Sony SA-WX900 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Active Subwoofer
SA-WX900
4-250-083-62(1)
Dansk
ADVARSEL
Undlad at udsætte enheden for regn eller
fugt, så risiko for brand eller stød undgås.
Anbring ikke enheden et sted med begrænset
plads, f.eks. i en bogreol eller i et skab.
Producenten af dette produkt er Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant
for EMC og produktsikkerhed er Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti
henviser vi til de adresser, som fremgår af
vedlagte garantidokument.
Forholdsregler
Om sikkerhed
Kontroller, at wooferens strømstyrke svarer til
strømstyrken i stikkontakten, før wooferen tages
i brug.
Tag stikket ud af stikkontakten, hvis wooferen
ikke skal anvendes i længere tid. Du skal tage
stikket ud ved at trække i stikket. Træk aldrig i
selve ledningen.
Hvis der tabes eller spildes noget i wooferen,
skal strømmen afbrydes, og wooferen skal
kontrolleres af autoriseret servicepersonale, før
den tages i brug igen.
Netledningen må kun skiftes på et kvalificeret
serviceværksted.
Når forstærkeren eller andet udstyr
tændes og slukkes
Sænk forstærkerens lydstyrke til et minimum.
Sådan undgår du at beskadige
wooferen
Pas på, når du indstiller forstærkerens
lydstyrke, for at undgå, at indgangseffekten
bliver for høj.
Forsøg ikke at åbne kabinettet eller formstøbte
højttalerenheder og ledningsnet.
I tilfælde af farveproblemer på et TV i
nærheden
Højttalersystemet er magnetisk afskærmet og
skulle kunne anbringes i nærheden af et TV-
apparat. Afhængigt af TV-apparatets type kan der
imidlertid opstå farveproblemer på TV’et.
I tilfælde af farveproblemer...
tSluk TV-apparatet, og tænd det igen efter 15
til 30 minutter.
I tilfælde af, at farveproblemerne
opstår igen...
tAnbring højttalerne længere væk fra TV-
apparatet.
Ved hylen
Flyt højttaleren, eller skru ned for forstærkerens
lydstyrke.
Om installation
Anbring ikke wooferen tæt på varmekilder,
såsom radiatorer eller ventilationskanaler, eller
på steder med direkte sollys, meget støv,
mekaniske vibrationer eller rystelser.
God ventilation er vigtig for at forhindre
overophedning i wooferen. Anbring wooferen et
sted med tilstrækkelig luftcirkulation. Anbring
ikke wooferen på en blød overflade eller for tæt
på en væg, da det kan blokere
ventilationshullerne bagpå.
Vær forsigtig, hvis højttaleren anrbinges på et
specialbehandlet gulv (poleret, voks- eller
oliebehandlet osv.), da der kan opstå pletter
eller misfarvning.
•Sørg for at undgå skader på wooferens hjørner.
•Undgå at tilslutningskabler fra AV-udstyr, f.eks.
TV o.l., bliver filtret ind i hinanden eller bundtet
bag enheden. Dette kan medføre støj i billedet.
Om rengøring af kabinettet
Rengør kabinettet med en blød klud, der er fugtet
med vand. Brug ikke skuresvampe, skurepulver
eller opløsningsmidler, f.eks. sprit eller benzin.
Hvis du har spørgsmål eller problemer i
forbindelse med wooferen, der ikke
behandles i denne vejledning, bedes du
kontakte nærmeste Sony-forhandler.
Tilslutning til en forstærker med
ét sæt højttalerstik
Tilslut wooferen til forstærkeren, og tilslut
derefter fronthøjttalerene til wooferen ved hjælp
af de medfølgende højttalerkabler (1 for hver
højttaler). (B)
Sno ca. 1,5 cm af ledningens strippede ender.
Sørg for at sætte højttalerledningen i det korrekte
stik på komponenterne: + til + og – til –. Hvis
ledningerne byttes om, forvrænges lyden, og der
vil mangle bas.
Det kan være en god ide at beslutte, at
højttalerledningen mærket med en streg altid skal
være negativ (–) og tilsluttes negative stik (–) for
at undgå forkerte forbindelser.
1 Slut wooferen til forstærkeren. (C)
Forbind wooferens SPEAKER IN-stik
med forstærkerens højttalerstik vha.
højttalerledningerne. Husk at forbinde
både L-og R-kanalerne.
2 Forbind fronthøjttalerne med
wooferen. (D)
Tilslut højttalerne til wooferens
højttalerstik.
Tilslutning til en forstærker med
to sæt højttalerstik (A + B)
Hvis forstærkeren har et dobbelt (A + B) sæt
højttalerterminaler, skal du tilslutte både
wooferen og fronthøjttalerne til forstærkeren ved
hjælp af de medfølgende højttalerkabler (1 for
hver højttaler). (B)
Sno ca. 1,5 cm af ledningens strippede ender.
1 Tilslut fronthøjttalerne til
forstærkeren. (E)
Tilslut højttalerne til forstærkerens
højttalerstik (A).
2 Tilslut wooferen til forstærkeren. (F)
Forbind wooferens SPEAKER IN-stik
med forstærkerens højttalerstik (B) vha.
højttalerledningerne (medfølger).
Sørg for at vælge position “A + B” med
forstærkeren, når der anvendes et sæt
bestående af to højttalere
(A + B).
Bemærk
Skru ned for lydstyrken, eller sluk for strømmen
til wooferen, hvis du kun bruger højttalerstik (A)
(kun fronthøjttaler), eller hvis der er slukket for
strømmen til forstærkeren, da der ellers vil kunne
høres en summen.
Suomi
2003 Sony Corporation
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta
tulipalo- ja sähköiskuvaaran estämiseksi.
Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten
umpinaiseen kirjahyllyyn tai kaappiin.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani.
Tuotteen EMC ja turvallisuus hyväksyjä on is
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa tuotteen huolto-
tai takuuasioissa ottakaa yhteys valtuutettuun
Sony huoltoon.
Varotoimet
Turvallisuus
Tarkista ennen bassokaiuttimen käyttämistä,
että bassokaiuttimen käyttöjännite ja paikallinen
verkkojännite vastaavat toisiaan.
Irrota bassokaiutin pistorasiasta, jos sitä ei aiota
käyttää pitkään aikaan. Kun irrotat johdon, vedä
aina pistokkeesta. Älä vedä johdosta.
Jos jokin esine tai nestettä joutuu
bassokaiuttimen sisään, irrota bassokaiutin
pistorasiasta ja vie se huoltoon tarkistettavaksi,
ennen kuin käytät sitä uudelleen.
Verkkojohdon saa vaihtaa vain asiantunteva
huoltoliike.
Kun kytket virran vahvistimeen tai
toiseen laitteeseen tai katkaiset virran
Säädä äänenvoimakkuus minimiin vahvistimesta.
Bassokaiuttimen vahingoittumisen
välttäminen
Ole huolellinen säätäessäsi vahvistimen
äänenvoimakkuutta, jotta kaiuttimeen tuleva
teho ei ole liian suuri.
Älä avaa koteloa äläkä koske
kaiutinelementteihin tai piireihin.
Jos lähellä olevan television kuvassa
näkyy värivirheitä
Kaiutin on magneettisesti suojattu, joten sen voi
asentaa lähelle televisiota. Television tyypin
mukaan voi silti olla, että kuvaruudussa näkyy
värivirheitä.
Jos värivirheitä näkyy...
tKatkaise televisiosta virta, odota 15 – 30
minuuttia ja kytke virta takaisin.
Jos värivirheitä näkyy edelleen...
tSiirrä kaiuttimet kauemmas televisiosta.
Jos esiintyy akustista kiertoa
Muuta kaiuttimen paikkaa tai pienennä
äänenvoimakkuutta vahvistimesta.
Asennus
Älä sijoita bassokaiutinta lämmityslaitteiden,
ilmanvaihtokanavien tai muiden
lämmönlähteiden lähelle tai paikkaan, jossa se
on alttiina suoralle auringonvalolle, pölylle,
tärinälle tai iskuille.
Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta, jotta
bassokaiuttimen sisäosat eivät kuumene. Sijoita
bassokaiutin paikkaan, jossa on riittävä
ilmanvaihto. Älä sijoita bassokaiutinta
pehmeälle alustalle tai liian lähelle seinää, jotta
kaiuttimen takana oleva ilmanvaihtoaukko ei
tukkeudu.
Ole varovainen, jos sijoitat kaiuttimen
erikoiskäsitellylle (esimerkiksi vahatulle,
kiillotetulle tai öljytylle) lattialle, koska tällöin
voi syntyä tahroja tai värjäytymiä.
Varo kolhimasta itseäsi bassokaiuttimien
kulmiin.
•Älä sijoita television ja muiden AV-laitteiden
liitäntäjohtoja tämän laitteen taakse. Muutoin
kuvaan voi tulla häiriöitä.
Kotelon puhdistaminen
Puhdista kotelo pehmeällä, kevyesti vedellä
kostutetulla liinalla. Älä käytä hankaustyynyjä,
hankausjauhetta äläkä alkoholia, bensiiniä tai
muita liuottimia.
Jos sinulla on bassokaiuttimeen liittyviä
kysymyksiä tai ongelmia, joita ei ole
mainittu tässä käyttöohjeessa, ota yhteys
lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
SPEAKER IN
A
B
Asennus
Koska ihmiskorva ei erota bassokaiuttimen
tuottamien matalien äänien (alle 200 Hz)
tulosuuntaa ja sijaintia, voit asentaa
bassokaiuttimen haluamaasi paikkaan. Saat
parhaan matalien äänien toiston, kun
asennat bassokaiuttimen kovalle lattialle,
jossa resonanssia ei esiinny.
Saat riittävän voimakkaan matalien äänien
toiston yhdestä bassokaiuttimesta. Jos käytät
kahta bassokaiutinta, saat kuitenkin vielä
voimakkaamman matalien äänien toiston.
Huomautuksia
Asenna bassokaiutin aina pystysuoraan
asentoon muutaman senttimetrin päähän
seinästä.
Älä sijoita bassokaiuttimen päälle mitään
esineitä äläkä istu sen päälle.
Jos asennat bassokaiuttimen huoneen keskelle,
matalien äänien toisto voi olla huomattavan
heikkoa. Tämä johtuu huoneeseen syntyvästä
seisovasta aallosta. Jos näin käy, siirrä
bassokaiutin pois huoneen keskeltä tai poista
seisovan aallon syntymisen mahdollisuus
asentamalla seinälle esimerkiksi kirjahylly.
Järjestelmän asentaminen
(A)
Yleistä
Liitä bassokaiutin LINE IN -liitäntöjen tai
SPEAKER IN -liitäntöjen kautta.
Jos vahvistimessasi on jokin
seuraavantyyppisistä lähtöliitännöistä,
liitä LINE IN -liitäntä ja vahvistimen
liitäntä toisiinsa vakiovarusteisiin
sisältyvällä audiojohdolla.
MONO OUT -liitäntä
MIX OUT -liitäntä
SUBWOOFER -lähtöliitäntä/-liitännät
SUPER WOOFER -lähtöliitäntä/
-liitännät
Jos vahvistimessasi ei ole yllä mainittuja
lähtöliitäntöjä, liitä vahvistimen
kaiutinliitännät SPEAKER IN -liitäntöihin.
Ennen aloittamista
Katkaise vahvistimesta ja
bassokaiuttimesta virta ennen kuin teet
mitään liitäntöjä.
Liitä bassokaiutin käyttämällä
vakiovarusteisiin sisältyviä audiojohtoja.
Jos audiojohtoja ei ole tarpeeksi
tarvittavien liitäntöjen tekemistä varten,
sinun on ostettava johtoja lisää.
Liitä johdot tiukasti, jotta ääneen ei tule
häiriöitä.
Liitä bassokaiuttimen verkkojohto
pistorasiaan.
Et voi liittää Dolby Pro Logic -toistossa
käytettävää CENTER-lähtöliitäntää
bassokaiuttimeen. Muutoin joissakin
Dolby Pro Logic-toistotiloissa ei toisteta
lainkaan matalia ääniä.
LINE IN
CD E
Forstærker
Denne woofer
SPEAKER
IN
OUT
R L
R L
SPEAKER
Denne woofer
SPEAKER
IN
OUT
R L
R L
Forstærker
SPEAKER A
Fronthøjttaler
(R)
Fronthøjttaler
(L)
F
Forstærker
Denne woofer
SPEAKER
IN
OUT
R L
R L
SPEAKER B
Liittäminen vahvistimeen, jossa
on yhdet kaiutinliitännät
Liitä bassokaiutin vahvistimeen. Liitä sitten
etukaiuttimet bassokaiuttimeen vakiovarusteisiin
sisältyvillä kaiutinjohdoilla (1 kummallekin
kaiuttimelle). (B)
Kierrä johdon paljaiden päiden johtimet yhteen
noin 15 millimetrin matkalta.
Varmista, että liität kaiutinjohdot muiden
laitteiden oikeisiin liitäntöihin: plusjohdin (+)
plusnapaan ja miinusjohdin (–) miinusnapaan. Jos
liität johtimet väärin päin, äänestä puuttuu
matalia ääniä.
Sinun kannattaa ottaa tavaksi liittää viivalla
merkitty kaiutinjohto aina kaiutinliitännän
negatiiviseen (–) napaan, jotta vältät johtojen
kytkemisen väärin.
1 Liitä bassokaiutin vahvistimeen. (C)
Liitä bassokaiuttimen SPEAKER IN
-liitännät vahvistimen
kaiutinliitäntöihin kaiutinjohdoilla.
Varmista, että liität sekä vasemman (L)
että oikean (R) kanavan.
2 Liitä etukaiuttimet bassokaiuttimeen.
(D)
Liitä kaiuttimet bassokaiuttimen
kaiutinliitäntöihin.
Liittäminen vahvistimeen, jossa
on kahdet (A ja B) kaiutinliitännät
Jos vahvistimessasi on kahdet (A ja B)
kaiutinliitännät, liitä sekä bassokaiutin että
etukaiuttimet vahvistimeen (1 kummallekin
kaiuttimelle). (B)
Kierrä johdon paljaiden päiden johtimet yhteen
noin 15 millimetrin matkalta.
1 Liitä etukaiuttimet vahvistimeen. (E)
Liitä kaiuttimet vahvistimen
kaiutinliitäntöihin (A).
2 Liitä bassokaiutin vahvistimeen. (F)
Liitä bassokaiuttimen SPEAKER IN
-liitännät vahvistimen
kaiutinliitäntöihin kaiutinjohdoilla
(sisältyvät vakiovarusteisiin).
Jos käytät kumpiakin kaiutinliitäntöjä (A ja
B), varmista, että asetat vahvistimen
kaiutinvalitsimen asentoon ”A+B”.
Huomautus
Jos käytät vain kaiutinliitäntöjä A (vain
etukaiuttimia) tai jos vahvistimesta on virta
katkaistuna, pienennä äänenvoimakkuutta tai
katkaise virta bassokaiuttimesta. Muutoin
kaiuttimista kuuluu hurinaa.
Vahvistin
l: Signalretning
Signaalin kulkusuunta
Etukaiutin (R)
Etukaiutin (L)
Tämä bassokaiutin
Tämä bassokaiutin
Fronthøjttaler
(L)
Fronthøjttaler
(R)
Etukaiutin (L)
Etukaiutin (R)
Vahvistin
Tämä bassokaiutin
Vahvistin
SPEAKER
IN
OUT
LINE
IN
OUT
R L
R L
Installation
Da det menneskelige øre ikke kan registrere
retningen og placeringen af en baslyd
(under 200 Hz) gengivet af en woofer, kan
du anbringe wooferen, hvor i rummet det
passer dig. For at opnå den bedste
basgengivelse anbefales det, at du anbringer
wooferen på et fast underlag, hvor der ikke
opstår resonans.
Du kan opnå en tilstrækkelig gengivelse af
en kraftig bas med en enkelt woofer. Hvis
du imidlertid tilslutter flere woofere, bliver
gengivelsen af den kraftige bas endnu
bedre.
Bemærk
Anbring altid wooferen lodret et par cm fra
væggen.
Anbring ikke noget oven på wooferen, og sid
ikke på den.
Hvis wooferen anbringes midt i et rum, bliver
bassen betydelig svagere. Det skyldes at
rummet forårsager en akustisk kortslutning. Flyt
i det tilfælde wooferen væk fra rummets midte,
eller eliminer årsagen til den akustiske
kortslutning ved at anbringe en boghylde på
væggen osv.
Tilslutning til systemet (A)
Oversigt
Brug LINE IN-bøsningerne eller SPEAKER
IN-stikkene på wooferen til tilslutningen af
forstærkeren.
Hvis forstærkeren har en af følgende typer
udgangsbøsninger, skal LINE IN-
bøsningen og forstærkerens bøsning
forbindes vha. det medfølgende lydkabel.
— MONO OUT-bøsning
— MIX OUT-bøsning
— SUBWOOFER-udgangsbøsning(er)
— SUPER WOOFER-udgangsbøsning(er)
Hvis forstærkeren ikke har de ovennævnte
udgangsbøsninger, skal forstærkerens
højttalerstik i stedet tilsluttes SPEAKER
IN-stikkene.
Før du begynder
Sluk for strømmen til forstærkeren og
wooferen, før du foretager tilslutningerne.
Brug lydkablerne, der fulgte med det
pågældende udstyr. Køb ekstra lydkabler,
hvis der ikke er nok til at foretage de
nødvendige tilslutninger.
Sørg for at forbindelserne sidder fast for at
undgå støj.
Sæt wooferens netledning i en stikkontakt.
Du må ikke slutte CENTER-
udgangsbøsningen, der er beregnet til
Dolby Pro Logic-funktionen, til wooferen.
I forbindelse med visse Dolby Pro Logic-
tilstande udsendes baslyden ikke.
l: Signalretning
Signaalin kulkusuunta
l: Signalretning
Signaalin kulkusuunta
l: Signalretning
Signaalin kulkusuunta
Active Subwoofer
SA-WX900
Regulering af lyden (L)
Du kan regulere wooferens lyd, så den
passer til fronthøjttalernes lyd. Ved at
forstærke baslyden får du en bedre
fornemmelse af atmosfære.
1 Indstil BASS-BOOST til OFF.
2 Indstil MODE til MOVIE eller
MUSIC.
Vælg funktionen efter det materiale,
som skal afspilles.
3 Indstil delefrekvensen. (M)
Drej på CUT OFF FREQUENCY-
-knappen, afhængigt af
fronthøjttalernes gengivelsesfrekvens.
Se følgende, når du indstiller.
1 Typisk meget små højttalere: 4 – 5
cm i diameter.
2 Typisk små højttalere: 6 – 8 cm i
diameter.
3 Typisk mellemstore højttalere: 9 – 15
cm i diameter.
4 Typisk store højttalere: 16 – 24 cm i
diameter.
5 Typisk meget store højttalere: mere
end 25 cm i diameter.
Sådan får du mest ud af funktionen til
lavniveau-konvertering
Når du afspiller lyd fra LFE-signaler,
Dolby Digital eller DTS, anbefaler vi at
indstille CUT OFF FREQUENCY til
200Hz (maksimum) for at opnå den
bedste ydeevne fra funktionen til
lavniveau-konvertering.
4 Indstil lydstyrken på subwooferen.
Drej på LEVEL-knappen, så du kan
høre baslyden lidt mere end før. Drej
knappen med uret for at øge
lydstyrken. Drej knappen mod uret for
at sænke lydstyrken.
Bemærk!
Der fås et bredt sortiment af software, f.eks.
cd, SACD, DVD og DVD-Audio etc.
Kompatible systemer er: 2.1-kanal, 5.1-kanal
og 6.1-kanal osv., samt forskellige
satellitsignaler.
Afhængigt af systemet skal du indstille
LEVEL, så det passer til lyden og
subwooferens lyd er optimal.
5 Afspil din yndlingssang og -film.
Mandlige stemmer og stemmer med
baslyde er bedst egnet til indstilling.
Indstil fronthøjttalernes lydstyrke til
samme niveau som normalt.
6 Vælg fasepolariteten.
Benyt PHASE-vælgeren til at vælge
fasepolariteten.
Vælg den polaritet, som frembringer
den dybeste mandlige vokal eller tale.
7 Gentag trin 3 til 6 for at indstille dine
præferencer.
Når du har indstillet subwooferen, som
du vil have den, skal du bruge
VOLUME-knappen på forstærkeren til
at indstille subwooferens lydstyrke, så
den passer til de andre højttalere. Du
behøver ikke at indstille
subwooferindstillingerne, når du
ændrer forstærkerens lydstyrkeniveau.
8 Indstil BASS-BOOST til (1) eller (2).
Vælg afhængigt af det foretrukne
basudgangsniveau. En del materiale er
optaget med stor vægt på baslyde,
hvilket kan virke voldsomt i visse
tilfælde. Hvis dette sker, skal du sænke
niveauet fra (2) til (1), eller (1) til OFF.
Du skal dog dreje LEVEL-knappen mod
uret, hvis der høres uregelmæssig lyd
igen.
Udgangsniveauet kan variere alt efter
funktionen (MOVIE eller MUSIC).
Bemærk
Hvis lyden forvrænges, når du aktiverer
basforstærkningen fra forstærkeren (f.eks.
DBFB, GROOVE, den grafiske equalizer
osv.), skal basforstærkningen deaktiveres
og lyden reguleres.
Drej ikke LEVEL-knappen til maksimum.
Dette kan svække baslyden. Endvidere
kan der muligvis høres udefra kommende
støj.
Hvis der vælges NORMAL eller
REVERSE med PHASE-vælgeren, vender
polariteten, hvilket kan give en bedre
basgengivelse i visse lyttemiljøer
(afhængigt af fronthøjttalernes type,
wooferens placering og justeringen af
bortskæringsfrekvensen). Det kan også
ændre lydens udstrækning og stramhed
og påvirke fornemmelsen af lydfeltet.
Vælg den indstilling, der giver den lyd,
du foretrækker, når du lytter fra din
normale lytteposition.
HIG JK
Forstærker Denne woofer
MONO OUT
LINE
IN
OUT
Forstærker
LINE
IN
OUT
IN OUT
LINE
MONO OUT
Denne woofer En anden woofer
POWERPOWER-indikator
LEVEL
PHASE
CUT OFF
FREQUENCY
L
Liittäminen vahvistimeen, jossa
on erillinen liitäntä
bassokaiuttimelle
Jos vahvistimessasi on erillinen liitäntä
bassokaiuttimelle (esimerkiksi MONO OUT-,
MIX OUT-, SUBWOOFER- tai SUPER
WOOFER -liitäntä), liitä bassokaiuttimen
LINE IN -liitäntä johonkin näistä liitännöistä
vakiovarusteisiin sisältyvällä
audioliitäntäjohdolla. (G)
Liitä vahvistimen MONO OUT -liitäntä
bassokaiuttimen LINE IN -liitäntään
vakiovarusteisiin sisältyvällä audiojohdolla.
(H)
Liittäminen
Jos vahvistimen lähtötaso ei ole tarpeeksi korkea,
ääni ei ehkä ole tarpeeksi voimakas. Jos näin on,
liitä vahvistimen kaiutinliitännät suoraan
bassokaiuttimen SPEAKER IN -liitäntöihin.
Jos käytät kahta tai useampaa
bassokaiutinta (I)
Verkkojohdon liittäminen
Liitä bassokaiuttimen ja vahvistimen
verkkojohto pistorasiaan.
Varmista ennen verkkojohtojen liittämistä
tai irrottamista, että bassokaiuttimesta on
virta katkaistuna.
Äänen kuunteleminen (J)
1 Kytke vahvistimeen virta ja valitse
siitä lähdelaite.
2 Paina POWER-painiketta.
Bassokaiuttimeen kytkeytyy virta, ja
vihreä POWER-ilmaisin syttyy.
3 Aloita ohjelmalähteen toisto.
Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi
VOLUME-säätimellä niin, ettei
etukaiuttimien äänessä ole säröä.
Jos niiden äänessä on säröä, myös
bassokaiuttimen äänessä on säröä.
Virran automaattinen kytkentä ja katkaisu
Virran automaattinen kytkentä- ja
katkaisutoiminto (K)
Kun bassokaiuttimeen on kytketty virta (eli
vihreä POWER-ilmaisin palaa) eikä siihen
tule signaalia noin seitsemään minuuttiin,
POWER-ilmaisin muuttuu punaiseksi, ja
bassokaiutin kytkeytyy virransäästötilaan.
Kun bassokaiutin on tässä tilassa, ja siihen
tulee signaali, bassokaiuttimeen kytkeytyy
virta automaattisesti (virran automaattinen
kytkentä-ja katkaisutoiminto).
Jos haluat poistaa tämän toiminnon
käytöstä, liu’uta takapaneelissa oleva
POWER SAVE -kytkin asentoon OFF.
Huomautus
Älä aseta vahvistimen äänensävyn säätimiä
(esimerkiksi BASS ja TREBLE) tai
taajuuskorjaimen lähtötasoa liian suurelle äläkä
syötä kovin suurella voimakkuudella
musiikkiliikkeistä saatavilla testilevyillä olevaa
20 – 50 hertsin siniaaltoa tai muuta erikoisääntä
(esimerkiksi elektronisten soittimien bassoääniä,
kuluneilla analogisilla levyillä olevia
paukahduksia tai epätavallisen korostuneita
bassotaajuuksia sisältävää ääntä) tähän
laitteeseen. Muutoin kaiuttimet voivat
vahingoittua.
Jos toistat levyä, jolla on epätavallisen
voimakkaita bassoääniä, alkuperäisen äänen
lisäksi voi kuulua kohinaa. Jos näin käy,
pienennä äänenvoimakkuutta.
Dolby Laboratories Licensing Corporation on
asettanut erikseen myytävissä digitaalisissa
tilaprosessoreissa olevan bassokaiutinlähdön
signaalin (DOLBY Digital -signaalin) tason 10
desibeliä tavallista korkeammaksi. Jos käytät
laitetta tavalliseen tapaan, säädä
bassokaiutinliitännän tasoa.
Jos säädät bassokaiuttimen
äänenvoimakkuustason liian matalaksi, virran
automaattinen kytkentä-ja katkaisutoiminto voi
aktivoitua, mikä kytkee bassokaiuttimen
virransäästötilaan.
Äänen säätäminen (L)
Voit säätää bassokaiuttimen äänen
etukaiuttimien ääneen sopivaksi. Säätämällä
matalia ääniä voit parantaa äänentoiston
vaikuttavuutta.
1 Aseta BASS-BOOST-kytkin asentoon
OFF.
2 Aseta MODE-kytkin asentoon MOVIE
tai MUSIC.
Valitse sopiva kytkimen asento
toistettavan ohjelman mukaan.
3 Säädä rajataajuutta. (M)
Käännä CUT OFF FREQUENCY
-säädin etukaiuttimiesi taajuustoiston
mukaan sopivaan asentoon.
Käytä säätämisessä apunasi seuraavassa
olevia tietoja.
1 Tyypilliset hyvin pienet kaiuttimet:
Halkaisija 4 – 5 cm
2 Tyypilliset pienet kaiuttimet:
Halkaisija 6 – 8 cm
3 Tyypilliset keskikokoiset kaiuttimet:
Halkaisija 9 – 15 cm
4 Tyypilliset suuret kaiuttimet:
Halkaisija 16 – 24 cm
5 Tyypilliset hyvin suuret kaiuttimet:
Halkaisija yli 25 cm
Matalien tasojen muuntotoiminnon
hyödyllinen käyttö
Kun toistat Dolby Digital- tai DTS-
äänen LFE-signaaleja, aseta CUT OFF
FREQUENCY -säädin asentoon 200 Hz
(maksimi), jotta saat suurimman
hyödyn matalien tasojen
muuntotoiminnosta.
4 Säädä bassokaiuttimen
äänenvoimakkuutta.
Käännä LEVEL-säädin asentoon, jossa
matalat äänet kuuluvat hieman entistä
voimakkaammin. Jos haluat suurentaa
äänenvoimakkuutta, käännä säädintä
myötäpäivään. Jos haluat pienentää
äänenvoimakkuutta, käännä säädintä
vastapäivään.
Huomautus
Saatavissa on laaja valikoima
ohjelmalähteitä, kuten CD-, SACD-, DVD- ja
DVD-Audio-levyjä.
Yhteensopivat äänijärjestelmät ovat
seuraavat: esimerkiksi 2.1-kanavainen, 5.1-
kanavainen ja 6.1-kanavainen sekä erilaiset
satelliittisignaalit.
Säädä ääni järjestelmän mukaan sopivaksi
LEVEL-säätimellä niin, että bassokaiuttimen
toisto on mahdollisimman hyvä.
5 Kuuntele haluamaasi musiikkia ja
elokuvaääntä.
Miesääntä ja muita matalia ääniä
sisältävät lauluesitykset ovat
sopivimpia säätämistä varten. Säädä
etukaiuttimien äänenvoimakkuus
samaksi kuin se sinulla tavallisesti on.
6 Valitse vaiheistuksen napaisuus.
Valitse vaiheistuksen napaisuus
PHASE-säätimellä.
Valitse napaisuus, joka tuottaa
matalimman miesäänen.
7 Tee haluamasi säätö toistamalla
vaiheet 3 – 6.
Kun olet säätänyt bassokaiuttimen
asetukset haluamiksesi, säädä
bassokaiuttimen äänenvoimakkuus
vahvistimen VOLUME-säätimellä muiden
kaiuttimien mukaan sopivaksi. Sinun ei
tarvitse säätää bassokaiuttimen asetuksia,
kun muutat äänenvoimakkuutta
vahvistimesta.
8 Aseta BASS-BOOST-kytkin asentoon
(1) tai (2).
Valitse sopiva kytkimen asento
haluamasi bassotoiston voimakkuuden
mukaan. Jotkin ohjelmat on tallennettu
bassotoistoa korostaen, ja joskus
bassotoisto voi olla hyvinkin
voimakasta. Jos näin on, muuta
kytkimen asento asennosta (2) asentoon
(1) tai asennosta (1) asentoon OFF.
Jos äänessä on vielä häiriöitä, käännä
LEVEL-säädintä vastapäivään.
Lähtötaso voi vaihdella valitun
toimintatilan (MOVIE tai MUSIC)
mukaan.
Huomautukisa
Jos ääneen tulee säröä, kun otat
bassokorostuksen (esimerkiksi DBFB, GROOVE
tai graafinen taajuuskorjain) käyttöön
vahvistimesta, poista bassokorostus käytöstä ja
säädä ääntä bassokaiuttimesta.
Älä käännä LEVEL-säädintä maksimiasentoon.
Muutoin matalien äänien toisto voi muuttua
heikommaksi. Lisäksi ääneen voi tulla kohinaa.
Kun asetat PHASE-valitsimen asentoon
NORMAL tai REVERSE, napaisuus vaihtuu, ja
matalien äänien toisto voi olla parempi tietyissä
ympäristöissä (etukaiuttimien tyypin mukaan
tähän vaikuttavat bassokaiuttimen sijainti ja
rajataajuuden asetus). Valittu asetus voi
vaikuttaa myös äänen laajuudentuntuun ja
kiinteyteen sekä äänikentän tuottamaan
vaikutelmaan. Valitse asetus, joka tuottaa
haluamasi äänentoiston kuunnellessasi
tavallisella kuuntelupaikallasi.
Fejlfinding
Hvis følgende problemer opstår ved
anvendelsen af wooferen, kan du bruge
denne vejledning i fejlfinding til at løse
problemet. Hvis det ikke løser problemet,
skal du kontakte din Sony-forhandler.
Der høres ingen lyd.
•Kontroller, at wooferen og
komponenterne er tilsluttet korrekt og
sikkert.
•Drej LEVEL med uret for at skrue op for
lydstyrken.
•Nulstil lydniveauet.
Lyden forsvandt pludseligt.
•Højttalerledningerne kan være
kortsluttede. Tilslut ledningerne korrekt.
Lyden er forvrænget.
•Indgangssignalet er ikke OK.
•Inputsignalets niveau er for højt.
•Indstil CUT OFF FREQUENCY så højt
som muligt, når der afspilles Dolby
digital.
Der høres alvorlig summen eller støj.
•Tilslut pladespillerens jordforbindelse
korrekt.
•Forbindelserne mellem stikkene på de
tilsluttede ledninger og de tilsvarende
bøsninger er ikke udført korrekt. Sæt
stikkene rigtigt i.
•Lydsystemet opfanger støj fra et TV-
apparat. Flyt lydsystemet væk fra TV-
apparatet, eller sluk for TV-apparatet.
Specifikationer
System
Type
Aktiv subwoofer, magnetisk afskærmet design
(lukket kabinet).
Højttalerenheder
Basenhed: 30 cm i diameter, membrantype × 2
Kontinuerligt RMS-output
Nordamerikansk model
(4 ohm/100 Hz, 0,8%): 1.000 W
Europæisk model (DIN 4 ohm/100 Hz, 0,7%):
1.000 W
RMS-output
Andre modeller (4 ohm/100 Hz, 10%): 1.200 W
Gengivelsesfrekvensområde
20 Hz – 200 Hz
Afskæring af høje frekvenser
50 Hz – 200 Hz
Fasevælger
NORMAL, REVERSE
Funktionsvælger
MOVIE, MUSIC
BASS-BOOST OFF, 1, 2
Indgange
Indgangsstik
LINE IN: indgangsstik med ben
SPEAKER IN: indgangsterminaler
Udgangsstik
LINE OUT: udgangsstik med ben
SPEAKER OUT: udgangsterminaler
Generelt
Strømkrav
Nordamerikansk model: 120 V vekselstrøm,
60 Hz
Europæisk model: 220 – 240 V vekselstrøm,
50/60 Hz
Andre modeller: 220 – 240 V vekselstrøm,
50/60 Hz
Strømforbrug
220 W
mindre end 0,5 W (standby-funktion)
Dimensioner
Ca. 440 × 550 × 620 mm (b/h/d)
Vægt
48 kg
Medfølgende tilbehør
Lydkabel
(1 phonostik – 1 phonostik) (1)
Højttalerkabler (2)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Dansk Suomi
l: Signalretning
Signaalin kulkusuunta
Tämä bassokaiutin Toinen bassokaiutin
POWER-ilmaisin
Tämä bassokaiutin
Vahvistin
Vahvistin
M
OFF
POWER SAVE
AUTO
ON/STANDBY
POWER
NORM
PHASE MODECUT OFF FREQUENCYLEVEL
OFF
POWER SAVE
BASS-BOOST
REVERSE200Hz50HzMAXMIN AUTO
MUSIC
MOVIE
OFF
1
2
POWER
SAVE
3
2
50Hz 200Hz
60Hz
120Hz
150Hz
90Hz
5
4
1
BASS-BOOST
Tilslutning til en forstærker med
et specialstik til en woofer
Hvis forstærkeren har et specialstik til en
subwoofer (f.eks. et MONO OUT-stik, MIX
OUT-stik, SUBWOOFER-stik eller SUPER
WOOFER-stik), skal du tilslutte LINE IN–
stikket på wooferen til et af de stik, som
bruger det medfølgende lydkabel. (G)
Forbind forstærkerens MONO OUT-bøsning
med wooferens LINE IN-bøsning vha. det
medfølgende lydkabel. (H)
Bemærk
Hvis forstærkerens udgangsniveau ikke er
kraftigt nok, bliver lyden muligvis ikke høj nok. I
det tilfælde kan forstærkerens højttalerstik sættes
direkte i wooferens SPEAKER IN-stik.
Hvis der bruges mere end to
subwoofere (I)
Tilslutning af netledningen
Sæt wooferens og forstærkerens
netledninger i en stikkontakt.
Kontroller, at du har slukket wooferen,
inden du tilslutter eller fjerner
netledninger.
Aflytning af lyden (
J
)
1 Tænd forstærkeren, og vælg
programkilden.
2 Tryk på POWER.
Wooferen tænder, og POWER-
indikatoren lyser grønt.
3 Afspil programkilden.
Indstil VOLUME, så lyden fra
fronthøjttalerne ikke forvrænges.
Hvis den forvrænges, forvrænges også
lyden fra wooferen.
Sådan tændes og slukkes der automatisk for
strømmen
automatisk tænd/sluk-funktion (K)
Når wooferen er tændt (dvs. POWER-
indikatoren lyser grønt), og der ikke indgår
noget signal i ca. syv minutter, skifter
POWER-indikatoren til rødt, og wooferens
strømsparetilstand aktiveres. Hvis wooferen
i denne tilstand modtager et signal, tænder
den automatisk (automatisk tænd/sluk-
funktion).
Sæt POWER SAVE-kontakten på bagpanelet
på OFF for at deaktivere denne funktion.
Bemærk
Indstil aldrig forstærkerens toneknapper (BASS,
TREBLE osv.) eller equalizerens udgangseffekt
til et højt niveau, og undgå input af
sinussignaler på 20 Hz til 50 Hz optaget på en
kommercielt tilgængelig test-disk eller
speciallyd (baslyden fra elektroniske
musikinstrumenter, popstøj fra en analog
pladespiller, lyd med unormalt forstærket bas
osv.) i et højt niveau til denne enhed. Disse ting
kan beskadige højttaleren.
Hvis en special-disk med unormalt forstærket
bas afspilles, kan der foruden den oprindelige
lyd udsendes støj. Sænk i det tilfælde
lydniveauet.
Wooferens udgangssignal (DOLBY digital) fra
den digitale surround-processor, der sælges
særskilt, er indstillet 10 dB højere af Dolby
laboratories Licensing Corporation. Indstil
woofer-niveauet ved normal brug.
Hvis du sænker wooferens lydniveau for meget,
kan det aktivere den automatiske tænd/sluk-
funktion, som får wooferen til at gå i
strømsparetilstand.
l: Signalretning
Signaalin kulkusuunta
Vianmääritys
Jos sinulla on jokin seuraavassa kuvatuista
ongelmista käyttäessäsi tätä bassokaiutinta,
yritä ratkaista ongelma näiden
vianmääritysohjeiden avulla. Jos ongelma ei
ratkea, ota yhteys lähimpään Sony-
jälleenmyyjään.
Ääntä ei kuulu.
•Tarkista, että tämä bassokaiutin ja muut
laitteet on liitetty toisiinsa oikein ja
pitävästi.
•Suurenna äänenvoimakkuutta
kääntämällä LEVEL-säädintä
myötäpäivään.
•Aseta taso uudelleen.
Ääni katkeaa yhtäkkiä.
•Kaiutinjohdot voivat olla oikosulussa.
Liitä johdot oikein.
Äänessä on säröä.
•Tulosignaali on epätäydellinen.
•Tulosignaalin taso on liian korkea.
•Aseta CUT OFF FREQUENCY
-säätimellä rajataajuus korkeimmaksi
mahdolliseksi, kun toistat Dolby Digital
-ääntä.
Äänessä on voimakasta hurinaa tai
kohinaa.
•Liitä levysoittimen maadoitusjohto
oikein.
•Liitäntäjohtojen liittimiä ei ole painettu
tarpeeksi pitävästi liitäntöihin. Liitä
liittimet pitävästi.
•Televisio aiheuttaa
äänentoistojärjestelmään kohinaa. Siirrä
äänentoistojärjestelmä kauemmas
televisiosta tai katkaise televisiosta virta.
Tekniset tiedot
Järjestelmä
Tyyppi
Aktiivinen bassokaiutin magneettisesti
suojattu (suljettu kotelo)
Kaiutinelementit
Bassoelementti: halkaisija 30 cm kartio × 2
Jatkuva lähtöteho, RMS
Pohjois-Amerikassa myytävä malli
(4 ohmia/100 Hz, 0,8%): 1 000 W
Euroopassa myytävä malli (DIN 4 ohmia/
100 Hz, 0,7 %): 1 000 W
Lähtöteho, RMS
Muut mallit (4 ohmia/100 Hz, 10 %): 1 200 W
Toiston taajuusvaste
20 Hz – 200 Hz
Korkeiden taajuuksien rajataajuus
50 Hz – 200 Hz
Vaiheenvalitsin
NORMAL, REVERSE
Tilavalitsin
MOVIE, MUSIC
BASS-BOOST OFF, 1, 2
Tuloliitännät
Tuloliitännät
LINE IN: RCA-liitäntä
SPEAKER IN: tuloliitännät
Lähtöliitännät
LINE OUT: RCA-lähtöliitäntä
SPEAKER OUT: lähtöliitännät
Yleistä
Käyttöjännite
Pohjois-Amerikassa myytävä malli: 120 V AC,
60 Hz
Euroopassa myytävä malli: 220 – 240 V AC,
50/60 Hz
Muut mallit: 220 – 240 V AC, 50/60 Hz
Tehonkulutus
220 W
alle 0,5 W (valmiustila)
Mitat
Noin 440 × 550 × 620 mm (l/k/s)
Massa
48 kg
Vakiovarusteet
Audiojohto
(kummassakin päässä yksi RCA-liitin) (1)
Kaiutinjohdot (2)
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa
tuotteen mallia ja ominaisuuksia ilman erillistä
ilmoitusta.
MODE
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SA-WX900 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes