ROSENLEW RLT518 Kasutusjuhend

Kategooria
Pliidikubud
Tüüp
Kasutusjuhend
Spisfläkt RLT 518
Liesituuletin
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
821 27 83-04
S
FI
2
Fläkten är tillverkad i moduler så att endast små detaljer behöver bytas vid eventuell service.
Liesituuletin on moduulirakenteinen siten, että huollon yhteydessä pitää vaihtaa vain pieniä osia.
Fläkten kan förses med ett TVÄTTBART högeffektivt kolfilter.
Liesituulettimessa voidaan käyttää PESTÄVÄÄ korkeatehoista hiilisuodatinta.
Ytbehandlingen har skett med lösningsmedelsfri pulverlackering.
Pintakäsitelty liuotinvapaalla jauhemaalilla (polttomaalaus).
Fläkten är 2 till 3 gånger tystare än alla andra köksfläktar.
Liesituuletin on 2-3 kertaa hiljaisempi kuin muut liesituulettimet.
Fläkten har lågenergilysrör på 11 W. Detta motsvarar en normal glödlampa på 75 W.
Liesituulettimessa on 11 W energiansäästölamppu, joka vastaa 75 W normaalia hehkulamppua.
Fabriken källsorterar: Plåt, wellpapp, trä, papper och cellplast.
Tehdas kierrättää: Pellit, pakkausmateriaalin, puun, paperin ja muovin.
SERVICE
S
FI
S
FI
S
FI
50 dBA
S
FI
75 W 11 W
S
FI
S
FI
3
Innehållsförteckning
Säkerhetsinformation...................................................................3
Beskrivning av köksfläkten.........................................................4
Så här använder du din fläkt.....................................................5
Skötsel och rengöring...................................................................5
Om fläkten inte fungerar............................................................7
Tekniska data................................................................................8
Installation......................................................................................9
Sisällysluettelo
Turvallisuustietoa.........................................................................11
Liesituulettimen kuvaus.............................................................13
Liesituulettimen käyttö..............................................................13
Hoito ja puhdistus.......................................................................13
Jos liesituuletin ei toimi..............................................................16
Tekniset tiedot.............................................................................17
Asennus.........................................................................................18
S
FI
Säkerhetsinformation
Fläkten får endast användas i enskilt hushåll och för
normal hushållsanvändning. Den uppfyller interna-
tionella säkerhetsföreskrifter och kvalitetsnormer.
Samtliga säkerhetsåtgärder kan dock inte till fullo
eliminera alla
olycksrisker. Läs därför noga igenom anvisningar, råd
och varningstexter innan du installerar och börjar
använda fläkten.
Ge speciellt akt på texter med en varningstriangel
för att undvika skador på person eller egendom. Tänk
på att spara bruksanvisningen, som måste finnas om
fläkten säljs eller överlåts på annan person.
Vid användning
Lämna aldrig frityrkokning, smältning av fett,
paraffin eller annat lättantändligt utan tillsyn.
Vid en eventuell brand: Stäng omedelbart av
köksfläkten och spisen. OBS! Kväv elden med
lock. Använd aldrig vatten.
Flambering bör inte ske under fläkten. Det kan
orsaka brand. Tänk också på att stekfett tar eld
om det blir överhettat. Lämna aldrig stekpannan
utan uppsikt.
Fläktens fettfilter skall regelbundet rengöras för
att undvika att fett kan droppa ner på kokzonen
och orsaka brand. Se vidare under rubriken
“Skötsel och rengöring” i instruktionsboken.
Vid skrotning
Förhindra olyckor med den skrotade fläkten. Ta
bort stickkontakten från vägguttaget och kapa
sladden vid utgången från fläkten. Kontakta din
kommun för information om var du kan lämna
din fläkt eller kontakta Electrolux Service.
Vägledning för användning av
instruktionerna
Följande symboler finns i texterna för att vägleda dig
genom instruktionerna:
Säkerhetsinformation
Miljöinformation
Vid installation och service
All eventuell elektrisk installation skall utföras
av behörig fackman och installationen av fläkten
bör utföras av kunnig person. Arbete utfört av
person utan tillräcklig kunskap kan försämra
fläktens funktion samt leda till skada på person
och/eller egendom. Installationen skall ske i
enlighet med Boverkets normer.
Minsta tillåtna avstånd från fläktens underkant
till elektrisk spis eller häll är 40 cm och till gas-
spis eller gashäll är 65 cm.
Kontrollera att fläktens anslutningssladd inte
kommer i kläm vid installation.
Fläkten är endast elektriskt avstängd när stick-
kontakten eller säkringen (proppen) är bort-
tagen.
Lagar och förordningar som gäller hur
utblåsningsluftens får ledas bort, måste beaktas.
T. ex gäller att utblåsningsluften inte får ledas in
i rökkanal som används för avledning av rök-
gaser från bruksföremål, vilka matas med annat
slag av energi än elenergi, som t. ex oljepanna
eller vedspis.
4
Beskrivning av köksfläkten
Köksfläkten
1. Utblås
2. Motorhus
3. Fettfilter
4. Belysning
5. Kontrollpanel
2
1
3
4
5
Tillbehör
Detta medföljer köksfläkten:
Monteringsmall: Mall för montering på vägg och
under skåp (tryckt på emballaget).
Monteringssats. 4 st. 4x60 mm skruvar, 4 st.
M5x30 mm skruvar, 4 st. 5,3x15 mm brickor, 4
st. 5,3x10 mm brickor, 4 st. M5 mm muttrar, 4
st. distanser, 4 st. täckpluggar, 2 st. upphängn-
ingskonsoller och 2 st. kallrasspjäll.
Kallrasspjäll.
Instruktionsbok.
Följande beställs genom återförsäljaren:
Tru msats : Då fläkten ansluts till evakuering-
skanal i enlighet med Boverkets normer,
används vid monteringen en trumsats, som inne-
håller 1 st evakueringsslang, 2 st slangklämmor
och 1 st takstos av plåt med tillhörande tätning-
sring.
PNC 391 414 201.
LONG LIFE kolfilter: Kolfilter skall användas då
fläkten ansluts till systemet “återcirkulation”.
PNC 391 834 201 (50 cm), 391 834 200
(60/70 cm).
Ventilationsgaller: Ventilationsgaller för åter-
cirkulation. PNC 391 433 101.
Funktioner
Två system är möjliga:
Utblås via trumsats (extra tillbehör) och
evakueringskanal.
Återcirkulation genom kolfilter (extra tillbehör).
Observera att utblåsningsluften inte får ledas in
i rökkanal som används för avledning av rök-
gaser från bruksföremål, som matas med annat
slag av energi än elenergi, som t ex oljepanna
eller vedspis.
Använd kolfilter. När man använder kolfilter
renas luften i fläkten och den uppvärmda luften
stannar kvar i huset. Ett tips är att använda
kolfilter på vintern och vanligt utblås på som-
maren.
5
Så här använder du din fläkt
Ventilera på rätt sätt
För att fläkten skall fungera bra måste det skapas ett
undertryck i köket. Håll därför köksfönstren stängda
när fläkten är igång. Öppna gärna ett fönster i ett
angränsande rum när fläkten används.
Viktigt att veta
Används fläkten samtidigt med t ex en öppen eldstad
som tar luften inifrån huset, kan detta orsaka baksug
och rök i rummet. Åtgärda genom att öppna ett fönster.
Gäller ej då fläkten är försedd med kolfilter.
Kör inte fläkten på för hög hastighet. De låga
hastigheterna är effektiva vid vanlig
matlagning.
Den höga hastigheten bör endast användas vid
vidbränning eller kraftig osutveckling.
Kontrollpanelen
På fläktens framsida sitter hastighetsregleringen.
(se bild).
För att få bästa resultat så rekommenderas låg
hastighet vid normala förhållanden och hög hastighet
vid större koncentration av os och ånga.
Knapp för Start och Stop.
Knapp för hastighetsreglering.
Knapp för intensivhastighet. Intensivläget går i
5 minuter. Tiden för intensivhastigheten kan
variera något och kan inte ändras. Om du vill
avbryta intensivläget innan tiden har gått ut, tryck
åter på intensivknappen. Om fläkten var påslagen
när intensivläget startades så kommer den att åter
till tidigare vald hastighet när tiden gått ut eller om
intensivläget avbryts. Var fläkten avstängd innan
intensivläget startades så kommer den att stängas
av automatiskt när tiden gått ut. Använd gärna
intensivläget som efterevakuering.
Knapp för belysning.
Starta fläkten några minuter innan matlagningen
påbörjas så att ett undertryck bildas i köket. Efter
avslutad matlagning bör fläkten gå i ytterligare 15
minuter eller tills dess os och ångbildning försvunnit.
Skötsel och rengöring
Gör alltid fläkten strömlös genom att dra ur
stickkontakten eller skruva ur säkringen
(proppen) innan rengöring.
Rengöring av fläkten
Fläkten rengörs med en fuktig tvättduk och
milt rengöringsmedel. Använd inte frätande, repande
eller brandfarliga medel vid rengöring. Var
uppmärksam på att inte rester från rengöringstrasa
eller dylikt fastnar i fläkten.
Rengör filtret ofta. Fettbeläggningen i filter och
imkanal utgör brandrisk om man t ex skulle
glömma att stänga av en spisplatta (eller vid
överhettning av annat slag).
Rengör filtret ofta. Detta minskar
motorbelastningen vilket får fläkten
att suga effektivare.
Rengöring/byte av kolfilter
Kolfiltret kan till skillnad från andra kolfilter rengöras
och reaktiveras. Vid normal användning skall filtret
rengöras varannan månad. Filtret rengörs bäst i
diskmaskin vid högsta vattentemperaturen med
diskmedel. Filtret bör tvättas separat för att matrester
inte ska fastna på filtret och sedan orsaka dålig lukt.
För att åter aktivera kolen skall filtret torkas i ugn.
Välj över/under värme med max. temperatur 100°C
och torka filtret i 10 minuter. Se också instruktionen
som medföljer filtret.
Efter ca 3 år skall filtret bytas eftersom
osuppfångningsförmågan hos filtret reducerats.
6
Rengöring av fettfilter
Rengöring bör ske var eller varannan månad beroende
på användning. Ju renare fettfiltret är, desto bättre kan
detta ta upp fett. Tag bort filtren så här (se bild):
1. Greppa om handtaget och tryck filtret bakåt.
2. Fäll filtret nedåt i framkant och avlägsna det
framåt.
Fettfiltret består av aluminiumtrådar, där fettet fångas
upp. Filtret rengöres i hett vatten med handdiskmedel
eller i diskmaskin. Låt filtret torka innan det sätts
tillbaka. OBS! I diskmaskin kan filtret få en viss
missfärgning.
Rengöring av motorhus
(utföres normalt av sotarmästaren)
Det är också möjligt att rengöra motorhuset (se bild):
1. Lossa de tre skruvarna på framsidan och häkta av
frontluckan (A).
2. Tag bort ljudisoleringen (B).
3. Tryck upp snäppena (D) på plast-
mellanväggen (C).
4. Häkta av plastmellanväggen från motorhusets
bakkant (E).
Rengör alla plast och metalldelar med varmt vatten och
handdiskmedel. Ljudisoleringen rengöres försiktigt
med fuktig trasa. All montering sker i omvänd ordning.
OBS! Drag ej de tre skruvarna till frontluckan för hårt.
Byte av lysrör
Vid byte av lampa skall fläkten vara avströmlös.
1. Avlägsna lampglaset genom att trycka de t
snäppena framåt (se bild).
2. Byt ut trasigt lysrör mot ett likvärdigt.
För att undvika skador på lysröret vid demontering, sätt
ett finger för änden på lysröret och dra försiktigt.
1
2
3
4
B
C
D
E
A
1
2
A
7
Om fläkten inte fungerar
Innan Du kontaktar service
Läs igenom bruksanvisningen samt kontrollera nedan-
stående punkter för att försäkra dig om att du inte kan
åtgärda felet på egen hand.
Är säkringen i elcentralen hel?
Är stickkontakten isatt?
Är evakueringsslangen rätt monterad?
Är fettfiltret rengjort?
Är lysröret helt och ordentligt isatt.
Garanti
Fläkten har i Finland två års garanti och omfattar mate-
rial- och produktionsfel, som meddelats inom garan-
titiden. Garantivillkoren uppfyller branschens
allmänna villkor och finns att få hos återförsäljaren
eller leverantören. Spar inköpskvittot som verifikation
för inköpsdatumet.
Service och reservdelar
Värt att veta om du kontaktar service under garanti-
tiden; Du får själv stå för kostnaden om:
Servicebesöket var onödigt.
Du inte följt anvisningarna i bruksanvisningen.
Kontakta en av leverantören godkänd servicefirma.
För uppgift om närmaste auktoriserade servicefirma,
se telefonkatalogens gula sidor eller ring 0200-2662
(0,1597€ /min (0.95 mk/min) + lna).
Konsumentrådgivning
Om du har frågor som gäller din produkt eller dess
användning kan du ringa till vår konsumentrådgivning.
Tel. 0200-2662 (0,1597€ /min (0.95 mk/min) + lna).
Byte av sladd
Om sladden skadas får den endast bytas av tillverkaren
eller av reparationsverkstad utsedd av tillverkaren eller
av annan person med liknande kvalifikationer för att
undvika fara.
8
Tekniska data
x) Gäller då fläkten är försedd med kolfilter (återcirkulation).
Modell RLT 518
Yttermått Höjd 429 mm
Bredd 499 mm
Djup 464 mm
Belysning Max 11 W PL
Fettfilter 1 st.
Spänning 230 V
Skyddsklass Klass 1
Totalt inkopplad effekt 106 W
Ljudnivå maxhastighet (DIN) 50 dBA
41 mm
45 mm
464 mm
430 mm
420 mm
20 mm
145 mm
Ø120 mm
6 mm
499 / 599 / 699 mm
180 mm
9
Installation
Uppackning
OBS! Kontrollera att fläkten inte är skadad. Eventuella
transportskador skall omedelbart anmälas till den som
ansvarat för transporten. Skador, felaktigheter och ev.
saknade delar skall omedelbart anmälas till säljaren.
Lämna inte förpackningsmaterialet så att små barn kan
komma åt det.
Placering
Fläkten kan monteras frihängande på vägg, mellan eller
i ett väggskåp. Observera att utskjutande delar på
väggen inte får trycka mot fläktens baksida. Detta
påverkar fläktmotorns läge vilket kan medföra oljud.
Minsta tillåtna avstånd från fläktens underkant till
elektrisk spis eller häll är 40 cm och till gasspis eller
gashäll är 65 cm (se bild).
Elanslutning
Eluttaget bör placeras ovanför fläkten och inuti ett
väggskåp. Fläkten är försedd med sladd och jordad
stickpropp, och skall anslutas till 230V.
Montering av fläkten i väggskåp
1. Gör ett urtag i överskåpets botten. Använd mallen
som är tryckt på emballaget.
2. Håll fläkten på plats och montera skruvarna (A)
med distanserna (B) påträdda (se bild).
3. Montera täckpluggarna (C).
Min
40
cm
Min
65
cm
A
B
C
10
Montering av fläkten mellan väggskåp
1. Montera upphängningskonsollerna (A) (se bild).
2. Märk ut var hålen i sidoskåpen skall borras.
3. Montera spisfläkten med fyra skruvar (B), brickor
(C) och muttrar (D).
Montering av kallrasspjäll
Gäller inte vid återcirkulation. Fläkten kan förses med
kallrasspjäll. Kallrasspjället består av två klaffar som
monteras i fläktens utlopp. För kök där fläkten är den
enda ventilationen utåt, bör yttersta delen av klaffarna
klippas av. Montera klaffarna genom att böja dom så att
styrtapparna passar in i infästningshålen i fläktens
utblås. Var noga med att vända det ekerformade
mönstret på klaffarna uppåt.
Tryck med en penna eller liknande i skarven mellan
klaffarna, dessa skall nu lätt kunna fällas upp. Om inte,
kontrollera att inte någon av klaffarna har blivit upp-
och nervänd eller hamnat utanför sitt infästningshål.
Montering av kolfilter
Gäller endast vid återcirkulation. Kolfiltret (extra
tillbehör) till denna fläkt är ett LONG LIFE kolfilter
och monteras istället för fettfiltret. LONG LIFE
kolfiltret fungerar som både fettfilter och kolfilter.
Öppning måste göras upptill eller framtill på skåpet
(min. 100cm²) där fläkten är monterad så att den
renade luften kan passera fritt tillbaka ut i köket.
Använd returluftsgaller PNC 391 433 101 (extra tillbehör).
Montering av trumsats (se bild)
Sträck anslutningsslangen. En lång och krokig
anslutningsslang kan halvera effektiviteten på
fläkten. Kapa slangen om den är för lång samt
undvik onödiga böjar.
Komplett trumsats för anslutning finns som extra
tillbehör. Ventilationsslangen (A) träs över fläktens
evakueringsstos (B) och dras fast med en slangklämma.
Var noga med att slangen är så rak som möjligt och inte
hindrar spjällvingarnas rörelse.
Slangen skall anslutas till imkanalens öppning med
hjälp av plåtstosen (C) som ingår i trumsatsen.
A
B
C
D
11
Turvallisuustietoa
Liesituuletin on tarkoitettu vain normaaliin kotitalouskäyttöön. Se täyttää kansainväliset turvallisuusmääräykset ja
laatustandardit. Turvallisuustoimenpiteet eivät voi kuitenkaan kokonaan poistaa kaikkia tapaturmavaaroja.
Lue sen vuoksi huolellisesti ohjeet, neuvot ja varoitustekstit ennen liesituulettimen asennusta ja käyttöönottoa.
Kiinnitä erityistä huomiota varoituskolmiolla merkittyihin teksteihin henkilö- ja esinevahinkojen välttämiseksi. Säi-
lytä käyttöohje ja anna se liesituulettimen mukana, jos se myydään tai luovutetaan toiselle henkilölle.
Kun käytät tuuletinta
Uppopaistettaessa tai sulatettaessa rasvaa, para-
fiinia tai muita helposti syttyviä elintarvikkeita
liettä ei saa jättää ilman valvontaa. Mahdollisen
palon sattuessa: Sulje välittömästi liesituuletin
ja käännä keittoalueen/-levyn vääntimet
nolla-asentoon. HUOM! Tukahduta tuli
kannella. Älä koskaan käytä vettä.
Tuulettimen alla ei saa liekittää. Se voisi
aiheuttaa palovaaran. Muista myös, että paisto-
rasva saattaa ylikuumetessaan syttyä palamaan.
Älä koskaan jätä paistinpannua ilman valvontaa.
Hygieenisyys- ja turvallisuussyistä rasvasuo-
datin on puhdistettava säännöllisesti, sillä
keittoalueelle-/levylle tippuva rasva voisi
aiheuttaa palovaaran. Katso tarkemmin käyttö-
ohjeen kohdasta “Hoito ja puhdistus“.
Liesituulettimen romuttaminen
Estä myös romutetun liesituulettimen aiheutta-
mat tapaturmat. Irrota pistoke pistorasiasta ja
katkaise johto liesituulettimen päästä. Kysy
kunnallisesta jätehuollosta, minne romutetun
liesituulettimen voi toimittaa, tai ota yhteys
HUOLTOLUX:in huoltoneuvojaan.
Näin tulkitset käyttöohjetta
Seuraavat symbolit löydät tekstistä käyttöohjeen
sivuilla:
Turvallisuustietoa
Ympäristötietoa
Asennus ja huolto
Kaikki sähköasennukset on annettava
valtuutetun asentajan ja lieden asennus
ammattitaitoisen henkilön tehtäväksi. Jos työt
tekee henkilö, jolla ei ole riittäviä tietoja,
liesituulettimen ominaisuudet saattavat
huonontua ja seurauksena saattaa olla henkilö
ja/ tai esinevahinkoja.
Pienin sallittu etäisyys liesituulettimen
alareunasta sähkölieteen tai tasoon on 40 cm ja
kaasulieteen tai tasoon 65 cm.
Varmista, ettei liesituulettimen liitäntäjohto
joudu puristuksiin asennettaessa.
Liesituuletin on jännitteetön vain silloin, kun
pistoke tai sulake on irrotettu.
Poistoilman johtamista koskevia lakeja ja
määräyksiä on noudatettava. On esimerkiksi
huomioitava, että poistoilmaa ei saa johtaa
savuhormiin, jota pitkin johdetaan savukaasuja
muista kuin sähkövoimalla käyvistä laitteista,
esimerkiksi öljykattilasta tai puuliedestä.
12
Liesituulettimen kuvaus
Liesituuletin
1. Puhallusaukko
2. Moottori
3. Rasvasuodatin
4. Valaistus
5. Ohjauspaneeli
2
1
3
4
5
Vakiovarusteet
Liesituulettimen mukana tulevat:
Asennusmalli: Asennusmalli seinälle ja kaapin
alle (painettu pakkaukseen).
Asennussarja: 4 kpl 4x60 mm ruuveja, 4 kpl
M5x30 mm ruuveja, 4 kpl 5,3x15 mm alu-
slevyjä, 4 kpl 5,3x10 mm aluslevyjä, 4 kpl M5
mm muttereilla, 4 kpl välikkeineen, 4 kpl peitet-
ulpat, 2 kpl ripustuskonsolit ja 2 kpl läppiä.
Läppä.
Käyttöohjeet.
Seuraavat osat tilataan jälleenmyyjältä:
Hormiliitäntäsarja: Kun liesituuletin liitetään
ilmanpoistokanavaan, käytetään liitäntäsarjaa,
joka sisältää yhden ilmanpoistoletkun, kaksi
letkunkiristintä ja yhden peltisen kattoputken
tiivisterenkaalla. PNC 391 414 201.
LONG LIFE Hiilisuodatin: Hiilisuodatinta
käytetään, kun ilma kulkee ilmankierto-
järjestelmään. Uudisasennukseen: PNC 391 834
201 (50 cm), 391 834 200 (60/70 cm).
Vaihdettaessa (n. 3 vuoden välein): PNC 391
837 001 (50 cm), 391 837 000 (60/70 cm).
Tuuletusristikko: Tuuletusristikko huoneilmaan
palauttavassa ilmankierrossa. PNC 391 433 101.
Toiminnat
Valittavissa on kaksi toimintatapaa:
Puhallus hormiliitännän (lisävarusteet)
ja ilmanpoistokanavan läpi.
Ilmankierto huoneilmaan palauttavana
hiilisuodattimen läpi (lisävarusteet).
Liesituuletinta ei saa asentaa muiden kuin
sähköllä tai kaasulla toimivien liesien
höyrynpoistoon (puu tms.). Noudata virallisia
ohjeita höyrynpoistoa asennettaessa.
Käytä hiilisuodatinta. Hiilisuodatin puhdistaa
ilman tuulettimessa ja lämmennyt ilma jää
asuntoon. Vihje: Käytä hiilisuodatinta talvisin ja
suoraa ulospuhallusta kesäisin.
13
Näin käytät liesituuletinta
Tuuleta oikein
Jotta liesituuletin toimisi moitteettomasti, sen pitää
muodostaa keittiöön alipaine. Pidä sen vuoksi keittiön
ikkunat suljettuna tuulettimen ollessa käytössä. Sen
sijaan on hyvä pitää ikkunaa auki viereisessä
huoneessa, kun liesituuletinta käytetään.
Tärkeää tietää
Jos liesituuletinta käytetään samanaikaisesti esim.
avotakan kanssa, joka ottaa ilmaa sisätiloista,
seurauksena voi olla takaisinimu ja savun
tunkeutuminen huoneeseen. Tähän auttaa ikkunan
avaaminen. Ilmiötä ei esiinny, kun liesituulettimessa
on hiilisuodatin.
Älä käytä tuuletinta liian suurella
käyntinopeudella. Alhaisemmat käyntinopeudet
riittävät tavalliseen ruoanlaittoon, suuria pitää
käyttää vain pohjaan palamisen tai voimakkaan
käryämisen yhteydessä.
Ohjaustaulu
Liesituulettimen etureunassa on nopeuden valitsin
(katso kuva).
Parhaan tuloksen saavuttamiseksi suosittelemme
alhaista nopeutta normaaliolosuhteisiin ja suurta
nopeutta suurempien käry- ja höyrymäärien poistoon.
Käynnistys- ja pysäytyspainike.
Nopeuden valitsin.
Huipputehon valitsin. Huipputeho on päällä 5
minuuttia. Huipputehon käyntiaika voi vaihdella
hieman, eikä sitä voi säätää. Jos haluat kytkeä
huipputehon pois aikaisemmin, paina uudelleen
huipputehon valitsinta. Jos liesituuletin on
käynnissä huipputehoa kytkettäessä, se vaihtaa
automaattisesti aikaisemmin valitulle nopeudelle,
kun aika on kulunut tai kun huipputeho kytketään
pois. Käynnistettäessä liesituuletin suoraan
huipputeholla se pysähtyy automaattisesti viiden
minuutin kuluttua. Huipputehoa on suositeltavaa
käyttää jälkituuletukseen.
Valaistuspainike.
Käynnistä tuuletin muutama minuutti ennen
ruoanlaiton aloittamista, niin että keittiöön muodostuu
alipaine. Ruoanlaiton jälkeen tuulettimen tulee toimia
vielä 15 minuuttia tai kunnes käry ja höyry on
hävinnyt.
Hoito ja puhdistus
Katkaise liesituulettimesta virta aina ennen
puhdistusta, joko irrottamalla pistoke tai sulake.
Kuvun puhdistus
Käytä liesituulettimen ulkopuolen puhdistukseen
kosteaa liinaa ja mietoa puhdistusainetta. Älä käytä
puhdistukseen syövyttäviä, hankaavia tai helposti
syttyviä aineita. Puhdista mahdolliset puhdistusliinan
nukkajäänteet liesituulettimesta.
Puhdista suodatin usein. Rasvakerros
suodattimessa tai keittiö-hormissa aiheuttaa
palovaaran, jos esim. lieden keittolevy unohtuu
päälle (tai keittolevyn/-alueen ylikuumenemisen
yhteydessä).
Puhdista suodatin usein. Se vähentää moottorin
kuormitusta ja tehostaa tuulettimen imua.
Hiilisuodattimen puhdistus/vaihto
Hiilisuodattimen voi muista hiilisuodattimista
poiketen puhdistaa ja aktivoida uudelleen.
Normaalissa käytössä hiilisuodatin on puhdistettava
kahden kuukauden välein. Suodatin puhdistuu
parhaiten astianpesukoneessa korkeimmalla
pesulämpötilalla ja normaalilla konetiskiaineella.
Suodatin on pestävä erikseen; muuten siihen saattaa
tarttua ruoantähteitä, jotka aiheuttavat pahaa hajua.
Hiilen aktivoimiseksi suodatin pitää kuivata uunissa.
Valitse ylä-/alalämpö ja enintään 100 °C lämpötila ja
kuivaa suodatinta 10 minuuttia. Lue myös suodattimen
mukana tulevat ohjeet.
14
Rasvasuodattimien puhdistus
Rasvasuodattimet on puhdistettava kuukauden tai
kahden kuukauden välein käytöstä riippuen. Mitä
puhtaampi rasvasuodatin on, sitä paremmin se kerää
rasvaa. Irrota suodattimet seuraavasti (katso kuva):
1. Tartu kahvasta ja työnnä suodatinta taaksepäin.
2. Laske suodatin alas etureunastaan ja ota se pois.
Rasvasuodatin koostuu alumiinilangoista, joihin rasva
tarttuu kiinni. Suodatin puhdistetaan kuumassa vedessä
rasvaa liuottavalla astianpesuaineella tai
astianpesukoneessa. Anna suodattimen kuivua ennen
takaisin asennusta. HUOM! Suodatin voi hieman
värjäytyä astianpesukoneessa.
Loisteputken vaihto
Pysäytä liesituuletin ennen loisteputken vaihtoa.
1. Poista lampun lasi painamalla kahta salpaa
eteenpäin (katso kuva).
2. Vaihda rikkinäisen loisteputken tilalle vastaava
uusi.
Jotta loisteputki säilyisi ehjänä irrotettaessa, aseta
sormi putken päähän ja vedä varovasti.
1
2
A
15
Jos liesituuletin ei toimi
Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon
Tarkista alla olevat kohdat, ennen kuin otat yhteyttä
huoltoon:
Onko sulake ehjä?
Onko pistoke pistorasiassa?
Onko ilmanpoistoletku oikein asennettu?
Onko rasvasuodatin puhdistettu?
Ovatko lamput ehjiä tai oikein asennettu?
Älä tee liesituulettimelle mitään, mikä voisi aiheuttaa
vahinkoa ihmiselle tai tuotteelle. Huollot ja
mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun
huoltoliikkeen tehtäväksi. Varmistaaksesi laitteesi
moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi
sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
Aiheettomasta valituksesta.
Ellei käyttöohjeita ole noudatettu.
Tak uu
Tuotteella on kahden (2) vuoden takuu. Takuuehdot
noudattavat alan yleisiä takuuehtoja. Näitä on
saatavissa myyjäliikkeestä tai maahantuojalta.
HUOM! Säilytä ostokuitti todisteena ostopäivästä,
josta takuu määritellään alkavaksi.
Huolto ja varaosat
Huollot ja mahdolliset korjaukset on annettava
valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän
valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät
puhelinuettelon keltaisilta sivuilta tai soittamalla
numeroon 0200-2662 (0,1597€ / min (0,95 mk/min).
+ pvm). Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toimin-
nan vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alku-
peräista varaosaa. Kopioi arvokilvestä tuotteen tiedot
alla olevaan kohtaan, niin ne löytyvät helposti, jos
sinun pitää ottaa yhteys huoltoliikkeeseen.
Kuluttajaneuvonta.
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat
vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla
numeroon 0200-2662 (0,1597€ / min (0,95 mk/min). +
pvm).
Johdon vaihto
Jos tämän tuotteen johto vahingoittuu, johdon saa
vaihtaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai
henkilö. Tämä siksi, että johdon vaihdossa tarvitaan
erikoistyökaluja.
16
Tekniset tiedot
x) Koskee hiilisuodattimella varustettua liesituuletinta (ilman kierrätys).
Mallimerkintä RLT 518
Ulkomitat Korkeus 429 mm
Leveys 499 mm
Syvyys 464 mm
Valaistus Maks. 11 W PL
Rasvasuodattimet 1 kpl
Jännite 230 V
Suojausluokka Luokka 1
Kokonaisteho 106 W
Äänitaso suurimmalla
nopeudella (DIN)
50 dBA
41 mm
45 mm
464 mm
430 mm
420 mm
20 mm
145 mm
Ø120 mm
6 mm
499 / 599 / 699 mm
180 mm
17
Asennus
Pakkauksen purkaminen
HUOM! Tarkista, että liesituuletin on
vahingoittumaton. Mahdollisista kuljetusvaurioista
on välittömästi ilmoitettava myyjälle. Vaurioista,
virheistä ja mahdollisista puuttuvista osista on myös
välittömästi ilmoitettava myyjälle. Älä jätä
pakkausmateriaalia lasten ulottuville.
Sijoitus
Liesituuletin voidaan asentaa kaappiin tai kaappien
väliin. Huomaa, että seinän ulkonevat osat eivät saa
painaa tuulettimen takaosaa. Tämä muuttaisi
tuulettimen asentoa, mistä saattaisi aiheutua melua.
Liesituuletin asennetaan sähkölieden tai keittotason
yläpuolelle minimikorkeudelle 40 cm. Minimikorkeus
kaasulieteen tai –tasoon on 65 cm (katso kuva).
Sähköliitäntä
Liesituuletin liitetään suojamaadoitettuun pistorasiaan,
joka sijaitsee liesituulettimen yläpuolella. Liesituuletin
on varustettu liitosjohdolla, jossa on maadoitettu
pistoke ja liitetään 230 V.
Liesituulettimen asennus kaappiin
1. Tee lovi yläkaapin pohjaan käyttäen pakkaukseen
painettua mallia.
2. Pidä liesituuletin paikoillaan ja asenna ruuvit (A)
välikkeineen (B) (katso kuva).
3. Asenna peitetulpat (C).
Min
40
cm
Min
65
cm
A
B
C
18
Liesituulettimen asennus kaappien väliin
1. Asenna ripustuskonsolit (A) (katso kuva).
2. Merkitse reikien porauskohdat.
3. Asenna liesituuletin neljällä ruuvilla (B),
aluslaatoilla (C) ja muttereilla (D).
Kylmäsulun asennus
Ei koske ilman kierrätystä. Liesituuletin voidaan
varustaa kylmäsululla. Kylmäsulku koostuu kahdesta
läpästä, jotka asennetaan liesituulettimen
poistoaukkoon. Keittiössä, jossa liesituuletin on ainoa
tuuletusaukko, pitää läppien ulkoreunat leikata pois.
Asenna läpät taivuttamalla niitä siten, että ohjaintapit
menevät liesituulettimen poistoaukon kiinnitysreikiin.
Varmista, että läppien puolakuvio tulee ylöspäin.
Kun painetaan kynällä tai vastaavalla läppien
saumakohtaan, niiden pitää kääntyä kevyesti ylös. Ellei
näin tapahdu, varmista etteivät läpät ole kääntyneet
ylös tai alas eivätkä irronneet kiinnitysrei’istään.
Hiilisuodattimen asennus
Koskee ainoastaan ilman kierrätystä. Tämän
liesituulettimen hiilisuodatin (lisävaruste) on tyyppiä
LONG LIFE ja asennetaan rasvasuodattimen paikalle.
LONG LIFE -hiilisuodatin toimii sekä
rasvasuodattimena että käryä poistavana
hiilisuodattimena.
Kaappiin, johon tuuletin on asennettu, täytyy tehdä
aukko (väh. 100 cm²) ylä- tai etuosaan, jotta
puhdistettu ilma voi kiertää vapaasti takaisin keittiöön.
Käytä tuuletusristikkoa, pnc 391 433 101 (lisätarvike)
A
B
C
D
19
Hormiliitäntäsarjan asennus (katso kuva)
Suorista liitäntäletkua. Pitkä ja käyrä
liitäntäletku saattaa puolittaa tuulettimen tehoa.
Katkaise letku, jos se on liian pitkä ja vältä
turhia mutkia.
Ei koske ilman kierrätystä. Täydellinen
hormiliitäntäsarja on lisävaruste. Ilmanpoistoletku (A)
pujotetaan liesituulettimen poistoliitännän (B) päälle ja
kiinnitetään letkunkiristimellä. Varmista, että letku on
mahdollisimman suorassa eikä estä kylmäsulkuläppien
liikkumista. Letku asennetaan höyrykanavan aukkoon
suukappaleen (C) avulla, joka kuuluu
hormiliitäntäsarjaan.
ROSENLEW
R- Kodinkoneet
Pakkalankuja 6
01510 VANTAA
Kuluttajaneuvonta / Konsumentrådgivning
Puh./Tel. 0200-2662
(0,1597€/min (95 p/min) + pvm/lna)
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choise.
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group
products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vaccum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.
USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
© ABS-PCH 2002-12-06
2B tecknare ab Tryckt på miljövänligt papper Painettu ympäristöystävälliselle paperille
LI158A Ed. 06/03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ROSENLEW RLT518 Kasutusjuhend

Kategooria
Pliidikubud
Tüüp
Kasutusjuhend