Samsung 2333SW Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
SyncMaster 2333SW
LCD-monitor
Kasutusjuhend
Ohutusjuhised
Tähised
Märkus
Toodud ohutusjuhiste järgimine on vajalik teie ohutuse tagamiseks ja varakahjustuste välti-
miseks.
Lugege ohutusjuhised hoolikalt läbi ja kasutage seadet őigesti.
Hoiatus/Ettevaatust
Juhiste eiramine vőib lőppeda kehavigastuste vői isegi surmaga.
Juhiste eiramine vőib kaasa tuua kehavigastusi vői varakahjustusi.
Olulised tähised
Keelatud Oluline lugeda ja aru saada
Ärge võtke seadet lahti
Eemaldage pistik pistikupe-
sast
Ärge puutuge
Maandage elektrilöögi välti-
miseks
Toide
Kui arvutit pikemat aega ei kasutata, lülitage sisse režiim DPM.
Ekraanisäästja kasutamisel seadke see aktiivsesse režiimi.
Siintoodud pildid on ainult illustratiivsed ja ei pruugi alati (vői igas riigis)
kohaldatavad olla.
Otsetee järelkujutise ärahoidmise juhistele
Ärge kasutage katkist toitejuhet või pistikut ega katkist või log-
isevat pistikupesa.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Märgade kätega ei tohi toitepistikut seinakontakti ühendada või
sealt eemaldada.
See võib põhjustada elektrilöögi.
Veenduge, et ühendate toitejuhtme maandatud pistikupessa.
Vastasel korral võib see põhjustada elektrilöögi või tekitada
kehavigastusi.
1
Veenduge, et sisestate pistiku pistikupessa lõpuni ja õigesti.
Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Ärge väänake pistikut või tõmmake seda liiga tugevasti ega
asetage sellele raskeid esemeid.
Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Ärge ühendage ühte pistikupessa mitut erinevat seadet.
Tekkiv ülekuumenemine võib põhjustada tulekahju.
Ärge eemaldage toitejuhet ajal, kui seadet kasutate.
See võib tekitada lühise ja sel moel seadet kahjustada.
Seadme eemaldamiseks toitevőrgust tuleb eemaldada pistik
pistikupesast. Seetőttu peab pistik olema hőlpsasti ligipääsetav.
See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Kasutage ainult tootja poolt pakutavat toitejuhet. Ärge kasutage
mõne teise toote juurde kuuluvat toitejuhet.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Installimine
Võtke kindlasti ühendust volitatud teeninduskeskusega, kui paigaldate
seadme tolmusesse, kõrge või madala temperatuuriga, suure niiskusega
või keemilisi ühendeid sisaldavasse keskkonda või kohta, kus seadet ka-
sutatakse ööpäevaringselt (lennujaamad, raudteejaamad jne).
Vastasel juhul võib see kaasa tuua monitori tõsiseid kahjustusi.
Vältige monitori mahapillamist, kui seda liigutate.
See võib kahjustada monitori või tekitada vigastusi selle kand-
jale.
Seadet peaks tõstma ja kandma vähemalt kaks inimest.
Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja tekitada kandjale
kehavigastusi ja/või ise puruneda.
Kui paigutate seadme riiulisse või vitriini, siis jälgige, et seadme
alustoe serv ei ulatuks üle riiuli ääre.
Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja põhjustada ke-
havigastusi.
Riiul või vitriin, kuhu seadme paigutate, peab olema piisavalt
suur.
Ohutusjuhised
2
ÄRGE PAIGUTAGE TOOTE LÄHEDUSSE KÜÜNLAID, SÄÄ-
SETÕRJEVAHENDIT, SIGARETTE EGA KÜTTESEADMEID.
Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Hoidke kütteseadmed toitejuhtmest ja seadmest võimalikult
kaugel.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ärge paigutage seadet halva ventilatsiooniga kohta (raamatur-
iiulisse või kappi).
Vastasel korral võib sisetemperatuuri tõus põhjustada tulekah-
ju.
Asetage monitor ettevaatlikult paigale.
Vastasel korral võite monitori kahjustada.
Ärge asetage seadet ekraanipidi põrandale.
Vastasel korral võib ekraanipind kahjustuda.
Seinakronsteini peaks kindlasti paigaldama selleks volitatud et-
tevõte.
Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja põhjustada ke-
havigastusi.
Kasutage kindlasti ettenähtud seinakronsteini.
Paigutage seade hästiventileeritud kohta. Jälgige, et seade
jääks seinast vähemalt 10 cm kaugusele.
Vastasel korral tekib sisetemperatuuri tõus, mis võib põhjus-
tada tulekahju.
Jälgige, et pakendis kasutatav vinüülmaterjal ei satuks laste
kätte.
Laste kätte sattudes võib see kaasa tuua tõsised tagajärjed
(lämbumise).
Reguleeritava kõrgusega monitori puhul jälgige, et te allalasta-
vat tuge ei puutuks või et ükski ese toe vastu ei läheks.
See võib kahjustada monitori või tekitada vigastusi selle kand-
jale.
Puhastamine
Monitori korpuse või TFT-LCD-ekraani pinna puhastamiseks kasutage
pehmet, kergelt niisutatud lappi.
Ohutusjuhised
3
Ärge pihustage puhastusvahendit otse seadme pinnale.
See võib tekitada heledamaid laike ja struktuurikahjustusi ning
ekraani pind võib maha kuluda.
Kasutage pehmet lappi ja üksnes monitori jaoks mõeldud pu-
hastusvahendit. Kui peate kasutama muud puhastusvahendit, siis
lahustage see veega vahekorras 1:10.
Pistiku harude puhastamiseks või tolmu pühkimiseks seinakon-
taktilt tuleb kasutada kuiva lappi.
Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Seadme puhastamise ajaks tuleb toitejuhe kindlasti vooluvõr-
gust eemaldada.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Seadme puhastamisel eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja
puhastage ka seda kuiva pehme lapiga.
(Ärge kasutage keemilisi vahendeid (vaha, benseeni, alkoholi,
lahustajat, putukatõrjevahendit, määret või puhastusvahendit).
Sellised vahendid võivad kahjustada seadme pinda ning too-
temärgised maha kulutada.
Kuna seadme korpus on kergesti kriimustatav, tuleb puhasta-
misel kindlasti kasutada ettenähtud lappi.
Kasutage selleks ette nähtud lappi ja väheses koguses vett. Et
puhastamise käigus seadmele kriimustusi ei tekiks, tuleks
enne puhastama asumist lappi põhjalikult kloppida.
Puhastamisel ärge pihustage vett otse seadme korpusele.
Jälgige hoolikalt, et vesi seadmesse ei satuks või et see mär-
jaks ei saaks.
Vastasel korral võib see põhjustada elektrilöögi, tulekahju või
häireid seadme töös.
Muu
Tegemist on kõrgepingeseadmega. Kasutajad ei tohi seadet
mingil juhul ise lahti võtta, parandada ega muuta.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju. Kui
seade vajab remonti, võtke ühendust teeninduskeskusega.
Kui märkate, et seadmest tuleb imelikku lõhna või kostab eba-
tavalist heli, siis eemaldage toitejuhe kiiresti seinakontaktist ja
võtke ühendust teeninduskeskusega.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ohutusjuhised
4
Ärge paigutage seadet kohta, kus esineb niiskust, tolmu, suitsu
või vett, ega ka mitte autosse.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Kui juhtute seadme maha pillama või kui korpus puruneb, lülit-
age seade kohe välja ja eemaldage toitejuhe. Võtke ühendust
teeninduskeskusega.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Äikese ajal ärge toitejuhet ega antennikaablit puutuge.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ärge nihutage monitori, sikutades seda üksnes juhtmest või
signaalikaablist.
Nii võib monitor maha kukkuda ja põhjustada lühise; seade
võib kahjustuda või kaabli purunemise tõttu süttida.
Ärge tõstke või nihutage seadet ette- või tahapoole ega pare-
male või vasakule, hoides kinni ainult toitejuhtmest või signaali-
kaablist.
Nii võib monitor maha kukkuda ja põhjustada lühise; seade
võib kahjustuda või kaabli purunemise tõttu süttida.
Veenduge, et laud või kardin ei kataks ventilatsiooniava.
Vastasel korral tekib sisetemperatuuri tõus, mis võib põhjus-
tada tulekahju.
Ärge asetage seadmele veeanumaid, vaase, lillepotte või ravi-
meid ega metallist esemeid.
Kui vesi või mõni võõrkeha satub seadmesse, eemaldage toi-
tejuhe vooluvõrgust ja võtke ühendust teeninduskeskusega.
See võib põhjustada häireid seadme töös, tekitada lühise või
tulekahju.
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses aerosoole ega
muid kergestisüttivaid materjale.
Vastasel korral võib see põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Ärge lükake seadmesse (ventilatsiooniavade, portide jm kaudu)
mingeid metallesemeid (vardaid, münte, nõelu või traadijuppe)
ega süttivaid materjale (paberit, tikke).
Kui vesi või mõni võõrkeha satub seadmesse, eemaldage toi-
tejuhe vooluvõrgust ja võtke ühendust teeninduskeskusega.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Kui kasutate pikemat aega liikumatut ekraani, võib tekkida jär-
elkujutis või laik.
Kui te monitori pikemat aega ei kasuta, lülitage sisse puhker-
ežiim või rakendage tööle liikuv ekraanisäästja.
Ohutusjuhised
5
Valige seadme jaoks sobiv eraldusvõime ja sagedus.
Vastasel korral mõjub see silmadele halvasti.
Kui te end ekraanile pidevalt lähemale kallutate, mõjub see sil-
madele halvasti.
Silmade koormuse vähendamiseks tehke iga tunni tagant vä-
hemalt viieminutiline paus.
Ärge asetage seda ebakindlale alusele, näiteks logisevale riiu-
lile või ebatasasele pinnale ega kohta, kus esineb vibratsiooni.
Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja tekitada kehavi-
gastusi ja/või puruneda.
Seadme kasutamine kohas, kus esineb vibratsiooni, võib kaa-
sa tuua seadme purunemise ja põhjustada seetõttu tulekahju.
Seadme viimisel ühest kohast teise tuleb see kõigepealt välja
lülitada ning seejärel eemaldada toitejuhe, antennikaabel ja kõik
ülejäänud seadmega ühendatud kaablid.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Jälgige, et lapsed seadme küljes ei ripuks ega selle otsa ei ro-
niks.
Seade võib alla kukkuda ja tekitada kehavigastusi või isegi
surma.
Kui te seadet pikemat aega ei kasuta, võtke toitejuhe seina-
kontaktist välja.
Vastasel korral võib kogunenud tolm põhjustada ülekuumene-
mise ning lühis või õhenenud isolatsioon võivad põhjustada
tulekahju.
Ärge asetage seadmele raskeid esemeid või laste jaoks ahvat-
levaid asju (mänguasju, kompvekke vm).
Lapsed võivad ahvatleva asja kättesaamiseks üritada seadme
otsa ronida, mis võib kaasa tuua kehavigastusi või isegi surma.
Ärge tõstke seadet tagurpidi ega viige seda ühest kohast teise,
hoides kinni üksnes toest.
Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja tekitada kehavi-
gastusi ja/või puruneda.
Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte ega soo-
jusallikate (kamin, radiaator) lähedusse.
See lühendab seadme eluiga ja võib viia tulekahjuni.
Ohutusjuhised
6
Ärge pillake seadmele esemeid; hoidke seda mis tahes löökide
eest.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ärge paigutage seadme lähedusse õhuniisutajat ega köögilau-
da.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Gaasilekke korral ärge puudutage seadet ega toitepistikut;
õhutage ruum kiiresti.
Sädeme tekkimine võib põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Kui seade on olnud pikka aega sisse lülitatud, muutub ekraani-
paneel kuumaks. Ärge seda puutuge.
Hoidke väiksed lisatarvikud kohas, kust lapsed neid kätte ei
saa.
Olge seadme kaldenurga või toe kõrguse reguleerimise juures
ettevaatlik.
Kui käsi või sõrmed seejuures kuhugi vahele jäävad, võivad
tagajärjeks olla vigastused.
Kui te seadet liiga palju ettepoole kallutate, võib see alla kuk-
kuda ja põhjustada kehavigastusi.
Ärge paigaldage seadet liiga madalale, kus lapsed sellele ker-
gesti ligi pääsevad.
Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja põhjustada ke-
havigastusi.
Kuna seadme esiosa on raske, paigaldage see tasasele ja
kindlale alusele.
Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid.
See võib kaasa tuua kehavigastusi ja/või seadet rikkuda.
Õiged kehaasendid monitori kasutamisel
Püüdke seadme kasutamisel hoida õiget kehaa-
sendit.
Püüdke hoida selg sirgena.
Jälgige, et ekraani ja silmade vaheline kaugus
jääks vahemikku 45 kuni 50 cm. Ekraan peaks
asetsema silmadest veidi allpool.
Püüdke seadme kasutamisel hoida õiget kehaa-
sendit.
Reguleerige monitori kaldenurka nii, et ekraanile ei
peegelduks valgust.
Ohutusjuhised
7
Püüdke hoida õlavarred maaga ristiasendis.
Hoidke käevarred ja käelabad samal kõrgusel.
Hoidke küünarnukke 90-kraadise nurga all.
Põlved peaksid olema üle 90 kraadise nurga all;
hoidke tallad vastu põrandat. Hoidke käevarred sü-
damest allpool.
Ohutusjuhised
8
Tutvustus
Pakendi sisu
Märkus
Veenduge, et monitoriga oleksid kaasas järgmised esemed.
Kui mõni ese on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga.
Valikuliste tarvikute ostmiseks võtke ühendust edasimüüjaga.
Lahtipakkimine
Monitor
Juhendid
Kiirjuhend Garantiikaart
(Kõigis asukohtades pole
saadaval)
Kasutusjuhend
(Kõigis asukohtades pole
saadaval)
Kaablid
D-Sub-kaabel Toitejuhe DVI-kaabel (valikuline)
Muu
Puhastuslapp Kaabli fikseerimisrőngas
9
Märkus
Puhastuslapp kuulub ainult kõrgläikeliste musta värvi toodete juurde.
Teie monitor
Algsätted
Valige keel üles- või allanooleklahvi abil.
Kuvatav sisu kaob ekraanilt 40 sekundi pärast.
Vajutage toitenupp välja ja sisse. Nüüd kuvatakse see uuesti.
Seda saab kuvada kuni kolm (3) korda. Püüdke arvuti eraldusvõime reguleerida enne kui aeg
läbi saab.
Märkus
Ekraanil kuvatav eraldusvõime on selle toote jaoks kõige optimaalsem.
Reguleerige oma arvuti eraldusvõimet nii, et see ühtiks käesoleva toote optimaalse eraldu-
võimega.
Esikülg
NuppMENU [MENU/ ]
Avab ekraanimenüü ja väljub menüüst. Võimaldab väljuda ekraanime-
nüüst või eelmisse menüüsse tagasi pöörduda.
Nupp Brightness [ ]
Kui ekraanimenüüd parajasti ei kuvata, kasutage heleduse reguleerimi-
seks seda nuppu.
Tutvustus
10
>> Klõpsake siin, et vaadata animatsiooniklippi
Customized Key
[ ]
Kohandatud nupu puhul võite vastavalt oma eelistustele kohandada klahvi
otstarvet.
Märkus
Kohandatud klahvi saate soovikohase funktsiooni tarbeks konfigureerida
jaotises Setup > Customized Key.
Reguleerimisnupud [ ]
Nende nuppude abil saate reguleerida menüüvalikuid.
Sisestusnupp [ ]
Aktiveerib esiletõstetud menüüvaliku.
Vajutage allikanuppu " " ja valige videosignaal, kui ekraanimenüü on
välja lülitatud. (Nupu vajutamisel sisendirežiimi muutmiseks kuvatakse
ekraani vasakus ülaservas parajasti kasutatav režiim analoog- või digi-
taalrežiim.)
Märkus
Kui valite digitaalrežiimi, tuleb monitori ja graafikakaardi DVI-pordi ühen-
damisel kasutada DVI-kaablit.
>> Klõpsake siin, et vaadata animatsiooniklippi
Nupp AUTO
Seda nuppu saab kasutada automaatseks reguleerimiseks.
>> Klõpsake siin, et vaadata animatsiooniklippi
Toitenupp []
Selle nupu abil saate seadme sisse ja välja lülitada.
Toiteindikaator
See tuli süttib tavalise töörežiimi puhul ning vilgub üks kord, kui reguleer-
itud sätteid salvestatakse.
Märkus
Energiasäästurežiimi funktsioonide kohta leiate lisateavet kasutusjuhendi
jaotises Energiasäästja. Kui te monitori ei kasuta või kui te selle juurest
pikemaks ajaks lahkute, siis lülitage see energia kokkuhoidmiseks VÄLJA.
Tagaosa
Märkus
Monitori tagaosa konfiguratsioon võib erinevatel toodetel olla erinev.
Tutvustus
11
POWER-port
Ühendage monitori toitejuhe monitori tagaküljel asuvasse porti POWER.
DVI IN-port
Ühendage DVI-kaabel monitori tagaküljel asuvasse porti DVI IN.
RGB IN-port
Ühendage D-sub-kaabel monitori tagaküljel asuvasse 15-pin-porti RGB IN.
Kensingtoni lukk
Kensingtoni lukk on seade süsteemi lukustamiseks avalikus kohas kasuta-
misel. (Lukustusseade tuleb osta eraldi.) Lukustusseadme kasutamise kohta
küsige lisateavet selle müüjalt.
Märkus
Kensingtoni luku asukoht teleril vőib sőltuvalt mudelist olla erinev.
Vargusevastase Kensingtoni luku kasutamine
1.
Sisestage lukustusseade LCD-monitori Kensingtoni avasse ja pöör-
ake seda lukustamise suunas .
2. Ühendage Kensingtoni luku kaabel.
3. Paigutage Kensingtoni lukk lauale vői tugevale liikumatule alusele.
Märkus
Kaabliühenduste kohta leiate lisateavet jaotisest Kaablite ühendamine.
Tutvustus
12
Kaabli fikseerimisrőngas
Kinnitage kaablid fikseerimisrõnga abil, nagu pildil näha.
Tutvustus
13
Ühendused
Kaablite ühendamine
Ühendage monitori toitejuhe monitori tagaküljel asuvasse porti power .
Ühendage monitori toitejuhe lähimasse seinakontakti.
Kasutage oma arvutiga sobivat ühendust.
Videokaardi D-sub- (analoog-) konnektori kasutamine.
Ühendage signaalikaabel monitori tagaküljel paikneva 15-kontaktilisse D-sub-porti.
[RGB IN]
Videokaardi DVI- (digitaal-) konnektori kasutamine.
Ühendage DVI-kaabel monitori tagaküljel asuvasse porti DVI IN.
[DVI IN]
Ühendamine Macintoshiga.
Ühendage monitor ja Macintoshi arvuti D-sub-ühenduskaabli abil.
Märkus
Kui monitor ja arvuti on ühendatud, võite need sisse lülitada ja neid kasutama hakata.
14
Toe kasutamine
Aluse kokkumurdmine
Märkus
Saate monitori ülespoole kallutada vahemikus -1˚ kuni 16˚. ( ±1,0˚)
Alustoe kinnitamine
See monitor sobib VESA-ga kooskõlas oleva 100 mm x 100 mm kinnitusplaadiga.
A. Monitor
B. Kinnitusplaat (müüakse eraldi)
1. Lülitage monitor välja ja eemaldage toitejuhe.
2. Asetage LCD-monitor padjaga kaetud tasasele alusele ekraanipoolega alla.
3. Keerake kolm kruvi lahti ja eemaldage tugi LCD-monitori küljest.
4. Seadke kinnitusplaat kohakuti monitori tagaküljel asuva kinnitusplaadi aukudega ja
keerake nelja kruvi abil (mis kuuluvad käsivars-tüüpi aluse komplekti) seinakonsooli või
muu toe külge.
Ärge kasutage standardmőőtmetest pikemaid kruvisid, sest need vőivad
rikkuda teie monitori sisemuse.
Ühendused
15
Seinakronsteinide puhul, mille kruvispetsifikatsioonid ei vasta VESA
standarditele, vőivad kruvipikkused sőltuvalt spetsifikatsioonist olla erine-
vad.
Ärge kasutage kruvisid, mis ei vasta VESA standardite kruvispetsifikat-
sioonidele.
Ärge keerake kruvisid liiga kõvasti kinni, sest nii võite toodet kahjustada
või põhjustada selle allakukkumise, mis omakorda võib tekitada kehavi-
gastusi.
Samsung ei vastuta selliste őnnetuste eest.
Samsung ei vastuta toote kahjustuste vői kehavigastuste eest, mis vőivad
tekkida juhul, kui kasutatakse VESA standarditele mittevastavat vői mitte-
ettenähtud seinakronsteini vői kui tarbija ei järgi toote paigaldusjuhiseid.
Monitori paigaldamiseks seinale tuleks teil osta seinale kinnitamise kom-
plekt, mis võimaldab monitori paigaldamist 10 cm kaugusele seinapin-
nast.
Lisateavet saate lähimast Samsungi teeninduskeskusest. Samsung Elec-
tronics ei vastuta kahjustuste eest, mis on tekkinud teistsuguse toe kasu-
tamise tagajärjel.
Kasutage seinakronsteini vastavalt rahvusvahelistele standarditele.
Ühendused
16
Tarkvara kasutamine
Monitori draiver
Märkus
Kui operatsioonisüsteem küsib monitori draiverit, siis sisestage monitoriga
kaasasolev CD-ROM. Draiveri installimine on iga operatsioonisüsteemi puhul
veidi erinev. Järgige oma operatsioonisüsteemi kohta käivaid juhiseid.
Võtke tühi ketas ja laadige draiveri programm alla siintoodud Interneti-saidilt.
Interneti-sait:
http://www.samsung.com/ (Worldwide)
Monitori draiveri installimine (automaatne)
1. Sisestage CD-plaat CD-ROM-draivi.
2. Klõpsake valikut "Windows".
3. Valige loendist oma monitori mudel; klõpsake nuppu "OK".
4. Kui kuvatakse järgmine sõnumiaken, siis klõpsake nuppu "Continue Anyway" (Jätka igal
juhul). Nüüd klõpsake nuppu "OK" (Microsoft
®
Windows
®
XP/2000 operatsioonisüstee-
mid).
17
Märkus
See monitori draiver on varustatud MS-i logoga ning selle installimine ei kahjusta teie
süsteemi.
Sertifitseeritud draiveri leiate Samsung monitoride kodulehelt.
http://www.samsung.com/
Monitori draiveri installimine (käsitsi)
Microsoft
®
Windows Vista™‚ operatsioonisüsteem
1. Sisestage kasutusjuhendi CD oma CD-ROM-draivi.
2.
Klõpsake käske (Start) ja "Control Panel" (Juhtpaneel). Seejärel topeltklõpsake ük-
sust "Appearance and Personalization" (Ilme ja isikupärastamine).
3. Klõpsake üksusi "Personalization" (Isikupärastamine) ja "Display Settings" (Kuva sät-
ted).
4. Klõpsake nuppu "Advanced Settings..." (Täpsemalt).
Tarkvara kasutamine
18
5. Klõpsake vahekaardi "Monitor" valikut "Properties" (Atribuudid). Kui nupp "Proper-
ties" (Atribuudid) on deaktiveeritud, siis on monitori konfigureerimine lõpule viidud.
Monitor on kasutamiseks valmis.
Kui kuvatakse joonisel näidatud sõnum "Windows needs..." (Windows peab...), klõpsake
nuppu "Continue" (Jätka).
Märkus
Selle monitori draiver on varustatud MS-i logoga ning selle installimine ei kahjusta teie
süsteemi.
Sertifitseeritud draiveri leiate Samsung monitoride kodulehelt.
6. Klõpsake vahekaardi "Driver" (Draiver) valikut "Update Driver" (Värskenda draiverit).
7. Märkige ruut "Browse my computer for driver software" (Otsi draiveritarkvara minu ar-
vutist) ja klõpsake valikut "Let me pick from a list of device drivers on my computer" (Luba
valida minu arvuti seadmedraiveritest).
Tarkvara kasutamine
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Samsung 2333SW Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend