Samsung QN95C Series QLED 4K Smart TV Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com
Model Serial No.
USER MANUAL
Before Reading This User Manual
This TV comes with this User Manual and an embedded e-Manual
( > Menu > Settings > Support > Open e-Manual).
Warning! Important Safety
Instructions
Please read the Safety Instructions before using your TV. Refer to
the table below for an explanation of symbols which may be on
your Samsung product.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO
QUALIFIED PERSONNEL.
This symbol indicates that high voltage is
present inside. It is dangerous to make any
kind of contact with any internal part of this
product.
This symbol indicates that this product has
included important literature concerning
operation and maintenance.
Class II product: This symbol indicates
that a safety connection to electrical earth
(ground) is not required. If this symbol is not
present on a product with a mains lead, the
product MUST have a reliable connection to
protective earth (ground).
AC voltage: Rated voltage marked with this
symbol is AC voltage.
DC voltage: Rated voltage marked with this
symbol is DC voltage.
Caution. Consult instructions for use: This
symbol instructs the user to consult the user
manual for further safety related information.
Power
Do not overload wall outlets, extension cords, or adapters
beyond their voltage and capacity. It may cause fire or electric
shock.
Refer to the power specifications section of the manual or the
power supply label on the product for voltage and amperage
information.
Power-supply cords should be placed so that they are not
likely to be walked on or pinched by items placed upon or
against them. Pay particular attention to cords at the plug
end, at wall outlets, and at the point where they exit from the
appliance.
Never insert anything metallic into the open parts of this
apparatus. This may cause electric shock.
To avoid electric shock, never touch the inside of this
apparatus. Only a qualified technician should open this
apparatus.
Be sure to plug in the power cord until it is firmly seated. When
unplugging the power cord from a wall outlet, always pull on
the power cord's plug. Never unplug it by pulling on the power
cord. Do not touch the power cord with wet hands.
If this apparatus does not operate normally - in particular,
if there are any unusual sounds or smells coming from it -
unplug it immediately and contact an authorised dealer or
Samsung service centre.
To protect this apparatus from a lightning storm, or to leave
it unattended and unused for a long time, be sure to unplug
it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable
system.
Accumulated dust can cause an electric shock, an electric
leakage, or a fire by causing the power cord to generate
sparks and heat or by causing the insulation to deteriorate.
Use only a properly grounded plug and wall outlet.
An improper ground may cause electric shock or
equipment damage. (Class l Equipment only.)
To turn off this apparatus completely, disconnect it from the
wall outlet. To ensure you can unplug this apparatus quickly if
necessary, make sure that the wall outlet and power plug are
readily accessible.
English
English - 2
Installation
Do not place this apparatus near or over a radiator or heat
register, or where it is exposed to direct sunlight.
Do not place vessels (vases etc.) containing water on this
apparatus, as this can result in a fire or electric shock.
Do not expose this apparatus to rain or moisture.
Be sure to contact an authorised Samsung service centre for
information if you intend to install your TV in a location with
heavy dust, high or low temperatures, high humidity, chemical
substances, or where it will operate 24 hours a day such as
in an airport, a train station, etc. Failure to do so may lead to
serious damage to your TV.
Do not expose this apparatus to dripping or splashing.
Mounting the TV on a wall
If you mount this TV on a wall, follow
the instructions exactly as set out by the
manufacturer. If it is not correctly mounted, the TV
may slide or fall and cause serious injury to a child
or adult and serious damage to the TV.
To order the Samsung wall mount kit, contact Samsung
service centre.
Samsung is not responsible for any damage to the product
or injury to yourself or others if you choose to install the wall
mount on your own.
Samsung is not liable for product damage or personal injury
when a non-VESA or non-specified wall mount is used or
when the consumer fails to follow the product installation
instructions.
You can install your wall mount on a solid wall perpendicular
to the floor. Before attaching the wall mount to surfaces other
than plaster board, contact your nearest dealer for additional
information. If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it
may fall and result in severe personal injury.
When installing a wall mount kit, we recommend you fasten
all four VESA screws.
If you want to install a wall mount kit that attaches to the
wall using two top screws only, be sure to use a Samsung wall
mount kit that supports this type of installation. (You may not
be able to purchase this type of wall mount kit, depending on
the geographical area.)
Do not mount the TV at more than a 15 degree tilt.
Standard dimensions for wall mount kits are shown in the
table on the Unpacking and Installation Guide.
Do not install your wall mount kit while your TV is
turned on. This may result in personal injury from
electric shock.
Do not use screws that are longer than the standard
dimension or do not comply with the VESA standard screw
specifications. Screws that are too long may cause damage to
the inside of the TV set.
For wall mounts that do not comply with the VESA standard
screw specifications, the length of the screws may differ
depending on the wall mount specifications.
Do not fasten the screws too firmly. This may damage the
product or cause the product to fall, leading to personal injury.
Samsung is not liable for these kinds of accidents.
Always have two people mount the TV onto a wall.
For 82 inch or larger models, have four people mount the
TV onto a wall.
Providing proper ventilation for your TV
When you install your TV *and One Connect Box, maintain a
distance of at least 10 cm between the TV *and One Connect Box
with other objects (walls, cabinet sides, etc.) to ensure proper
ventilation. Failing to maintain proper ventilation may result in
a fire or a problem with the product caused by an increase in its
internal temperature.
*: One Connect Box Supported Model Only
When you install your TV with a stand or a wall mount, we
strongly recommend you use parts provided by Samsung only.
Using parts provided by another manufacturer may cause
difficulties with the product or result in injury caused by the
product falling.
Safety Precaution
Caution: Pulling, pushing, or climbing on
the TV may cause the TV to fall. In particular,
ensure your children do not hang on or
destabilise the TV. This action may cause
the TV to tip over, causing serious injuries
or death. Follow all safety precautions
provided in the Safety Flyer included with
your TV. For added stability and safety,
you can purchase and install the anti-fall
device, referring to "Preventing the TV from
falling".
WARNING: Never place a television set in an
unstable location. The television set may fall,
causing serious personal injury or death. Many
injuries, particularly to children, can be avoided by
taking simple precautions such as:
English - 3
English
Always use cabinets or stands or mounting methods
recommended by Samsung.
Always use furniture that can safely support the television set.
Always ensure the television set is not overhanging the edge
of the supporting furniture.
Always educate children about the dangers of climbing on
furniture to reach the television set or its controls.
Always route cords and cables connected to your television so
they cannot be tripped over, pulled or grabbed.
Never place a television set in an unstable location.
Never place the television set on tall furniture (for example,
cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture
and the television set to a suitable support.
Never place the television set on cloth or other materials that
may be located between the television set and supporting
furniture.
Never place items that might tempt children to climb, such
as toys and remote controls, on the top of the television or
furniture on which the television is placed.
If the existing television set is going to be retained and relocated,
the same considerations as above should be applied.
When you have to relocate or lift the TV for replacement or
cleaning, be sure not to pull out the stand.
Preventing the TV from falling
Wall-anchor
(not supplied)
1. Using the appropriate screws, firmly fasten a set of brackets
to the wall. Confirm that the screws are firmly attached to
the wall.
You may need additional material such as wall anchors
depending on the type of wall.
2. Using the appropriately sized screws, firmly fasten a set of
brackets to the TV.
For the screw specifications, refer to the standard screw
part in the table on the Unpacking and Installation Guide.
3. Connect the brackets fixed to the TV and the brackets fixed
to the wall with a durable, heavy-duty string, and then tie the
string tightly.
Install the TV near the wall so that it does not fall
backwards.
Connect the string so that the brackets fixed to the wall
are at the same height as or lower than the brackets fixed
to the TV.
Operation
This apparatus uses batteries. In your community, there might
be environmental regulations that require you to dispose of
these batteries properly. Please contact your local authorities
for disposal or recycling information.
Store the accessories (remote control, batteries, or etc.) in a
location safely out of the reach of children.
Do not drop or strike the product. If the product is damaged,
disconnect the power cord and contact a Samsung service
centre.
Do not dispose of remote control or batteries in a fire.
Do not short-circuit, disassemble, or overheat the batteries.
CAUTION: There is danger of an explosion if you replace the
batteries used in the remote with the wrong type of battery.
Replace only with the same or equivalent type.
WARNING - TO PREVENT THE SPREAD OF
FIRE, KEEP CANDLES AND OTHER ITEMS
WITH OPEN FLAMES AWAY FROM THIS
PRODUCT AT ALL TIMES.
Caring for the TV
To clean this apparatus, unplug the power cord from the wall
outlet and wipe the product with a soft, dry cloth. Do not
use any chemicals such as wax, benzene, alcohol, thinners,
insecticide, aerial fresheners, lubricants, or detergents. These
chemicals can damage the appearance of the TV or erase the
printing on the product.
The exterior and screen of the TV can get scratched during
cleaning. Be sure to wipe the exterior and screen carefully
using a soft cloth to prevent scratches.
Do not spray water or any liquid directly onto the TV. Any liquid
that goes into the product may cause a failure, fire, or electric
shock.
English - 4
01 What's in the Box?
Make sure the following items are included with your TV. If any
items are missing, contact your dealer.
User Manual
Warranty Card / Regulatory Guide (Not available in some
locations)
*Samsung Smart Remote
*Remote Control & Batteries
*CI Card Adapter
*TV Power Cord
*Wall Mount Adapter x 2
**One Connect Box
**One Connect Box Power Cord
**One Connect Cable x 2
**One Connect cable holder (for wall mount)
Web Camera / Lens Cover / Pogo Gender (QN95C Series only)
*: Some of the items specified above may not be included in the
package, depending on the model or geographical area.
**: QN9**C, QN8**C, QN7**C, S95C Series
The type of battery may vary depending on the model.
The items’ colours and shapes may vary depending on the
models.
Cables not included can be purchased separately.
Check for any accessories hidden behind or in the packing
materials when opening the box.
Warning: Screens can be damaged from
direct pressure when handled incorrectly. We
recommend lifting the TV at the edges, as shown.
For more information about handling, refer to the
Unpacking and Installation Guide came with this
product.
Do Not Touch
This Screen!
02 Connecting the TV to the One
Connect Box
(One Connect Box Supported Model only)
For more information about how to connect via the One Connect
Box, refer to Unpacking and Installation Guide.
Do not use the One Connect Box in the upside-
down or upright position.
Take care not to subject the cable to any of the
actions below. The One Connect Cable contains
a power circuit.
Bending Twisting Pulling
Pressing on Electric shock
Using the One Connect cable holder
You can use the One Connect cable holder to tidy up the cables
while installing the wall mount.
03 Initial Setup
When you turn on your TV for the first time, it immediately
starts the Initial Setup. Follow the instructions displayed on the
screen and configure the TV's basic settings to suit your viewing
environment.
You will need a Samsung Account to access our network-
based smart services. If you choose not to log in, you will only
get a connection to terrestrial TV (applicable to devices with
tuners only) and external devices, e.g. via HDMI.
Using the TV Controller
You can turn on the TV with the TV Controller button at the
bottom of the TV, and then use the Control menu. The Control
menu appears when the TV Controller button is pressed while
the TV is On.
The position and shape of the buttons at the bottom of the TV
may differ depending on the model.
The screen may dim if the protective film on the SAMSUNG
logo or the bottom of the TV is not detached. If protective film
is attached, remove the film.
English - 5
English
Control menu
TV Controller button / Remote control sensor /
Microphone switch
TV Controller button / Remote control sensor
Microphone switch
How to turn on and off the Microphone
Type A Type B Type C
: On Off
You can turn on or off the microphone by using the switch at the
bottom of the TV. If microphone is turned off, All voice and sound
features using microphone are not available.
This function is supported only in QN7**C/QN8**C/QN9**C/
Q7*C/Q8*C/QN8*C/QN9*C/S9*C Series.
The position and shape of the microphone switch may differ
depending on the model.
During analysis using data from the microphone, the data is
not saved.
Connecting the camera to the product (QN95C
Series only)
When you connect a camera, you can use video calls, home
workouts, and other new features with the camera.
Resolution 1920 x 1080, 30 fps (FHD)
Automatic lighting correction YES
Viewing angle 85 °
04 Troubleshooting and
Maintenance
Troubleshooting
For more information, refer to "Troubleshooting" in the e-Manual.
> Menu > Settings > Support > Open e-Manual >
Troubleshooting
If none of the troubleshooting tips apply, please visit "www.
samsung.com" and click Support or contact the Samsung service
centre.
This panel is made up of sub pixels which require
sophisticated technology to produce. There may be, however,
a few bright or dark pixels on the screen. These pixels will
have no impact on the performance of the product.
To keep your TV in optimum condition, upgrade to the latest
software. Use the Update Now or Auto update functions
on the TV's menu ( > Menu > Settings > Support >
Software Update > Update Now or Auto update).
The TV won’t turn on.
Make sure that the power cord is securely plugged into the
product and the wall outlet.
Make sure that the wall outlet is working and the remote
control sensor at the bottom of the TV is lit and glowing a
solid red.
Try pressing the TV Controller button at the bottom of the TV
to make sure that the problem is not with the remote control.
If the TV turns on, refer to "The remote control does not work".
The remote control does not work.
Check if the remote control sensor at the bottom of the TV
blinks when you press the button on the remote control.
CU7 Series (except for CU77** model): If it does not blink,
replace the remote control's batteries. Make sure that the
batteries are installed with their poles (+/–) in the correct
direction. Alkaline batteries are recommended for longer
battery life.
Other models: When the remote's battery is discharged,
charge the battery using the USB charging port (C-type), or
turn over the remote to expose the solar cell to light.
Try pointing the remote directly at the TV from 1.5-1.8 m away.
If your TV came with a Samsung Smart Remote (Bluetooth
Remote), make sure to pair the remote to the TV. To pair
a Samsung Smart Remote, press the and buttons
together for 3 seconds.
English - 6
Eco Sensor and screen brightness
Eco Sensor adjusts the brightness of the TV automatically. This
feature measures the light in your room and optimises the
brightness of the TV automatically to reduce power consumption.
If you want to turn this off, go to > Menu > Settings
> All Settings > General & Privacy > Power and Energy Saving >
Brightness Optimisation.
The eco sensor is located at the bottom of the TV. Do not
block the sensor with any object. This can decrease picture
brightness.
05 Specifications and Other
Information
Specifications
Display Resolution
QN7**C/QN8**C/QN9**C Series: 7680 x 4320
Other models: 3840 x 2160
Sound (Output)
CU7/CU8/Q6*C/Q7*C Series: 20 W
S9*C/Q8*C Series: 40 W
QN8*C/QN7**C Series: 60 W
QN9*C Series (43"): 20 W, QN9*C Series (50"): 40 W
QN9*C Series (55"-85"): 60 W
S95C/QN95C/QN8**C Series: 70 W
QN9**C Series: 90 W
Operating Temperature
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
Operating Humidity
10 % to 80 %, non-condensing
Storage Temperature
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
Storage Humidity
5 % to 95 %, non-condensing
Notes
This device is a Class B digital apparatus.
For information about the power supply, and more information
about power consumption, refer to the information on the
label attached to the product.
On most models, the label is attached to the back of the TV.
(On some models, the label is inside the cover terminal.)
On One Connect Box models, the label is attached to the
bottom of the One Connect Box.
Typical power consumption is measured according to IEC
62087.
To connect a LAN cable, use a CAT 7 (*STP type) cable for the
connection. (100/10 Mbps)
* Shielded Twisted Pair
The images and specifications of the Unpacking and
Installation Guide may differ from the actual product.
Figures and illustrations in this User Manual are provided
for reference only and may differ from the actual product
appearance. Product design and specifications may change
without notice.
An administration fee may be charged in the following situations:
(a) An engineer is called out at your request, but it is found
that the product has no defect (i.e., where the user manual has
not been read).
(b) You bring the unit to the Samsung service centre, but it
is found that the product has no defect (i.e., where the user
manual has not been read).
You will be informed of the administration fee amount before a
technician visits.
Following the repair by a non-authorised service provider,
self-repair or non-professional repair of the product, Samsung is
not liable for any damage to the product, any injury or any other
product safety issue caused by any attempt to repair the product
which does not carefully follow these repair and maintenance
instructions. Any damage to the product caused by an attempt to
repair the product by any person other than a Samsung certified
service provider will not be covered by the warranty.
Please visit samsung.com/support to find futher information
about external power adapter and remote control associated with
EU Ecodesign directive - ErP regulation
English - 7
English
Correct Disposal of This Product (Waste
Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate
collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates
that the product and its electronic accessories (e.g. charger,
headset, USB cable) should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate these items from
other types of waste and recycle them responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where
they purchased this product, or their local government office,
for details of where and how they can take these items for
environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the
terms and conditions of the purchase contract. This product
and its electronic accessories should not be mixed with other
commercial wastes for disposal.
Removing the battery
To remove the battery, contact an authorised service centre.
To obtain battery removal instructions, please visit www.
samsung.com/global/ecodesign_energy.
For your safety, you must not attempt to remove the battery. If
the battery is not properly removed, it may lead to damage to
the battery and device, cause personal injury, and/or result in
the device being unsafe.
Decreasing power consumption
When you shut the TV off, it enters Standby mode. In Standby
mode, it continues to draw a small amount of power. To decrease
power consumption, unplug the power cord when you don't
intend to use the TV for a long time.
Licences
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface,
HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
Hereby, Samsung declares that this radio equipment is in
compliance with Directive 2014/53/EU and the relevant UK
statutory requirements.
The full text of the declaration of conformity is available at the
following internet address:
http://www.samsung.com go to Support and enter the model
name.
This equipment may be operated in all EU countries and in the
UK.
The 5 GHz and 6 GHz WLAN(Wi-Fi) function of this equipment
may only be operated indoors.
RF max transmitter power :
[QN9**C/QN8**C Series]
100 mW at 2.4 GHz - 2.4835 GHz,
200 mW at 5.15 GHz - 5.25 GHz & 5.47 GHz - 5.725 GHz,
100 mW at 5.25 GHz - 5.35 GHz,
200 mW at 5.945 GHz - 6.425 GHz.
[QN7**C/S9*C/QN9*C/QN8*C/Q8*C/Q7*C/Q6*C/CU8/CU7
Series]
100 mW at 2.4 GHz - 2.4835 GHz,
200 mW at 5.15 GHz - 5.25 GHz & 5.47 GHz - 5.725 GHz,
100 mW at 5.25 GHz - 5.35 GHz.
English - 8
EU Declaration of Conformity
Product Details
Product : Smart Control
Model(s) : VG-TM2360E
Variant Model(s) : VG-TM2360F, VG-TM2360G
Declaration and applicable standards
We hereby declare under our sole responsibility that the product
above is in compliance with the essential requirements of the
Radio Equipment Directive(2014/53/EU) by application of:
EMC
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-17 V3.2.4
Safety



Radio
EN 300 328 V2.2.2
and the Directive (2011/65/EU) on the restriction of the use
of certain hazardous substances in electrical and electronic

Signed for and on behalf of : Samsung
Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK
2022-11-04 (Place and date of signature)
Stephen Colclough – Director
Regulatory Affairs
(Name and signature of
authorized person)
This is not the address of Samsung Service Centre. Please
see the address or the phone number of Samsung Service
Centre in the warranty card or contact the retailer where you
purchased your product.
Correct disposal of batteries in this product
(Applicable in countries with separate
collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that
the batteries in this product should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. Where marked,
the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery
contains mercury, cadmium or lead above the reference levels
in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed
of, these substances can cause harm to human health or the
environment.
To protect natural resources and to promote material reuse,
please separate batteries from other types of waste and recycle
them through your local, free battery return system.
The type of battery may vary depending on the model.
Correct disposal of batteries in this product
(Applicable in countries with separate
collection systems)
The marking on the battery, manual or packaging indicates that
the battery in this product should not be disposed of with other
household waste. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or
Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead
above the reference levels in EC Directive 2006/66.
The battery incorporated in this product is not user replaceable.
For information on its replacement, please contact your service
provider. Do not attempt to remove the battery or dispose it in
a fire. Do not disassemble, crush, or puncture the battery. If you
intend to discard the product, the waste collection site will take
the appropriate measures for the recycling and treatment of the
product, including the battery.
The type of battery may vary depending on the model.
English - 9
English
Mielőtt a felhasználói kézikönyv
olvasásába kezdene
A tévékészülék tartozéka ez a felhasználói kézikönyv, és
beágyazott e-Manual kézikönyvvel is rendelkezik ( > Menü
> Beállítások > Terméktám. > e-Manual megnyitása).
Figyelem! Fontos biztonsági
utasítások

utasításokat. Az alábbi táblázatban megtalálhatja a jelzések
magyarázatát, amelyekkel Samsung-termékén találkozhat.
VIGYÁZAT!
ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE. NE NYISSA FEL!
VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE
ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A BURKOLATOT
(VAGY HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A
FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A
JAVÍTÁST BÍZZA KÉPZETT SZAKEMBERRE.
Ez a jel a készülék belsejében uralkodó
magasfeszültségre figyelmeztet.
Semmiképpen ne érjen a készülék belsejében
található alkatrészekhez. Veszélyes.
Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket olyan
fontos információkkal látták el, amelyek
az üzemeltetésre és karbantartásra
vonatkoznak.
II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt jelzi,
hogy nincs szükség biztonsági elektromos
földelésre. Ha ez a jelzés nem található meg
a hálózati tápellátású terméken, akkor a


Váltakozó áramú feszültség: Ez a szimbólum
azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges érték
váltakozó feszültség.
Egyenáramú feszültség: Ez a szimbólum
azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges érték
egyenfeszültség.
Vigyázat! Olvassa el a használati utasítást:
Ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmet,
hogy el kell olvasni a felhasználói kézikönyv
biztonságra vonatkozó tudnivalóit.
Használati útmutató



Áramellátás
Ne terhelje túl a konnektorokat, hosszabbító kábeleket vagy
adaptereket a feszültségük és kapacitásuk felett. Ez tüzet
vagy áramütést okozhat.


termék tápkábelének címkéjén.
A tápellátás kábeleit olyan módon kell elhelyezni, hogy
azokra senki se léphessen rá, valamint ne szoruljanak a
rájuk helyezett tárgyak alá. Fordítson kiemelt figyelmet a
csatlakozó utáni kábelrészre, a fali aljzatokra, valamint arra a

Soha ne helyezzen fémtárgyat a készülék nyílásaiba. Ez
áramütéshez vezethet.
Az áramütés elkerülése érdekében ne érjen a készülék
belsejéhez. A készüléket csak képzett szakember nyithatja ki.
Dugja be a tápkábel csatlakozóját úgy, hogy az szilárdan
üljön az aljzatban. Amikor kihúzza a tápkábelt a fali aljzatból,
mindig a tápkábel csatlakozójánál fogva húzza ki. Soha ne
húzza ki a csatlakozót a tápkábelnél fogva. Nedves kézzel ne
érjen hozzá a tápkábelhez.

szokatlan hang vagy szag tapasztalható a közelében
–, azonnal szüntesse meg a tápellátást, és forduljon a
márkakereskedéshez vagy a Samsung márkaszervizéhez.
A készülék védelme érdekében vihar idején, vagy ha hosszabb

készüléket, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és szüntesse
meg az antenna, illetve a kábeltévé csatlakozását.
A felgyülemlett por áramütést, elektromos szivárgást

túlmelegedés, illetve a szigetelés megrongálása révén.


a készülék károsodásához vezethet. (Csak I. osztályú
termékek esetén)
A készülék teljes kikapcsolásához húzza ki azt a fali aljzatból.
Maradjon a fali aljzat és a tápcsatlakozó dugasz könnyen

készüléket.
Magyar
Magyar - 2
Telepítés

vagy fölé, illetve olyan helyre, ahol közvetlen napfénynek van
kitéve.
Ne helyezzen a készülékre vizet tartalmazó edényt (vázát
stb.), mivel ez tüzet vagy áramütést okozhat.

érheti.
Ha olyan helyen szeretné felszerelni a készüléket,
ahol szokatlanul poros, meleg vagy hideg, párás vagy

keresztül üzemel (például reptéren, pályaudvaron stb.), vegye
fel a kapcsolatot a Samsung márkaszervizzel. Ha nem így tesz,
az komoly károsodást okozhat a készülékben.

A tv-készülék falra szerelése
Ha a televíziót falra szereli fel, akkor kövesse
pontosan a gyártó által megadott utasításokat.

lecsúszhat vagy leeshet, súlyos személyi sérülést

egyaránt, és a tévékészülék is komolyan
megsérülhet.
A Samsung falikonzol-készlet megrendeléséhez vegye fel a
kapcsolatot a Samsung szervizközponttal.

károkért, illetve az Ön vagy mások sérüléseiért abban az
esetben, ha Ön úgy dönt, hogy saját maga szereli fel a fali
konzolt.

ért károsodásokért vagy az olyan személyi sérülésekért,

vagy a szerelési utasításban leírtak be nem tartása okoz.


felszerelné, további információkért forduljon a legközelebbi

felszerelés esetén a készülék lezuhanhat és súlyos személyi
sérüléseket okozhat.
Falikonzol-készlet felszerelése esetén javasoljuk, hogy
rögzítse az összes VESA-csavart.


rögzítést támogató Samsung falikonzol-készletet használjon.
(Nem minden földrajzi területen kapható ilyen falikonzol-
készlet.)
Ne szerelje fel a TV-készüléket 15 foknál jobban megdöntve.
A fali konzol tartozékainak szabványos méretei a Unpacking
and Installation Guide oldalon látható táblázatban olvashatók.
A fali konzol felszerelésekor a tv-készülék legyen
kikapcsolva. A bekapcsolt készülék áramütést
okozhat.
Ne használjon a szabványosnál hosszabb, illetve a VESA-

csavarok megsérthetik a TV-készülék belsejét.


változhat.

vagy a termék leesését okozhatja, ami személyi sérüléshez

balesetekért.
Mindig két ember szerelje fel a falra a tv-készüléket.
A 82 hüvelykes vagy nagyobb modelleket négy személy
rögzítse a falra.
Megfelelő szellőzés biztosítása a tv-készülék számára
A TV *és a One Connect
cm
távolságot a TV *és a One Connect egység és más tárgyak (fal,
szekrény oldalai stb.) között. Ennek elmulasztása tüzet okozhat,


*: Csak One Connect-kompatibilis modellek esetén
Ha állványra vagy fali konzolra szereli a tv-készüléket, csak
a Samsung termékeit használja. Más gyártó alkatrészeinek
használata a készülékkel kapcsolatos problémákhoz vagy – a
készülék leesésének következtében – személyi sérüléshez
vezethet.
Biztonsági óvintézkedés
Vigyázat! A tv-készülék leeshet, ha
elhúzzák, eltolják vagy felmásznak rá.
Különösen arra ügyeljen, hogy gyermekei
ne borítsák fel a tv-készüléket, mert

okozhat. Tartsa be a tv-készülékhez
mellékelt biztonsági tájékoztatóban

még nagyobb stabilitás és biztonság
érdekében megvásárolhatja a leesés elleni
eszközt, lásd: „A tv-készülék leesésének
megakadályozása”.
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne helyezze a TV-
készüléket instabil felületre. A tévékészülék
leeshet, ami súlyos sérüléshez vagy akár halálhoz

sérülései, bizonyos óvintézkedésekkel nagyrészt

Magyar - 3
Magyar
Csak a Samsung által javasolt szekrényeket, állványokat és
felszerelési módszereket használja.
Kizárólag olyan bútort használjon, amely biztonságosan
megtartja a tv-készüléket.

bútor peremén.
Hívja fel a gyermekek figyelmét, hogy veszélyes felmászni
a bútorokra azért, hogy elérjék a tv-készüléket vagy annak

A tv-készülékhez csatlakozó vezetékeket, kábeleket vezesse el
úgy, hogy azokba ne botoljon el senki, ne ránthassák ki azokat
és ne akadhassanak el bennük.
Soha ne helyezze a TV-készüléket instabil felületre.
Csak abban az esetben helyezze a tv-készüléket magas
bútorokra (például faliszekrényre vagy könyvespolcra), ha


ruhaanyaggal letakart bútorra.
Ne helyezzen a tv-készülék tetejére vagy a bútorra, amelyen
a tv-készülék áll olyan tárgyakat, amelyek a gyermekeket
arra késztetik, hogy felmásszanak rá (például játékot vagy

Abban esetben is tartsa be a fenti óvintézkedéséket, ha régebbi

Amikor csere vagy tisztítás céljából arrébb rakja vagy felemeli
a tévékészüléket, vigyázzon, nehogy kihúzza az állványt.
A tv-készülék leesésének megakadályozása
Falhorgony
(nincs mellékelve)
1. 

rögzültek-e a falban.

használata is szükséges lehet.
2. 
tartóelemeket.

szabványos csavarra vonatkozó részt a Unpacking and
Installation Guide oldalon látható táblázatban.
3. A tv-készülékhez és a falhoz rögzített konzolokat kösse össze

Helyezze a tv-készüléket a fal közelébe, nehogy
hátrabillenjen.
A zsineget úgy rögzítse, hogy a falhoz rögzített konzolok a
tv-készülékhez rögzített konzolokkal azonos magasságban
vagy azoknál alacsonyabban legyenek.
Művelet
A készülék telepeket tartalmaz. Bizonyos országokban

ártalmatlanítására. A hulladék elhelyezésével és
újrahasznosításával kapcsolatos információkért forduljon a
helyi hatóságokhoz.

ahol a gyermekek nem férhetnek hozzájuk.
Ne ejtse le és üsse meg a terméket. Ha a készülék
megrongálódik, szüntesse meg a tápellátást, és forduljon a
Samsung szervizközponthoz.

Az elemeket ne szedje szét, ne hevítse túl, illetve ne zárja
rövidre.
FIGYELEM



MEGAKADÁLYOZÁSA ÉRDEKÉBEN NE
HELYEZZEN GYERTYÁT VAGY MÁS NYÍLT
LÁNGOT A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBE.
A tv-készülék gondozása
A tisztításhoz húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és puha,

vegyszereket, például viaszt, benzolt, alkoholt, oldószert,

a vegyszerek a készülék megrongálódását vagy a terméken
található feliratok sérülését okozhatják.



érdekében.
Ne permetezzen vizet vagy más folyadékot közvetlenül a

áramütést okozhat.
Magyar - 4
01 A doboz tartalma

tévékészülékhez. Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a

Használati útmutató
Jótállási jegy / Szabályozási útmutató (egyes helyeken nem

*

*CI-kártyaadapter
*TV Hálózati kábel

**One Connect egység
**One Connect egység tápkábel
**One Connect kábel x 2
**One Connect
Webkamera / Objektívfedél / Pogo-adaptert (csak QN95Csorozat)

hogy a fent meghatározott elemek némelyike nem szerepel a
csomagban.
**: QN9**C, QN8**C, QN7**C, S95C Sorozat


képen láthatótól.


csomagolóanyagok mögött vagy között nem található-e
további tartozék.
Figyelmeztetés

megsérülhet. Azt javasoljuk, hogy a
tévékészüléket az ábrán látható módon a szélénél
fogva emelje fel. A kezeléssel kapcsolatban
további tájékoztatásért olvassa el a termékhez
mellékelt Unpacking and Installation Guide
dokumentumot.
Ne érintse
meg ezt a
képernyőt!
02 A TV csatlakoztatása a One
Connect egységhez
(Csak One Connect-kompatibilis modellek esetén)
Ha többet szeretne megtudni a One Connect egység
csatlakoztatásról, tekintse meg a Unpacking and Installation
Guide leírását.
Ne használja a One Connect egységet
felfordított vagy felállított helyzetben.
Ügyeljen rá, hogy ne tegye ki a kábelt az
alábbiaknak. A One Connect-kábel kábel
tápáramkört is tartalmaz.
Megtörés Sodrás Húzás
Összenyomás Elektromos
áramütés
A One Connect kábeltartó használata
A fali tartó felszerelése közben a One Connect kábeltartóval
rendezheti el a kábeleket.
03 Kezdeti beállítás



környezethez.
Hálózati alapú Smart funkciók használatához Samsung-fiók
szükséges. Ha nem jelentkezik be, akkor csak a földfelszíni

eszközökhöz csatlakozhat, például HDMI-n keresztül
A Távirányító használata
A tv-készüléket az alsó részén található Távirányító gombbal
kapcsolhatja be, ezután használhatóvá válik a Vezérlés menü. A
Vezérlés menü akkor jelenik meg, ha a tv-készülék bekapcsolt
állapotában megnyomja a Távirányító gombot.
A TV alján található gombok helyzete és alakja típusonként


a SAMSUNG-emblémáról vagy a tv-készülék aljáról. Ha

Magyar - 5
Magyar
Vezérlés menü
Távirányító gomb / Távvezérlő érzékelő / Mikrofon kapcsoló
Távirányító gomb/Távvezérlő-érzékelő
Mikrofon kapcsoló
A mikrofon be- és kikapcsolása
A típus B típus C típus
: Be Ki
A mikrofont a TV alján található kapcsolóval kapcsolhatja be és
ki. Ha a mikrofon ki van kapcsolva, a mikrofont használó hang- és

A funkciót csak a QN7**C/QN8**C/QN9**C/Q7*C/Q8*C/
QN8*C/QN9*C/S9*C sorozat támogatja.
A mikrofonkapcsoló helyzete és alakja típusonként
különbözhet.


A kamera csatlakoztatása a termékhez (csak
QN95C sorozat)
Ha kamerát csatlakoztat, videohívásokat, otthoni edzéseket és
más új funkciókat használhat a kamerával.
Felbontás 1920 x 1080, 30 fps (FHD)
Automatikus fénykorrekció IGEN
Látószög 85 °
04 Hibaelhárítás és karbantartás
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás” az e-Manual helyen.
> Menü > Beállítások > Terméktám. > e-Manual
megnyitása > Hibaelhárítás
Ha ezek közül a hibaelhárítási ötletek közül egyik sem vezet
eredményre, látogasson el a „www.samsung.com” webhelyre,
majd kattintson a Terméktámogatás pontra, vagy forduljon a
Samsung márkaszervizéhez.



nem befolyásolják a készülék teljesítményét.
Az optimális állapota megtartásához frissítse a készüléket
a legfrissebb szoftverre. Használja a Most frissít vagy
Automatikus frissítés funkciót a TV menüjében ( >
Menü > Beállítások > Terméktám. > Szoftverfrissítés > Most
frissít vagy Automatikus frissítés).
A tv-készülék nem kapcsol be.

fali aljzathoz és a termékhez.


A tv-készülék jobb alsó részén található virányító gomb



Nem működik a távvezérlő.

 gombot.
CU7 sorozat (kivéve CU77** modell): Ha nem villog,


behelyezve. A hosszabb elem-élettartam érdekében alkáli
elemek használata javasolt.
Egyéb modellek: Amikor a távirányító akkumulátora
lemerült, töltse fel az akkumulátort az USB-

távirányítót, hogy a napelemet fény érje.
1,5–1,8 m
távolságról.
Ha a tévékészülék  (Bluetooth-

a tévékészülékkel. A  párosításához
nyomja le együtt 3 másodpercig a és gombokat.
Magyar - 6
Az Eco-érzékelő és a képernfényereje



hogy az energiafelhasználás minimális legyen. Ha ki szeretné
 > Menü >
Beállítások > Összes beállítás > Általános információk és
adatvédelem > Teljesítmény és energiagazdálkodás > Fénye
optimalizálása.


fényerejét.
05 Műszaki adatok és egyéb
információk
A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja

megváltoztatásának jogát fenntartja. 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM
számú együttes rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a CU7/CU8/
Q6*C/Q7*C/Q8*C/QN8*C/QN9*C/S9*C/QN7**C/QN8**C/
QN9**C sorozat típusú SAMSUNG gyártmányú színes televíziók

Műszaki leírás
Képernyőfelbontás
QN7**C/QN8**C/QN9**C Sorozat: 7680 x 4320
Egyéb modellek: 3840 x 2160
Hang (kimenet)
CU7/CU8/Q6*C/Q7*C Sorozat: 20 W
S9*C/Q8*C Sorozat: 40 W
QN8*C/QN7**C Sorozat: 60 W
QN9*C Sorozat (43"): 20 W, QN9*C Sorozat (50"): 40 W
QN9*C Sorozat (55"-85"): 60 W
S95C/QN95C/QN8**C Sorozat: 70 W
QN9**C Sorozat: 90 W
Működési hőmérséklet
10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F)
Működési páratartalom
10–80 %, nem lecsapódó
Tárolási hőmérséklet
-20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F)
Tárolási páratartalom
5–95 %, nem lecsapódó
Megjegyzések

A tápellátásra és az energiafogyasztásra vonatkozó
információk a termékre ragasztott címkén találhatók.
A címkét a legtöbb modellnél a tv-készülék hátoldalára
ragasztva találhatja meg. (Egyes modelleknél a címke a

A legtöbb One Connect egység modellnél a címkét a One
Connect egység aljára ragasztva találhatja meg.


A LAN-kábel csatlakoztatásához Cat. 7-es (*STP típusú) kábelt
használjon. (100/10 Mb/s)
* Shielded Twisted Pair
A Unpacking and Installation Guide


kizárólag referenciául szolgálnak, és eltérhetnek a termék



kell fizetnie:

ha Ön nem olvasta el a használati útmutatót).
(b) Eljuttatja a készüléket a Samsung márkaszervizéhez, de
kiderül, hogy nem hibás (például, ha Ön nem olvasta el a
használati útmutatót).


A jótállás elvesztéséhez, valamint a szavatosság és a

hivatalos Samsung Márkaszervizben javíttatja. A Samsung nem




Kérjük, látogass el a samsung.com/support oldalra, hogy


(ErP irányelv) kapcsán
Magyar - 7
Magyar
A termék hulladékba helyezésének módszere
(WEEE – Elektromos és elektronikus
berendezések hulladékai)
(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező
országokban használható)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra
utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus

háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba
helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás




A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy

vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket
a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás
céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és

és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt
kezelni.
Az akkumulátor eltávolítása
Az akkumulátor eltávolításához forduljon hivatalos
márkaszervizhez. Az akkumulátor eltávolításával kapcsolatos
utasításokhoz, lásd: www.samsung.com/global/ecodesign_
energy.
Saját biztonsága érdekében ne kísérelje meg eltávolítani

távolítják el, az kárt tehet az akkumulátorban és a
készülékben, ami személyi sérüléshez vezethet, és/vagy a
készüléket veszélyessé teheti.
Az áramfogyasztás csökkentése
Amikor a tv-készüléket kikapcsolja, az készenléti üzemmódba
lép. Készenléti üzemmódban a készülék továbbra is fogyaszt

érdekében húzza ki a tápkábelt, ha a tv-készüléket hosszabb
ideig nem kívánja használni.
Licencek
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface,
HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
A Samsung ezennel kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a
2014/53/EU irányelvnek és az Egyesült Királyság vonatko
jogszabályi követelményeinek.


http://www.samsung.com, itt kattintson a Terméktámogatás

Jelen berendezés az EU összes országában és az Egyesült

A berendezés 5 GHz-es és 6 GHz-es WLAN (Wi-Fi) funkciója csak

RF maximális adóteljesítmény :
[QN9**C/QN8**C sorozat]




[QN7**C/S9*C/QN9*C/QN8*C/Q8*C/Q7*C/Q6*C/CU8/CU7
sorozat]



Magyar - 8
Megfelelőségi nyilatkozatot
Termék részletei
Termék : Smart Control
Típus(ok) : VG-TM2360E
Változó Típus(ok) : VG-TM2360F, VG-TM2360G
Alkalmazható tanúsítványok



szabványokat alkalmazó:
EMC
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-17 V3.2.4
Bizottsági



Rádió
EN 300 328 V2.2.2

anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való
alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelvnek (2011/65/EU).
A Samsung nevében és nevében aláírták
Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK
2022-11-04 (A aláírás helye és kelte)
Stephen Colclough
Szabályozási ügyek igazgatója
(személy(ek) neve, beosztása

Ez nem a Samsung Szervíz Központ címe. A Samsung
Szervíz Központ telefonszámát vagy címét a garancia jegyen

A termékhez tartoakkumulátorok
megfelelő ártalmatlanítása
(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelke
országokban használható)

jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket
nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol
szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra
utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben

kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem

az egészségre vagy a környezetre.

újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el
az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi,
ingyenes akkumulátorleadó helyre.

A termékben levő akkumulátorok megfelelő
leselejtezése
(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező
országokban használható)
Az akkumulátoron, a használati útmutatóban vagy a

akkumulátort tilos a háztartási hulladék közé helyezni. A Hg, Cd
vagy Pb vegyjelek (ha feltüntetik) azt jelzik, hogy az akkumulátor
a 2006/66 EK-irányelvben meghatározott referenciaszinteknél
több higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz.
A termékben található akkumulátor a felhasználó által nem


dobni az akkumulátort. Ne szerelje szét, zúzza össze vagy
lyukassza ki az akkumulátort. Ha a terméket el kívánja dobni,

a termék újrahasznosításához és ártalmatlanításához, az
akkumulátorral együtt is.

Magyar - 9
Magyar
Przed przystąpieniem do czytania
tej instrukcji obsługi

 > Menu
> Ustawienia > Pomoc techn. > Otwórz e-Manual).
Ostrzeżenie! Ważne zasady
bezpieczeństwa




PRZESTROGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM. NIE OTWIERAĆ.





WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.















znamionowe oznaczone tym symbolem jest


znamionowe oznaczone tym symbolem jest






Zasilanie





specyfikacji zasilania w instrukcji lub na etykiecie zasilania na
produkcie.





















Samsung.








gniazdka elektrycznego.


klasy I).

od gniazdka elektrycznego. Gniazdo sieci elektrycznej i


elektrycznej.
Polski
Polski - 2
Instalacja






lub wilgoci.
W przypadku zamiaru instalacji telewizora w miejscu, gdzie

lub niskich temperatur, znacznej wilgoci czy substancji


autoryzowanym punktem serwisowym Samsung. Konsultacja



na nie wody.
Mocowanie telewizora na ścianie
































W tabeli w dokumencie Unpacking and Installation Guide















dwie osoby.



Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizora
One Connect
cm
One Connect a innymi powierzchniami (takimi




One Connect





Środki ostrożności
Przestroga: W wyniku szarpania, pchania lub











„Zabezpieczenie telewizora przed upadkiem”.
OSTRZEŻENIE




Polski - 3
Polski



telewizora.

mebla, na którym stoi.


jest to bardzo niebezpieczne.



miejscu.
Nigdy nie ustawiaj telewizora na wysokich meblach (np.
kredens, biblioteczka) bez przytwierdzenia zarówno mebla,
jak i telewizora do odpowiedniego wspornika.
Nigdy nie ustawiaj telewizora na obrusie lub innych

Nigdy na telewizorze ani na meblach, na których stoi telewizor,

takich jak zabawki i piloty.
Podczas przenoszenia posiadanego telewizora w inne miejsce

Podczas przenoszenia lub podnoszenia telewizora w celu


Zabezpieczenie telewizora przed upadkiem
Kotwa

w zestawie)
1. 




2. 



Unpacking and Installation Guide.
3. 







Działanie











PRZESTROGA: Wymiana baterii pilota na baterie







Dbanie o telewizor















Polski - 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Samsung QN95C Series QLED 4K Smart TV Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend