Aeg-Electrolux A62700HLW0 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
A62700HLW0
ET
SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND
2
LV
HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
16
LT
ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
30
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS
Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote,
mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasime
teie elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi
tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete
juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning
lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
LISASEADMED JA KULUTARVIKUD
AEG veebipoest leiate kõik vajaliku, mida te oma AEG
seadmete laitmatu väljanägemise ja heas töökorras
hoidmise jaoks vajate. Koos laia valiku
kvaliteedistandarditele vastavate lisatarvikutega, alates
spetsialistidele mõeldud kööginõudest kuni söögiriistade
korvideni, pudelihoidjatest kuni õrnade pesuesemete
pesukottideni...
Külastage veebipoodi aadressil
www.aeg-electrolux.com/shop
2
SISUKORD
4 Ohutusinfo
6Käitus
7 Juhtpaneel
8 Esimene kasutamine
8 Igapäevane kasutamine
10 Vihjeid ja näpunäiteid
10 Puhastus ja hooldus
12 Mida teha, kui...
14 Tehnilised andmed
14 Paigaldamine
15 Keskkonnainfo
Käesolevas kasutusjuhendis on
kasutatud järgmisi hoiatusmärke:
Tähtis info teie isikliku ohutuse kohta ja
info seadme kahjustamise vältimise
kohta.
Üldine info ja nõuanded
Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi
Sisukord
3
OHUTUSINFO
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäi‐
ted ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigaldate masina ja kasutate seda esimest korda.
Et vältida asjatuid vigu ja õnnetusi, on tähtis tagada, et kõik seadet kasutavad inimesed tun‐
neksid põhjalikult selle käitamist ja ohutusseadiseid. Hoidke need juhised alles ja veenduge,
et need oleksid alati seadmega kaasas, kui selle asukohta muudetakse või seadme müümi‐
se korral, nii et kõik kasutajad oleksid kogu seadme kasutusaja jooksul selle kasutamisest ja
ohutusest põhjalikult informeeritud.
Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides tuleb kinni pidada selles kasutusjuhendis toodud
ettevaatusabinõudest, sest mittejärgimisest tingitud kahjustuste eest tootja ei vastuta.
Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste turvalisus
See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks isikute (sh laste) poolt, kelle füüsilised, sen‐
soorsed või vaimsed võimed või kogemuse ja teadmiste puudus seda ei võimalda, v.a.
juhul, kui nende üle teostab järelvalvet või neid juhendab seadme kasutamisel isik, kes
nende turvalisuse eest vastutab.
Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadmega mängima ei hakkaks.
Hoidke kogu pakend lastele kättesaamatus kohas. Lämbumisoht.
Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik pesast välja, lõigake toitekaabel läbi (võimalikult
seadme lähedalt) ja võtke ära uks, et mängivad lapsed ei saaks elektrilööki ega sulgeks
end kappi.
Juhul kui käesolev magnetiseeritud uksetihenditega versioon vahetab välja vanema vedru‐
lukustussüsteemiga seadme, siis enne vana seadme äraviskamist veenduge, et lukustus‐
mehhanismi poleks võimalik enam kasutada. Vastasel juhul võib seade muutuda lapse
jaoks surmalõksuks.
Üldine ohutus
ETTEVAATUST
Hoidke ventilatsiooniavad ummistustest vabad.
Seade on mõeldud toiduainete ja/või jookide selles juhises kirjeldatud viisil koduseks säili‐
tamiseks.
Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks mehaanilisi seadmeid või muid kunstlikke va‐
hendeid.
Ärge kasutage külmikus muid elektriseadmeid (näiteks jäätisevalmistajaid), kui tootja ei
ole vastavat sobivust otseselt kinnitanud.
Vältige jahutusaine süsteemi kahjustamist.
Külmiku jahutussüsteemis olev jahutusaine isobutaan (R600a) on üsna keskkonnaohutu,
kuid siiski tuleohtlik looduslik gaas.
Seadme transpordi ja paigaldamise ajal tuleb vältida jahutusaine süsteemi komponentide
kahjustamist.
Kui jahutusaine süsteem peaks viga saama:
vältige tuleallikate lähedust,
4
Ohutusinfo
õhutage põhjalikult ruumi, milles seade paikneb.
Seadme parameetrite muutmine või selle mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik. Toite‐
juhtme kahjustamine võib põhjustada lühiühenduse, tulekahju ja/või elektrilöögi.
HOIATUS
Elektriliste komponentide (toitejuhe, pistik, kompressor) asendustööd tuleb tellida kvalifitsee‐
ritud tehnikult või teenusepakkujalt.
1. Toitejuhtme pikendamine on keelatud.
2. Veenduge, et toitepistik ei ole seadme tagakülje poolt muljutud ega kahjustatud. Mul‐
jutud või kahjustatud toitepistik võib üle kuumeneda ja põhjustada tulekahju.
3. Tagage kiire juurdepääs pistikupesale.
4. Ärge eemaldage pistikut toitepesast juhtmest tõmbamise teel.
5. Kui toitepesa logiseb, siis ärge pistikut sisestage. Elektrilöögi- või tuleoht!
6.
Seadet ei tohi kasutada ilma lambi katteta,
1)
sisevalgustuse jaoks.
See seade on raske. Seda teisaldades olge ettevaatlik.
Ärge eemaldage ega puudutage sügavkülmas olevaid esemeid, kui teie käed on niisked/
märjad, kuna see võib põhjustada nahamarrastusi või külmahaavandeid.
Vältige seadme pikemaajalist kokkupuudet otsese päikesevalgusega.
Lambid
2)
, mida selles seadmes kasutatakse, on ette nähtud kasutamiseks üksnes kodu‐
masinates. Need ei sobi ruumide valgustamiseks.
Igapäevane kasutamine
Ärge asetage tuliseid nõusid seadme plastmassist osadele.
Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat gaasi või vedelikku, sest need võivad plahvatada.
Ärge asetage toiduaineid otse vastu tagaseinas olevat õhuava.
3)
Külmutatud toituaineid ei tohi pärast sulatamist uuesti külmutada.
Säilitage eelpakendatud sügavkülmutatud toitu vastavalt toidu tootja juhistele.
Rangelt tuleb järgida seadme tootja poolseid hoiustamisnõuandeid. Vaadake vastavaid
juhiseid.
Ärge paigaldage külmikusse gaseeritud jooke, kuna see tekitab anumas rõhju, mis võib
põhjustada plahvatuse, mis omakorda kahjustab seadet.
Seadmega tehtud jää võib otse seadmest söömisel külmapõletust tekitada.
Hooldus ja puhastamine
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Ärge puhastage masinat metallist esemetega.
Ärge kasutage seadmest härmatise eemaldamiseks terevaid esemeid. Kasutage plast‐
massist kaabitsat.
1) Kui lambi kate on ette nähtud.
2) Kui selle seadme jaoks on lamp ette nähtud.
3) Kui on tegemist Frost Free-seadmega.
Ohutusinfo
5
Paigaldamine
Elektriühenduse puhul jälgige hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.
Pakkige seade lahti ja kontrollige ega see kahjustada pole saanud. Ärge ühendage sea‐
det, kui see on viga saanud. Teatage võimalikest kahjustustest koheselt toote müüjale.
Sel juhul jätke pakend alles.
On soovitatav enne seadme taasühendamist oodata vähemalt kaks tundi, et õli saaks kom‐
pressorisse tagasi voolata.
Seadme ümber peab olema küllaldane õhuringlus, selle puudumine toob kaasa ülekuume‐
nemise. Piisava ventilatsiooni tagamiseks, järgige paigaldamisjuhiseid.
Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliitide lähedal.
Pärast seadme paigaldamist veenduge, et toitepistikule oleks olemas juurdepääs.
Teenindus
Kõik masina hoolduseks vajalikud elektritööd peab teostama kvalifitseeritud elektrik või
kompetentne isik.
Käesolev toode tuleb teenindusse viia volitatud teeninduskeskussesse ja kasutada tohib
ainult originaal varuosi.
Keskkonnakaitse
Käesolev seade ei sisalda osoonikihti kahjustada võivaid gaase ei selle külmutussüsteemis
ega isolatsioonimaterjalides. Seadet ei tohi likvideerida koos muu olmeprügiga. Isolatsiooni‐
vaht sisaldab kergestisüttivaid gaase: seade tuleb utiliseerida vastavalt kohaldatavatele mää‐
rustele, mille saate oma kohalikust omavalitsusest. Vältige jahutusseadme kahjustamist, eri‐
ti taga soojusvaheti läheduses. Selles seadmes kasutatud materjalid, millel on sümbol
,
on korduvkasutatavad.
KÄITUS
Sisselülitamine
Sisestage toitepistik pistikupessa.
Märgutuli süttib.
Keerake temperatuuriregulaator päripäeva keskmisse asendisse.
Kui temperatuur seadmes läheb liiga kõrgeks, süttib hoiatustuli.
Väljalülitamine
Seadme väljalülitamiseks keerake temperatuurinupp asendisse OFF.
Temperatuuri reguleerimine
Temperatuuri reguleeritakse automaatselt.
6
Käitus
Seadme tööle rakendamiseks toimige järgmiselt:
keerake temperatuuriregulaatorit
suunas,
kui soovite minimaalset külmataset.
keerake temperatuuriregulaatorit
suunas,
kui soovite maksimaalset külmataset.
Kõige sobivam on tavaliselt keskmine säte.
Siiski tuleb sobiva sätte valimiseks pidada meeles, et seadme sisetemperatuur sõltub:
ruumi temperatuurist
kaane avamise sagedusest
säilitatava toidu kogusest
seadme asukohast.
JUHTPANEEL
1 2 3 4
1 Kõrge temperatuuri hoiatustuli
2 Märgutuli
3 FROSTMATIC-tuli
4 FROSTMATIC-lüliti
Hoiatussignaali lähtestuslüliti
Funktsioon FROSTMATIC
Funktsiooni FROSTMATIC sisselülitamiseks vajutage lülitit FROSTMATIC.
Funktsiooni FROSTMATIC tuli süttib.
Funktsioon lülitub ligikaudu 52 tunni pärast automaatselt välja.
Funktsiooni saab igal ajal välja lülitada, vajutades lülitit FROSTMATIC. Funktsiooni FROST
MATIC tuli kustub.
Kõrge temperatuuri hoiatus
Temperatuuri tõusule sügavkülmkastis (nt voolukatkestuse tõttu) osutab:
häire märgutule süttimine,
helisignaal.
Alarmifaasi ajal võib sumisti välja lülitada, vajutades alarmi lähtestuslülitit.
Alarmi ajal ei tohi külmikusse toitu juurde panna.
Kui normaaltingimused on taastunud lülitub alarmtuli automaatselt välja.
Juhtpaneel
7
ESIMENE KASUTAMINE
Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist, peske seadme sisemus ja kõik lisatarvikud leige
vee ja neutraalse seebiga eemaldamaks uutele toodetele omast hna ja kuivatage seade
hoolikalt.
Ärge kasutage pesuvahendeid ja abrasiivseid pulbreid, kuna need kahjustavad sisepindu.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
Värske toidu külmutamine
Sügavkülmiku-osa sobib värske toidu külmutamiseks ning külmutatud ja sügavkülmutatud
toidu pikaajaliseks säilitamiseks.
Värske toidu külmutamiseks aktiveerige funktsioon FROSTMATIC hemalt 24 tundi enne
toidu sügavkülma panemist.
24 tunni jooksul külmutatava toidu maksimaalne kogus on määratletud andmesildil
4)
Külmutusprotsess kestab 24 tundi: selle aja jooksul ärge muid toiduaineid külmutamiseks
lisage.
Sügavkülmutatud toidu säilitamine
Esmakordsel käivitamisel või pärast pikemaaegset mittekasutamist tuleb lasta seadmel vä‐
hemalt 2 tundi kõrgemate seadetega töötada, enne kui asetate toiduained seadmesse.
Juhuslikul ülessulatamisel, näiteks voolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ära pikemalt väär‐
tusest, mis on äratoodud tehnilise iseloomustuse peatükis "temperatuuri tõusu aeg", peab
ülessulanud toiduained koheselt ära tarbima või valmistama ning seejärel uuesti külmutama
(peale mahajahtumist).
Külmutatud toidu kalender
Sümbolid tähistavad eri tüüpi külmutatavaid toiduaineid.
Numbrid tähistavad külmutatavate toiduainete jaoks sobivat säilitusaega kuudes. See, kas
kõige pikem ja kõige lühem säilitusaeg kindla toiduaine puhul kehtib, sõltub toidu kvalitee‐
dist ja külmutamiseelsest töötlusest.
Kaane avamine ja sulgemine
Kuna kaas on varustatud spetsiaalse tihkelt sulguva tihendiga, ei ole kohe pärast sulgemist
kaant eriti lihtne uuesti avada (sees tekkinud vaakumi tõttu).
Enne kaane avamist oodake mõned minutid. Vaakumventiil aitab teil kaant avada.
HOIATUS
Ärge kunagi rakendage käepidemele toorest jõudu.
4) Vt jaotist "Tehnilised andmed"
8
Esimene kasutamine
Aeglase külmutamise süsteem
Seade on varustatud aeglase külmutamise süsteemiga (seadme sisemisel tagaseinal võite
näha ventiili), mis vähendab jää moodustamist sügavkülmikus kuni 80 protsenti. Teisisõnu
tähendab see kuni 5-aastast sulatamisvaba perioodi.
Säilituskorvid
Riputage korvid sügavkülmiku ülemise serva külge
(X) või paigutage seadme sisse (Y). Keerake ja fik‐
seerige sangad olenevalt korvi paigutusest, nagu
näha joonisel.
Korvid libisevad üksteise sisse.
Piltidelt on näha, kui palju korve eri sügavkülmiku‐
mudelid mahutavad.
Lisakorve saate osta oma kohalikust teeninduskes‐
kusest.
Turvalukk
Külmikul on spetsiaalne lukk, mis väldib külmiku tahtmatut lukustamist. Lukk on loodud nii,
et võtit saab keerata ja kaant sulgeda ainult siis kui panete võtme luku sisse vahetult enne
seda.
Külmiku sulgemiseks toimige järgnevalt:
1. lükake võti õrnalt lukuauku.
2. keerake võtit päripäeva sümboli
suunas.
Külmiku avamiseks toimige järgnevalt:
1. lükake võti õrnalt lukuauku.
2. keerake võtit vastupäeva sümboli
suunas.
Lisavõtmeid on võimalik osta kohalikust teeninduskeskusest.
HOIATUS
Hoidke võtmed laste ulatusest eemal.
Veenduge, et eemaldate võtme lukust enne vana seadme äraviskamist.
Plastikjaotur
Plastikjaoturi abil saate otstarbekamalt kasutada kompressori kohal asuvat ruumi. Tekkinud
vaba ruum võimaldab paremini paigutada väiksemaid toidupakke, mis on sel viisil ka kerge‐
mini leitavad.
Sügavkülmiku sulatamise ajal saab jaoturit kasutada käepärase anumana.
X
Y
946
230
1061 1201
1336 1611
Igapäevane kasutamine
9
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
Näpunäiteid sügavkülmutamiseks
Et saaksite sügavkülmutusprotsessi maksimaalselt ära kasutada, siinkohal mõned olulised
näpunäited:
maksimaalne toidukogus, mida on võimalik külmutada 24 tunni jooksul. on ära toodud
seadme andmeplaadil;
sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi. Sel ajal ei tohi külmutamiseks toitu lisada;
külmutage ainult tippkvaliteetseid, värskeid ja korralikult puhastatud toiduaineid;
valmistage toit ette väikeste portsjonitena, et see külmuks kiiresti ja täielikult läbi ning et
seda oleks hiljem võimalik sulatada ainult vajalikus koguses;
mähkige toit fooliumi või polüteeni ja veenduge, et pakendid oleksid õhukindlad;
ärge laske värskel külmutamata toidul puutuda vastu juba külmutatud toitu; nii väldite tem‐
peratuuri tõusu viimases;
lahjad toiduained ilivad paremini ja kauem kui rasvased; sool vähendab toidu säilivusae‐
ga;
jää, kui seda tarvitatakse vahetult pärast sügavkülmutusest võtmist, võib põhjustada na‐
hal külmapõletust;
soovitatakse märkida külmutamise kuupäev igale pakendile, et saaksite säilitusaega jälgida.
Näpunäiteid sügavkülmutatud toidu säilitamiseks
Selleks, et saada antud seadmelt parimad tulemused, tuleb:
veenduda, et kaubandusvõrgust hangitud külmutatud toiduaineid on kaupluses nõueteko‐
haselt säilitatud;
veenduda, et külmutatud toiduained toimetatakse kauplusest sügavkülmikusse võimali‐
kult lühikese aja jooksul;
mitte avada ust sageli ega jätke seda lahti kauemaks kui vältimatult vajalik.
Kord üles sulanud toit rikneb kiiresti ja seda ei tohi uuesti külmutada.
Ärge ületage toidu tootja poolt antud säilitusaega.
PUHASTUS JA HOOLDUS
ETTEVAATUST
Enne mistahes hooldustegevust tõmmake seadme toitejuhe seinast.
Käesoleva seadme jahutussüsteemis on süsivesinikku; seega peab hooldust ja täitmist kor‐
raldama ainult volitatud tehnik.
Perioodiline puhastamine
1. Lülitage seade välja.
2. Võtke pistik pesast välja.
3. Puhastage seadet ja selle tarvikuid regulaarselt sooja vee ja neutraalse seebiga. Kaane
tihendi puhastamisel olge ettevaatlik.
10
Vihjeid ja näpunäiteid
4. Kuivatage seade korralikult ära.
5. Ühendage toitejuhe pistikusse.
6. Lülitage seade sisse.
ETTEVAATUST
Ärge kasutage pesuaineid, abrasiivseid tooteid, lõhnastatud puhastusaineid või vahasid sead‐
me sisemuse puhastamiseks.
Olge ettevaatlik, et mitte vigastada jahutussüsteemi.
Kompressori osa pole vaja puhastada.
Mitmed köögipindade puhastusvahendid sisaldavad kemikaale, mis võivad kahjustada sel‐
les seadmes kasutatud plastmasse. Seetõttu soovitatakse puhastada seda seadet väljast ai‐
nult sooja veega, millele on lisatud pisut nõudepesuvahendit.
Sügavkülmuti sulatamine
Sulatage sügavkülmik, kui jääkihi paksus on 10-15 mm.
Kõige parem on külmikut sulatada siis kui seal pole üldse või on väga vähe toitu.
Jää eemaldamiseks toimige järgnevalt:
1. Lülitage seade välja.
2. Võta külmikust välja toiduained, keera need ajalehepaberisse ja ladusta jahedasse kohta.
3. Jätke kaas avatuks, eemaldage kork sulatusvee äravoolu trapi eest ja laske sulatusveel
vanni voolata. Jää kiiremaks eemaldamiseks kasuga kaabitsat.
4. Kui sulatamine on lõppenud, kuivatage korralikult kõik pinnad ja pange kork tagasi.
5. Lülitage seade sisse.
6. Seadke temperatuurinupp maksimaalse külmutuse asendisse ja hoidke teda nii kaks ku‐
ni kolm tundi.
7. Paigutage tagasi kõik külmutatavad toiduained.
Ärge kunagi kasutage teravaid esemeid jää kraapimiseks kuna niiviisi võite seadet vigasta‐
da. Ärge kasutage sulatusprotsessi kiirendamiseks mehhaanilisi vahendeid või muid moodu‐
seid, mida pole tootja poolt ette nähtud. Temperatuuri tõus külmutatud toiduainetes võib vä‐
hendada nende kasutusiga.
Töö vahepealsed ajad
Kui seade ei ole pikemat aega kasutusel, rakendage järgmisi abinõusid:
1. Lülitage seade välja.
2. Võtke pistik pesast välja.
3. Võtke kõik toit välja.
4. ja puhastage seadet ning kõiki tarvikuid.
5. Ebameeldivate lõhnade vältimiseks jätke kaas lahti.
Kui kapp jäetakse sisse, tuleb paluda kellelgi seda aeg-ajalt kontrollida, et sees olev toit voo‐
lukatkestuse korral ei rikneks.
Puhastus ja hooldus
11
MIDA TEHA, KUI...
ETTEVAATUST
Enne veaotsingut võtke pistik pesast välja.
Veaotsingut, mida ei ole antud juhendis äratoodud, võib läbi viia ainult kvalifitseeritud elek‐
trik või kompetentne isik.
Normaalsel kasutamisel on kuulda mõningast müra (kompressor, jahutusvedeliku ringlus).
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade tekitab müra. Seadmel puudub korralik tugi. Kontrollige, kas seade seisab sta‐
biilselt (kõik neli jalga peavad põ‐
randal olema).
Kompressor töötab pidevalt. Temperatuur ei ole õigesti sea‐
distatud.
Määrake kõrgem temperatuur.
Kaant on liiga tihti avatud. Ärge jätke kaant lahti kauemaks
kui vaja.
Kaas ei ole korralikult kinni. Kontrollige, kas kaas sulgub korra‐
likult ning et tihend oleks terve ja
puhas.
Samaaegselt pandi seadmesse
suur hulk sügavkülmutamist va‐
javat toitu.
Oodake mõni tund ja kontrollige
temperatuuri uuesti.
Seadmesse pandud toit oli liiga
soe.
Laske toidul jahtuda toatempera‐
tuurile, enne kui selle külmikusse
panete.
Ruumi temperatuur, kus seade
asub, on tõhusa töö seisukohalt
liiga kõrge.
Püüdke vähendada selle ruumi
temperatuuri.
Kõrge temperatuuri hoiatus
on aktiivne.
Sügavkülmikus on liiga soe. Vaadake osa "Kõrge temperatuuri
hoiatus".
Seade on äsja sisselülitatud ja
temperatuur pole jõudnud veel
alaneda.
Vaadake osa "Kõrge temperatuuri
hoiatus".
Seadmes on liiga palju här‐
matist.
Tooted ei ole korralikult pakenda‐
tud.
Pakendage tooted paremini.
Kaas ei sulgu tihedalt või ei ole
korralikult kinni.
Kontrollige, kas kaas sulgub korra‐
likult ning et tihend oleks terve ja
puhas.
Temperatuur ei ole õigesti sea‐
distatud.
Määrake kõrgem temperatuur.
Vee äravoolu kork ei ole omal ko‐
hal.
Paigaldage vee äravoolu kork kor‐
rektselt.
12
Mida teha, kui...
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Kaas ei sulgu täielikult. Seadmes on liiga palju härmatist. Eemaldage liigne härmatis.
Kaane tihendid on mustad ja klee‐
puvad.
Puhastage kaane tihendeid.
Toiduasjad blokeerivad kaane
sulgemist.
Paigutage pakendid korrektselt,
vaadake seadmel olevat kleebist.
Kaant on keeruline avada. Kaane tihendid on mustad ja klee‐
puvad.
Puhastage kaane tihendeid.
Ventiil on blokeerunud. Kontrollige ventiili.
Lamp ei tööta. Lamp on katki. Vaadake osa "Lambi vahetamine".
Sügavkülmikus on liiga soe. Temperatuur ei ole õigesti sea‐
distatud.
Määrake madalam temperatuur.
Kaas ei sulgu tihedalt või ei ole
korralikult kinni.
Kontrollige, kas kaas sulgub korra‐
likult ning et tihend oleks terve ja
puhas.
Enne külmutamist polnud seade
piisavalt maha jahutatud.
Jätke masina mahajahtumiseks
piisavalt aega.
Samaaegselt pandi seadmesse
suur hulk sügavkülmutamist va‐
javat toitu.
Oodake mõni tund ja kontrollige
temperatuuri uuesti. Järgmine
kord pange seadmesse korraga
väike kogus sügavkülmutamist va‐
javat toitu.
Seadmesse pandud toit oli liiga
soe.
Laske toidul jahtuda toatempera‐
tuurile, enne kui selle külmikusse
panete.
Sügavkülmutatavad tooted on
üksteisele liiga lähedal.
Asetage tooted nii, et külm õhk
saaks nende vahel liikuda.
Kaant on sageli avatud. Proovige kaant vähem avada.
Kaas on kaua aega lahti olnud. Ärge jätke kaant lahti kauemaks
kui vaja.
Sügavkülmikus on liiga külm. Temperatuur ei ole õigesti sea‐
distatud.
Määrake kõrgem temperatuur.
Seade ei tööta üldse. Ei ja‐
hutus ega valgustus ei töö‐
ta.
Pistik ei ole korralikult pistikupe‐
sas.
Ühendage toitepistik korralikult.
Seadmesse ei tule voolu. Püüdke ühendada pistikupessa
mõni teine elektriseade.
Seade pole sisselülitatud. Lülitage seade sisse.
Pistikupesas ei ole pinget (püüd‐
ke ühendada sellesse mõni tei‐
ne seade).
Kutsuge välja elektrik.
Mida teha, kui...
13
Klienditeenindus
Kui seade ei tööta pärast ülalmainitud asjade kontrollimist ikka veel korralikult, siis võtke
ühendust lähima teeninduskeskusega.
Kiire teeninduse saamiseks on oluline kohe ära mainida ka seadme mudel ja seerianumber,
mis asuvad seadme garantiisertifikaadil või seadme andmeplaadil, mille leiate seadme väli‐
selt paremalt küljelt.
Lambi asendamine
1. Eemaldage toitepistik seinakontaktist.
2. Vahetage vana lamp uue vastu, mis on va‐
naga sarnase võimsusega ja spetsiaalselt
kodumasinate jaoks ette nähtud. (Maksi‐
mumvõimsus on märgitud lambi kattele.)
3. Ühendage toitepistik pistikupessa.
4. Avage kaas. Kontrollige, kas lamp läheb
põlema.
HOIATUS
Asendamise ajal ärge eemaldage lambi katet.
Kui lambi kate on katki või kadunud, ärge sü‐
gavkülmikut kasutage.
TEHNILISED ANDMED
Mõõdud Kõrgus × laius × sügavus (mm): Täiendavad tehnilised andmed on too‐
dud andmesildil, mis asub seadme pa‐
remal välisküljel.
876 × 1201 × 665
Temperatuuri tõu‐
su aeg
50 tundi
PAIGALDAMINE
Paigutamine
HOIATUS
Kui kõrvaldate kasutuselt vana seadme, mille uksel on lukk, tuleb see kindlasti kasutuskõlb‐
matuks muuta, et väikesed lapsed end kappi ei lukustaks.
Seadme pistikule peab olema pärast paigaldamist juurdepääs.
Käesoleva seadme võib paigaldada kuiva, hästiventileeritavasse siseruumi (nt garaaži või
keldrisse), kuid parimate säilitamistulemuste saamiseks tuleks see panna ruumi, mille ümbrit‐
seva õhu temperatuur vastab seadme andmeplaadil toodud kliimaklassile:
Kliimaklass Ümbritseva õhu temperatuur
SN +10°C kuni + 32°C
14
Tehnilised andmed
Kliimaklass Ümbritseva õhu temperatuur
N +16°C kuni + 32°C
ST +16°C kuni + 38°C
T +16°C kuni + 43°C
Elektriühendus
Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrollige, et seadme andmeplaadil märgitud pinge
ja sagedus vastaksid teie majapidamise omale.
See seade peab olema maandatud. Toitejuhtmel on olemas ka vastav kontakt. Juhul kui
teie kodune seinapistik pole maandatud, maandage seade eraldi vastavalt elektrialastele
nõudmistele pidades eelnevalt nõu kvalifitseeritud elektrikuga.
Tootja loobub igasugusest vastutusest kui ülaltoodud ettevaatusabinõusid pole tarvitusele
võetud.
See seade on vastavuses EMÜ direktiividega.
Nõuded ventilatsioonile
1. Sügavkülmkast peab olema paigutatud horisontaalses asendis ja kindlale pinnale. Sea‐
de peab toetuma kõigile neljale jalale.
2. Veenduge, et seadme ja tagaseina vaheline kaugus oleks 5 cm.
3. Veenduge, et seadme ja külgmiste seinte vaheline kaugus oleks 5 cm.
Õhuvoog seadme taga peab olema küllaldane.
KESKKONNAINFO
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega
aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks
vastasel juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote
taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, oma majapidamisjäätmete
käitlejaga või kauplusega, kust te toote ostsite.
Keskkonnainfo
15
VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to
radījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju,
izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz
vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsiet parastās
ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes lasīšanai, lai
sasniegtu vislabākos rezultātus.
PIEDERUMI UN SAIMNIECĪBAS PRECES
AEG interneta veikalā atradīsiet visu, kas nepieciešams,
lai visas jūsu AEG ierīces izskatītos nevainojami un
darbotos ar pilnu atdevi. Tāpat tur atradīsiet plašu
piederumu klāstu, kas izstrādāts un veidots pēc
augstākajiem kvalitātes standartiem, – sākot no traukiem
ēdiena gatavošanai līdz galda piederumu groziem, no
pudeļu turētājiem līdz maisiņiem delikātās veļas
mazgāšanai...
Apmeklējiet interneta veikalu vietnē
www.aeg-electrolux.com/shop
16
SATURS
18 Drošības informācija
20 Lietošana
21 Vadības panelis
22 Pirmā ieslēgšana
22 Izmantošana ikdienā
24 Noderīgi ieteikumi un padomi
24 Kopšana un tīrīšana
26 Ko darīt, ja ...
28 Tehniskie dati
28 Uzstādīšana
29 Informācija par ierīces
izmantošanas ekoloģiskajiem
aspektiem
Šajā rokasgrāmatā izmantoti šādi
simboli:
Svarīga informācija attiecībā uz
personisko drošību un informācija
izvairīties no iekārtas bojājumiem.
Vispārīgā informācija un piemēri
Vides informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas
Saturs
17
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Jūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļ pirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lieto‐
šanas reizes rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un iepazīstieties ar visiem tajā ietvertajiem pa‐
domiem un brīdinājumiem. Lai nepieļautu nelaimes gadījumu iespējamību un nepareizu ierī‐
ces darbību, ir svarīgi, lai visi šīs ierīces lietotāji rūpīgi iepazītos ar lietošanas un drošības
norādījumiem. Saglabājiet šos lietošanas norādījumus un sekojiet, lai tie vienmēr atrastos
kopā ar ierīci gadījumā, ja tā tiek pārvietota vai pārdota. Tādējādi jūs nodrošināsiet iespēju,
ka visi tās lietotāji būs atbilstoši informēti par pareizu un drošu ierīces lietošanu.
Jūsu un īpašuma drošības dēļ ievērojiet šajā rokasgrāmatā minētos piesardzības pasāku‐
mus, jo pretējā gadījumā ierīces ražotājs neuzņemsies atbildību.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni vai citas personas, kuru fiziskās, garīgās spējas vai piere‐
dzes trūkums neļauj tiem droši izmantot ierīci bez atbilstošas uzraudzības vai atbildīgās
personas norādījumiem.
Nepieļaujiet, lai mazi bērni spēlējas ar ierīci.
Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieejamās vietās. Pastāv nosmakšanas risks.
Ja atbrīvojaties no ierīces, izņemiet kontaktspraudni no sienas kontaktligzdas, nogrieziet
strāvas kabeli (pēc iespējas tuvāk ierīcei) un noņemiet durvis, lai nepieļautu, ka bērni, spē‐
lējoties iekļūst ierīcē un tiek pakļauti elektrošokam vai nosmakšanai.
Ja nomaināt veco ierīci, kurai uz durvīm vai vāka ir atsperslēdzene (aizkritņa slēdzene),
pret šo ierīci, kas aprīkota ar magnētisko durvju blīvējumu, pārbaudiet, vai, atbrīvojoties
no nolietotās ierīces, tās slēdzene tiek sabojāta. Tas nepieļaus bērnu iekļūšanu ierīcē un
ieslēgšanos.
Vispārīgi drošības norādījumi
UZMANĪBU
Nenobloķējiet ventilācijas atveres.
Ierīce ir paredzēta produktu un/vai dzērienu uzglabāšanai mājas apstākļos atbilstoši rok‐
asgrāmatas norādījumiem.
Nelietojiet mehāniskas ierīces vai citus mākslīgus paņēmienus, lai paātrinātu atkausēša‐
nas procesu.
Nelietojiet ledusskapja iekšpusē elektroierīces, piemēram, putukrējuma pagatavošanas ie‐
rīces, ja vien to izmantošanu neparedz ražotājs.
Nesabojājiet aukstumaģenta kontūru.
Ierīces aukstumaģenta kontūrā ir izobutāns (R600a) — videi praktiski nekaitīga, taču vieg‐
li uzliesmojoša dabiskā gāze.
Transportējot un uzstādot ierīci, nesabojājiet aukstumaģenta kontūra sastāvdaļas.
Ja aukstumaģenta kontūrs tomēr tiek bojāts:
neļaujiet tuvumā atrasties atklātai liesmai vai uzliesmošanas avotiem;
rūpīgi izvēdiniet telpu, kurā atrodas ierīce.
18
Drošības informācija
Ierīces specifikāciju mainīšana vai tās modificēšana ir bīstama. Bojāts strāvas kabelis var
izraisīt īssavienojumu, aizdegšanos un/vai elektrošoku.
BRĪDINĀJUMS
Elektriskās sastāvdaļas, piemēram, strāvas kabeli, kontaktdakšu vai kompresoru, drīkst no‐
mainīt tikai sertificēts servisa pārstāvis vai kvalificēts apkopes speciālists.
1. Nepagariniet strāvas kabeli.
2. Pārbaudiet, vai ierīces aizmugurējā daļa nevar saspiest vai sabojāt strāvas kabeļa kon‐
taktdakšu. Saspiesta vai bojāta kontaktdakša var pārkarst un izraisīt aizdegšanos.
3. Pārbaudiet, vai varat piekļūt ierīces strāvas kabeļa kontaktdakšai.
4. Nevelciet strāvas kabeli.
5. Ja kontaktligzda ir vaļīga, neievietojiet tajā kontaktdakšu. Tas var izraisīt elektrošoku
vai aizdegšanos.
6.
Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgaismojuma spuldzei nav pārsega
5)
iekšējam apgaismo‐
jumam.
Šī ierīce ir smaga. Tā jāpārvieto uzmanīgi.
Neizņemiet un nepieskarieties saldētavā ievietotajiem produktiem ar mitrām rokām, jo tas
var izraisīt ādas nobrāzumus vai apsaldējumus.
Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā ir pakļauta ilgstošai saules staru iedarbībai.
Šajā ierīcē uzstādītās kvēlspuldzes
6)
ir paredzētas izmantošanai vienīgi mājsaimniecības
ierīcēs. Tās nav paredzētas telpas apgaismojumam.
Ikdienas lietošana
Nenovietojiet uz ledusskapja plastmasas daļām karstus virtuves traukus.
Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojošas gāzes vai šķidrumus, jo tie var eksplodēt.
Nenovietojiet produktus tieši pretim aizmugurējās sienas pusē esošai gaisa cirkulācijas
atverei.
7)
Atlaidināto pārtiku nedrīkst atkārtoti sasaldēt.
Uzglabājiet iepriekš iesaiņotus un sasaldētus produktus atbilstoši produktu ražotāja norā‐
dījumiem.
Ievērojiet ierīces ražotāja uzglabāšanas ieteikumus. Skatiet attiecīgos norādījumus.
Neievietojiet saldētavā gāzētus vai dzirkstošus dzērienus, jo tie var uzsprāgt un tādējādi
sabojāt ierīci.
Sasaldētas sulas vai saldējuma tūlītēja lietošana var izraisīt apdegumus.
Apkope un tīrīšana
Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla.
Netīriet ierīci, izmantojot metāla priekšmetus.
Nelietojiet asus priekšmetus, lai nokasītu sarmu. Izmantojiet plastmasas skrāpi.
5) Ja paredzēts lampas apvalks.
6) Ja paredzēta lampa.
7) Ja ierīce ir aprīkota ar tehnoloģiju Frost Free.
Drošības informācija
19
Uzstādīšana
Lai pieslēgtu ierīci elektrotīklam, rūpīgi ievērojiet rokasgrāmatas attiecīgajās sadaļās esošos
norādījumus.
Izsaiņojiet ierīci un pārbaudiet, vai tā nav bojāta. Nepieslēdziet bojātu ierīci. Ja konstatē‐
jat bojājumus, nekavējoties ziņojiet par to ierīces tirgotājam. Saglabājiet iesaiņojuma ma‐
teriālus.
Pirms ierīces pieslēgšanas, ieteicams pagaidīt vismaz četras stundas, lai eļļa varētu ie‐
plūst atpakaļ kompresorā.
Nodrošiniet ierīces tuvumā atbilstošu ventilāciju, pretējā gadījumā tā var pārkarst. Lai ierī‐
kotu pareizu ventilāciju, izpildiet attiecīgos uzstādīšanas norādījumus.
Ierīci nedrīkst uzstādīt blakus radiatoriem vai plītīm.
Pārliecinieties, ka pēc ierīces uzstādīšanas var piekļūt kontaktligzdai.
Apkope
Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis vai cita zinoša persona.
Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontu drīkst veikt tikai pilnvarota klientu apkalpošanas
centra darbinieki. Remontam jāizmanto tikai oriģinālas rezerves daļas.
Apkārtējās vides aizsardzība
Ierīcē, tās dzesētājaģenta kontūrā vai izolācijas materiālos nav vielu, kas var negatīvi ietek‐
mēt ozona slāni. Šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Izolā‐
cijas slānis satur viegli uzliesmojošas gāzes: atbrīvojieties no ierīces atbilstoši spēkā eso‐
šiem noteikumiem. Nepieļaujiet dzesētājagregāta bojājumus, it īpaši aizmugurē esošā siltum‐
maiņa tuvumā. Ierīces izgatavošanā izmantotie materiāli ir apzīmēti ar simbolu
- tātad tie
ir otrreizēji pārstrādājami.
LIETOŠANA
Ieslēgšana
Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā.
Sāks mirgot signāllampiņa.
Pagrieziet temperatūras regulatoru pulksteņrādītāja kustības virzienā līdz vidējam iestatīju‐
mam.
Ja temperatūra ierīces iekšpusē ir pārāk augsta, iedegsies brīdinājuma indikators.
Izslēgšana
Izslēdziet ierīci, pagriežot temperatūras regulatoru stāvoklī OFF.
Temperatūras regulēšana
Temperatūra tiek regulēta automātiski.
20
Lietošana
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Aeg-Electrolux A62700HLW0 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend