Whirlpool DDLX 70112 Use and care guide

Tüüp
Use and care guide
Terveys-, turvallisuus-, käyttö & huolto ja asennusoppaat
www.whirlpool.eu/register
2
SUOMI .........................................3
3
FI
SUOMI
TERVEYS- JA TURVALLISUUS-, KÄYTTÖ-
JA HUOLTO- sekä ASENNUSOPPAAT
Käyttö- ja huolto-opas
Sisältö
Terveys- ja turvallisuusopas
TURVALLISUUSOHJEET ..............................................................................5
YMPÄRISTÖNSUOJELU ...............................................................................8
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ..............................................................9
TUOTTEEN KUVAUS .................................................................................10
LAITE ................................................................................................10
YTTÖPANEELI .....................................................................................10
LUUKKU .............................................................................................11
RUMMUN VALO (jos saatavilla). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
SAATAVILLA OLEVAT LISÄVARUSTEET .................................................................11
LAITTEEN KÄYTTÖ ..................................................................................12
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA ........................................................................12
PÄIVITTÄINEN KÄYT ...............................................................................13
OHJELMAT ...........................................................................................14
LISÄTOIMINNOT ......................................................................................17
TOIMINNOT ..........................................................................................18
OSOITTIMET .........................................................................................19
ENERGIANSÄÄSTÖVIHJEITÄ ...........................................................................20
KIITOS, ETTÄ OLET HANKKINUT WHIRLPOOLTUOTTEEN.
Jotta voit saada parempaa palvelua, rekisteröi laitteesi
osoitteessa www.whirlpool.eu/register
4
HUOLTO JA PUHDISTUS .............................................................................21
VESISÄILIÖN TYHJENNYS .............................................................................21
LUUKUN SIHDIN PUHDISTUS .........................................................................22
ALASIHDIN PUHDISTUS ..............................................................................23
KUIVAUSRUMMUN ULKOPINNAN PUHDISTUS .........................................................24
LUUKUN LUKITUKSEN KÄÄNTÄMINEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
VIANETSINTÄOPAS & HUOLTOPALVELU .............................................................27
VIAN ILMAISIN JA VIESTIT .............................................................................29
KULJETUS JA KÄSITTELY ..............................................................................31
HUOLTOPALVELU ....................................................................................32
Asennusopas ........................................................................................33
5
FI
TURVALLI-
SUUSOHJEET
OHJEET ON LUETTAVA JA NIITÄ ON NOUDATETTAVA
Ennen kun ryhdyt käyttämään
kuivausrumpua, lue terveyt
ja turvallisuutta sekä käyttöä
ja huoltoa koskevat oppaat
huolellisesti.
Pidä nämä ohjeet käsil
myöhempää käyttöä varten.
OMA TURVALLISUUTESI SEKÄ
TOISTEN TURVALLISUUS
OVAT HYVIN TÄRKEITÄ.
ssä käyttöohjeessa ja itse
kuivausrummussa on tärkei
turvallisuutta koskevia ohjeita.
Lue ne aina ja noudata niitä.
Tämä on turvallisuusseikoista
varoittava symboli.
mä symboli varoittaa
mahdollisista vaaroista, jotka
saattavat johtaa vammoihin tai
jopa kuolemaan.
Kaikkiin turvallisuusviesteihin
liittyy turvallisuusseikoista
varoittava symboli tai sana
VAARA tai VAROITUS. Näiden
sanojen merkitys on seuraava:
VAARA
Osoittaa vaaratilanteen, joka
aiheuttaa vakavia tapaturmia,
ellei sitä vältetä.
VAROITUS
Osoittaa vaaratilanteen,
joka voi aiheuttaa vakavia
tapaturmia, ellei sitä vältetä.
Kaikissa turvallisuutta koskevissa
varoituksissa kuvataan
mahdollinen vaara ja kerrotaan,
miten kuivausrummun
väästä käytöstä aiheutuvien
tapaturmien, vahinkojen ja
sähköiskujen mahdollisuus
voidaan minimoida. Noudata
seuraavia ohjeita huolellisesti.
Näiden ohjeiden noudattamatta
jättäminen saattaa johtaa
riskitilanteisiin.
Valmistaja ei ole missään
vastuussa henkilöille, eläimille
tai omaisuudelle aiheutuneista
vahingoista, jos näitä ohjeita
ja turvallisuusmääräyksiä ei
noudateta.
Hyvin nuoret (0–3-vuotiaat) ja
nuoret lapset (3–8-vuotiaat)
on pidetvä turvallisen
välimatkan päässä, ellei heitä
valvota jatkuvasti.
Tätä kuivausrumpua voivat
käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä
fyysisesti, aisteiltaan tai henkisesti
rajoitteiset tai kokemattomat
ja taitamattomat henkilöt,
jos heidän turvallisuudestaan
vastaava henkilö valvoo tai
opastaa heitä laitteen käytös
ja osoittaa mahdolliset
vaaratilanteet. Lapset eivät saa
leikkiä kuivausrummulla. Lapset
eivät saa suorittaa puhdistus-
tai huoltotoimenpiteitä ilman
valvontaa.
Keittoöljyyn, asetoniin,
alkoholiin, bensiiniin,
kerosiiniin, tahranpoistajiin,
tärpättiin tai vahoihin
ja
vahojen poistoaineisiin
likaantuneet kappaleet
tulee pestä kuumalla vedellä
ylimääräisen pesuaineen kanssa
ennen kuin niitä kuivataan
kuivausrummussa.
Vaahtokumia (lateksivaahtoa),
suihkumyssyjä, vedenpitäviä
tekstiilejä, kumipäällysteisiä
kappaleita ja vastaavia sekä
vaahtokumia sisältäviä vaatteita
tai tyynyjä ei saa kuivata
kuivausrummussa.
Poista taskuista kaikki esineet,
etenkin savukkeensytyttimet,
tulitikut ja vastaavat.
Älä käytä kuivausrumpua jos
pesuun on käytetty kemikaaleja.
Öljyyn kastuneet kappaleet
saattavat syttyä palamaan
itsestään, etenkin jos ne
altistuvat lämmönlähteille
kuten tapahtuu esimerkiksi
kuivausrummussa. Kappaleet
lämpiävät, jolloin öljy hapettuu.
Hapettumisessa syntyy
lämpöä. Jos lämpö ei pääse
purkautumaan, kappale saattaa
jopa kuumentua niin, että
se syttyy palamaan. Öljyyn
kastuneiden kappaleiden
pinoaminen, kasaaminen ja
säilyttäminen saattaa estää
lämpöä purkautumasta, jolloin
syntyy palovaara.
VAROITUS
Älä koskaan pysäy
kuivausrumpua ennen
kuivausohjelman päättymistä,
ellei kaikkia pyykkejä oteta
heti pois koneesta ja levite
kuivumaan, jotta lämpö pääsee
haihtumaan.
Terveys- ja turvallisuusasioiden opas
6
Kuivausohjelman viimeinen
vaihe suoritetaan ilman
lämpöä (jäähdytysvaihe),
jotta varmistettaisiin, et
tekstiilien lämpö pysyy
tasolla, joka ei johda niiden
vahingoittumiseen.
Jos haluat sijoittaa
kuivausrummun pesukoneen
päälle, ota ensin yhteyttä
huoltopalveluun ja selvitä
onko se mahdollista.
Kuivausrummun asettaminen
pesukoneen päälle on
sallittu ainoastaan, jos
kuivausrumpu kiinnitetään
turvallisesti paikalleen erityistä
torniasennussarjaa käyttäen.
TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS
Tämä kuivausrumpu on
tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön.
Kuivausrummun käyttö
ammattitoimintaan on
kielletty. Valmistaja ei vastaa
vään käytön tai virheellisten
asetusten seurauksista
HUOMIO: Kuivausrumpua ei
ole tarkoitettu käytettäväksi
ulkopuolisen ajastimen tai
erillisen kauko-ohjauksen kanssa.
Älä käytä kuivausrumpua
ulkotiloissa.
Älä säilytä räjähtäviä tai syttyviä
aineita, kuten esimerkiksi
aerosolipakkauksia, äläkä
sijoita tai käytä bensiiniä tai
muita syttyviä materiaaleja
kuivausrummussa tai sen
hettyvillä: ne voivat syttyä
palamaan, jos kuivausrumpu
kytketään vahingossa toimintaan.
ASENNUS
Asennuksen ja korjaukset saa
suorittaa vain pätevä asentaja,
ja ne on suoritettava valmistajan
ohjeiden ja paikallisten
turvallisuusmääräysten
mukaisesti. Älä korjaa tai
vaihda mitään kuivausrummun
osaa, ellei käyttöohjeessa
nimenomaan näin kehoteta.
Lapset eivät saa suorittaa
asennustoimenpiteitä.
Lapset on pidettävä loitolla
kuivausrummun asentamisen
aikana. Pidä pakkausmateriaalit
(muovipussit, polystyreenipalat
jne.) pois lasten ulottuvilta
kuivausrummun asentamisen
aikana sekä sen jälkeen.
ytä suojakäsineitä, kun avaat
ja poistat pakkauksia ja suoritat
asennuksia.
Kun olet purkanut
kuivausrummun pakkauksesta
varmista, että se ei ole
vahingoittunut kuljetuksen
aikana. Jos havaitset ongelmia,
ota yhteyttä jälleenmyyjään tai
lähimpään huoltopalveluun.
Kuivausrummun käsittelyyn
ja asennukseen tarvitaan
vähintään kaksi henkilöä.
Lapset on pidettävä loitolla
kuivausrummun asentamisen
aikana.
Kuivausrumpu on kytkettä
irti sähköverkosta ennen
minkään asennustoimenpiteen
aloittamista.
Varmista asennuksen aikana,
että kuivausrumpu ei vaurioita
verkkovirtajohtoa.
ynnistä kuivausrumpu vasta
kun asennustoimenpiteet on
viety täysin loppuun asti.
Laitteen asentamisen
lkeen on odotettava
muutamia tunteja ennen
sen käynnistämistä, jotta
laite sopeutuisi huoneen
ympäristöolosuhteisiin.
Älä asenna kuivausrumpua
paikkaan, jossa se altistuu
äärimmäisille olosuhteille
kuten: huono tuuletus, korkea
lämpötila tai alle 5 °C tai yli
35°C.
Kuivausrumpua ei saa
asentaa lukittavan oven,
liukuoven tai sellaisen oven
taakse, jonka saranapuoli on
kuivausrummun suhteen siten,
että kuivausrummun luukkua
ei ole mahdollista avata täysin.
Kuivausrumpu on sijoitettava
siten, että sen takasivu tulee
seiä kohden; tämä siksi,
että vältyttäisiin takapaneelin
koskettamisen aiheuttamilta
vammoilta, se nimittäin
tulee erittäin kuumaksi
kuivausprosessin aikana.
Älä asenna kuivausrumpua
huoneeseen, jossa on
huono ilmanvaihto. Jos
haluat asentaa sen pieneen
varastohuoneeseen, wc-
tilaan, kylpyhuoneeseen
tai vastaavaan, huolehdi
riittävästä ilmanvaihdosta
(oven tulee olla auki, tilassa
tulee olla ilmanvaihtoritilä tai
-aukko, joka on suurempi kuin
500 cm²).
Kuivausrummun asennuksen
yhteydessä on varmistettava,
että kaikki neljä jalkaa ovat
tukevasti kiinni ja että ne
tulevat kunnolla kiinni lattiaan;
säädä niitä tarvittaessa
tilanteen vaatimalla tavalla.
Tarkasta vesivaa'an avulla,
että kuivausrumpu on täysin
vaakasuorassa.
Jos suinkin mahdollista, käytä
veden tyhjennykseen asunnon
viemäriin suoraan yhdistett
letkua. Tällöin ei ole tarpeen
tyhjentää vesisäiliöitä jokaisen
kuivausjakson jälkeen, sillä
kondensoituva vesi johdetaan
suoraan pois.
7
FI
1. Irrota sulakkeen suojakansi
(A) ja poista sulake (B).
2. Aseta uusi 13 ampeerin
sulake suojakanteen.
3. Aseta molemmat
pistokkeeseen.
Tärkeää:
Sulakkeen suojakansi on
kiinnitettävä takaisin paikalleen
sulakkeen vaihdon yhteydessä.
Jos kansi häviää, pistoketta ei
saa käytä ennen kuin tilalle
on asennettu vastaavanlainen
kansi.
Varaosan tyyppi on merkitty
pistokkeen kantaosaan
värillisellä merkinnällä tai
kirjainyhdistelmällä.
Sulakkeen suojakansia on
saatavilla sähköliikkeestä.
Vain Irlannin tasavallassa
Isoa-Britanniaa koskevat tiedot
ovat yleensä päteviä, mutta
pistokkeen ja pistorasian
tyyppinä käytetään myös
kolmatta vaihtoehtoa,
2-napaista, sivumaadoituksella
varustettua tyyppiä.
Pistorasia/pistoke (pätee
molemmissa maissa)
Jos virtajohdon pistoke ei sovi
pistorasiaan, pyydä lisäohjeita
huoltopalvelusta. Älä yri
vaihtaa pistoketta itse. Vaihdon
saa suorittaa vain päte
huoltoteknikko valmistajan
ohjeiden ja sovellettavien
turvallisuusmääräysten
mukaisesti.
ASIANMUKAINEN KÄYTTÖ
Älä ylitä suurinta sallittua
täyttömäärää. Tarkasta
suurin sallittu täyttömäärä
ohjelmataulukosta.
Älä kuivaa pesemättömiä
tekstiilejä kuivausrummussa.
Älä kuivaa pyykkiä liian kuivaksi.
sähköverkkoon, sen jälkeen
kun se on sijoitettu paikalleen.
Älä vedä verkkovirtajohdosta.
Jos virtajohto on vaurioitunut,
sen tilalle on vaihdettava
täysin samanlainen johto.
Virtajohdon saa vaihtaa
ainoastaan ammattitaitoinen
sähköasentaja valmistajan
ohjeiden ja nykyisten
turvallisuusmääräysten
mukaisesti. Ota yhteys
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Älä käytä kuivausrumpua,
jos virtajohto tai pistoke on
vahingoittunut, jos laite ei
toimi kunnolla tai jos se on
vaurioitunut tai pudonnut. Älä
upota virtajohtoa tai pistoketta
veteen. Pidä virtajohto erillään
kuumista pinnoista.
Kun asennus on tehty,
sähköosat eivät saa olla
käyttäjän ulottuvilla.
Älä koske kuivausrumpua
millään märällä ruumiinosalla,
äläkä käytä sitä, kun olet
paljain jaloin.
SÄHKÖLIITÄNTÄ, VAIN
ISOSSABRITANNIASSA JA
IRLANNISSA
Sulakkeen vaihtaminen.
Jos kuivausrummun
virtajohdossa on pistoke, jonka
sulake on tyyppiä BS 1363A
13 A, pistokkeen sulaketta
vaihdettaessa onytettävä
A.S.T.A.-hyväksyttyä BS 1362
-tyyppistä sulaketta, toimien
näin:
Kuivausrumpua ei saa asentaa
paksunukkaiselle matolle.
Jos tilanpuutteen vuoksi
kuivausrumpu on asennettava
kaasu- tai puulieden
välittömään läheisyyteen, on
väliin asennettava lämpöä
eristävä paneeli (85 x 57cm),
jonka liettä kohden oleva pinta
on peitettävä alumiinifoliolla.
Kuivausrumpua ei ole
suunniteltu kalusteisiin
asennettavaksi.
Kuivausrumpu voidaan asentaa
työtason alle, kunhan sille
taataan riittävä ilmanvaihto.
Asenna ilmanvaihtoritilä
(vähintään 45 cm x 8 cm)
kuivausrummun päällä olevan
työtason takaosaan.
HKÖASIOITA KOSKEVAT
VAROITUKSET
Varmista, että arvokilvessä
mainittu jännite vastaa
sähköverkon jännitettä.
Asennuksessa on käytettävä
turvallisuusmääräysten
mukaisesti moninapaista
turvakatkaisinta, jonka
koskettimien välit ovat
vähintään 3mm.
Kuivausrumpu on lain
äräysten mukaisesti
kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
Jos kuivausrumpuun on
asennettu pistoke, joka ei
sovellu pistorasiaan, ota
yhteyttä ammattitaitoiseen
sähköasentajaan.
Älä käytä jatkojohtoja,
haaroitusrasioita tai adaptereita.
Älä kytke kuivausrumpua
pistorasiaan, jota voidaan
ohjata kaukosäädöllä.
Virtajohdon täytyy olla
tarpeeksi pitkä, jotta
kuivausrumpu voidaan liittää
8
KODINKONEIDEN
VITTÄMINEN
Kun hävität kuivausrummun,
tee siitä käyttökelvoton
katkaisemalla verkkovirtajohto
ja poistamalla luukut ja hyllyt
(jos sellaisia on), jotta lapset
eivät voi helposti kiivetä sisään
ja jäädä ansaan.
Tämä kuivausrumpu on
valmistettu kierrätettävistä
tai uusioyttöön soveltuvista
materiaaleista. Hävitä laite
paikallisten jätehuoltomääräysten
mukaisesti.
Lisätietoja sähkökäyttöisten
kodinkoneiden käsittelystä,
talteenotosta ja kierrätyksestä
saat paikallisilta viranomaisilta,
jätehuoltokeskuksesta tai
liikkeestä, josta kuivausrumpu
on ostettu.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Lämpöpumpputeknologiaa
käyttävät kuivausrummut:
Tämä kuivausrumpu sisältää
uorattua kasvihuonekaasua
(R134a). Kaasua sisältä
piiri on suljettu ilmatiiviisti.
Sähköisen kytkinlaitteen
kokeellisesti todettu vuotoarvo
on alle 0,1 % vuodessa.
PAKKAUSMATERIAALIEN
VITTÄMINEN
Pakkaus on valmistettu
100-prosenttisesti
kierrätettästä materiaalista ja
siinä on kierrätysmerkki:
Pakkauksen osia ei saa heittää
roskiin vaan ne on hävitettävä
paikallisten
jätehuoltoviranomaisten
äräysten mukaisesti.
Tämä kuivausrumpu
on merkitty sähkö- ja
elektroniikkalaiteromua
koskevan WEEE-direktiivin
(Waste Electrical and Electronic
Equipment) 2012/19/EU
mukaisesti.
Varmistamalla, et tuote
poistetaan käytöstä
asianmukaisesti, voidaan
auttaa estämään sellaiset
ympäristö- ja terveyshaitat,
jotka saattaisivat aiheutua
tuotteen asiattomasta
käsittelystä.
mä symboli
tuotteessa tai sen asiakirjoissa
tarkoittaa, ettei laitetta saa
hävittää kotitalousjätteiden
mukana. Sen sijaan tuote on
toimitettava sähkö- ja
elektroniikkakomponenttien
keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Varmista, että kuivausrummun
ympärille ei keräänny nöyhtää
tai pölyä.
Pehmennysaineita tai vastaavia
tuotteita tulee käyttää kyseisen
tuotteen valmistajan ohjeiden
mukaisesti.
PUHDISTUS JA HUOLTO
Kuivausrumpu on kytkettä
irti sähköverkosta ennen
minkään puhdistus- tai
huoltotoimenpiteen aloittamista.
Älä koskaan käytä höyrypesuria.
9
FI
VAATIMUSTENMUKAISUUS-
VAKUUTUS
Tämän laitteen suunnittelussa,
valmistuksessa ja jakelussa
on noudatettu seuraavia
Euroopan unionin direktiivejä:
LVD 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU
ja RoHS 2011/65/EU.
ENERGIANSÄÄSTÖVINKKEJÄ
Kuivata aina täysiä koneellisia,
tekstiilityypin sekä ohjelman/
kuivausajan mukaisesti.
Lisää tietoja on annettu
ohjelmataulukossa.
Koska veden poistaminen
mekaanisesti kuluttaa
vähemmän energiaa, pyri
linkoamaan pyykki pesukoneesi
suurimmalla linkousteholla.
Tämä säästää kuivausohjelmaan
tarvittavaa aikaa ja energiaa.
Jotta kuivaustulokset
vastaisivat odotuksiasi, valitse
aina pyykkiin sopiva ohjelma/
kuivausaika.
Valitse hellävarainen
toiminto ainoastaan pienten
täyttömäärien kuivaukseen.
Esimerkiksi puuvillaa
kuivatessasi laita silityskuivaksi
ja kaappikuivaksi kuivattavat
pyykit koneeseen yhdessä.
Aloita silityskuiva-ohjelmalla /
kuivausaika-asetuksella, poista
silitettävät pyykit kyseisen
jakson loputtua ja kuivaa sitten
loput pyykit kaappikuiva-
asetuksella.
10
TUOTTEEN
KUVAUS
LAITE
KÄYTPANEELI
1. Työtaso
2. Käyttöpaneeli
3. Vesisäiliö
4. Luukku
5. Luukun kahva
6. Luukun sihti (luukun takana)
7. Lauhdutin (= alasuodatin;
luukun takana)
8. Säädettävät jalat (4)
Käyttö- ja huolto-opas
1.
2.
4.
6.
8.
7.
5.
3.
Start delay
Dry plus
Gentle
Sensing Drying End
Anticrease
Extra dry
Cotton
Cupboard dry
Iron dry
Cotton
Extra dry
Synthetics
Cupboard dry
Iron dry
Big items
30’
15’
60’
0
Drying time
90’
3h 6h 9h
7Kg B
Wool finish
Door filter
Bottom filter
Mixed
Water tank
1. Gentle / Hellävarainen-
lisätoiminto
2. Dry plus / Lisäkuivaus
-lisätoiminto
3. Ohjelman valitsin
4. Käynnistys-/taukopainike
5. Start delay / Viivästetyn
käynnistyksen painike
6. Anti-crease / Rypistymisen
esto -merkkivalo
7. Ohjelman vaiheen ilmaisin
/ Viivästetyn käynnistyksen
merkkivalot
8. Toimintahäiriöiden
ilmaisimet
1. 2. 3.
7.
8.
5.4.
6.
11
FI
LUUKKU
RUMMUN VALO (jos saatavilla)
SAATAVILLA OLEVAT
LISÄVARUSTEET
Avaa luukku vetämällä kädensijasta.
Jos keskeytät käynnissä olevan ohjelman avaamalla
luukun, ohjelma nollautuu jos kuivausrummun
luukkua ei suljeta uudelleen minuutin sisällä.
• Ohjelman valinnan aikana: valo syttyy pyykin
laittamista varten
• Ohjelman käynnistyksen jälkeen: valo himmenee
asteittain samalla kun pyykit havaitaan.
• Ohjelman loppumisen jälkeen, kun avaat luukun,
valo syttyy lyhyeksi aikaa pyykkien poistamista varten.
Sitten se sammuu energian säästämiseksi; kosketa mitä
tahansa painiketta sen kytkemiseksi takaisin päälle.
Selvitä huoltopalvelusta onko seuraava lisälaite
saatavissa hankkimaasi kuivausrumpumalliin.
TORNIASENNUSHYLLY
sallii kuivausrummun kiinnittämisen pesukoneen
päälle tilan säästämiseksi ja jotta helpotetaan
täyttämistä ja tyhjentämistä korkeammalla olevalla
kuivausrummulla.
Sulje luukku kädensijasta pitämällä ja työntämällä
siten, että kuulet sen napsahtavan kiinni.
12
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
LAITTEEN
KÄYTTÖ
1. TARKASTA VESISÄILIÖ
Varmista, että vesisäiliö on asetettu paikalleen oikein
2. TARKASTA TYHJENNYSLETKU
Varmista, että kuivausrummun takana oleva
tyhjennysletku on kiinnitetty, joko kuivausrummun
vesisäiliöön tai asunnon viemärirjestelmään
(ks.ASENNUSOPAS).
13
FI
PÄIVITTÄINEN KÄYT
VAROITUS
Varmista, että pyykkiin ei
jää sytyttimiä tai tulitikkuja.
Varmista, että pyykki ei
ole kastunut syttyviin
nesteisiin.
1. PYYKKIEN LAITTAMINEN KONEESEEN
Noudata pyykin pesumerkintöjä;
varmista, että tekstiilit voidaan kuivattaa
kuivausrummussa.
Kuivausta koskevat merkinnät
Pisteet ilmoittavat tekstiilien
kuivauslämpötilan.
Normaali lämpötila
Alhaisempi lämpötila
Ei saa rumpukuivata
Avaa luukku ja laita pyykit koneeseen.
Noudata Ohjelmat-kappaleessa ilmoitettuja
enimmäistäyttömääriä.
2. LUUKUN SULKEMINEN
Varmista, että pyykkiä ei jää luukun lasin ja
sihdin väliin.
Sulje luukku siten, että kuulet sen
napsahtavan kiinni.
3. HALUTUN OHJELMAN ASETTAMINEN
Valitse haluamasi ohjelma valitsinnuppia
kiertämällä.
Ohjelmia koskevat lisätiedot on annettu
OHJELMATAULUKOSSA.
Valitse tarvittaessa lisävalinnat
Jos haluat valita muita lisävalintoja, paina
kyseistä painiketta – kyseinen merkkivalo syttyy.
Katso lisätiedot kohdasta LISÄVALINNAT,
TOIMINNOT JA ILMAISIMET.
4. OHJELMAN KÄYNNISTYS
Paina käynnistys-/tauko- painiketta;
painikkeen lähellä oleva merkkivalo syttyy.
Kuivausprosessi käynnistyy.
Ohjelman kesto riippuu pääasiallisesti
yttömäästä sekä pyykin kosteustasosta.
5. KÄYNNISSÄ OLEVAN OHJELMAN
ASETUSTEN MUUTTAMINEN
TARVITTAESSA
Käynnissä olevan ohjelman asetusten
muuttaminen tai käynnistyksen viivästäminen:
• paina käynnistys/taukopainiketta käynnissä
olevan ohjelman laittamiseksi taukotilaan
• Muuta asetuksiasi
• Paina käynnistys-/taukopainiketta uudelleen,
kun haluat jatkaa ohjelmaa.
6. NOLLAAYNNIS OLEVA
OHJELMA, JOS TARPEEN
Kierrä ohjelman valitsin kohtaan O/O.
VAROITUS
Avaa luukku välittömästi ja ota pyykit
pois, jotta pyykin sisältämä lämpö pääsee
haihtumaan.
7. KUIVAUSRUMMUN SAMMUTTAMINEN
OHJELMAN LOPPUMISEN JÄLKEEN
Ohjelman loppumisesta ilmoittava
merkkivalo syttyy ohjelman vaiheen
ilmaisimeen ohjelman loputtua. Sammuta
kuivausrumpu kääntämällä ohjelman valitsin
kohtaan O/O. Avaa luukku ja ota pyykki ulos.
14
OHJELMA Kuivaustyyppi ja suositukset Pesu-
merkinnät
Säädöt
COTTON / PUUVILLA
Puuvillapyykin kuivaukseen.
Extra Dry / Erittäin kuiva (kuivin
kuivausaste)
maksimitäyttö (kg): maks.
ohjelman oletettu
kestoaika (h): 2:05
valittavat lisätoiminnot:
lisäkuivaus,
hellävarainen
Cupboard Dry / Kaappikuiva
(tarpeeksi kuiva, jotta tekstiilit voidaan
laittaa kaappiin kuivausjakson jälkeen)
maksimitäyttö (kg): maks.
ohjelman oletettu
kestoaika (h): 1:45
valittavat lisätoiminnot:
lisäkuivaus,
hellävarainen
Iron Dry / Silityskuiva (soveltuvat
silitettäviksi kuivausjakson jälkeen,
elitekstiilit ovat vielä hieman kosteita)
maksimitäyttö (kg): maks.
ohjelman oletettu
kestoaika (h): 1:25
valittavat lisätoiminnot:
lisäkuivaus,
hellävarainen
OHJELMAT
Pisteet ilmoittavat tekstiilien kuivauslämpötilan.
Normaali lämpötila
Alhaisempi lämpötila
Ei saa rumpukuivata
Jos et sammuta kuivausrumpua ohjelman
päättymisen jälkeen, rumpu pyörähtää
ajoittain ohjelman jälkeisten 10 minuutin ajan
pyykin rypistymisen estämiseksi. Tänä aikana
rypistymisen eston merkkivalo palaa.
Energian säästämiseksi kuivausrumpu
kytkeytyy pois päältä automaattisesti noin
neljännestunti ohjelman päättymisen jälkeen.
8. VESISÄILIÖN TYHJENTÄMINEN
/ LUUKUN SUODATTIMEN
PUHDISTAMINEN / ALASUODATTIMEN
PUHDISTAMINEN
Tyhjennä
• vesisäiliö jokaisen käyttökerran jälkeen
• luukun sihti jokaisen käyttökerran jälkeen
Puhdista alasuodatin noin kahden kuukauden
välein.
Katso tiedot kohdasta PUHDISTUS JA HUOLTO
15
FI
OHJELMA Kuivaustyyppi ja suositukset Pesu-
merkinnät
Säädöt
ECO COTTON /
EKO-PUUVILLA
Puuvillan yleisohjelma, sopii normaalin
märän puuvillapyykin kuivaukseen.
Energiatehokkain ohjelma
puuvillapyykin kuivaukseen.
Energiatehomerkin arvot perustuvat
tähän ohjelmaan.
maksimitäyttö (kg): maks.
ohjelman oletettu
kestoaika (h): 1:35
valittavat lisätoiminnot:
lisäkuivaus,
hellävarainen
SYNTHETICS /
TEKOKUIDUT
Tekokuiduista valmistettujen
tekstiilien kuivaukseen.
Extra Dry / Erittäin kuiva (kuivin
kuivausaste)
maksimitäyttö (kg): 3,5
ohjelman oletettu
kestoaika (h): 0:55
valittavat lisätoiminnot:
lisäkuivaus,
hellävarainen
Cupboard Dry / Kaappikuiva
(tarpeeksi kuiva, jotta tekstiilit voidaan
laittaa kaappiin kuivausjakson jälkeen)
maksimitäyttö (kg): 3,5
ohjelman oletettu
kestoaika (h): 0:50
valittavat lisätoiminnot:
lisäkuivaus,
hellävarainen
Iron Dry / Silityskuiva (soveltuvat
silitettäviksi kuivausjakson jälkeen, eli
tekstiilit ovat vielä hieman kosteita)
maksimitäyttö (kg): 3,5
ohjelman oletettu
kestoaika (h): 0:45
valittavat lisätoiminnot:
lisäkuivaus,
hellävarainen
MIXED / SEKAPYYKKI
Puuvillasta, pellavasta, tekokuiduista
sekä niiden sekoituksista
valmistettujen tekstiilien kuivaukseen.
maksimitäyttö (kg): 3,0
ohjelman oletettu
kestoaika (h): 1:10
valittavat lisätoiminnot:
lisäkuivaus,
hellävarainen
WOOL FINISH
Villaisten tekstiilien
ilmakuivausprosessin viimeistely.
Villavaatteista tulee kuohkeita ja
pehmeitä.
maksimitäyttö (kg): 1,0
ohjelman oletettu
kestoaika (h): 0:06
valittavat lisätoiminnot:
---
BIG ITEMS /
SUURIKOKOISET
Suurikokoisten tekstiilien, kuten
esimerkiksi kylpymattojen, huopien ja
vastaavien kuivaukseen.
maksimitäyttö (kg): 3,0
ohjelman oletettu
kestoaika (h): 1:15
valittavat lisätoiminnot:
---
16
OHJELMA Kuivaustyyppi ja suositukset Pesu-
merkinnät
Säädöt
DRYING TIME /
KUIVAUSAIKA
Kuivausohjelma, jonka kesto on
rajoitettu.
Valitse ohjelman kesto kuivausaika-
lisävalinnalla.
Kaikille kuivausrummussa
kuivattaville kankaille. Sopii lyhyen
lisäkuivausjakson lisäämiseen
ohjelman loppumisen jälkeen.
maksimitäyttö (kg): maks.
ohjelman oletettu
kestoaika (h): 0:15-1:30
valittavat lisätoiminnot:
---
maks. = rumpukuivaimen suurin sallittu
täyttömäärä
Taulukossa ilmoitetut ohjelmien kestoajat ovat
oletusarvoja. Ohjelman kesto riippuu pääasiallisesti
pyykin kosteustasosta sekä sen täyttömäästä.
stä johtuen ohjelman todellinen kesto saattaa
poiketa ilmoitetuista arvoista.
17
FI
GENTLE /
HELLÄVARAINEN
DRY PLUS /
LISÄKUIVAUS
Nostaa pyykin kuivuusastetta
Alhaisemman kuivauslämpötilansa
ansiosta käsittelee tekstiilejä
hellävaraisemmin.
LISÄTOIMINNOT, JOTKA OVAT VALITTAVISSA
SUORAAN PAINAMALLA VASTAAVAA PAINIKETTA
LITOIMINNOT
Tarkista ohjelmia koskevasta kohdasta, mitkä lisätoiminnot
ovat käytettävissä valitun ohjelman kanssa.
18
TOIMINNOT
VALITSIN
KÄYNNISTYS/TAUKO
START DELAY
/ VIIVÄSTETTY
KÄYNNISTYS
Käytetään ohjelman asetusten
tekemiseen: käännä kunnes osoitin
osoittaa haluttua ohjelmaa. 0-asento
sammuttaa kuivausrummun ja
peruuttaa käynnissä olevan ohjelman.
Käynnistää ohjelman asetusten
suorittamisen jälkeen
Laittaa taukotilaan käynnissä olevan
ohjelman
Jatkaa taukotilassa olevaa ohjelmaa
Siirtää ohjelman alkamisen
myöhempään ajankohtaan.
Valitse 3, 6 tai 9 tunnin viiveaika.
Valitse pesuohjelma ja lisätoiminnot.
Paina viivästetyn käynnistyksen
painiketta toistamiseen kunnes
halutun viiveajan merkkivalo syttyy.
Paina Käynnistys-/ Tauko -painiketta
– ajastetun ajan lähtölaskenta
alkaa. Viivästetyn käynnistyksen
merkkivalo vilkkuu ja Käynnistys-
/ Tauko -painikkeeseen syttyy
valo. Saattaakuulua pumpun
yttöönotosta johtuva ääni.
Kun ajastettu viiveaika on kulunut
loppuun, kuivausrumpu käynnistyy
automaattisesti.
Viivästetyn käynnistyksen
peruuttaminen
Käännä ohjelman valitsin asentoon
O/O, tai jonkin toisen ohjelman
kohdalle.
VAROITUS
Ota käynnissä olevan
ohjelman peruuttamisen
jälkeen kaikki tekstiilit
nopeasti ulos ja levitä ne
siten, että lämpö pääsee
haihtumaan.
19
FI
OSOITTIMET
TOIMINTAHÄIRIÖIDEN
ILMAISIMET
OHJELMAN
VAIHEEN
ILMAISIN
ANTICREASE /
RYPISTYMISEN ESTO
Water tank / Vesisäiliö
(=> tyhjennä vesisäiliö)
Bottom lter / alasuodatin
(=> puhdista alasuodatin).
Door lter / luukun suodatin
(=> puhdista luukun suodatin)
Jos toimintahäiriöitä esiintyy,
katso kyseinen kohta
VIANETSINOPPAASTA
Ohjelman vaiheen ilmaisin
Näyttää parhaillaan käynnissä olevan
ohjelman vaiheen (tunnistus /
kuivausprosessi / ohjelman loppu).
Viivästetyn käynnistyksen merkkivalot
Ilmoittaa valitun ajastuksen ohjelman
ynnistymiseen asti.
Ilmoittaa, että kuivausrumpu
on ohjelman lopun jälkeisessä
pöyhintävaiheessa, jonka
tarkoituksena on estää pyykkien
rypistymistä (ks. kohta PÄIVITTÄINEN
KÄYTTÖ / 7., JA LISÄVALINNAT,
TOIMINNOT JA ILMAISIMET /
Rypistymisen esto).
20
ENERGIANSÄÄSTÖNEUVOJA
• Kuivausajan lyhentämiseksi on varmistettava, että
pyykkiä on lingottu pesuohjelman suurimmalla
mahdollisella linkousnopeudella. Tämä vähentää
pyykin kosteutta.
• Kuivaa mieluiten täysin koneellisia
ohjelmataulukossa ilmoitetunyttömäärän
mukaisesti. Näin käytät energiaa tehokkaammin.
• Älä kuivaa pyykkiä liian kuivaksi.
• Puhdista luukun sihti jokaisen kuivauskerran jälkeen.
• Puhdista alasuodatin noin kahden kuukauden välein.
• Kuivausrummulle ihanteellinen ympäristön
lämpötila on 1520 °C. Jos lämpötila on tätä
korkeampi, on huonetta tuuletettava.
• Käytä Hellävarainen-toimintoa ainoastaan pienille
täyttömäärille.
• Kun kuivaat puuvilla- tai tekokuitupyykkiä, täy
koneeseen Silityskuiva- ja Kaappikuiva-pyykit
yhdessä. Aloita ohjelma Silityskuiva-kuivausasteella.
Ota silitettävä pyykki pois ohjelman loputtua.
Annaloppujen pyykkien jatkaa kuivumista
Kaappikuiva-kuivausasteella.
ENERGIANSÄÄSTÖVIHJEITÄ
AUTOMAATTINEN SAMMUTUSTOIMINTO Kuivausrumpu on suunniteltu säästämään energiaa.
stä syystä se sammuu automaattisesti noin
neljännestunti ohjelman loppumisen jälkeen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Whirlpool DDLX 70112 Use and care guide

Tüüp
Use and care guide