Electrolux EFCR90531X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
500/650
C
1 - 2385
B
H
G
F C E
D
A
316
120 120
E
F
Ø160
232,5
min. 760
max. 940
490
598/898
60104
300
260
150
100
1
1 / 20
INSTALLATION
S
124470/20090603
Spisfläkt EFCR90531X är tillverkad för montering på vägg.
Fläkten är avsedd för montering med extern motorenhet.
Spisfläkten är försedd med halogenlampor och
metalltrådsfilter. Skötsel, underhåll mm framgår av denna
anvisning.
Tekniska uppgifter
Mått: se fig 2.
Elanslutning: 230 V ~ med skyddsjord.
Max anslutningseffekt: 300 W vid 230 V.
(Ej för EC och DC motorer)
Belysning: Halogenlampa 12V 20 W,
sockel G4
INSTALLATION
Monteringsdetaljer, skruvar för uppfästning mm levereras
med spisfläkten.
Avledning av utblåsningsluften skall utföras i enlighet med
föreskrifter utfärdade av berörd myndighet. (Boverket).
Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal som används
för avledning av rökgaser från tex gas/braskaminer,
ved/oljepannor etc.
Installationskomponenter, fig 3. Medföljande delar
C 2 st Fästvinklar för övre skorstensdel
E 7 st Väggpluggar 5,5 x 35
F 7 st Skruvar 4,2 x 32
G 4 st Skruvar 2,9 x 9,5
H 2 st Skruvar B6 x 8
Montering av väggfästen, märkning vägg, fig 3:
Avståndet mellan spis och fläkt måste vara minst 50 cm.
Vid gasspis ökas avståndet till 65 cm. Om högre
monteringshöjd rekommenderas av gasspisens tillverkare
ska hänsyn tas till detta.
OBS! Max avstånd mellan fläktens nedre kant och
skorstenens övre kant är 1000 mm. Vid montering med
en förlängd övre skorstensdel, se måttuppgifter för
denna.
Markera en centrumlinje A ovanför spisen där spisfläkten
ska monteras. Dra en horisontell referenslinje B 500/650
mm ovanför spisen. Placera övre fäste för skorsten C
väggen, som framgår av måttbilden, fig. 3. Märk ut fästets
skruvhål väggen.
Placera undre fäste för skorsten Cväggen 185 mm
under det övre fästet och märk ut fästets skruvhål på
väggen.
Märk ut skruvhålen för fläktens upphängning, D, väggen,
som framgår av måttbilden, fig 3.
Borra Ø 3,5 mm hål i centrum på samtliga uppmärkta
punkter. Skruva fast fästen för skorsten och fästen för kåpan
genom att använda skruvarna F (4,2 x 32 mm).
Om medlevererad plugg ska användas, borra Ø 6 mm hål.
Placera väggpluggar E i hålen. Kontrollera att plugg som
används är avsedd för materialet i väggen.
3
2
500/650
265
SPISFLÄKT EFCR90531X
för extern fläkt
Montering av spiskåpan, fig 4.
Före upphängning av fläkten, skruva dit två skruvar F i
de förborrade hålen.
Häng upp fläkten och justera den vågrätt. Lås fast med
en skruv F.
Anslutning till frånluftkanal.
Frånluftskanaler ska vara anpassade enligt föreskrifter
utfärdade av berörd myndighet
. Dimensionering och
montering ska utföras av behörig installatör.
Anslut spisfläkten med rör eller slang Ø160 mm. Är
anslutningen Ø125 mm måste reduceringsstos användas.
OBS! Vid montering med anslutningsslang, måste slangen
monteras sträckt närmast anslutningen, fig 5.
Elektrisk installation, fig 6.
Elektrisk installation skall utföras av behörig
installatör.
VARNING!
Spänningsförande styrledning!
Koppla styrledning till centralfläkt innan kåpan ansluts
till elnätet.
Kopplingsbox eller vägguttag placeras som framgår av
måttbilden, fig 3.
Spisfläkten levereras med sladd och jordad stickpropp
för anslutning till jordat vägguttag samt separat styrledare
för extern fläkt. Vägguttaget ska vara åtkomligt efter
installation. Annan typ av anslutning eller utbyte av
sladdställ ska utföras av behörig fackman. Vid anslutning
av extern fläkt monterad på tak eller i vindsutrymme ska
fläkten fastanslutas, se fig. 6.
OBS! Fläkten är försedd med elektronisk motor-
styrning som efter inkoppling utför en automatisk
självtest i ca. 10 sekunder. Under den tiden får
manöverpanelen inte användas.
Montering skorsten, fig 7.
Skorsten, övre sektion.
För försiktigt de två sidorna av den övre skorstensdelen
utåt och haka dem fästena C. Se till att de sitter ordentligt.
Fixera sidorna mot fästena med hjälp av de 4 skruvarna
G ( 2,9 x 9,5).
Skorsten, nedre sektion
För försiktigt de två sidorna av den nedre skorstensdelen
utåt och haka fast dem mellan den övre skorstensdelen
och väggen. Se till att de kommer ordentligt på plats.
Fixera den undre skorstensdelens sidor mot fläkten med
hjälp av de 2 skruvarna H (B6 x 8).
Emballage- och produktåtervinning
Emballaget ska lämnas in på närmaste miljöstation för
återvinning
Symbolen anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i
stället lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras
på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa
miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten
kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar
om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
FF
2 / 20
4
5
7
S
G
H
C
124470/20090603
3 / 20
124470/20090603
6
L
N 1
Elektrisk installation skall utföras av behörig installatör.
Frånluftskanaler ska vara anpassade enligt föreskrifter utfärdade av berörd myndighet.
Dimensionering och montering ska utföras av behörig installatör.
Brun
Brun
Brun
Ruskea
Blå
Blå
Blå
Sininen
Brun
Brun
Brun
Ruskea
Brun
Brun
Brun
Ruskea
8
9
BRUKSANVISNING
10
S
124470/20090603
4 / 20
ABCDE
ANVÄNDNING
Att flambera under spisfläkten är inte tillåtet.
Tillräckligt med luft måste tillföras rummet när spisfläkten
används samtidigt med produkter som använder annan
energi, än el-energi t.ex. gasspis, gas/braskaminer,
ved/oljepannor etc.
Innan produkten används av personer med nedsatt mental,
sensorisk eller fysisk förmåga, eller av barn, ska de
informeras om hur produkten är avsedd att användas.
Funktion strömbrytare, fig 8.
A - Belysning
B - Ventilationsläge. Fläkten går på låg hastighet i
60 minuter.
C - Hastighet 1 på fläktmotor
D - Hastighet 2 på fläktmotor
E - Hastighet 3 på fläktmotor. Om knappen hålls inne
i 2 sekunder går fläkten upp på hög hastighet. Efter
10 minuter återgår fläktmotorn till tidigare inställt
läge. Fläkten kan startas och stoppas med samtliga
knappar.
Starta gärna fläkten innan matlagning, för att hindra att os
sprids i rummet.
Anpassa fläktens hastighet till typ av matlagning.
Låt gärna fläkten arbeta i ventilationsläge en stund efter
matlagning.
Vid behov, utnyttja ventilationsläget även när ugnen
används, eller efter maskindiskning.
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
Rengöring
Risken för brandspridning ökar om spisfläkten inte rengörs
så ofta som anges.
- Fettfiltren ska rengöras minst varannan månad vid
normal användning.
Rengör oftare vid intensiv
användning.
- Insidan av fläkten ska rengöras minst två gånger per år.
Fettfiltren diskas i diskmaskin eller kan alternativt blötläggas
i varmt vatten och diskmedel.
Övriga delar av fläkten torkas av med fuktad trasa och
diskmedel.
Ta bort fettfiltren genom att öppna snäppena, fig 9.
Hantera filtren försiktigt, var noga med att inte bocka dem.
Återmontera fettfiltren efter rengöring, se till att de snäpper
fast ordentligt.
Byte av halogenlampor, fig 10.
OBS! Risk för brännskador.
Bryt strömmen till belysning vid lampbyte!
Låt lampan svalna innan lampbyte.
Lossa lampglaset med hjälp av den medföljande
sugproppen, fig 10. Lampan är nu åtkomlig för byte.
(Halogenlampa 12V 20W, sockel G 4).
Undvik direkt kontakt med lampan.
OBS! Sätt tillbaka lampglaset utan att använda sugproppen.
SERVICE/GARANTI
Se separat servicedokument.
> 200º C
5 / 20
124470/20090603
500/650
C
1 - 2385
B
H
G
F C E
D
A
316
120 120
E
F
Ø160
232,5
min. 760
max. 940
490
598/898
60104
300
260
150
100
1
6 / 20
INSTALLASJON
N
124470/20090603
Kjøkkenventilator EFCR90531X er laget for montering på
vegg. Ventilatoren monteres med ekstern motor.
Kjøkkenventilatoren er utstyrt med halogenlamper og
metalltrådfilter. Pleie, vedlikehold, m.m. står forklart i denne
bruksanvisningen.
Tekniske spesifikasjoner
Mål: se fig. 2.
Strømtilførsel: 230 V  med vernejording
Maks. tilkoblingseffekt: 300 W ved 230 V.
(ikke for EC- og DC-motorer)
Belysning: Halogenpære 12 V 20 W,
sokkel G4
INSTALLASJON
Monteringsdetaljer, festeskruer, m.m. leveres sammen
med kjøkkenventilatoren.
Avledning av utblåsningsluften må utføres i samsvar med
gjeldende forskrifter. (Plan- og bygningsloven).
Utblåsningsluften kan ikke ledes inn i røykkanaler som blir
brukt til å avlede røykgasser fra f.eks. gasskaminer, peiser,
vedovner, oljekjeler, osv.
Installasjonskomponenter, fig. 3. Deler som følger med
C 2 stk. hjørneknekter til øvre avtrekksrørdel
E 7 stk. veggplugger 5,5 x 35
F 7 stk. skruer 4,2 x 32
G 4 stk. skruer 2,9 x 9,5
H 2 stk. skruer B6 x 8
Montering av veggfestene, merking på veggen, fig. 3:
Det må være minst 50 cm mellom komfyren og ventilatoren.
Er det en gasskomfyr, må avstanden være 65 cm. Vær
oppmerksom på at produsenten av gasskomfyren kan
anbefale en høyere monteringshøyde. Ta hensyn til dette.
OBS! Maks avstand mellom ventilatorens underkant
og avtrekksrørets overkant er 1000 mm. Ved montering
av en kanalforlenger (ekstrautstyr), se mål for denne.
Marker en senterlinje A der kjøkkenventilatoren skal
monteres over komfyren. Trekk en horisontal referanselinje
B 500/650 mm over komfyren. Plasser det øvre
avtrekksrørfestet C på veggen som vist på tegningen, fig.
3. Merk av festets skruehull på veggen.
Plasser det nederste avtrekksrørfestet C på veggen 185
mm under det øverste festet og merk av festets skruehull
på veggen.
Merk av ventilatorfestenes skruehull, D, på veggen som
vist på tegningen, fig. 3.
Bor et Ø 3,5 mm hull midt i samtlige oppmerkede punkt.
Skru fast avtrekksrør- og hettefestene med skruene F (4,2
x 32 mm). Hvis de medfølgende pluggene skal brukes,
bores et Ø 6 mm hull. Plasser veggpluggene E i hullene.
Kontroller at pluggene er egnet for veggmaterialet.
3
2
500/650
265
KJØKKENVENTILATOR
EFCR90531X
for ekstern ventilatormotor
Montering av kjøkkenhetten, fig. 4.
Begynn med å skru i de to skruene F i de forborede hullene.
Heng opp ventilatoren og sørg for at den er i vater. Fest
med en skrue F.
Tilkobling til avtrekkskanal.
Avtrekkskanaler skal være tilpasset i samsvar med
gjeldende forskrifter. Dimensjonering og montering skal
utføres av en faglært installatør.
Koble til kjøkkenventilatoren med rør eller slange Ø 160
mm. Bruk en overganshylse hvis kanalen er Ø 125.
OBS! Ved montering med tilkobling med slange, skal
slangen monteres helt utstrukket, ikke bøyd, ved
tilkoblingsstussen. fig. 5.
Elektrisk installasjon, fig. 6.
Den elektriske installasjonen skal utføres av en
autorisert installatør.
ADVARSEL!
Strømførende hovedledning! Koble hovedledningen til
den eksterne motoren før hetten kobles til strømnettet.
Koblingsboksen eller vegguttaket plasseres som vist på
tegningen, fig. 6 .
Kjøkkenventilatoren leveres med ledning og en jordet
stikkontakt beregnet på et jordet vegguttakt samt egen
hovedledning for den eksterne ventilatoren. Vegguttaket
skal være lett tilgjengelig etter installasjon. Annen type
tilkobling eller bytte av kontakt skal utføres av en fagmann.
Ved tilkobling av en ekstern ventilatormotor montert på
tak eller i loftsrom, skal ventilatoren fasttilkobles. Se fig.
6.
OBS! Ventilatoren er utstyrt med en elektronisk
motorstyring som etter tilkobling utfører en automatisk
selvtest i ca. 10 sekunder. Ikke bruk kontrollpanelet
mens dette pågår.
Montering av avtrekksrør, fig. 7.
Avtrekksrør, øvre seksjon.
Før de to sidene av den øvre avtrekksrørdelen forsiktig
utover og hekt dem på festene C. Pass på at de sitter som
de skal.
Fest sidene til festene ved hjelp av de 4 skruene G (2,9
x 9,5).
Avtrekksrør, nedre seksjon.
Før de to sidene på den nedre avtrekksrørdelen forsiktig
utover og hekt dem mellom den øvre avtrekksrørdelen og
veggen. Pass på at de sitter som de skal.
Fest sidene på den nedre avtrekksrørdelen til ventilatoren
med de 2 skruene H (B6 x 8).
Emballasje- og produktgjenvinning
Emballasjen leveres på nærmeste miljøstasjon for
gjenvinning.
Symbolet angir at produktet ikke skal
kastes sammen med husholdningsavfallet.
Det skal leveres til et oppsamlingssted for
gjenvinning av elektriske og elektroniske
komponenter. Ved å sørge for at produktet blir
behandlet på riktig måte, bidrar du til å forebygge eventuelle
skadelige miljø- og helseeffekter som kan oppstå når
produktet kastes som vanlig avfall. Kontakt lokale
myndigheter, avfallsinnsamlingstjenesten eller butikken
der du kjøpte varen for ytterligere opplysninger.
FF
7 / 20
4
5
7
N
G
H
C
124470/20090603
8 / 20
124470/20090603
6
L
N 1
Den elektriske installasjonen skal utføres av autorisert installatør.
Avtrekkskanaler skal være tilpasset i samsvar med gjeldende forskrifter.
Dimensjonering og montering skal utføres av autorisert installatør.
Brun
Brun
Brun
Ruskea
Blå
Blå
Blå
Sininen
Brun
Brun
Brun
Ruskea
Brun
Brun
Brun
Ruskea
8
9
BRUKSANVISNING
10
N
124470/20090603
9 / 20
ABCDE
BRUK
Det er ikke tillatt å flambere under kjøkkenventilatoren.
Rommet må ha tilstrekkelig lufttilførsel når
kjøkkenventilatoren er i bruk samtidig med produkter som
bruker annen energi enn strøm, f.eks. gasskomfyrer,
gasskaminer, peiser, vedovner, oljekjeler, osv.
Personer med nedsatte mentale, sensoriske eller fysiske
evner samt barn skal ha grundig informasjon om hvordan
produktet fungerer før de tar det i bruk.
Strømbryterfunksjoner, fig. 8.
A - Belysning
B - Ventilatorposisjon: Ventilatoren går på lav hastighet i
60 minutter.
C - Ventilatormotoren i hastighet 1
D - Ventilatormotoren i hastighet 2
E - Ventilatormotoren i hastighet 3. Hvis knappen holdes
inne i to sekunder, går ventilatoren opp på høy hastighet.
Etter 10 minutter går ventilatormotoren tilbake til tidligere
innstilling. Ventilatoren kan startes og stoppes med
samtlige knapper.
Start gjerne ventilatoren før matlaging for å forhindre at
osen sprer seg i rommet.
Tilpass hastigheten på ventilatoren til type matlaging.
La gjerne ventilatoren stå i ventilasjonsposisjon en stund
etter matlaging.
Ved behov kan ventilasjonsposisjonen benyttes når ovnen
er i bruk eller etter maskinoppvask.
PLEIE OG VEDLIKEHOLD
Rengjøring
Faren for brannspredning øker hvis ikke kjøkkenventilatoren
blir rengjort så ofte som angitt.
- Fettfiltrene skal rengjøres minst annenhver måned ved
normal bruk. Rengjør oftere ved intensiv bruk.
- Innsiden av ventilatoren bør rengjøres minst to ganger
per år.
Fettfiltrene vaskes i oppvaskmaskin eller bløtlegges i varmt
vann og oppvaskmiddel.
Ventilatorens øvrige deler vaskes med en fuktig klut og
oppvaskmiddel.
Fettfiltrene tas bort ved å åpne klipsene, fig. 9.
Vær forsiktig med filtrene og pass på at de ikke blir bøyd.
Sett fettfiltrene tilbake etter rengjøring og pass på at de
knepper på plass.
Bytte av halogenpærer, fig 10.
OBS! Fare for brannskader.
Slå av strømtilførselen til belysningen ved bytte av pærer!
Vent med å bytte til pæren har kjølt seg ned.
Løsne lampeglasset ved hjelp av sugeproppen som følger
med, fig. 10. Lyspæren er nå tilgjengelig for utskiftning.
(Halogenpære 12 V 20 W, sokkel G 4.) Unngå direkte
kontakt med pæren.
OBS! Sett lampeglasset tilbake uten å bruke sugeproppen.
SERVICE/LEVERINGBETINGELSER
Se separat servicedokument.
> 200º C
10 / 20
124470/20090603
500/650
C
1 - 2385
B
H
G
F C E
D
A
316
120 120
E
F
Ø160
232,5
min. 760
max. 940
490
598/898
60104
300
260
150
100
1
11 / 20
ASENNUS
FI
124470/20090603
Liesituuletin EFCR90531X on tarkoitettu seinään
asennettavaksi. Tuuletin on tarkoitettu asennettavaksi
ulkoisen moottoriyksikön kanssa. Liesituulettimessa on
halogeenilamput ja metallilankasuodatin. Tässä
käyttöohjeessa kerrotaan kuvun huollosta, ylläpidosta ym.
Tekniset tiedot
Mitat: katso kuvaa 2.
Sähköliitäntä: 230 V ~ suojamaadoituksella.
Enimmäisliitäntäteho: 300 W 230 V:n jännitteellä.
(Ei EC- ja DC-moottoreille)
Valaistus: halogeenilamppu 12 V 20 W,
kanta G4
ASENNUS
Liesituulettimen mukana saat mm. yksityiskohtaiset
asennusohjeet ja ruuvit kiinnittämistä varten.
Ulostuloilma on johdettava pois viranomaisten säätämien
määräysten mukaisesti. (Ruotsin rakennuslaitos Boverket).
Ulostuloilmaa ei saa johtaa hormeihin, joita käytetään
savukaasujen poistamiseen esim.
kaasukamiinoista/takoista, puu-/öljypannuista jne.
Asennuskomponentit, kuva 3. Seuraavat osat kuuluvat
mukaan:
C 2 kpl kiinnityskulmia ylemmälle hormiosalle
E 7 kpl seinätulppia 5,5 x 35
F 7 kpl ruuveja 4,2 x 32
G 4 kpl ruuveja 2,9 x 9,5
H 2 kpl ruuveja B6 x 8
Seinäkiinnityskappaleiden asennus, seinän merkkaus,
kuva 3:
Lieden ja tuulettimen välisen etäisyyden on oltava vähintään
50 cm. Kaasulieden ja kuvun välisen etäisyyden on oltava
65 cm. Liesikuvun valmistajan suosittelema korkeampi
asennuskorkeus on kuitenkin otettava huomioon.
HUOM! Tuulettimen alareunan ja hormin yläreunan
etäisyys saa olla korkeintaan 1000 mm. Jos asennetaan
pidennetty ylempi hormiosa, on noudatettava tästä
annettuja mittoja.
Merkitse keskilinja A lieden yläpuolelle kohtaan, johon
liesituuletin asennetaan. Vedä vaakasuora viitelinja B
500/650 mm lieden yläpuolelle. Sijoita hormin yläkiinnike
C seinään kuten käy ilmi kuvasta 3. Merkitse seinään
kiinnikkeen ruuvinreikä.
Aseta alempi hormin C kiinnike seinään 185 mm ylemmän
kiinnikkeen alapuolelle ja merkitse kiinnikkeen ruuvinreikä
seinään.
Merkitse seinään ruuvinpaikat tuulettimen kiinnitystä varten,
D, kuten kuvasta 3 käy ilmi.
Poraa Ø 3,5 mm:n reikä jokaisen merkityn kohdan keskelle.
Ruuvaa hormin ja tuulettimen kiinnikkeet paikoilleen
käyttäen ruuveja F (4,2 x 32 mm). Jos käytät kuvun mukana
tullutta tulppaa, poraa 6 mm:n reikä. Laita seinätulpat E
reikiin. Tarkista, että käyttämäsi tulppa sopii
seinämateriaaliin.
3
2
500/650
265
LIESITUULETIN EFCR90531X
ulkoiselle tuulettimelle
Liesikuvun asennus, kuva 4.
Ennen kuin kiinnität tuulettimen, ruuvaa kaksi ruuvia F
valmiiksi porattuihin reikiin. Kiinnitä tuuletin ja säädä se
vaakatasossa suoraan. Kiinnitä ruuvilla F.
Poistoilmakanavaliitäntä.
Poistoilmakanavien pitää olla viranomaisten säätämien
määräysten mukaisia. Vain pätevä asentaja saa suorittaa
mitoituksen ja asennuksen.
Yhdistä liesituuletin putkella tai letkulla, Ø160 mm. Jos
liitäntä on Ø125 mm, on käytettävä pienennysmuhvia.
HUOM! Jos asennukseen käytetään liitosletkua, tämä on
asennettava kiinteästi lähimpään liitoskohtaan, kuva 5.
Sähköasennus, kuva 6.
Sähköasennuksen saa suorittaa vain pätevä
sähköasentaja.
VAROITUS!
Jännitteinen ohjausjohdin! Kytke ohjausjohdin
keskusimuriin, ennen kuin kupu kytketään sähköverkkoon.
Kytkentäkotelo tai pistorasia asennetaan kuvan 3
osoittamalla tavalla.
Liesituulettimen mukana tulee johto ja maadoitettu pistoke
liitettäväksi maadoitettuun pistorasiaan sekä erillinen
ohjausjohdin ulkopuolista tuuletinta varten. Pistorasiaan
on päästävä käsiksi myös asennuksen jälkeen. Pätevän
ammattilaisen on suoritettava muunlainen asennus tai
johtosarjan vaihtaminen. Kun käytetään katolle tai ullakolle
asennettua ulkopuolista tuuletinta, tuuletin on kytkettävä
kiinteästi, katso kuvaa 6.
HUOM! Tuulettimessa on elektroninen moottoriohjaus,
joka suorittaa kytkennän jälkeen automaattisen
itsetestauksen, joka kestää noin 10 sekuntia. Tänä
aikana ohjauspaneelia ei saa käyttää.
Hormin asentaminen, kuva 7.
Hormi, yläosa.
Siirrä varovasti ylemmän hormiosan kahta sivua ulospäin
ja liitä ne kiinnikkeisiin C. Varmista, että ne ovat kunnolla
paikoillaan.
Kiinnitä sivut kiinnikkeitä vasten neljällä ruuvilla G ( 2,9 x
9,5).
Hormi, alaosa
Siirrä varovasti alemman hormiosan kahta sivua ulospäin
ja kiinnitä ne ylemmän hormiosan ja seinän väliin. Varmista,
että ne kiinnittyvät oikein paikoilleen.
Kiinnitä alemman hormiosan sivut tuuletinta vasten kahdella
ruuvilla H (B6 x 8).
Pakkauksen ja tuotteen kierrättäminen
Pakkaus on toimitettava lähimpään kierrätyspisteeseen.
Symboli tarkoittaa, ettei tuotetta saa hävittää
sekajätteen joukossa. Se on toimitettava
hävitettäväksi sähkö- ja
elektroniikkakomponenttien
kierrätyspisteeseen. Varmistamalla tuotteen
asianmukaisen käsittelyn autat ehkäisemään negatiivisia
ympäristö- ja terveysvaikutuksia, jollaisia saattaa syntyä,
mikäli tuote hävitetään tavallisten jätteiden joukossa.
Lisätietoja kierrätyksestä saat paikallisilta viranomaisilta,
jätehuollosta tai liikkeestä, josta ostit tuotteen.
FF
12 / 20
4
5
7
G
H
C
124470/20090603
FI
13 / 20
124470/20090603
6
L
N 1
Sähköasennuksen saa suorittaa vain pätevä sähköasentaja.
Poistoilmakanavien pitää olla viranomaisten säätämien määräysten mukaisia.
Vain pätevä asentaja saa suorittaa mitoituksen ja asennuksen.
Brun
Brun
Brun
Ruskea
Blå
Blå
Blå
Sininen
Brun
Brun
Brun
Ruskea
Brun
Brun
Brun
Ruskea
8
9
KÄYTTÖOHJE
10
124470/20090603
14 / 20
ABCDE
KÄYTTÖ
Ruokien liekittäminen liesituulettimen alla on kielletty.
Riittävästä ilmankierrosta on huolehdittava, jos liesituuletinta
käytetään tilassa, jossa samaan aikaan käytetään muuta
kuin sähköenergiaa tarvitsevia laitteita. Tällaisia ovat mm.
kaasuhella, kaasukamiina/takka, puu-/öljypannut jne.
Jos tuotetta käyttää lapsi tai henkilö, jonka henkinen,
sensorinen tai fyysinen kyky on heikentynyt, henkilöä on
opastettava laitteen tarkoituksenmukaisessa käytössä.
Katkaisimen toiminnot, kuva 8.
A - Valaistus
B - Tuuletusasento. Tuuletin käy alhaisella nopeudella
60 minuutin ajan.
C - Tuuletinmoottorin nopeus 1
D - Tuuletinmoottorin nopeus 2
E - Tuuletinmoottorin nopeus 3. Jos painiketta painetaan
2 sekunnin ajan, tuulettimen nopeus kasvaa. 10
minuutin kuluttua tuuletinmoottori palaa aikaisemmin
säädettyyn nopeuteen. Tuuletin voidaan käynnistää
ja pysäyttää kaikilla painikkeilla.
Käynnistä tuuletin mielellään jo ennen ruoanlaittoa, jotteivät
käryt leviä huoneistoon.
Sovita tuulettimen nopeus ruoanlaittotyylin mukaiseksi.
Anna tuulettimen olla käynnissä vielä hetken ruoanlaiton
jälkeen.
Käytä liesituuletinta tarvittaessa myös uunia käyttäessäsi
tai konepesun jälkeen.
HOITO JA YLLÄPITO
Puhdistus
Tulipalon riski kasvaa, jos liesituuletinta ei puhdisteta
suositelluin aikavälein.
- Rasvasuodatin on puhdistettava vähintään kahden
kuukauden välein normaalissa käytössä. Normaalia
useammin tapahtuvassa käytössä puhdistus on myös
suoritettava useammin.
- Tuulettimen sisäpuoli on puhdistettava vähintään kaksi
kertaa vuodessa.
Rasvasuodatin pestään astianpesukoneessa tai laitetaan
likoamaan lämpimään veteen, johon on lisätty
astianpesuainetta.
Muut tuulettimen osat pyyhitään kostealla liinalla ja
astianpesuaineella.
Irrota rasvasuodattimet avaamalla kiinnittimet, kuva 9.
Käsittele suodattimia varovasti. Varo taivuttamasta niitä.
Laita rasvasuodatin takaisin paikoilleen puhdistuksen jälkeen
ja varmista, että se kiinnittyy kunnolla.
Halogeenilamppujen vaihto, kuva 10
HUOM! Palovammariski.
Katkaise valaisimesta virta, ennen kuin alat vaihtaa lamppua!
Anna lampun jäähtyä, ennen kuin vaihdat sen.
Irrota lampun lasi mukana tulevalla työkalulla, kuva 10.
Nyt lampun voi vaihtaa. (Halogeenilamppu, 12 V 20 W,
kanta G4). Vältä koskettelemasta lamppua.
HUOM! Aseta lampun lasi takaisin paikoilleen ilman
irrotettaessa käytettyä työkalua.
HUOLTO/TAKUU
Katso erillinen huoltoliite.
FI
> 200º C
15 / 20
124470/20090603
500/650
C
1 - 2385
B
H
G
F C E
D
A
316
120 120
E
F
Ø160
232,5
min. 760
max. 940
490
598/898
60104
300
260
150
100
1
16 / 20
INSTALLATION
DK
124470/20090603
Emhætte EFCR90531X er konstrueret for vægmontering.
Emhætten er beregnet for montering med ekstern
motorenhed. Emhætten er forsynet med halogenlamper
og metaltrådsfilter. Vedligeholdelse m.m. fremgår af denne
vejledning.
Tekniske data
Mål: se fig 2.
Elektrisk tilslutning: 230 V ~ med jordforbindelse.
Maks. tilslutningseffekt: 300 W ved 230 V.
(Ikke for EC og DC motorer)
Belysning: Halogenpære 12V 20 W,
fatning G4
INSTALLATION
Monteringsdele, skruer for montering m.m. medfølger
emhætten.
Udledning af udgangsluft skal ske i henhold til forskrifter
fra respektive myndigheder. (Bygningstilsyn).
Udgangsluften må ikke ledes i røgkanal som anvendes for
udledning af røggas fra f.eks. gaskaminer, brændeovne
eller oliefyr m.m.
Installationskomponenter, fig. 3. Medfølgende dele
C 2 stk Monteringsvinkler for øvre skorstensdel
E 7 stk Plugs 5,5 x 35
F 7 stk Skruer 4,2 x 32
G 4 stk Skruer 2,9 x 9,5
H 2 stk Skruer B6 x 8
Montering af vægbeslag, mærkning på væg, fig 3:
Afstand mellem komfur og emhætte skal være mindst 50
cm. Ved gaskomfur øges højden til 65 cm. Hvis
gaskomfurets producent anbefaler højere monteringsafstand
skal dette respekteres.
OBS! Maks. afstand mellem emhættens nedre kant og
skorstenens øvre kant er 1.000 mm. Ved montering
med forlænget øvre skorstensdel henvises til
målangivelser for denne.
Markér en midterlinie A over komfuret hvor emhætten skal
monteres. Træk en horisontal referencelinie B 500/650
mm ovenfor emhætten. Anbring skorstensbeslag C
væggen som vist i skitse, fig. 3. Markér skruehullerne på
væggen.
Anbring midterste beslag for skorsten D på væggen 185
mm under øvre beslag og marker skruehul på væggen.
Markér emhættens skruehuller for ophængning, D, på
væggen som vist i skitse, fig 3.
Bor Ø 3,5 mm hul i midten af hvert markeringspunkt. Skru
beslagene for skorsten og emhætte fast med skruerne F
(4,2 x 32 mm). Hvis medfølgende plugs skal benyttes bores
huller Ø 6 mm. Anbring plugs E i hullerne. Kontrollér at
plugs er korrekte for væggens materiale.
3
2
500/650
265
EMHÆTTE EFCR90531X
for ekstern udsugning
Montering af emhætte, fig 4.
Inden ophængning af emhætten skrues de to skruer F i
de forborede huller.
Hæng emhætten op og juster den vandret. Lås fast med
en skrue F.
Tilslutning til udluftningskanal.
Udluftningskanaler skal være udført i henhold til
forskrifter fra respektive myndigheder. Dimensionering
og montering skal udføres af autoriseret installatør.
Tilslut emhætten med rør eller slange Ø160 mm. Er
tilslutningen Ø125 mm skal der anvendes adapterstuds.
OBS! Ved montering med slange skal slangen monteres
udstrakt nærmest tilslutningen, fig 5.
Elektrisk installation, fig 6.
Elektrisk installation skal udføres af autoriseret
installatør.
ADVARSEL!
Spændingsførende styrekabel! Tilslut styrekablet til
centraludsugning inden emhætten tilsluttes til lysnettet.
Koblingsboks eller vægudtag placeres som vist på målskitse,
fig 3.
Emhætten leveres med kabel og jordforbundet stik for
tilslutning til jordforbundet stikkontakt samt separat
styrekabel for ekstern udsugning. Stikkontakten skal være
tilgængelig efter monteringen. Anden type af tilslutning
eller skift af kabel skal udføres af fagmand. Ved tilslutning
af ekstern udsugning monteret på tag eller i loftsrum skal
udsugning tilsluttes fast, se fig. 6.
OBS! Emhætten er forsynet med elektronisk
motorstyring som udfører en automatisk selvtest efter
tilslutning i ca. 10 sekunder. I denne periode må panelet
ikke betjenes.
Montering skorsten, fig 7.
Skorsten, øvre sektion.
Før forsigtigt de to sider på øvre skorstensdel udad og
hægt dem på beslagene C. Check at de sidder fast.
Fastgør siderne på beslagene ved hjælp af de 4 skruer G
(2,9 x 9,5).
Skorsten, nedre sektion
Før forsigtigt de to sider af nedre skorstensdel udad og
fastgør mellem øvre skorstensdel og væggen. Check at
de sidder fast.
Fastgør den nedre skorstensdels sider mod emhætten ved
hjælp af de 2 skruer H (B6 x 8).
Emballage- og produktgenbrug
Emballage skal indleveres til genbrugsstation for
genanvendelse
Symbolet angiver at produktet ikke må
håndteres som husholdningsaffald. Det skal
istedet indleveres til opsamlingsplads for
genbrug af el- og elektronikkomponenter.
Ved at sikre korrekt håndtering medvirker du
til at forebygge eventuelle negative miljø- og helbredseffekter
der kan opstå ved bortskaffelse som almindeligt affald. For
yderligere oplysninger om genbrug bør du kontakte de
lokale myndigheder eller forretningen hvor varen er købt.
FF
17 / 20
4
5
7
G
H
C
124470/20090603
DK
18 / 20
124470/20090603
6
L
N 1
Elektrisk installation skal udføres af autoriseret installatør.
Udluftningskanaler skal være udført i henhold til forskrifter fra respektive myndigheder.
Dimensionering og montering skal udføres af autoriseret installatør.
Brun
Brun
Brun
Ruskea
Blå
Blå
Blå
Sininen
Brun
Brun
Brun
Ruskea
Brun
Brun
Brun
Ruskea
8
9
BRUGSANVISNING
10
124470/20090603
19 / 20
ABCDE
ANVENDELSE
Det er ikke tilladt at flambere under emhætten.
Der skal være tilstrækkelig ventilation i rummet når
emhætten anvendes sammen med produkter som anvender
anden energi end elektricitet, som f.eks. gaskomfur,
gaskamin, oliefyr, brændeovn.
Inden produktet anvendes af personer med nedsat mental,
sensorisk eller fysisk kapacitet, eller af børn, skal de
informeres om produktets anvendelse.
Funktion kontakter, fig 8.
A - Belysning
B - Ventilationsindstilling. Udsugningen kører på lav
hastighed i 60 minutter.
C - Hastighed 1 på blæsermotor.
D - Hastighed 2 på blæsermotor.
E - Hastighed 3 på blæsermotor. Hvis knappen holdes
inde i 2 sekunder skifter udsugningen til høj hastighed.
Efter 10 minutter går udsugningen tilbage til tidligere
indstillet position. Blæseren kan startes og stoppes
samtlige knapper.
Start gerne emhætten inden madlavning for at forhindre
mados i rummet.
Tilpas emhættens hastighed til madlavningen.
Lad emhætten køre videre på lav hastighed lidt tid efter
madlavningen.
Efter behov kan emhættens lave hastighed benyttes ved
brug af ovn eller opvaskemaskine.
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
Rengøring
Risikoen for brandspredning øges hvis emhætten ikke
rengøres efter angivelserne.
- Fedtfiltre skal rengøres mindst hveranden måned ved
normal brug. Rengør oftere ved hyppig anvendelse.
- Indersiden af emhætten rengøres mindst to gange årligt.
Fedtfiltre vaskes i opvaskemaskine eller kan alternativt
lægges i blød i varmt vand med opvaskemiddel.
Emhættens øvrige dele aftørres med en fugtig klud og
opvaskemiddel.
Fjern fedtfiltre ved at åbne låsene, fig 9.
Håndtér fedtfiltre forsigtigt og undgå at bøje dem.
Genmonter fedtfiltre efter rengøring, check at de låser
korrekt.
Udskiftning af halogenlamper, fig 10.
OBS! Risiko for forbrænding.
Afbryd strømmen ved skift af pærer!
Lad lampen køle af inden udskiftning.
Lampeglas løsnes ved hjælp af medfølgende sugekop, fig
10. Pæren kan nu udskiftes (Halogenpære 12V 20W, fatning
G 4). Undgå direkte kontakt med pæren.
OBS! Monter lampeglasset uden brug af sugekop.
SERVICE/GARANTI
Se separat servicedokument.
DK
> 200º C
20 / 20
124470/20090603
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Electrolux EFCR90531X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend