалості, неправильного встановлення, несанкціонованої модифікації чи ремонту,
застосування в комерційних цілях чи недотримання вимог і рекомендацій, наведених у цьому
посібнику. Ця гарантія не охоплює такі елементи, як лампочка освітлення, знімні скляні деталі та
пластикові компоненти.
3. Для виконання гарантійного ремонту покупець має звертатися до найближчого сервісного центру
(фірмового центру ELECTROLUX чи до уповноваженого агента). Компанія ELECTROLUX залишає за
собою право вибирати місце проведення ремонту (наприклад, у покупця вдома, у місці встановлення
чи в майстерні ELECTROLUX).
4. Гарантійний ремонт і безкоштовна заміна компонентів включають затрати праці та матеріали.
5. Виконання гарантійного ремонту не призводить до подовження терміну гарантії. Деталі, зняті у
процесі гарантійного ремонту, переходять у власність компанії ELECTROLUX.
6. Ця гарантія не обмежує законні права покупця.
Європейська гарантія
У разі переїзду до іншої країни Європи гарантія продовжує діяти з наступними застереженнями:
Гарантійний термін розпочинається з дати першого придбання виробу
Гарантія діє впродовж того самого періоду і в тому ж обсязі, що й гарантія на роботи та деталі у новій
країні проживання на вироби цієї торгівельної марки чи модельного ряду
Гарантія надається вам і не може бути передана іншій особі
Нова країна проживання входить до складу Європейського Союзу чи Європейської зони вільної
торгівлі
Виріб встановлений і використовується у відповідності до наших інструкцій виключно в домашніх
умовах, тобто у звичайному домогосподарстві
При встановленні приладу були враховані норми, що діють у новій країні проживання
Символ
на виробі або на упаковці означає, що його не можна утилізувати разом зі звичайними
побутовими відходами. Натомість виріб потрібно здати до відповідного приймального пункту для
вторинної переробки електричного й електронного обладнання. Правильна утилізація виробу допомагає
уникнути негативних наслідків для навколишнього середовища та здоров’я людей, які можуть бути
спричинені невідповідним поводженням із відпрацьованим виробом. За детальною інформацією про
вторинну переробку цього виробу звертайтеся до місцевого органу самоврядування, у службу утилізації
побутового сміття або в магазин, де було придбано виріб.
SREMM21000
- 17 -
Садржај
Пре употребе микроталасне пећнице 18
Техничке карактеристике 18
Упутства о безбедности 19
– Безбедност посуђа 19
– Провера погодности посуђа 19
– Безбедно поступање са храном 20
Инсталирање 22
– Прикључивање на електричну мрежу 22
Водич за посуђе и прибор за пећницу 23
– Распакивање 23
Како да користите микроталасну пећницу 24
– Називи и функције делова 24
– Инсталација обртног постоља 24
– Командна табла 25
– Кување микроталасима 26
– Водич за подешавање снаге микроталаса 26
– Упутства за одмрзавање на (180 W) 27
– Савети о микроталасима 28
– Нега и чишћење 29
– Чишћење прибора (обртно постоље и носач) 29
– Чишћење унутрашњости 29
– Чишћење спољашњости 29
Гарантни услови 30
SREMM21000
- 18 -
Честитамо Вам на куповини нове микроталасне пећнице.
Хвала Вам што сте изабрали Electrolux производ. Сигурни смо да ће Вам Ваша нова микроталасна
пећница бити веома корисна и од велике помоћи. Као и са свим новим кухињским уређајима, требаће
Вам мало времена да научите све нове функције и карактеристике, али временом ће Вам ова пећница
постати незаменљива.
Пре употребе микроталасне пећнице.
Прочитајте пажљиво упутство за употребу и обавезно се придржавајте датих препорука, јер су ова
упутства написана тако да извучете максимум из своје нове Electrolux микроталасне пећнице. Важно
је да ово упутство за употребу сачувате са уређајем за будућу употребу. Уколико апарат продајете или
дајете другом власнику, или уколико се селите и остављате апарат, увек новом власнику са уређајем
предајте књижицу како би се он упознао са функционисањем уређаја и важним упозорењима.
Технички подаци
Укупне димензије Тежина 12,9 кг
Ширина 485 мм Јачина звука 21 литар
Дубина 422 мм
Висина 287 мм Извор напајања 230 V, 50 Hz
Димензије унутрашњости Осигурач 10 A
Ширина 335,8 мм Потрошња електричне
енергије 1250 W
Дубина 314 мм
Висина 206 мм Излазна снага 800 W
SREMM21000
- 19 -
Важна сигурносна упутства.
ПРОЧИТАЈТЕ ПАЖЉИВО И САЧУВАЈТЕ ЗА БУДУЋУ УПОТРЕБУ
Уграђени сигурносни прекидачи за блокирање
спречавају рад микроталасне пећнице када су
врата отворена.
Немојте никако модификовати врата, нити
покушавати да укључите пећницу са отвореним
вратима, јер би рад са отвореним вратима могао
да доведе до излагања микроталасној енергији.
Немојте дозволити проливање хране или
таложење остатака средства за чишћење
на заптивним површинама врата. Видите
одељак „Чишћење и одржавање“ за упутства за
чишћење.
Посебно је важно да се врата пећнице
прописно затварају и да нема оштећења на:
(1) вратима (извитоперена), (2) шаркама и
бравама (поломљене или необезбеђене), (3)
заптивкама врата и заптивној површини.
Уколико су врата, шарке/браве или заптивке
врата оштећени, микроталасна пећница се
не сме укључивати све док је не поправи
овлашћени техничар из сервиса.
Опасно је за свакога осим за сервисно
особље које је обучено у фабрици да
сервисира или да врши подешавања на
овој пећници. Обратите се најближем
овлашћеном сервису уколико је потребно
сервисирање.
Немојте никако скидати спољни део кућишта,
врата или контролну таблу. Тако се можете
изложити веома високом напону.
Инсталирајте или поставите ову пећницу само
у складу са 'упутствима за инсталирање' која
се налазе у овом приручнику.
Употребљавајте овај уређај само за његову
намењену примену, како је то описано у овом
приручнику. Немојте користити корозивне
хемикалије у овом уређају. Овај тип пећнице
је специјално конструисан за загревање,
кување и печење или одмрзавање хране. Није
конструисан за индустријску или лабораторијску
употребу, нити за комерцијалну употребу, јер би
то могло да учини гаранцију неважећом.
Немојте укључивати пећницу када је празна.
Уколико у њој нема хране или воде да
апсорбују микроталасну енергију, може се
оштетити цев магнетрона.
Немојте држати овај уређај напољу. Немојте
користити овај производ близу воде.
Немојте покушавати да сушите одећу или
новине у микроталасној пећници. Ови
предмети се могу запалити.
Немојте користити унутрашњи простор за
одлагање ствари. Не остављајте производе од
папира, посуђе за кување и печење, или храну у
унутрашњем простору када се пећница не користи.
Током рада уређаја, температура доступних
површина може да буде врло висока.
Уколико се примети дим, искључите
или ископчајте уређај и оставите врата
затворена да би се угасио евентуални
пламен. Немојте никада користити воду.
Деци или нестабилним лицима дозволите
да користе микроталасну пећницу
без надзора само уколико су им дата
одговарајућа упутства која им обезбеђују
безбедно коришћење микроталасне
пећнице и пружају информације о
опасностима услед неправилног
коришћења.
Безбедност посуђа
Употребљавајте само посуде које су погодне за
употребу у микроталасној пећници.
Већина стакленог, стаклокерамичког и посуђа
од стакла отпорног на топлоту, одлично је
за употребу у микроталасној пећници. Мада
микроталасна енергија не загрева већину
стаклених и керамичких предмета, ово посуђе
може да се загреје услед преласка топлоте
са хране на посуду. Препоручује се ношење
заштитних рукавица за пећницу за вађење
јела.
SREMM21000
- 20 -
Избор одговарајућег посуђа
Посуђе би требало проверити како бисте
били сигурни да је погодно за употребу у
микроталасној пећници.
Посуду ставите у микроталасну пећницу
заједно са чашом до пола пуном воде.
Загрејте на (800 W) (100%) један минут. Ако
је посуда врела, не би је требало користити.
Ако је посуда млака, можете је користити за
подгревање, али не и за кување. Ако је посуда
на собној температури, погодна је за кување у
микроталасној пећници.
Папирне салвете, воштани папир, папирни
убруси, тањири, чаше, тетрапак, омотачи за
замрзивач и картон су веома погодне посуде.
Увек водите рачуна о томе да су посуде
напуњене храном како би се апсорбовала
енергија и тиме спречила могућност
прегревања или паљења.
Многе пластичне посуде, чаше, кутије
за замрзивач и пластични омотачи могу
се користити у микроталасној пећници.
Придржавајте се упутстава произвођача
када у пећници користите пластичне посуде.
Избегавајте коришћење пластичних посуда
са храном која има висок садржај масти или
шећера, јер ове намирнице достижу високе
температуре и могу да истопе неке пластичне
материјале.
Немојте остављати пећницу без надзора
и с времена на време је проверите када
подгревате или кувате храну у пластичним,
папирним или другим запаљивим посудама.
Металне посуде или посуде са металним
украсима не би требало користити у
микроталасној пећници, осим ако нису посебно
препоручене за микроталасну пећницу.
Посуде за суженим отворима, као што су
боце, не би требало користити за кување у
микроталасној пећници.
Будите обазриви када скидате поклопац за
посуде како бисте избегли опекотине од паре.
Посуде од станиола
Плитке посуде од станиола могу се безбедно
користити за подгревање хране у микроталасној
пећници уз придржавање следећих правила:
1. Посуде од станиола не би требало да буду
дубље од 3 цм.
2. Не смеју се користити поклопци од станиола.
3. Посуде од станиола морају бити напуњене
храном најмање две трећине. Никако се не
смеју користити празне посуде.
4. Посуде од станиола треба користити засебно
у микроталасној пећници и оне не смеју
додиривати странице унутрашњости пећнице.
Ако Ваша пећница има металну обртну плочу
или решетку за кување, посуду од станиола
поставите на окренут тањир који се може
користити у микроталасној пећници.
5. Посуде од станиола никада немојте користити
више пута у микроталасној пећници.
6. Ако је микроталасна пећница коришћена 15
минута или дуже, пустите да се охлади пре
него што је поново употребите.
7. Посуда и обртно постоље могу да се загреју
у току коришћења, па зато будите пажљиви
када их вадите из пећнице. Препоручујемо Вам
да за вађење користите крпу или рукавицу за
пећницу.
8. Немојте заборавити када користите посуду од
станиола да време подгревања или кувања
може бити дуже него што сте навикли и увек
водите рачуна о томе да храна буде врела пре
служења.
Безбедно поступање са храном
Немојте загревати храну у лименци у
микроталасној пећници. Увек извадите
храну у неку погодну посуду.
У микроталасној пећници не сме се пржити
у дубокој масноћи, зато што температура
масноће не може да се контролише, па
може доћи до опасних ситуација.
У микроталасној пећници се могу
припремати кокице, али само у
специјалним паковањима или посудама,
намењеним специјално за ту сврху. Ова
операција печења не сме никада да буде
без надзора.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Zanussi ZM21M0 Kasutusjuhend

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka