Sony DSC-T30 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
2-675-570-21 (1)© 2006 Sony Corporation Printed in Japan
Tryckt på 100% återvunnet papper med
vegetabilisk olje-baserad färg utan
lättflyktiga organiska föreningar.
fortsätter på baksidan
Gör klart batteripaketet
• Anslut batteriladdaren till ett lättåtkomligt vägguttag i närheten.
• Även om CHARGE-lampan inte lyser är batteriladdaren strömförande så länge den är ansluten till
vägguttaget. Om det skulle uppstå något problem medan batteriladdaren används, så stäng genast av den
genom att dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
• Dra ut stickkontakten ur vägguttaget när uppladdningen är klar, och ta av batteripaketet från batteriladdaren.
• Tiden det tar att ladda upp batteriet (medföljer) fullt från helt urladdat tillstånd vid en temperatur på 25°C är
ca 350 min. men vid användning är den normalt ca 290 min. Uppladdningen kan ta längre tid under somliga
förhållanden.
1
1
Batteriladdare
2 Sätt i nätkabeln.
3 Till ett vägguttag
Nätkabel
1 Sätt i batteripaketet.
Tryck försiktigt på batteriet tills det klickar på plats.
CHARGE-lampa
Tänd: Uppladdning
Släckt: Färdig (Praktiskt användbar uppladdning)
Om man fortsätter att ladda upp batteripaketet i ytterligare en timme (tills det är
fullt uppladdat) varar laddningen något längre.
4 Sätt i det uppladdade batteripaketet.
Öppna locket till
batteriet/”Memory
Stick Duo”-facket.
Håll batteriutmatningsknappen
intryckt med kanten på batteripaketet
när du sätter i det.
Stäng locket till
batteriet/”Memory Stick
Duo”-facket.
Batteriutmatningsknapp
http://www.sony.net/
Kontroll av medföljande tillbehör
Inget ”Memory Stick Duo”-
minneskort medföljer.
Kameran har ett inbyggt minne
(58 MB) men för att kunna ta
fler bilder rekommenderar vi
att du använder ett ”Memory
Stick Duo”-minneskort.
”Memory Stick Duo”:
”Memory Stick Duo”-
minneskort går att använda i
den här kameran.
”Memory Stick”: Det går inte
att använda vanliga
”Memory Stick”-minneskort
i den här kameran.
Andra sorters minneskort går
inte att använda.
• För närmare detaljer om
”Memory Stick Duo” t
”Bruksanvisning/
Felsökning” (sidan 102)
• Batteriladdare BC-CS3 (1) • USB-, A/V- och DC IN-
kabel till multiuttaget (1)
• Nätkabel (1) • Handlovsrem (1)
• Återuppladdningsbart
batteripaket NP-FR1 (1)/
Batterihållare (1)
• CD-ROM-skiva (med Cyber-
shot-mjukvara) (1)
• Bruksanvisning: ”Läs det här
först” (det här häftet) (1)
• Bruksanvisning:
”Bruksanvisning/Felsökning”
(1)
Observera
• Innan du använder kameran för första gången laddar du upp batteriet (medföljer).
• LCD-skärmen är tillverkad med extrem högprecisionsteknik vilket gör att minst 99,99% av
bildpunkterna är praktiskt användbara. Det kan dock förekomma små punkter som alltid är svarta eller
alltid lyser vitt, rött, blått eller grönt på LCD-skärmen. Detta är dock normalt och beror på
tillverkningsmetoden, och påverkar inte de bilder som lagras på något sätt.
• Kameran är ett precisionsinstrument. Var försiktig
så att du inte stöter till objektivet eller LCD-skärmen
och utsätt dem inte heller för våld av något slag.
Använd den medföljande handlovsremmen så att du
inte riskerar att tappa kameran.
Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår
kundtjänsts webbplats.
Ögla
Användning av en nätadapter
Det går att ansluta kameran till ett vägguttag med hjälp av nätadaptern AC-LS5K (medföljer ej).
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 14)
För att kontrollera den återstående batteritiden
Öppna linsskyddet eller tryck på POWER-knappen och kontrollera tiden på LCD-skärmen.
För att ta ut batteripaketet
Öppna locket till batteri/”Memory Stick Duo”-facket och skjut batteriutmatningsknappen i
pilens riktning. Håll i batteripaketet i kanterna och dra ut det. Håll inte kameran med
batterifacket vänt nedåt när batteriutmatningsknappen är ute, för att undvika risken att du tappar
batteripaketet.
För att använda kameran utomlands — Strömkällor
Du kan använda kameran, batteriladdaren (medföljer) och nätadaptern AC-LS5K (medföljer ej) i
alla länder eller områden där nätspänningen ligger inom intervallet 100 V till 240 V växelström
(AC), 50/60 Hz.
Använd ingen eltransformator (resetransformator) eftersom det kan leda till fel
på kameran.
• Det tar ungefär en minut innan rätt återstående batteritid
visas.
• Det kan hända att den återstående tid som visas inte är
korrekt under vissa förhållanden.
60min
Indikator för återstående
kapacitet
Återstående tid
Batteriutmatningsknapp
Slå på kameran/ställ klockan
2
2
1 Ställ in . 2 Öppna linsskyddet eller
tryck på POWER-knappen.
Tänds
3 Ställ klockan med hjälp av
styrknappen.
1 Välj datumvisningsformat med v/V, och tryck sedan
z.
2 Välj respektive punkt med b/B och ställ in
siffervärdet med v/V, och tryck sedan på z.
3 Välj [OK] med B, och tryck sedan på z.
• Om du vill avbryta proceduren så välj [Ångra] och tryck på z.
2006
/:
/
1 1
12 00
AM
OK
Ångra
Klockinställning
D/M/Å
M/D/Å
Å/M/D
2006
/:
/
1 1
12 00
AM
OK
Ångra
Klockinställning
D/M/Å
M/D/Å
Å/M/D
2006
/:
/
1 1
10 30
AM
OK
Ångra
Klockinställning
D/M/Å
M/D/Å
Å/M/D
För att ändra datum- och klockinställningen
Välj [Klockinställning] på (Inst.)-skärmen och utför sedan proceduren i steg 3 ovan.
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidorna 49 och 60)
Hur klockan visas
• Klockan 12 på natten visas som 12:00 AM, och klockan 12 på dagen som 12:00 PM.
• Om du valde [D/M/Å] i steg 3-1 så ställ in klockan enligt 24-timmarssystemet.
När kameran slås på
• Om klockan inte är inställd tänds klockinställningskärmen varje gång kameran slås på.
• Följande skärm visas den andra gången kameran slås på och därefter.
När du öppnar linsskyddet
För att stänga av kameran
Stäng linsskyddet eller tryck en gång till på POWER-knappen.
• Om kameran drivs på batteri och du inte använder den på ungefär tre minuter stängs den automatiskt av för
att spara på batteriet (automatisk avstängning).
Ändring av språkinställningen
Det går att ändra vilket språk som ska användas för meddelanden som visas på skärmen. Om du
vill ändra språkinställningen så tryck på MENU för att tända menyskärmen. Välj (Inst.) med
styrknappen, välj [ Språk] på (Inställningar 1)-skärmen, och välj därefter önskat språk.
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 57)
• Var försiktig så att du inte rör vid linsen när du öppnar linsskyddet.
60min
7M
A
1
Sätt i ett ”Memory Stick Duo”-
minneskort (medföljer ej)
Välj vilken bildstorlek du vill använda
När det inte sitter i något ”Memory Stick Duo”-minneskort
Kameran lagrar bilder i och spelar upp bilder från internminnet (58 MB). t ”Bruksanvisning/
Felsökning” (sidan 21)
3
3
Skjut in ”Memory Stick Duo”-minneskortet
så långt det går tills det klickar till.
Kontaktsida
4
4
-knapp
1 Välj läge.
Ställ in
.
Ställ in
.
Stillbilder:
Filmer:
2 Tryck på (Bildstorlek).
3 Välj storlek med v / V.
• Ovanstående skärm visas för stillbilder.
• För filmer går det att välja [640(Fin)] (endast på
”Memory Stick PRO Duo”-minneskort),
[640(Standard)] eller [160].
4 Tryck på (Bildstorlek)
för att göra klart
inställningen.
Bildstorlek
Utskrift på upp till 10x15 cm
Ung. kapacitet
33Bild
Angående stillbildsstorlekar
För närmare detaljer om bildstorlekar t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 11)
Standardinställningarna är markerade med .
1) Bilderna lagras med samma förhållande på 3:2 som används på fotopapper, vykort, osv.
2) Det kan hända att bilden skärs av i båda kanterna vid utskriften. t ”Bruksanvisning/Felsökning”
(sidan 96)
3) Det går att se bilderna med högre kvalitet om TV:n har ett Memory Stick-fack eller om den är ansluten via
USB.
Angående antalet stillbilder som går att lagra och hur långa filmer som går att spela in
Antalet stillbilder som går att lagra och den inspelningsbara tiden för filmer varierar beroende på
vilken bildstorlek som är inställd.
För närmare detaljer om antalet bilder som går att lagra eller inspelningstiden
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 20)
• Antalet bilder som går att lagra och inspelningstiden kan variera beroende på tagningsförhållandena.
För att ta ut ”Memory Stick Duo”-minneskortet
Bildstorlek Användningsområde Antal bilder Utskrift
7M Utskrift i upp till A3-format
Färre
Fler
Fin
(Högupplösning)
Grov
3:2
1)
3:2-aspekt
5M Utskrift i upp till A4-format
3M Utskrift i upp till 13×18 cm
2M Utskrift i upp till 10×15 cm
VGA För email
16:9
2)
Visning på 16:9 HDTV
3)
Stillbilder Filmer
Maximalt antal lagringsbara bilder Maximalt inspelningsbar tid
Läsnings/skrivningslampa
Öppna locket till batteri/”Memory Stick Duo”-facket och
tryck in ”Memory Stick Duo” en gång.
När läsnings/skrivningslampan lyser
Ta aldrig ut batteriet eller ”Memory Stick Duo” och stäng
inte av kameran. Då kan data kan bli förstörda.
Digital Still Camera
Läs det här först
SE
Lue tämä ensin
FI
DSC-T30
Bruksanvisningar
Läs noggrant igenom det här häftet och det separata häftet ”Bruksanvisning/Felsökning” innan du
börjar använda kameran, och ta sedan vara på bruksanvisningarna för framtida bruk.
Käyttöohjeet
Lue tämä opas ja ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (erillinen ohje) huolellisesti ennen kameran käyttöä
ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
Painettu 100% kierrätetylle paperille
käyttäen haihtuvista orgaanisista yhdisteistä
vapaata kasvisöljypohjaista mustetta.
jatkuu kääntöpuolella
© 2006 Sony Corporation Printed in Japan
Asenna ”Memory Stick Duo” (ei
mukana)
Valitse käytettävä kuvakoko
Kun ”Memory Stick Duo” ei ole asennettuna
Kamera tallentaa ja näyttää kuvia sisäistä muistiaan (58 Mt) käyttäen. t ”Käyttö- ja
vianmääritysopas” (sivu 21)
3
3
Työnnä ”Memory Stick Duo”
perille asti, niin että se naksahtaa.
Liitinpuoli
4
4
-painike
1 Valitse tila.
Valitse
.
Valitse
.
Valokuva:
Video:
2 Paina (Kuvakoko).
3 Valitse koko painikkeilla v / V.
• Yllä oleva näyttö näkyy valokuvia varten.
• Valitse videon kuvaamista varten [640(hieno)] (vain
”Memory Stick PRO Duo”), [640(vakio)] tai [160].
4 Vahvista asetus painamalla
(Kuvakoko).
Kuvakoko
Tulostus enint. 10x15 cm/4x6"
Arvioitu kuvamäärä
33kuv.
Alusta akku
• Liitä akkulaturi helposti käytettävissä olevaan seinäpistorasiaan.
• Vaikka CHARGE-valo ei palaisikaan, akkulaturiin tulee verkkovirta niin kauan kuin se on kytkettynä
pistorasiaan. Jos akkulaturin käytön yhteydessä ilmenee ongelmia, katkaise virta välittömästi irrottamalla
pistoke pistorasiasta.
• Kun lataus on suoritettu, irrota verkkojohto pistorasiasta ja poista akku akkulaturista.
• Täysin tyhjän akun (mukana) täydelliseen lataamiseen 25 °C:n lämpötilassa kuluu noin 350 min ja akun
käyttöön riittävään lataamiseen noin 290 min. Lataukseen voi kulua kauemmin tietyissä tilanteissa ja
olosuhteissa.
1
1
Akkulaturi
2 Kytke
verkkovirtajohto.
3 Pistorasiaan
Verkkovirtajohto
1 Työnnä akku sisään.
Työnnä akku varovasti laturiin, kunnes akku napsahtaa paikalleen.
CHARGE-valo
Valo palaa: lataus käynnissä
Valo pois: lataus suoritettu (käytännöllinen lataus)
Jos akun lataamista jatketaan noin tunti kauemmin (kunnes se on täysin
ladattu), akussa oleva lataus kestää hieman kauemmin.
4 Asenna ladattu akku.
Avaa akku- ja
”Memory Stick Duo”
-lokeron kansi.
Paina akun poistovipua akun
kärjellä ja aseta akku paikalleen.
Sulje akku- ja ”Memory
Stick Duo” -lokeron
kansi.
Akun poistovipu
http://www.sony.net/
Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen
Mukana ei ole ”Memory Stick
Duo” -muistikorttia.
Kamerassa on sisäinen muisti
(58 Mt), mutta ”Memory Stick
Duo” -muistikortin ostaminen
on suositeltavaa, koska sen
avulla voidaan ottaa useampia
kuvia.
”Memory Stick Duo”: voit
käyttää kamerassasi
”Memory Stick Duo”
-muistikorttia.
”Memory Stick”: et voi
käyttää kamerassasi
”Memory Stick”
-muistikorttia.
Muita muistikortteja ei voi
käyttää.
• ”Memory Stick Duo”
-muistikorttia koskevia
tarkempia tietoja t ”Käyttö-
ja vianmääritysopas”
(sivu 100)
• Akkulaturi BC-CS3 (1) • Monikäyttöliitäntäkaapeli
(USB, A/V, tasavirta
sisään) (1)
• Verkkovirtajohto (1) • Rannehihna (1)
• Ladattava akku NP-FR1 (1)/
akkukotelo (1)
• CD-ROM-levy (Cyber-shot-
sovellusohjelmisto) (1)
• Käyttöohjeet: ”Lue tämä
ensin” (tämä opas) (1)
• Käyttöohjeet: ”Käyttö- ja
vianmääritysopas” (1)
Huomautuksia
• Lataa akku (mukana) ennen kameran ensimmäistä käyttökertaa.
• Nestekidenäyttö on valmistettu erittäin hienoa tarkkuustekniikkaa käyttäen, niin että yli 99,99 %
kuvapisteistä on toimivia. Nestekidenäytössä voi kuitenkin näkyä jatkuvasti joitakin hyvin pieniä
mustia tai kirkkaita pisteitä (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä). Nämä valmistuksessa syntyneet
pisteet ovat normaaleja eivätkä vaikuta kuvaamiseen millään tavalla.
• Kamera on tarkkuusväline. Varo kolhimasta linssiä
tai nestekidenäyttöä äläkä paina näyttöä. Kiinnitä
rannehihna esimerkiksi kameran putoamisen
estämiseksi.
Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja usein esitettyjä kysymyksiä on asiakastuen www-
sivustolla.
Koukku
Verkkolaitteen käyttäminen
Voit kytkeä kameran pistorasiaan AC-LS5K-verkkolaitteen avulla (ei mukana). t ”Käyttö- ja
vianmääritysopas” (sivu 14)
Akussa jäljellä olevan latauksen tarkastaminen
Kytke virta päälle avaamalla linssinsuojus tai painamalla POWER-painiketta ja tarkasta aika
nestekidenäytöstä.
Akun poistaminen
Avaa akku- ja ”Memory Stick Duo” -lokeron kansi ja siirrä akun poistovipua nuoleen suuntaan.
Tartu akun reunoihin ja vedä se ulos. Jotta akku ei putoaisi, älä pidä kameraa sen akkulokero
alaspäin akun poistovivun ollessa ulkona.
Kameran käyttö ulkomailla — virtalähteet
Voit käyttää kameraa, akkulaturia (mukana) ja AC-LS5K-verkkolaitetta (ei mukana) kaikissa
maissa ja kaikilla alueilla, joissa verkkojännite on 100 V-240 V AC, 50/60 Hz.
Älä käytä muuntajaa, sillä se voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
• Akussa jäljellä oleva tarkka aika tulee näyttöön noin
minuutin kuluttua.
• Näkyvä aika ei ole välttämättä oikea kaikissa olosuhteissa.
60min.
Jäljellä olevan ajan
ilmaisin
Jäljellä oleva aika
Akun poistovipu
Kytke kamera päälle ja aseta kello
2
2
1 Valitse . 2 Avaa linssinsuojus tai
paina POWER-painiketta.
Valo
3 Aseta kello ohjauspainikkeella.
1 Valitse näyttötapa painikkeilla v/V ja paina sitten z.
2 Valitse kukin kohta painikkeilla b/B ja aseta
numeroarvo painikkeilla v/V ja paina sitten z.
3 Valitse [OK] painikkeella B ja paina sitten z.
• Peruuta valitsemalla [Peruuta] ja painamalla sitten z.
2006
/:
/
1 1
12 00
AM
OK
Peruuta
Kellonajan asetus:
P/KK/V
KK/P/V
V/KK/P
2006
/:
/
1 1
12 00
AM
OK
Peruuta
Kellonajan asetus:
P/KK/V
KK/P/V
V/KK/P
2006
/:
/
1 1
10 30
AM
OK
Peruuta
Kellonajan asetus:
P/KK/V
KK/P/V
V/KK/P
Päivämäärän ja kellonajan muuttaminen
Valitse [Kellon asetus] (Asetus) -näytössä ja suorita edellä kuvattu vaihe 3. t ”Käyttö- ja
vianmääritysopas” (sivut 46 ja 57)
Kellonäyttö
• Keskiyö on 12:00 AM ja keskipäivä on 12:00 PM.
• Jos valitsit [P/KK/V] vaiheessa 3-1, aseta aika 24 tunnin kellon mukaisesti.
Virran kytkeminen
• Jos kellonaikaa ei aseteta, Kellon asetus -näyttö tulee näkyviin aina, kun kamera kytketään päälle.
• Seuraava näyttö tulee esiin, kun kamera kytketään päälle toisen kerran ja aina sen jälkeen.
Linssinsuojuksen avaaminen
Virran kytkeminen pois
Sulje linssinsuojus tai paina POWER-painiketta uudestaan.
• Jos kamera toimii akkuvirralla etkä käytä kameraa noin kolmeen minuuttiin, kamera kytkeytyy pois päältä
automaattisesti akun tyhjenemisen estämiseksi (virran automaattikatkaisu).
Kieliasetuksen muuttaminen
Voit muuttaa näytön tekstien kieltä. Jos haluat muuttaa kieltä, tuo valikkonäyttö näkyviin
painamalla MENU. Valitse (Asetus) ohjauspainikkeella, valitse sitten [ Valitse kieli]
kohdassa (Asetus1) ja valitse sitten haluamasi kieli. t ”Käyttö- ja vianmääritysopas”
(sivu 54)
• Kun avaat linssinsuojusta, varo koskettamasta linssiä.
60min.
7M
A
1
Valokuvien koko
Kuvakokoa koskevia tarkempia tietoja t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 11)
Oletusarvojen kohdalla on -merkki.
1) Kuvat tallennetaan käyttäen samaa 3:2-sivusuhdetta, joka on mm. valokuvapapereissa ja postikorteissa.
2) Kuvan kumpikin reuna voi leikkautua pois tulostettaessa. t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 94)
3) Kuvien laatu on parempi, jos käytät Memory Stick -paikkaa tai USB-liitäntää.
Tallennettavien kuvien määrä ja tallennettavan videon aika
Tallennettavien kuvien määrä ja tallennettavien videoiden aika vaihtelee valitun kuvakoon
mukaan.
Tarkempia tietoja kuvien määrästä ja ajasta t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 20)
• Tallennettavissa olevien kuvien määrä ja aika voivat vaihdella kuvausolosuhteista mukaan.
”Memory Stick Duo” -kortin poistaminen
Kuvakoko Ohjeita Kuvien määrä Tulostus
7M Tulostus enint. A3/11×17" Vähemmän
Enemmän
Tarkka
Karkea
3:2
1)
Vastaa 3:2-sivusuhdetta
5M Tulostus enint. A4/8×10"
3M Tulostus enint. 13×18 cm/5×7"
2M Tulostus enint. 10×15 cm/4×6"
VGA Sähköpostia varten
16:9
2)
Näyttö 16:9 HDTV:ssä
3)
Valokuvat Videot
Tallennettavissa olevien kuvien
enimmäismäärä
Tallennettavissa oleva
enimmäisaika
Käytön merkkivalo
Avaa akku- ja ”Memory Stick Duo” -lokeron kansi ja paina
”Memory Stick Duo” -korttia kerran.
Kun käytön merkkivalo palaa
Älä koskaan poista akkua tai ”Memory Stick Duo” -korttia
tai katkaise virtaa. Tiedot saattavat vahingoittua.
Digital Still Camera
Lue tämä ensin
FI
DSC-T30
Käyttöohjeet
Lue tämä opas ja ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (erillinen ohje) huolellisesti ennen kameran käyttöä
ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
Hur man använder styrknappen
Hur man håller kameran
Rikta kameran så att motivet hamnar mitt i
skärpeinställningsramen.
VGA
96
SAF
96
VGA
SAF
10:30
PM
2006 1 1101
-
0029
8/8
VGA
VGA
96
SAF
60min
60min
60min
60min
Gransk
ÅTERV.
Stillbildstagning
med blixt
Närbildstagning
(makro/
Förstoringsglas)
Kontroll av den
senast tagna bilden
(snabbgranskning)
Tagning med
självutlösaren
• När du trycker på styrknappen visas en beskrivning av funktionen en kort stund.
t ”Bruksanvisning/
Felsökning” (sid. 51)
1 Välj läge.
Ställ in .
Ställ in .
Stillbilder (med helautomatiska
inställningar):
Filmer:
Hur man använder zoomen
• När zoomförstoringen överskrider 3× använder kameran digital zoom.
För närmare detaljer om [Digital zoom]-inställningarna och bildkvaliteten t ”Bruksanvisning/Felsökning”
(sidan 50)
• När du spelar in film zoomar kameran långsamt.
2 Ta bilden genom att trycka på avtryckaren.
Stillbilder:
Tryck ner avtryckaren
halvvägs och håll den
där för att ställa in
skärpan.
AE/AF-låsindikator
Indikatorn blinkar
t Indikatorn tänds och det
hörs ett pip.
Tryck ner avtryckaren
helt.
Slutaren klickar till.
Filmer:
Tryck ner avtryckaren
helt.
För att avsluta inspelningen trycker man ner avtryckaren helt igen.
60min
Autofokusram
60min
INSP
Zoomknapp
60min60min
Ta bilder så enkelt som möjligt (i det helautomatiska läget)
5
5
Kontroll av den senast tagna bilden (snabbgranskning)
Tryck på b ( ) på styrknappen.
Tryck en gång till på b för att avbryta snabbgranskningen.
• Det kan hända att bilden ser grovkornig ut precis efter uppspelningsstarten.
• Om du vill radera bilden så tryck på (Radera) och välj [Radera] med v på styrknappen, och tryck
sedan på z.
Hur man väljer blixtläge för stillbilder
Innan du utför steg 2 så tryck upprepade gånger på v ( ) på styrknappen tills önskat läge är
inställt.
• Tagningsavstånd (när punkten [ISO] är inställd på [Auto])
W-sidan: Ca. 0.1 till 3.4 m
T-sidan: Ca. 0.25 till 2.7 m
• Blixten utlöses två gånger. Den första gången är för att justera mängden ljus.
• Medan blixten laddas upp visas .
Närbildstagning (Makro/Förstoringsglas)
Innan steg
2
trycker du flera gånger på
B
( ) på styrknappen tills önskat läge har valts.
Fokusavstånd till motivet
Makro
Så långt det går mot W-sidan: Ca 8 cm eller mer
Så långt det går mot T-sidan: Ca 25 cm eller mer
Förstoringsglas
Låst till W-sidan: Ca 1 cm till 20 cm
• För att ta bilder ännu närmare än vid inspelning med (Makro) använder du (Förstoringsglas).
Makro
• Du rekommenderas att ställa zoomen så långt det går mot W-sidan.
• Skärpedjupet minskar och det är inte säkert att hela motivet kommer i fokus.
• Hastigheten för autofokus minskar.
Ingen indikator Autoblixt
Utlöses när belysningen eller bakgrundsbelysningen är otillräcklig
(standardinställning)
Forcerad blixt på
Långsam synkronisering (Forcerad blixt på)
Kameran ställs in på en långsam slutartid på ett mörkt ställe så att även
bakgrunden som inte lyses upp av blixten blir tydlig.
Forcerad blixt av
Ingen indikator
Makro på
Förstoringsglas på
SL
Förstoringsglas
• Den optiska zoomen är låst på W-sidan och kan inte användas.
• När du trycker på zoomknappen förstoras bilden med hjälp av den digitala zoomen.
Hur man använder självutlösaren
Innan steg 2 trycker du flera gånger på V ( ) på styrknappen tills önskat läge har valts.
När du trycker på avtryckaren börjar lampan till
självutlösaren att blinka och en ljudsignal hörs tills
slutaren aktiveras.
Tryck en gång till på
V för att avbryta
snabbgranskningen.
• För att få skarpare bilder kan du använda självutlösaren
med en fördröjning på 2 sekunder.
När du vill ta en stillbild på ett motiv som det är svårt att ställa in skärpan för
• Det minsta avståndet för tagning är ca 50 cm. Ta bilder i närbildsläget (Makro) eller läget för Förstoringsglas
(visas till vänster) när du tar bilder på ett motiv som ligger närmare än tagningsavståndet.
• Om kameran inte kan ställa in skärpan på motivet automatiskt går AE/AF-låsindikatorn över till att blinka
långsamt och det hörs inget pip. Komponera om bilden och ställ in skärpan igen.
Motiv som det är svårt att ställa in skärpan för är t.ex.:
För att göra skärmen tillfälligt ljusare
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 19)
Funktionen mot suddiga bilder
Den här kameran är försedd med en funktion som förhindrar suddiga bilder.
För att stänga av funktionen mot suddiga bilder ställer man in lägesomkopplaren på något annat
än [Auto] på (Kamera)-menyn (visas uppe till höger), och trycker på (STEADY
SHOT)-knappen (se ovanstående figur) så att indikatorn tänds. För att slå på funktionen mot
suddiga bilder igen trycker man på -knappen igen.
När lägesomkopplaren är inställd på [Auto] på (Kamera)-menyn går det inte att stänga av
funktionen mot suddiga bilder.
Det går att ändra läget mot suddiga bilder. t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 53)
För att identifiera objekten på skärmen
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 15)
Ingen indikator Självutlösaren avstängd
Självutlösare med 10 sekunders fördröjning
Självutlösare med 2 sekunders fördröjning
Självutlösarlampa
Avlägsna, mörka motiv
Motiv med dålig kontrast mot bakgrunden
Motiv bakom glas
Motiv som rör sig snabbt
Motiv som reflekterar ljus eller blänker
Motiv med blinkande ljus
Motiv i motljus
Ta stillbilder (scenval)
För att stänga av scenvalsfunktionen
Välj [Auto] eller [Program] med v/V.
1 Ställ in . 2 Tryck på MENU.
3 Välj (Kamera) med b, och välj
sedan läge med v/V.
• Se nedan för närmare detaljer om de olika lägena.
• Denna inställning hålls kvar i minnet även när kameran
stängs av.
4 Tryck på MENU för att släcka
menyn igen.
5 Ta bilden genom att trycka på
avtryckaren.
Mode
Program
Hög känslighet
Skymning
Skymningsportr.
Auto
Kamera
Program
Hög känslighet
Skymning
Skymningsportr.
Auto
Kamera
WB
ISO
MENU-knapp
Styrknapp
Scenlägen
Följande lägen finns förinställda för olika typiska scener.
*Slutartiden blir långsammare så vi rekommenderar att du använder stativ.
För att ställa in olika funktioner med styrknappen när ett scenläge används
Gör inställningarna med styrknappen innan du tar bilden i steg 5. Det kan hända att vissa
funktioner inte går att välja, beroende på vilket scenläge som är inställt. Om man trycker på
knappen för att välja en funktion som inte går att använda tillsammans med valt scenläge hörs
det ett pip. t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 25)
Hög känslighet
Ta skarpa bilder utan blixt i svag
belysning
Skymning*
Tagning utan blixt i svag
belysning
Skymningsportr.*
Porträtt med blixt i svag belysning
Soft Snap
Tagning med softad bakgrund
Landskap
Tagning med oändligt avstånd
Snabbslutar
Frysning av motiv som rör sig
snabbt
Strand
Tagning vid vatten med en djup
blå färg
Snö
Ta ljusa bilder på vita landskap
Fyrverkeri*
Ta vackra bilder på fyrverkerier
Titta på/radera bilder
För att radera bilder
1 Tänd den bild som du vill radera och tryck på (Radera).
2 Välj [Radera] med v, och tryck sedan på z.
För att avbryta raderingen
Välj [Avsl.], och tryck sedan på z.
6
6
1 Ställ in . 2 Välj en bild med b/B.
Stillbilder: Bildstorleken visas
Filmer: visas
Tryck på z för att spela upp en film.
• Filmer i bildstorleken [160] visas en storlek mindre.
Filmer:
10:30
PM
2006 1 1101
-
0003
VGA
3/9
60min
TILLBAKA/NÄSTA VOLYM
00:00:03
10:30
PM
2006 1 1101
_
0010
10/10
STD
640
60min
STOPP
BAK/FRAM
VOLYM
Uppspelnings-
mätare
Snabbspolning framåt/bakåt: b/B
(Återgå till normal uppspelning: z
)
Volym: v/V
Stoppa uppspelningen: z
B
Styrknapp
-knapp
/-knapp
-knapp
-knapp
60min
Radera
Avsl.
TILLBAKA/NÄSTA
För att förstora bilden vid uppspelning (uppspelningszoom)
Tryck på medan en stillbild visas.
Tryck på för att upphäva zoomningen.
För att justera vilken del som visas: v/V/b/B
För att stänga av uppspelningszoomen: z
För att lagra förstorade bilder: [Trimma] t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 48)
För att spela upp en serie bilder (bildspel)
Tryck på (bildspel) medan en stillbild visas.
Tryck en gång till på för att avbryta bildspelet.
Det går att ändra inställningarna på olika sätt, t.ex. att byta musikfiler. För närmare detaljer om
de olika möjligheterna och inställningarna för bildspel t ”Bruksanvisning/Felsökning”
(sidan 26)
För att se en indexskärm
Tryck på (Index) och välj en bild med v/V/b/B.
För att återgå till enbildsskärmen trycker man z. För att gå vidare till nästa (föregående)
indexskärm trycker man på b/B.
För att radera bilder i indexläget
1 Tryck på (Radera) medan en indexskärm visas, välj [Välj] med v/V på styrknappen,
och tryck sedan på z.
2 Välj den bild som du vill radera med v/V/b/B, och tryck sedan på z så att
raderingsindikatorn (Radera) tänds för vald bild.
3 Tryck på (Radera).
4 Välj [OK] med B, och tryck sedan på z.
• Om du vill radera alla bilderna i mappen så välj [Alla i mappen] med v/V i steg 1 i stället för [Välj], och
tryck sedan på z.
Grön valram
För att välja bort en bild
Välj en bild som du har markerat för radering och tryck sedan på z för
att ta bort -indikatorn för den bilden.
BACK/NEXT
10:30
PM
2005 1 1101
-
0003
VOLU ME
VGA
3/9
10:30
PM
2006 1 1101
-
0003
VGA
60min
ENBILDSVISN.
ENBILDSVISN.
TILLBAKA/NÄSTA VOLYM
NÄSTAVÄL J
Styrknapp
(STEADY
SHOT)-knapp
-knapp
(omkopplare för
visningssättet)
Zoomknapp
Ohjauspainikkeen käyttö
Kameran pitäminen
Aseta kohde etsimen kuva-alueen keskelle.
VGA
96
SAF
96
VGA
SAF
10:30
PM
2006 1 1101
-
0029
Katselu
8/8
VGA
PAL AA
VGA
96
SAF
60min.
60min.
60min.
60min.
Salamavalon
käyttö
valokuvauksessa
Lähikuvien
ottaminen (Makro/
Suurennuslasi)
Viimeksi otetun
kuvan
tarkastaminen
(Pikakatselu)
Itselaukai-
simen käyttö
• Kun painat ohjauspainiketta, toimintojen kuvaukset tulevat hetkeksi näyttöön.
t ”Käyttö- ja
vianmääritysopas” (sivu 48)
Zoomin käyttö
• Kun zoomin voimakkuus on yli 3×, kamera käyttää Digizoom-toimintoa.
[Digitaalizoomaus]-asetuksia ja kuvan laatua koskevia lisätietoja t ”Käyttö- ja vianmääritysopas
(sivu 47)
• Kamera zoomaa hitaasti elokuvaa kuvattaessa.
2 Ota kuva suljinpainikkeella.
Valokuva:
Suorita kohdistus
painamalla suljinpainike
puoliväliin ja pitämällä
sitä tässä asennossa.
AE/AF-lukon ilmaisin
Ilmaisin vilkkuu
t Ilmaisin syttyy/piippaa
Paina suljinpainike
pohjaan asti.
Kuuluu sulkimen ääni.
Video:
Paina suljinpainike
pohjaan asti.
Lopeta kuvaaminen painamalla suljinpainike uudelleen pohjaan asti.
AF-etäisyysmittariruutu
60min.
KUVAA
Zoomin vipu
60min.60min.
Zoompainike
Ota kuvia helposti (Automaattisäätö-tila)
5
5
Viimeksi otetun valokuvan tarkastaminen (Pikakatselu)
Paina ohjauspainikkeessa olevaa b ( ) -painiketta.
Peruuta painamalla b uudestaan.
• Kuva saattaa näyttää epätarkalta toiston alkuvaiheessa.
• Voit poistaa kuvan painamalla (Poista) ja valitsemalla [Poista] ohjauspainikkeen painikkeella v ja
painamalla sitten z.
Salamavalotilan valinta valokuvausta varten
Painele ennen vaihetta 2 ohjauspainikkeen painiketta v ( ), kunnes haluttu tila on valittuna.
• Kuvausetäisyys (kun [ISO]-asetuksena on [Autom.])
W-asetus: noin 0.1–3.4 m
T-asetus: noin 0.25–2.7 m
• Salama välähtää kaksi kertaa. Ensimmäinen kerta säätää valon määrää.
• Salaman latauksen aikana näkyy .
Lähikuvien ottaminen (Makro/Suurennuslasi)
Paina ennen vaihetta
2
ohjauspainikkeen painiketta
B
( ) toistuvasti, kunnes haluttu tila on valittuna.
Lyhyin kuvausetäisyys
Makro
Asetus W-ääriasennossa: noin 8 cm tai pitempi.
Asetus T-ääriasennossa: noin 25 cm tai pitempi.
Suurennuslasi
Lukittu W-ääriasentoon: noin 1 cm-20 cm.
• Jos haluat kuvata lähikuvausetäisyyt (Makro) lyhyemmältä etäisyydeltä, käytä asetusta
(Suurennuslasi).
Makro
• Zoomauksen asettaminen W-ääriasentoon on suositeltavaa.
• Tarkennetusta alueesta tulee kapea, eikä kohde ole ehkä kokonaan tarkka.
• Automaattitarkennus hidastuu.
Ei ilmaisinta Automaattisalama
Välähtää, jos valoa ei ole tarpeeksi tai kohteen takana on valoa (oletusasetus)
Pakotettu salama päällä
Hidas tahdistus (Pakotettu salama päällä)
Sulkimen nopeus on hidas pimeässä, jotta salaman ulottumattomissa oleva tausta
tulisi selvästi näkyviin.
Pakotettu salama pois
Ei ilmaisinta
Makro käytössä
Suurennuslasi käytössä
SL
Suurennuslasi
• Optinen zoom on lukittuna W-ääriasentoon eikä ole käytettävissä.
• Zoomauspainiketta painettaessa kamera suurentaa kuvaa digitaalizoomauksen avulla.
Itselaukaisimen käyttö
Paina ennen vaihetta 2 ohjauspainikkeen painiketta V ( ) toistuvasti, kunnes haluttu tila on
valittuna.
Paina suljinpainiketta, niin itselaukaisimen valo
alkaa vilkkua ja kuuluu piippaus, kunnes suljin
toimii.
Peruuta painamalla
V uudestaan.
• Käyttämällä itselaukaisimen 2 sekunnin viivettä voit
ehkäistä epäterävyyttä.
Jos otat kuvaa kohteesta, johon on vaikea tarkentaa
• Lyhyin kuvausetäisyys on 50 cm. Käytä kuvauksessa lähikuvaustilaa (Makro) tai Suurennuslasi-tilaa (näkyy
vasemmalla), kun kuvaat kohdetta lyhyintä kuvausetäisyyttä lähempää.
• Kun kamera ei pysty tarkentamaan kohteeseen automaattisesti, AE/AF-lukon ilmaisin alkaa vilkkua hitaasti
eikä kuulu piippausta. Luo kuva uudelleen ja tarkenna uudelleen.
Kohteeseen tarkentamista vaikeuttavia tekijöitä ovat:
Näytön kirkastaminen
t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 19)
Epäterävyyden estotoiminto
Kamera on varustettu epäterävyyden estotoiminnolla.
Epäterävyyden estotoiminto peruutetaan asettamalla toimintatilakytkin muuhun asetukseen kuin
[Autom.] asennossa (Kamera) (näkyy ylhäällä oikealla) ja painamalla sitten (STEADY
SHOT) -painiketta (näytetty edellä), jolloin näkyviin tulee -ilmaisin. Epäterävyyden
estotoiminto kytketään päälle painamalla -painiketta uudelleen.
Epäterävyyden estotoimintoa ei voi peruuttaa, jos toimintatilakytkimen asetuksena on [Autom.]
asennossa (Kamera).
Voit vaihtaa epäterävyyden eston tilaa. t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 50)
Näytössä olevien ilmaisimien tunnistaminen
t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 15)
Ei ilmaisinta Itselaukaisin ei ole käytössä.
Itselaukaisimen viive on 10 sekuntia.
Itselaukaisimen viive on 2 sekuntia.
Itselaukaisimen
valo
tumma ja kaukana kamerasta oleva kohde
heikko kohteen ja taustan välinen kontrasti
kohde näkyy lasin läpi
nopeasti liikkuva kohde
heijastuva valo tai kiiltävä pinta
vilkkuva kohde
taustavalaistu kohde
Ota valokuvia (Valotusohjelma)
Valotusohjelman peruuttaminen
Valitse [Autom.] tai [Ohjelma] painikkeilla v/V.
1 Valitse . 2 Paina MENU.
3 Valitse (Kamera) painikkeella
b ja valitse sitten tila painikkeilla
v/V.
• Tiloja koskevia tarkempia tietoja on jäljempänä.
• Asetus pysyy voimassa, vaikka virta katkaistaisiin.
4 Sulje valikko painamalla MENU.
5 Ota kuva suljinpainikkeella.
Mode
Ohjelma
Suuri herkkyys
Hämärä
Hämärä muotokuva
Autom.
Kamera
Ohjelma
Suuri herkkyys
Hämärä
Hämärä muotokuva
Autom.
Kamera
WB
ISO
MENU-painike
Ohjauspainike
Valotusohjelman tilat
Seuraavat tilat on sovitettu ennalta vastaamaan näkymien olosuhteita.
*Sulkimen nopeus hidastuu, joten on suositeltavaa käyttää jalustaa.
Ohjauspainikkeella asetettujen asetusten käyttö yhdessä Valotusohjelman kanssa
Valitse asetukset ohjauspainikkeella ennen kuvaamista vaiheessa 5. Jotkin toiminnot eivät ole
käytettävissä kaikkien Valotusohjelman tilojen kanssa. Jos valitset painikkeella toimintoja, joita
ei voi käyttää Valotusohjelman kanssa, kuuluu piippaus. t ”Käyttö- ja vianmääritysopas”
(sivu 25)
Suuri herkkyys
Kuvaus ilman salamaa vähässä
valossa epä- terävyyttä vähentäen
Hämärä*
Kuvaus vähässä va- lossa ilman
salamaa
Hämärä muotokuva*
Muotok. kuvaus vah. valossa
salamalla
Pehmeä kuva
Pehmeällä taustalla olev. kohteen
kuvaus
Maisema
Maisemien kuvaus kauaksi
tarkentaen
Nopea suljin
Liikkuvan kohteen kuvaus
pysähtyneenä
Hiekkaranta
Kuvaus rannoilla sy- vä sininen
tallent.
Lumi
Vaalean näkymän kuvaus
kirkkaasti
Ilotulitus*
Ilotulituksen kuvaus koko
komeudessaan
Katsele ja poista kuvia
Kuvien poistaminen
1 Napsauta kuvaa, jonka haluat poistaa, ja paina sitten (Poista).
2 Valitse [Poista] painikkeella v ja paina sitten z.
Poiston peruuttaminen
Valitse [Poistu] ja paina sitten z.
6
6
1 Valitse . 2 Valitse kuva painikkeella b/B.
Valokuva: näytössä on kuvan koko.
Video: näytössä on .
Voit toistaa videon painamalla z.
• [160] -kokoiset videot näytetään yhtä kuvakokoa
pienempänä.
Video:
TAAKSE/SEUR.
10:30
PM
2006 1 1101
-
0003
ÄÄNITASO
VGA
3/9
60min.
00:00:03
10:30
PM
2006 1 1101
_
0010
10/10
STD
640
SEIS TAAKSE/ETEEN ÄÄNITASO
60min.
Toistopalkki
Pikakelaus taakse-/eteenpäin: b/B
(Paluu normaaliin toistoon: z)
Äänitaso: v/V
Toiston pysäytys: z
B
Ohjauspainike
-painike
/ -painike
-painike
-painike
Poista
Poistu
TAAKSE/SEUR.
60min.
Suurennetun kuvan katselu (toistozoomaus)
Paina valokuvan ollessa näkyvissä.
Poista zoom painamalla .
Suhteen säätö: v/V/b/B
Toistozoomauksen peruutus: z
Suurennettujen kuvien tallennus: [Rajaus] t ”Käyttö- ja vianmääritysopas”(sivu 45)
Kuvasarjojen toistaminen (Kuvaesitys)
Paina (Kuvaesitys) valokuvia katsottaessa. Peruuta painamalla uudestaan.
Voit muuttaa asetuksiasi, kuten esim. musiikkitiedostoja. Lisätietoja useista eri kuvaesityksen
toiminnoista ja asetuksista. t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 26)
Hakemistonäytön katselu
Paina (Hakemisto) ja valitse kuva painikkeilla v/V/b/B.
Palaa yhden kuvan näyttöön painamalla z. Saat seuraavan (edellisen) hakemistonäytön esiin
painamalla b/B.
Kuvien poistaminen hakemistotilassa
1 Paina hakemistonäytön ollessa esillä (Poista), valitse [Valitse] ohjauspainikkeen
painikkeilla v/V ja paina sitten z.
2 Valitse kuva, jonka haluat poistaa, painikkeilla v/V/b/B ja paina sitten z, jolloin valitun
kuvan kohdalle tulee (Poista) -ilmaisin.
3 Paina (Poista).
4 Valitse [OK] painikkeella B ja paina sitten z.
• Voit poistaa kaikki kansiossa olevat kuvat valitsemalla vaiheessa 1 [Koko tämä kansio] painikkeilla v/V
valinnan [Valitse] sijasta ja painamalla sitten z.
Vihreä valintaruutu
Valinnan peruuttaminen
Valitse kuva, jonka valitsit aiemmin poistettavaksi, ja poista sitten -
ilmaisin kuvan kohdalta painamalla z.
TAAKSE/SEUR.
10:30
PM
2005 1 1101
-
0003
ÄÄNITASO
VGA
3/9
TAAKSE/SEUR.
10:30
PM
2006 1 1101
-
0003
ÄÄNITASO
VGA
60min.
YKSITTÄISNÄYTTÖ
YKSITTÄISNÄYTTÖ
SEURAAVAANVALITSE
1 Valitse tila.
Valitse .
Valitse .
Valokuva (Automaattisäätö-tila):
Video:
Ohjauspainike
(STEADY SHOT)
-painike
(näyttökytkin)
-painike
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony DSC-T30 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal