Electrolux EWS10410W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Kasutusjuhend
EWS 10410 W
EWS 12410 W
Pesumasin
electrolux 3
Tere tulemast Electroluxi maailma!
Me täname Teid, et Te valisite välja esmaklassilise Electroluxi kaubamärgiga toote.
Loodame, et selle kasutamine toob Teile edaspidi palju rõõmu. Electroluxi eesmärgiks on
pakkuda suurt valikut kvaliteetseid tooteid, mis teeksid Teie elu mugavamaks. Mõnesid
näiteid neist võite näha kasutusjuhendi kaanel. Palun leidke mõned minutid kasutusjuhendi
lugemiseks, et Te oskaks kasutada kõiki oma uue masina pakutavaid võimalusi. Võime
lubada, et see annab Teile ülima kasutajakogemuse ning meelerahu. Meeldivat kasutamist!
4 Sisu electrolux
Sisukord
Ohutusinfo................................................5
Toote kirjeldus ..........................................7
Juhtpaneel ...............................................8
Kasutamine ..............................................9
Näpunäiteid pesemiseks ........................17
Rahvusvahelised pesemissüm bolid .......20
Pesuprogramm .................................21-23
Programmi info.......................................24
Hooldus ja puhastamine.........................26
Veaotsing ...............................................29
Tehnilised andmed .................................33
Tarbimisväärtused ..................................34
Paigaldamine..........................................36
Keskkonnaküsimusi................................39
Garantiitingimused..................................40
Klienditeeninduse keskused ...................41
Käesolevas kasutusjuhendis kasutatakse järgnevaid sümboleid:
Isiklikku ohutust puudutav informatsioon ja seadme kahjustamise vältimist puudutav
informatsioon.
Üldinfo ja näpunäited
Keskkonnainfo
Ohutusinfo electrolux 5
Ohutusinfo
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks
õiget kasutamist lugege kasutusjuhend,
sh näpunäited ja hoiatused, hoolikalt
läbi, enne kui paigaldate seadme ja
kasutate seda esimest korda. Et vältida
asjatuid vigu ja õnnetusi, on tähtis
tagada, et kõik seadet kasutavad
inimesed tunneksid põhjalikult selle
käitamist ja ohutusseadiseid. Hoidke
need juhised alles ja veenduge, et need
oleksid alati seadmega kaasas, kui selle
asukohta muudetakse või seadme
müümise korral, nii et kõik kasutajad
oleksid kogu seadme kasutusaja
jooksul selle kasutamisest ja ohutusest
põhjalikult informeeritud.
Üldine ohutus
Spetsifikatsioonide muutmine või toote
muutmine ükskõik millisel viisil on ohtlik.
Kõrge temperatuuriga pesuprogrammide
ajal võib ukseklaas tuliseks minna. Ärge
puudutage seda!
Veenduge, et väikesed koduloomad ei
roniks trumlisse. Selle vältimiseks
kontrollige palun trumlit enne kasutamist.
Sellised objektid nagu mündid,
haaknõelad, naelad, kruvid, kivid või
mistahes kõvad, teravad esemed võivad
põhjustada masinale ulatuslikke
kahjustusi, mistõttu neid ei tohi
masinasse panna.
Kasutage ainult soovitatud kogust
loputusvahendit ja pesuainet. Vastasel
korral võib tagajärjeks olla kanga
kahjustamine. Vt koguseid tootja
soovitustest.
Peske väikesi esemeid nagu sokid,
paelad, pestavad vööd jne pesukotis või
padjapüüris, sest sellised esemed võivad
libiseda trumli ja paagi seina vahele.
Ärge kasutage oma pesumasinat
vaalakiust, ilma palistusteta või rebitud
materjalist esemete pesemiseks.
Pärast kasutamist lahutage masin alati
vooluvõrgust ja keerake vee pealevool
kinni, puhastage ja hooldage masinat.
Mingil juhul ei tohi püüda masinat ise
parandada. Kogenematute isikute poolt
teostatud remont võib põhjustada
vigastusi või tõsiseid rikkeid. Võtke
ühendust oma kohaliku
teeninduskeskusega. Nõudke alati
originaalvaruosade kasutamist.
Paigaldamine
Masin on raske. Seda liigutades tuleb
olla ettevaatlik.
Masinat lahti pakkides kontrollige, et see
ei ole vigastatud. Kahtluse korral ärge
masinat kasutage ja pöörduge
teeninduskeskuse poole.
Enne kasutamist tuleb kogu pakend ja
kõik transpordipoldid eemaldada.
Vastasel korral võib sellega kaasneda
toote tõsine vigastamine ja materiaalne
kahju. Vt kasutusjuhendi vastavat
alalõiku.
Pärast masina paigaldamist kontrollige,
et see ei seisaks vee sissevõtu ja
väljalaske voolikul ning et tööpind ei
suruks toitekaablile.
Kui masin asub ruumis, mille põrand on
kaetud vaipkattega, reguleerige palun
jalgu võimaldamaks õhu vaba
tsirkulatsiooni
Veenduge alati, et pärast paigaldamist ei
leki voolikutest ja nende
ühenduskohtadest vett.
Kui seade on paigaldatud kohta, kus
temperatuur võib langeda alla
külmumispunkti, lugege palun läbi
peatükk “külmumisega kaasnevad
ohud”.
Kõik selle seadme paigaldamiseks
vajalikud torulukksepatööd peab
teostama kvalifitseeritud torulukksepp või
6 Ohutusinfo electrolux
pädev isik.
Kõik seadme paigaldamiseks vajalikud
elektritööd peab teostama kvalifitseeritud
elektrik või pädev isik.
Kasutamine
See masin on ette nähtud koduseks
kasutamiseks. Seda ei tohi kasutada
mittesihipäraselt.
Peske ainult rõivaid, mis on ette nähtud
masinaga pesemiseks. Järgige rõivaste
etikettidel olevaid juhiseid.
Ärge koormake masinat üle. Vt
kasutusjuhendi vastavat alalõiku.
Enne pesemist veenduge, et kõik taskud
on tühjad ning nööbid ja tõmblikud kinni.
Vältige kulunud või rebenenud esemete
pesemist ning töödelge plekke nagu
värv, tint, rooste ja rohi enne pesemist.
Tugikaartega rinnahoidjaid EI tohi
masinas pesta.
Rõivaid, mis on puutunud kokku lenduva
petrooleumiga, ei tohi masinas pesta. Kui
kasutatakse volatiilseid
puhastusvedelikke, tuleks jälgida, et
vedelik oleks rõivastest eemaldatud,
enne kui need masinasse pannakse.
Ärge kunagi eemaldage pistikut
pistikupesast toitekaablist tõmmates;
hoidke alati kinni pistikust.
Ärge kunagi kasutage masinat, kui
toitekaabel, juhtpaneel, tööpind või alus
on vigastatud, nii et masina sisemusele
võib juurde pääseda.
Lapseohutus
Pesumasin ei ole ette nähtud
kasutamiseks laste või puuetega
inimeste poolt ilma järelvalveta.
Väikeste laste üle peab olema järelvalve,
et nad ei mängiks masinaga.
Pakendi komponendid (nt kile,
polüstüreen) võivad lastele ohtlikud olla -
lämbumisoht! Hoidke neid lastele
kättesaamatus kohas
Hoidke kõiki puhastusvahendeid kindlas,
lastele kättesaamatus kohas.
Veenduge, et lapsed või koduloomad ei
roniks trumlisse. Selle vältimiseks on
masinal spetsiaalne omadus. Seadise
aktiveerimiseks keerake ukses olevat
nuppu (ilma vajutamata) päripäeva, kuni
soon on horisontaalses asendis.
Vajadusel kasutage münti.
Selle seadise deaktiveerimiseks keerake
nuppu vasupäeva, kuni soon on
vertikaalne; nii taastate võimaluse ust
sulgeda.
P1131
electrolux Toote kirjeldus 7
Toote kirjeldus
1 2
3
4
5
1000
900
700
90º
60º
40º
30º
Teie uus masin vastab kõigile kaasaegsetele nõuetele pesu tõhusa käitlemise osas, kusjuures
vee, energia ja pesuvahendi kulu on väike.
ÖKO klapp süsteem võimaldab pesuaine täielikult ära kasutada ja vähendab veekulu,
säästesn nii energiat.
EN003
Pesuaine jaotaja sahtel
Kontrollpaneel
Ukse avamise käepide
Tühjenduspump
Reguleeritavad jalad
5
4
3
2
1
Eelpesu
Pesu
Loputusvahend
Koos seadmega tarnitakse erinevates
keeltes mitmesugused programmikaardid.
Üks on pesuaine jaoturi sahtli esiküljel ning
teised on kinnitatud kasutusjuhendi külge.
Sahtlil oleva kaardi saab kerge vaevaga
välja vahetada: eemaldage kaart sahtlilt,
tõmmates seda paremale ja sisestage
vajaliku keelega kaart.
Pesuaine jaotaja sahtel
8 electrolux Kontrollpaneel
Kontrollpaneel
1 2 3 4 6 7 85
1000
900
700
90º
60º
40º
30º
9
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Programmi valikuketas
Temperatuuri nupp
Pöörlemise vähendamise nupp
Kerge triikimise nupp
Ekstraloputuse nupp
Viivitusega stardi nupp
Ekraan
Start/paus nupp
“Ajahalduri” nupud
Kasutamine electrolux 9
Kasutamine
Esmakordne kasutamine
Veenduge, et elektri- ja veeühendus oleks
vastavuses paigaldusjuhistega.
Eemaldage trumlist polüstüreenplokk ja
muu materjal.
Valage pesuaine sahtli peasektsiooni 2
liitrit vett, et aktiveerida ÖKO-klapp.
Seejärel laske 90°C juures töötada
puuvillase riide tsüklil (masinasse pesu
panemata), et eemaldada trumlist ja
paagist tootmisjäägid. Valage 1/2 mõõtu
pesuainet jaotaja sahtlisse ja käivitage
masin.
Helisignaalid
Masin on varustatud heliseadmega, mis
kõlab järgmistel juhtudel:
pesuprogrammi valides
variantide nuppudele vajutades
tsükli lõpus
probleemide korral töös
Vajutades kerge triikimise nupule ja
täiendava loputuse nupule samaaegselt
umbes 6 sek. vältel, helisignaal
deaktiveeritakse (v.a. probleemide korral
masina töös).
Vajutades uuesti neile 2 nupule, lülitub
helisignaal uuesti sisse.
Lapselukk
See seade võimaldab teil jätta masin
järelvalveta, tarvitsemata muretseda, et
lapsed võivad masinast viga saada või
vigastada masinat.
See funktsioon toimib ka siis, kui
pesumasin ei tööta.
Selle variandi määramiseks on kaks
erinevat viisi:
enne vajutamist start/paus nupule:
masina käivitamine on võimatu.
pärast start/paus nupule vajutamist: on
võimatu valida muud programmi või
varianti.
Selle variandi aktiveerimiseks või
deaktiveerimiseks vajutage samaaegselt
umbes 6 sekundi vältel “Täiendava
loputuse” ja “Viivitusega stardi” nuppudele,
kuni ikoon ilmub ekraanile või kaob
ekraanilt.
Igapäevane kasutus
Pange pesu masinasse
Tõmmake ukse käepided ettevaatlikult
väljapoole ja avage uks. Pange pesu
trumlisse, üks ese korraga, raputades neid
seejuures võimalikult hästi välja. Sulgege uks.
2.00
10 electrolux Kasutamine
Mõõtke pesuaine ja loputusvahend välja
Tõmmake jaotaja sahtel lõpuni välja. Mõõtke
välja vajalik pesuainekogus, valage see
peamisse pesusektsiooni ja kui soovite
kasutada “eelpesu” või “leotamise” faasi,
valage see lahtrisse, mis on tähistatud .
Kui vaja, valage loputusvahendit sektsiooni,
mis on tähistatud järgmiselt: (kasutatud
kogus ei tohi ületada sahtli tähist “MAX”).
Sulgege sahtel ettevaatlikult.
C0071
C0070
P0004
Valige nõutav programm
Keerake programmi valikuketas vajalikule
programmile.
Start/paus tuli hakkab vilkuma ja ekraanile
kuvatakse valitud programmi kestvus.
Valikuketas on jaotatud järgmisteks
lõikudeks:
Puuvillane
Sünteetika
Õrn pesu
Villane , Käsipesu , Naistepesu
, Siid , Teksad ja leotus
.
Spetsiaalprogrammid: Loputused
Nõrutus Tsentrifuug ja õrn
tsentrifuugimine .
Valikuketast võib keerata nii päri- kui
vastupäeva. Positsioon O programmi
lähtestamiseks/ masina VÄLJA lülitamiseks.
Programmi lõpus tuleb valikuketas
keerata asendisse O, et masin välja
lülitada.
Tähelepanu!
Kui keerate programmi valikuketta teisele
programmile ajal, mil masin töötab, vilgub
punane start/paus märgutuli 3 korda ja
ekraanile kuvatakse teade Err , osutamaks
valele valikule. Masin ei hakka töötama uuel
valitud programmil.
Kasutage electrolux 11
Programmi suvandite nupud
Olenevalt programmist võib kombineerida
erinevaid funktsioone. Need tuleb valida
pärast soovitud programmi ning enne
start/paus nupule vajutamist.
Kui nendele nuppudele vajutatakse, süttivad
vastavad märgutuled. Kui neile uuesti
vajutada, kustuvad märgutuled.
Valige temperatuur
Vajutage temperatuuri suurendamiseks või
vähendamiseks sellele nupule korduvalt, kui
soovite, et pesu pestaks masina poolt
ettenähtust erineval temperatuuril.
Maksimaalsed temperatuuri on 90°C
puuvillasele, 60°C sünteetikale, 40°C õrnale
pesule, villasele, käsitsi pestavatele riietele,
naistepesule ja teksadele, 30°C siidile ja
leotamiseks, samal ajal kui vastab
külmale pesule.
90º
60º
40º
30º
Valige tsentrifuugi kiirus või öine
trükkel või viivitusega loputuse suvand
Kui soovite, et teie pesu tsentrifuugitakse
erineval kiirusel kui pesumasina poolt
ettenähtu, vajutage tsentrifuugi kiiruse
muutmiseks mitu korda tsentrifuugimise
nupule.
Vastav tuli süttib.
Maksimaalsed kiirused on:
puuvillasele ja teksadele: 1000 p/m
(EWS 10410 W; 1200 p/m (EWS 12410
W);
villasele ja käsipesule: 1000 p/m
sünteetikale ja naistepesule: 900 p/m;
õrnadele riietele ja siidile: 700 p/m.
Öine tsükkel : kui valite selle suvandi,
ei lase masin pärast viimast loputust vett
välja, et pesu mitte kortsutada.
Kuna kõik tsentrifuugimise tsüklid ära
jäävad, on see pesutsükkel väga vaikne
ning selle võib valida öösel või elektri
säästuhinna ajal.
Puuvillase, sünteetika, õrna pesu, siidi ja
teksade programmide puhul toimub
loputamine suurema veekogusega.
Kui programm on lõppenud, vilgub ekraanil
0.00, märgutuli (Uks) põleb, start/paus
tuli ei põle ja uks on lukustatud, osutamaks,
et vesi tuleb välja lasta.
1000
900
700
1200
900
700
12 electrolux Kasutamine
Vee väljalaskmiseks:
keerake programmi valikuketas
asendisse O
valige (Nõrutus), (Tsentrifuug) või
(Õrnpesu Tsentrifuug) programm
vähendage vajadusel vastava nupuga
tsentrifuugi kiirust
vajutage start/paus nupule
programmi lõpus vilgub ekraanil 0.00 ja
märgutuli (Uks) kustub.
Viivitusega loputus : kui valite selle
variandi, ei lasta viimase loputuse vett välja,
et vältida riiete kortsumist. Kui programm
on lõppenud, vilgub ekraanil
0.00,
märgutuli (Uks) põleb, start/paus märgutuli
ei põle ja uks on lukustatud, osutamaks, et
vesi tuleb välja lasta.
Vee väljalaskmiseks lugege palun
eelmise suvandi toiminguid.
Valige kerge triikimise variant
Kui valite selle nuppu, pestakse ja
tsentrifuugitakse pesu õrnalt, et vältida
kortsumist. Nii on triikida kergem. Lisaks
sooritab masin täiendavaid loputustsükleid.
Seda funktsiooni saab kasutada puuvillase,
sünteetika ja teksariiete puhul. Kui see
variant valitakse puuvillase programmide
jaoks, vähendatakse tsentrifuugi kiirust
automaatselt 900 pöördele minutis.
Kerge triikimise varianti ei saa valida
Öise tsükli puhul .
Valige lisaloputuse suvand
Selle nupu saab valida kõigi programmidega,
v.a. villane, käsipesu, naistepesu, siid ja
teksariided. Masin sooritab mõned
täiendavad loputustsüklid.
Seda suvandit soovitatakse inimestele, kes
on pesuvahendite suhtes allergilised, ning
piirkondades, kus vesi on väga pehme.
Valige viivitusega start
Kui soovite viivitusega käivitamist ,
vajutage enne programmi käivitamist
korduvalt Viivitusega stardi nupule, et valida
soovitud viivitus. Vastav tuli põleb.
Valitud viititusaja väärtus (kuni 20 tundi)
kuvatakse umbes 3 sekundiks ekraanile,
seejärel kuvatakse jälle programmi kestvust.
Selle suvandi peate valima pärast seda, kui
olete määranud programmi ning enne kui
vajutate start/pause nupule.
Kui soovite lisada masinasse pesu viivitusaja
jooksul, tuleb vajutada start/paus nupule, et
masin pausile määrata. Lisage pesu, sulgege
uks ja vajutage uuesti start/paus nupule.
Viivitusaja võib igal hetkel tühistada, enne kui
90
Kasutage electrolux 13
vajutate start/paus nupule.
Selle nupu abil võib pesuprogrammi viivitada
30 - 60 - 90 minutini, 2 tunniks ja seejärel 1
tunni kaupa kuni maksimaalselt 20 tunnini.
Viivitusega stardi valimine.
Valige programm ja vastavad variandid.
Valige viivitusega start.
Vajutage start/paus nupule: masin käivitab
tunnajalise mahaloendamise.
Programm käivitub pärast valitud aja
möödumist.
Viivitusega stardi tühistamine
Vajutage start/paus nupule.
Vajutage üks kord viivitusega stardi
nupule, kuni kuvatakse sümbol
0’.
Vajutage uuesti start/paus nupule.
Viivitusega starti ei saa valida
tühjendusre iimiga programm.
Ekraan
Ekraanile kuvatake järgmine info:
Valitud programmi kestvus
Pärast programmi valimist kuvatakse selle
kestvus tundides ja minutites (nt
2.05).
Kestvus arvutatakse automaatselt iga tüüpi
riiete maksimaalse soovitatava pesukoguse
põhjal.
Pärast programmi käivitumist uuendatakse
järelejäänud aega iga minuti järel.
Pesuprogrammi faasi ikoonid
Valides pesuprogrammi, kuvatakse ekraani
allservas pesuprogrammi faasi ikoonid, mis
vastavad erinevatele faasidele, millest
programm koosneb.
Pärast masina käivitumist kuvatakse ainult
käimasoleva faasi ikoon. Kui programm on
lõppenud, kuvatakse vilkuv null (
0.00).
Viivitusega start
Valitud viivitus (maks. 20 tundi) , mis
määratakse vastavate nuppude abil,
kuvatakse umbes 3 sek. vältel ekraanile,
seejärel kuvatakse eelnevalt valitud
programmi kestvus.
Viivitusaja väärtus väheneb iga tunni järel
ühe ühiku võrra ning seejärel, kui on jäänud
1 tund, väheneb aeg iga minuti tagant.
2.05
2.05
2.05
14 electrolux Kasutamine
Valiti vale variant
Kui valiti variant, mis ei ühildu määratud
pesuprogrammiga, kuvatakse umbes 2
sekundi vältel teade Err ja hakkab vilkuma
integreeritud punane stardi/pausi tuli.
Alarmkoodid
Kui masina töös esineb probleeme, võidakse
kuvada mõned alarmkoodid, nt
E20 (vt
paragrahvi “Rikkeotsing”).
Programmi lõpp
Kui programm on lõppenud, kuvatakse
vilkuv null, märgutuli “uks” ja
stardi/pausi tuli kustuvad ning ust saab
avada.
Soojendusfaas
Pesutsükli ajal kuvatakse ekraanil
temperatuuri ikooni, osutamaks, et masin on
alustanud paagis soojendusfaasi.
0.00
E20
Valige start/paus
Valitud programmi käivitamiseks vajutage
start/paus nupule; roheline märgutuli
lõpetab vilkumise.
“uks” märgutuli põleb, osutamaks, et
masin hakkab tööle ning uks on lukustatud.
“uks” märgutuli osutab, kas ust saab
avada:
tuli põleb: ust ei saa avada. Seade töötab.
tuli ei põle: ust saab avada.
Pesuprogramm on lõppenud.
Käimasoleva programmi katkestamiseks
vajutage start/paus nupule: roheline
märgutuli hakkab vilkuma.
Programmi taaskäivitamiseks sealt, kus see
katkestati, vajutage start/paus nupule
uuesti.
Kui olete valinud viivitusega stardi, alustab
masin mahalugemist.
Kui on valitud vale variant, vilgub
integreeritud punane märgutuli start/paus
nupul 3 korda ja umbes 2 sekundiks
kuvatakse teade Err.
2.05
Kasutamine electrolux 1515 electrolux veerud ja piirid
Valige “Ajahalduri” variant
See funktsioon võimaldab muuta pesuaega,
mille pesumasin automaatselt ette näeb.
Vajutades mitu korda nupule “Ajahaldur”,
võib pesutsükli kestvust suurendada või
vähendada.
Määrdumise taseme ikoon kuvatakse
ekraanile osutamaks valitud määrdumisastet.
(*) Maks. puuvillase kogus: 2 kg.
Maks. sünteetilise ja
õrnade materjalide kogus: 1 kg.
Tähelepanu!
“Ajahaldur” varianti ei saa valida Öko
puuvillase programmidega.
Nende määrdumistaseme ikoonide valitavus
muutub olenevalt riide tüübist nagu näidatud
kaardile.
Suvandi või käimasoleva programmi
muutmine
On võimalik muuta iga suvandit enne kui
programm selle teostab. Enne kui teete
mõne muutuse, tuleb pesumasin peatada,
vajutades start/paus nuppu.
(Ainult ajahaldur varianti ei saa muuta,
pärast seda kui programm on käivitunud. )
Käimasoleva programmi muutmine on
võimalik ainult selle lähtestamise teel.
Keerake programmi valikuketas asendisse
O ja siis uue programmi asendisse.
Pesuvett ei lasta paagist välja. Käivitage
uus programm, vajutades uuesti nupule
start/Ppaus.
Programmi katkestamine
Vajutage käimasoleva programmi
katkestamiseks start/paus nuppu, vastav tuli
hakkab vilkuma. Vajutage programmi
taaskäivitamiseks uuesti nupule.
Määrdu-
mise tase
Ikoon Kanga tüüp
Intensiivne Väga määrdunud esemetele
Normaalne
Normaalse määrdumisega
esemetele
Iga päev
Päeva jooksul määrdunud
esemetele
KERGE Kergelt määrdunud esemetele
KIIRE
Väga kergelt määrdunud
esemetele
Ülikiire (*)
Esemetele , mida on kasutatud või
kantud lühikest aega
Kangas
Määrdumistase
Puuvilla-
ne
Intensiivne Normaalne Iga päev KERGE KIIRE S. KIIRE
95°C
X X X X X X
60°C
X X X X X X
40°C
X X X X X X
30°C
X X X X X X
(külm)
X X X X X X
Sünteetika
Õrn pesu
60°C
X X X X
40°C
X X X X
40°C
X X X X
30°C
X X X X
30°C
X X X X
(külm)
X X X X
(külm)
X X X X
16 electrolux Kasutamine
Programmi tühistamine
Käimasoleva programmi tühistamiseks
keerake valikuketas asendisse O. Nüüd
saate valida uue programmi.
Ukse avamine päraast programmi
käivitumist
Kõigepealt seadke masin pausile, vajutades
start/paus nuppu.
Kui “uks” tuli kustub, saab ust avada.
Kui “uks” tuli ei kustu, tähendab see,
et masin juba soojeneb, et veetase on ukse
servast kõrgem või et trummel pöörleb.
Sel juhul ei saa ust avada.
Kui te ei saa ust avada, kuid teil on vaja see
avada, tuleb masin välja lülitada, keerates
valikuketas asendisse O. Umbes 3 minuti
pärast saab ukse avada (jälgige veetaset
ja temperatuuri!).
Programmi lõpus
Masin seiskub automaatselt ja ekraanile
kuvatakse vilkuv “
0.00”.
Kui Peatumisega loputus” või öine
tsükkel variandid on valitud, siis põleb
tuli “uks” , ekraanile kuvatakse vilkuv
0.00”, start/paus tuli kustub ja uks jääb
lukustatuks, osutamaks, et vesi tuleb välja
lasta enne ukse avamist.
Vee väljalaskmiseks lugege palun öise
tsükli varianti käsitlevat paragrahvi.
Masina väljalülitamiseks keerake programmi
valikuketas asendisse “O”. Eemaldage
pesu trumlist ja kontrollige hoolikalt, et
trummel on tühi.
Kui te ei kavatse rohkem pesta, sulgege
veekraan. Jätke uks lahti, et vältida hallituse
ja ebameeldiva lõhna tekkimist.
Näpunäiteid pesemiseks
Pesu sorteerimine
Järgige pesukoodi sümboleid rõivaste
etikettidel ja tootjate pesujuhiseid. Sorteerige
pesu järgmisel viisil: valge, värviline,
sünteetiline, õrn, villane.
Temperatuurid
Enne pesu masinasse panemist
Ärge kunagi peske valget ja värvilist pesu
koos. Valge võib pesus valge värvi kaotada.
Uued värvilised esemed võivad esimeses
pesus värvi anda; seetõttu tuleks neid
esimest korda eraldi pesta.
Veenduge, et pesu hulka ei jääks
metallist esemeid (nt juukseklambrid,
haaknõelad, nõelad).
Nööpige padjapüürid kinni, sulgege
tõmblukud, haagid ja trukid. Siduge kokku
vööd või pikad paelad.
Eemaldage enne pesemist rasked plekid.
Hõõruge eriti määrdunud kohti spetsiaalse
pesuvahendi või -pastaga.
Käsitlege kardinaid eriti ettevaatlikult.
Eemaldage konksud või siduge need kokku
kotti või võrku.
Maksimumkoormused
Soovitatud koormused on ära toodud
programmikaartidel.
Üldised reeglid:
Puuvillane, linane: trumlitäis, kuid mitte
liiga tihedalt koos;
Sünteetika: trummel mitte rohkem kui
poolenisti täis;
Õrnad materjalid ja villane: trummel mitte
rohkem kui üks kolmandik täis.
Maksimaalse pesukoguse pesemine tagab
kõige tõhusama vee ja energia kasutamise.
Väga musta pesu puhul vähendage kogust.
Pesu kaalud
Järgmised kaalud on orientiiriks:
Plekkide eemaldamine
Raskete plekkide eemaldamiseks ei tarvitse
veest ja pesuainest piisata. Seetõttu on
soovitav neid enne pesemist käsitleda.
Veri: töödelge värskeid vereplekke külma
veega. Kuivanud plekkide puhul leotage öö
otsa vees, millele on lisatud spetsiaalset
90°/95°
normaalse määrdumusega valge
puuvillase ja linase jaoks (nt
köögirätikud, käterätikud,
laualinad, voodilinad...)
60°
normaalse määrdumusega
värvikindlad rõivad (nt särgid,
öörõivad, pid aamad...) linasest,
puuvillasest või sünteetilisest
materjalist ja kergelt määrdunud
valgest puuvillasest (nt
aluspesu)).
30°-40°
(külm)
õrnadele esemetele (nt
võrkkardinad), segapesule, sh
sünteetilisest kiust ja villasest
esemed etiketiga «puhas uus vill,
masinas pestav, ei lähe kokku».
Näpunäiteid pesemiseks electrolux 17
1200 g
100 g
700 g
500 g
200 g
250 g
200 g
100 g
200 g
100 g
600 g
200 g
500 g
100 g
100 g
hommikumantel
salvrätt
voodikate
lina
padjapüür
laualina
käterätt
köögirätik
öörõivad
naiste aluspüksid
meeste töösärk
meeste särk
meeste pidzhaamad
pluus
meeste aluspüksid
18 electrolux Näpunäiteid pesemiseks
puhastusainet, seejärel hõõruge seebi ja
veega.
Õlivärv: niisutage plekieemaldusbensiiniga,
asetage rõivas pehmele rätikule ja tupsutage
plekki; korrake mitu korda.
Kuivanud rasvaplekid: niisutage
tärpentiiniga, pange rõivas pehmele pinnale
jaj tupsutage plekki sõrmeotste ja
vatitupsuga.
Rooste: oblikhape lahustatuna kuumas vees
või roosteemaldusvahend kasutatuna
külmalt. Olge vanade roosteplekkidega
ettevaatlik, sest tselluloosistruktuur on juba
rikutud ja materjal kipub augustuma.
Hallitusplekid: käsitlege
pleegitusvahendiga, loputage korralikult
(ainult valge ja värvikindel pesu).
Rohi: seebitage kergelt ja töödelge
pleegitusvahendiga (ainult valge ja värvikindel
pesu).
Pastapliiats ja liim: niisutage atsetooniga
(*), pange rõivas pehmele rätikule ja
topsutage plekki.
Huulepulk: niisutage atsetooniga ülaltoodud
viisil, siis töödelge plekke metüülalkoholiga.
Eemaldage ülejäänud plekid valgetelt
kangastelt pleegitusvahendiga.
Punane vein: leotage vees ja pesuvahendis,
loputage ja töödelge äädik- või
sidurnhappega, seejärel loputage. Töödelge
järelejäänud plekke pleegitusvahendiga.
Tint: olenevalt tindi tüübist niisutage kangast
esmalt atsetooniga (*),seejärel äädikhappega;
töödelge järelejäänud plekke valgetel
kangastel pleegitusvahendiga ja seejärel
loputage põhjalikult.
Tõrvaplekid: kõigepealt töödelge
plekieemaldiga, meüülalkoholi või vensiiniga,
seejärel hõõruge puhastuspastaga.
(*) ärge kasutage atsetooni kunstsiidil.
Pesuained ja lisandid
Head pesemistulemused sõltuvad ka
pesuaine valikust jaj õigete koguste
kasutamisest, et vältida raiskamist ja kaitsta
keskkonda. Kuigi bioloogiliselt lagundatavad,
sisaldavad pesuvahendid selliseid aineid, mis
suurtes kogustes võivad rikkuda looduse
õrna tasakaalu.
Pesuaine valik sõltub kanga tüübist (õrn,
villane, puuvillane jne), värvist,
pesutemperatuurist ja määrdumisastmest.
Selles masinas võib kasutada kõiki üldiselt
kättesaadavaid pesumasinatele mõeldud
pesuaineid:
pesupulbrid iga tüüpi kangastele,
pesupulbrid õrnadele kangastele (60°C
maks.) ja villasele,
vedelad pesuvahendid soovitavalt
madalate temperatuuridega
pesuprogrammidele (60°C maks) igat tüüpi
kangastele või spetsiaalselt ainult villasele.
Pesuaine ja lisandid tuleb panna
vastavatesse jagaja vahedesse, enne kui
pesuprogramm käivitatakse.
Kui kasutatakse kontsentreeritud pesupulbrit
või vedelat pesuvahendit, tuleb valida ilma
eelpesuta programm.
Pesumasinal on retsirkulatsioonisüsteem, mis
lubab kasutada kontsentreeritud pesuainet
optimaalselt.
Valage vedelat pesuvahendit jagajasahtlisse,
mis on tähistatud sümboliga vahetult
enne programmi käivitamist.
Kõik loputusvahendid või tärgelduslisandid
tuleb valada lahtrisse, mis on tähistatud
järgmiselt: enne pesuprogrammi
käivitamist.
Järgige toote tootja soovitusi kasutatavate
koguste osas ning ärge ületage «MAX»
tähist jagaja sahtlis.
Kasutatava pesuaine kogus
Pesuaine tüüp ja kogus sõtub kanga tüübist,
pesukogusest, määrdumusastmest jaj
kasutatava vee karedusest.
Veekaredus jaotatakse nn kareduse
“astmeteks”. Infot teie piirkonna vee kareduse
kohta saate asjaomaselt veefirmalt või oma
kohalikust omavalitsusest.
Järgige tooja juhiseid kasutatavate koguste
osas.
Kasutage vähem pesuainet, kui:
pesete väikest kogust,
pesu on vähe määrdunud,
pesemisel moodustub suur kogus vahtu.
Vee karedusastmed
Tase
Kraadi
Saksa
°dH
Prantsuse
°T.H.
Näitaja
1 0-7 0-15pehme
2 8-14 16-25keskmine
3 15-21 26-37kare
4 > 21 > 37väga kare
Näpunäiteid pesemiseks electrolux 19
20 electrolux Rahvusvaheline pesukoodi sümbol
International wash code symbols
These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry.
Energetic wash
Delicate wash
Max. wash
temperature
95°C
Max. wash
temperature
60°C
Max. wash
temperature
40°C
Max. wash
temperature
30°C
Hand wash Do not
wash
at all
Bleaching Bleach in cold water Do not bleach
Ironing Hot iron
max 200°C
Warm iron
max 150°C
Lukewarm iron
max 110°C
Do not iron
Dry cleaning Dry cleaning
in all solvents
Dry cleaning in
perchlorethylene,
petrol, pure alcohol,
R 111 & R 113
Dry cleaning
in petrol,
pure alcohol
and R 113
Do not
dry clean
Drying Flat On the line On clothes
hanger
Tumble dry
high
temperature
low
temperature
Do not
tumble dry
95
60
60
40
40
40
30
30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Electrolux EWS10410W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka