Samsung GT-S5150 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Sõltuvalt telefoni tarkvarast või teenusepakkujast võib juhendi mõni osa teie telefonist erineda.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-27081A
Estonian. 01/2010. Rev. 1.0
GT-S5150
kasutusjuhend
ii
juhendi
kasutamine
See kasutusjuhend on loodud spetsiaalselt selleks, et
tutvustada teile mobiiltelefoni funktsioone ja omadusi.
Kiireks ülevaateks vaadake teemasid „mobiiltelefoni
tutvustus“, „mobiiltelefoni ettevalmistamine“ ja „põhiliste
funktsioonide kasutamine“.
Juhendavad ikoonid
Alustuseks on kasulik tutvuda ikoonidega, mida
juhendist leida võib.
Hoiatus
– olukorrad, mis võivad vigastusi
põhjustada
Ettevaatust
– olukorrad, mis võivad teie
telefoni või muid seadmeid kahjustada
Märkus
– märkused, näpunäited või
lisateave
X
Vt
– leheküljed asjakohase teabega, näiteks
X
lk 12 (tähendab, et vaadata tuleb
lehekülge 12)
juhendi kasutamine
iii
Teave autoriõiguse kohta
Seadmes sisalduvate tehnoloogiate ja toodete õigused
kuuluvad nende tehnoloogiate ja toodete omanikele.
Bluetooth
®
on ettevõtte Bluetooth SIG, Inc.
ülemaailmselt registreeritud kaubamärk –
Bluetooth QD ID: B016100.
Java™ on ettevõtte Sun Microsystems, Inc.
kaubamärk.
Seejärel
– valikute või menüüde järjekord,
mida peab toimingu teostamisel silmas
pidama, näiteks „Valige menüürežiimis
Sõnumid Loo sõnum“ (tähendab, et
peate valima käsu Sõnumid, seejärel Loo
sõnum)
[]
Nurksulud
– telefoni klahvid ja nupud,
näiteks [ ] (tähendab toite-/ menüüst
väljumise klahvi)
<>
Noolsulud
– valikuklahvid, mille abil saab
juhtida iga kuva eri funktsioone, näiteks
<OK> (tähendab valikuklahvi OK)
iv
sisukord
ohutus- ja kasutusteave ..............................1
Ohutusnõuded .................................................1
Ohutusabinõud ................................................4
Oluline kasutusteave .......................................6
mobiiltelefoni tutvustus ............................10
Lahtipakkimine ..............................................10
Telefoni ehitus ...............................................11
Klahvid ja nupud ............................................12
Ekraan ...........................................................14
Ikoonid ...........................................................14
mobiiltelefoni ettevalmistamine ............... 16
SIM-kaardi ja aku paigaldamine ....................16
Aku laadimine ................................................18
Mälukaardi paigaldamine (valikuline) ............19
sisukord
v
põhiliste funktsioonide kasutamine .........21
Telefoni sisse- ja väljalülitamine ................... 21
Juurdepääs menüüdele ................................ 22
Otseteede tööriistaribal asuvate
otsteemenüüde kasutamine ......................... 22
Telefoni kohandamine .................................. 23
Põhiliste kõnefunktsioonide kasutamine ....... 25
Sõnumite saatmine ja vaatamine ................. 26
Kontaktide lisamine ja otsimine .................... 28
Põhiliste kaamerafunktsioonide kasutamine 28
Muusika kuulamine ....................................... 30
Veebibrauser ................................................ 32
täpsemate funktsioonide kasutamine ...... 33
Täpsemate kõnefunktsioonide kasutamine .. 33
Telefoniraamatu täpsemate funktsioonide
kasutamine ................................................... 36
Täpsemate sõnumifunktsioonide kasutamine 37
Täpsemate kaamerafunktsioonide
kasutamine ................................................... 39
Täpsemate muusikafunktsioonide
kasutamine ................................................... 41
tööriistade ja rakenduste kasutamine ..... 44
Bluetooth-funktsiooni kasutamine .................44
Hädaabisõnumi aktiveerimine ja saatmine ....45
Mobiilijälituse aktiveerimine ...........................46
Võltskõnede tegemine ...................................47
Häälmemode salvestamine ja esitamine .......47
Piltide redigeerimine ......................................48
Fotode ja videote veebis vaatamine ..............50
Java-põhiste mängude ja rakenduste
kasutamine ....................................................50
Maailmakellade loomine ja vaatamine ..........51
Alarmide määramine ja kasutamine ..............52
Kalkulaatori kasutamine ................................53
Valuutade või mõõtühikute teisendamine ......53
Taimeri seadistamine ....................................53
Stopperi kasutamine ......................................53
Uute ülesannete loomine ...............................53
Uute memode loomine ..................................54
Kalendri haldamine ........................................54
vi
sisukord
tõrkeotsing ...................................................a
register ..........................................................d
1
ohutus- ja
kasutusteave
Ohtlike või seadusvastaste olukordade ärahoidmiseks
ja mobiiltelefoni töötõhususe tagamiseks täitke järgmisi
ohutusnõudeid.
Hoidke telefoni väikelastele ja loomadele
kättesaamatus kohas
Hoidke telefoni ja kõiki tarvikuid nii, et väikelapsed ega
loomad nendeni ei ulatuks. Väikesed osad võivad
allaneelamisel põhjustada lämbumist või muid tõsiseid
vigastusi.
Kuulmise kaitsmine
Ohutusnõuded
Liigselt valju heli kuulamine võib kahjustada
kuulmist. Enne kõrvaklappide ühendamist
heliallikaga keerake heli alati vaiksemaks
ning kasutage vestluse või muusika
kuulamiseks võimalikult madalat
helitugevust.
2
ohutus- ja kasutusteave
Olge ettevaatlik mobiiltelefoni ja selle
varustuse paigaldamisel
Veenduge, et mobiiltelefon ja vastav sõidukisse
paigaldatud varustus on turvaliselt kinnitatud. Ärge
paigutage telefoni ega tarvikuid turvapadja lähedale või
selle toimealasse. Valesti paigaldatud
mobiilsideseadmed võivad turvapadja kiirel avanemisel
tekitada tõsiseid vigastusi.
Olge ettevaatlik akude ja akulaadijate
käsitsemisel ja äraviskamisel
Kasutage ainult spetsiaalselt teie telefonile loodud
Samsungi heakskiiduga akusid ja akulaadijaid.
Sobimatud akud ja akulaadijad võivad tekitada
tõsiseid vigastusi ja telefoni rikkuda.
Ärge kunagi visake akusid ega telefone tulle.
Kasutatud akude või telefonide kasutuselt
kõrvaldamisel järgige kohalikke eeskirju.
Ärge asetage kunagi akusid või telefone
kütteseadmete, nagu mikrolaineahjud, pliidid või
radiaatorid, peale ega sisse. Akud võivad
ülekuumenemisel plahvatada.
Ärge kunagi muljuge ega torgake akut. Ärge
avaldage akule tugevat välist survet – see võib
tekitada lühise või aku ülekuumenemise.
Vältige südamestimulaatorite häirimist
Südamestimulaatorite tootjad ja sõltumatu
uuringurühm Wireless Technology Research
soovitavad hoida mobiiltelefoni südamestimulaatorist
vähemalt 15 cm (6 tolli) kaugusel, et vältida
südamestimulaatori võimalikku häirimist. Kui teil on
põhjust kahtlustada, et telefon häirib
südamestimulaatori või mõne muu meditsiiniseadme
tööd, lülitage telefon otsekohe välja ja võtke juhiste
saamiseks ühendust südamestimulaatori või muu
meditsiiniseadme tootjaga.
ohutus- ja kasutusteave
3
Lülitage telefon plahvatusohtlikus
keskkonnas välja
Ärge kasutage telefoni tanklas (teenindusjaamas) ega
küttematerjalide ja kemikaalide lähedal. Lülitage
telefon välja, kui hoiatusmärgid või -juhised seda
nõuavad. Telefon võib küttematerjali- või
kemikaalihoidlates või lõhkamiskohtades või nende
lähedal põhjustada plahvatuse või tulekahju. Ärge
säilitage ega kandke tuleohtlikke vedelikke, gaase või
lõhkeaineid koos mobiiltelefoniga.
Vähendage korduva kokkupuute
tekkimisel tekitatavat kahju
Telefoni kasutades ärge hoidke seda kõvasti käes ega
vajutage klahve tugevalt – kasutage erifunktsioone,
mis vähendavad vajalike klahvivajutuste arvu (näiteks
mallid ja ennustav tekst) ning tehke sageli pause.
Ärge telefoni kasutage, kui ekraan on
mõranenud või katki
Katkine klaas või akrüülklaas võib vigastada teie käsi ja
nägu. Tooge oma telefon ekraani väljavahetamiseks
Samsungi teeninduskeskusse. Hooletu käsitsemise
tulemusena tekkinud kahjustused tühistavad tootja
garantii.
4
ohutus- ja kasutusteave
Liiklusohutus eelkõige
Vältige telefoni kasutamist sõidukit juhtides ja järgige
kõiki sõidukijuhtimise ajal mobiiltelefonide kasutamist
piiravaid eeskirju. Ohutuse suurendamiseks kasutage
võimalusel vabakäetarvikuid.
Järgige kõiki ohutusnõudeid ja -eeskirju
Täitke kõiki kindlal alal mobiiltelefoni kasutamist
piiravaid eeskirju.
Kasutage ainult Samsungi heaks kiidetud
tarvikuid
Ühildumatute tarvikute kasutamine võib kahjustada
telefoni või põhjustada selle kasutajale vigastusi.
Lülitage telefon meditsiiniseadmete
läheduses välja
Telefon võib segada meditsiiniseadmete tööd haiglates
ja muudes tervishoiuasutustes. Järgige kõiki eeskirju,
hoiatussilte ja meditsiinitöötajate juhtnööre.
Lennukis lülitage telefon välja või keelake
traadita funktsioonid
Telefon võib häirida lennuki seadmete tööd. Järgige
kõiki lennufirma eeskirju ning lülitage telefon välja või
režiimi, mis keelab traadita funktsioonid, kui
lennukimeeskond seda palub.
Kaitske akusid ja laadijaid kahjustuste
eest
Ärge jätke akusid väga madala ega kõrge
temperatuuriga keskkonda (alla 0 °C / 32 °F või üle
45 °C / 113 °F). Äärmuslikud temperatuurid
mõjutavad akude laadimisvõimet ja tööiga.
Ohutusabinõud
ohutus- ja kasutusteave
5
Vältige akude kokkupuudet metallesemetega, sest
see võib tekitada kontakti aku pluss- (+) ja
miinusklemmide (–) vahel ning kahjustada akut
ajutiselt või rikkuda selle jäädavalt.
Ärge kunagi kasutage katkist laadijat või akut.
Käsitsege telefoni ettevaatlikult ja
mõistlikult
Ärge lammutage telefoni osadeks, kuna see võib
põhjustada elektrilöögiohtu.
Ärge laske telefonil märjaks saada – vedelikud
võivad tekitada tõsiseid kahjustusi ja muudavad
telefoni sees asuva veekahjustuse indikaatori värvi.
Ärge kasutage telefoni märgade kätega.
Veekahjustuse korral ei pruugi tootjagarantii kehtida.
Ärge hoidke telefoni tolmustes ega ebapuhastes
kohtades, kus selle liikuvad osad võivad kahju
saada.
Kuna telefon sisaldab keerukat elektroonikat, kaitske
seda tõsiste kahjustuste tekkimise vältimiseks
löökide ja karmi käsitsemise eest.
Ärge värvige telefoni, sest värv võib kammitseda
selle liikuvaid osi ja häirida töötamist.
Kui teie telefonil on kaamera välk või valgustus, ärge
kasutage seda laste ja loomade silmade lähedal.
Kokkupuude magnetväljaga võib telefoni kahjustada.
Ärge kasutage kotte või aksessuaare, millel on
magnetilised sulgurid. Ärge laske telefonil
magnetväljaga kokku puutuda – nii saate oma
telefonist pikka aega rõõmu tunda.
Vältige teiste elektroonikaseadmete
häirimist
Telefon saadab raadiosageduslikke (RF) signaale, mis
võivad häirida varjeta või halvasti varjestatud
elektroonikaseadmete tööd, nt südamestimulaatorid,
kuuldeaparaadid, meditsiiniseadmed ja muud
elektroonikaseadmed kodudes või sõidukites.
Elektroonikaseadmete häirimisega seotud probleemide
lahendamiseks pöörduge elektroonikaseadmete
tootjate poole.
6
ohutus- ja kasutusteave
Kasutage telefoni normaalasendis
Vältige kokkupuudet telefoni siseantenniga.
Lubage telefoni remontida ainult vastava
väljaõppega hooldustehnikul
Lubades seda remontida asjatundmatutel isikutel, võite
telefoni kahjustada ning muuta garantii kehtetuks.
Tagage aku ja laadija võimalikult pikk
tööiga
Ärge jätke akusid laadima kauemaks kui nädalaks,
sest ülelaadimine võib lühendada nende tööiga.
Kasutamata akud tühjenevad aja jooksul ning need
tuleb enne kasutamist uuesti täis laadida.
Kui te laadijaid parajasti ei kasuta, eraldage need
vooluvõrgust.
Kasutage akusid ainult sihtotstarbeliselt.
Käsitsege SIM- ja mälukaarte
ettevaatlikult
Ärge eemaldage kaarti teabe edastamise või
kasutamise ajal, sest see võib põhjustada
andmekadu ja/või kahjustada kaarti või telefoni.
Kaitske kaarte tugeva raputuse, staatilise elektri ja
teiste seadmete tekitatud elektrilise müra eest.
Ärge puudutage kullavärvi kontakte ega klemme
sõrmede ega metallesemetega. Määrdunud
mälukaarti puhastage pehme lapiga.
Tagage juurdepääs hädaabiteenustele
Mõnes kohas või mõnel tingimusel võib
hädaabikõnede tegemine telefoniga olla võimatu. Enne
reisimist kaugetesse või vähearenenud piirkondadesse
mõelge välja mõni muu viis hädaabitöötajate poole
pöördumiseks.
Oluline kasutusteave
ohutus- ja kasutusteave
7
Spetsiifilise neeldumismäära (SAR)
sertimisteave
Telefon vastab Euroopa Liidu (EL) nõuetele, mis
käsitlevad raadioside- ja telekommunikatsiooni-
seadmete tekitatud raadiosagedusliku (RF) kiirguse
kokkupuudet inimorganismiga. Vastavalt nendele
nõuetele on keelatud müüa mobiilseadmeid, mis
ületavad lubatava kiirgustaseme (mida nimetatakse
spetsiifiliseks neeldumismääraks ehk SAR-iks), milleks
on 2,0 vatti ühe kilogrammi kohta.
Testimisel oli kõrgeim registreeritud SAR 0,602 vatti
kilogrammi kohta. Tavakasutusel on SAR tõenäoliselt
palju madalam, kuna telefoni tegemisel on arvestatud,
et see tekitaks ainult nii palju raadiosageduslikku
energiat, kui on vaja signaali saatmiseks lähimasse
tugijaama. Tekitades automaatselt võimalikult vähe
raadiosageduslikku energiat, vähendab telefon teid
mõjutava raadiosagedusliku kiirguse koguhulka.
Käesoleva kasutusjuhendi tagaküljel olev
vastavuskinnitus tõendab telefoni vastavust Euroopa
raadiosideseadmete ja telekommunikatsioonivõrgu
lõppseadmete (R&TTE) direktiivile. Lisateavet SAR-i ja
EL-i nõuete kohta leiate Samsungi mobiiltelefonide
veebilehelt.
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks
(elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
(Kohaldatav EL-is ja teistes Euroopa riikides,
kus on eraldi kogumissüsteemid)
Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või
dokumentidel näitab, et toodet ega selle
elektroonilisi tarvikuid (nt laadija,
peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi kasutusaja
lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega.
Selleks et vältida jäätmete kontrollimatu
kõrvaldamisega seotud võimaliku kahju tekitamist
keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada
materiaalsete ressursside säästvat taaskasutust,
eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake
need vastutustundlikult taasringlusse.
8
ohutus- ja kasutusteave
Kodukasutajad saavad teavet nende esemete
keskkonnaohutu ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt
või keskkonnaametist.
Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning
kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ega
selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude
hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.
Õige viis toote akude kasutusest
kõrvaldamiseks
(Kohaldatav Euroopa Liidus ja teistes
Euroopa riikides, kus on kasutusel
spetsiaalsed akude kogumissüsteemid)
Selline tähistus akul, dokumentidel või
pakendil näitab, et toote akusid ei tohi
kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos muude
olmejäätmetega. Keemilised elemendid Hg, Cd või Pb
näitavad, et aku elavhõbeda, kaadmiumi või plii
sisaldus on EÜ direktiivi 2006/66 sihttasemest suurem.
Kui akusid ei kõrvaldata õigel viisil, võib nende sisu
põhjustada tervise- või keskkonnakahjustusi.
Selleks, et kaitsta loodusvarasid ja edendada
materjalide taaskasutamist, eraldage akud muudest
jäätmetest ja suunake need taaskasutusse kohaliku,
tasuta teenusena pakutava akude tagastussüsteemi
abil.
Lahtiütlus
Osa selle seadme kaudu kättesaadavast sisust ja
teenustest kuuluvad kolmandatele osapooltele ning on
kaitstud autoriõiguse-, patendi-, kaubamärgi- ja/või
muude intellektuaalomandiseadustega. Sellist sisu ja
teenuseid pakutakse ainult teie isiklikuks mitteäriliseks
kasutamiseks. Keelatud on mis tahes sisu ja teenuste
kasutamine viisil, mis ei ole sisu omaniku või
teenusepakkuja poolt volitatud. Ilma et see piiraks
eespool sätestatut, on sisu omaniku või
teenusepakkuja otsese volituseta keelatud seadme
kaudu kuvatava sisu ja teenuste muutmine,
kopeerimine, uuesti avaldamine, üleslaadimine,
postitamine, edastamine, tõlkimine, müümine,
teisendtoodete loomine, väärkasutamine ja levitamine
mis tahes viisil.
ohutus- ja kasutusteave
9
„KOLMANDATE OSAPOOLTE SISU JA TEENUSEID
PAKUTAKSE „MUUTMATA KUJUL”. SAMSUNG EI
ANNA SELLISELE SISULE EGA TEENUSTELE
MINGEID OTSESEID EGA KAUDSEID GARANTIISID.
SAMSUNG ÜTLEB SELGESÕNALISELT LAHTI
KÕIGIST KAUDSETEST GARANTIIDEST,
SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, GARANTIID
TURUSTATAVUSE VÕI KONKREETSEKS
OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA. SAMSUNG EI
GARANTEERI SELLE SEADME KAUDU
KÄTTESAADAVA SISU EGA TEENUSTE TÄPSUST,
KEHTIVUST, ÕIGEAEGSUST, ÕIGUSPÄRASUST
EGA TERVIKLIKKUST NING EI OLE LEPINGULISELT
EGA LEPINGUVÄLISELT ÜHELGI JUHUL,
SEALHULGAS HOOLETUSE KORRAL, VASTUTAV
ÜHEGI OTSESE, KAUDSE, ETTENÄGEMATU,
ERILISE VÕI TULENEVA KAHJU,
ADVOKAADITASUDE, KULUDE VÕI MIS TAHES
MUUDE KAHJUDE EEST, MIS TULENEVAD MIS
TAHES SISUST VÕI TEENUSTEST, NENDES
SISALDUVAST TEABEST VÕI NENDE
KASUTAMISEST TEIE VÕI MÕNE KOLMANDA
OSAPOOLE POOLT, ISEGI KUI SELLISE KAHJU
TEKKIMISE VÕIMALUSEST ON TEATATUD.”
Kolmandate osapoolte pakutavad teenused võidakse
igal ajal lõpetada või katkestada ning Samsung ei
kinnita ega taga, et mis tahes sisu või teenus jääb mis
tahes ajaks kättesaadavaks. Sisu ja teenuseid
edastatakse kolmandate osapoolte poolt võrkude ja
edastusvahendite kaudu, mille üle Samsungil puudub
kontroll. Ilma selle lahtiütluse üldsõnalisust piiramata
ütleb Samsung selgesõnaliselt lahti mis tahes
vastutusest ja kohustustest selle seadme kaudu
kättesaadava sisu või teenuste katkemise või
peatumise eest.
Samuti ei vastuta Samsung sisu ja teenustega seotud
klienditeeninduse eest. Sisu või teenustega seotud
küsimused või taotlused tuleb esitada otse vastava
sisu või teenuse pakkujale.
10
mobiiltelefoni
tutvustus
Selles peatükis on teavet telefoni kujunduse, klahvide,
ekraani ja ikoonide kohta.
Lahtipakkimine
Veenduge, et teie tootekarbis on järgmised esemed.
Mobiiltelefon
•Aku
Laadija
Kasutusjuhend
Telefoniga kaasasolevad esemed võivad teie
riigist või teenusepakkuja poolt pakutavast
tarkvarast ja tarvikutest sõltuvalt teistsugused
olla. Tarvikuid saate osta kohalikult Samsungi
edasimüüjalt.
Kaasasolevad tarvikud on teie telefoni jaoks
kõige sobivamad.
mobiiltelefoni tutvustus
11
Telefoni ehitus
Telefoni esiküljel on järgmised klahvid, nupud ja
funktsioonid:
Telefoni tagaküljel on järgmised klahvid, nupud ja
funktsioonid:
4-suunaline
sirvimisklahv
Helitugevusnupp
Vasak valikuklahv
Mikrofon
Valimisklahv
Toite- / menüüst
väljumise klahv
Parem valikuklahv
Kuular
Ekraan
Kinnitusklahv
Erifunktsioonide
klahvid
Tähe- ja
numbriklahvid
Aku kaas
Siseantenn
Kõlar
Kaameraklahv
Mitmeotstarbeline
pesa
Kaamera objektiiv
Väline
valgusdioodekraan
12
mobiiltelefoni tutvustus
Klahvid ja nupud
Klahv/nupp Funktsioon
Valikuklahvid
Ekraani allosas kuvatud
toimingute tegemine
4-suunaline
sirvimine
Menüüvalikute sirvimine;
ooterežiimis avalehe
otseteede vahel liikumine; kui
avakuva otseteed on
desaktiveeritud, kasutaja
määratletud menüüdesse
sisenemine
(teenusepakkujast sõltuvalt
võivad eelmääratletud
menüüd erineda)
Kinnitamine
Esiletõstetud menüüvaliku
valimine või sisestuse
kinnitamine; ooterežiimis, kui
avakuva otseteed on
desaktiveeritud,
veebibrauseri käivitamine või
menüürežiimi sisenemine
(sõltuvalt teie
teenusepakkujast või
piirkonnast)
Valimine
Helistamine või kõnele
vastamine; ooterežiimis
viimati valitud, vastamata või
vastatud numbrite ekraanil
kuvamine
Klahv/nupp Funktsioon
mobiiltelefoni tutvustus
13
Toide / menüüst
väljumine
Telefoni sisse- või
väljalülitamine (vajutage ja
hoidke all); kõne lõpetamine;
menüürežiimis sisestuse
tühistamine ja ooterežiimi
naasmine
Tähed/numbrid /
sümbol
Numbrite, märkide ja
sümbolite sisestamine
tekstisisestusväljale;
ooterežiimis
kõnepostiteadete kuulamine
(vajutage ja hoidke all [1])
ning rahvusvahelise
kõneprefiksi sisestamine ([0])
Erifunktsioonid
Erimärkide sisestamine või
erifunktsioonide sooritamine;
ooterežiimis vaikse profiili
aktiveerimine (vajutage ja
hoidke all [ ]) ning numbrite
vahele pausi sisestamine
([ ])
Klahv/nupp Funktsioon
Helitugevus
Telefoni helitugevuse
reguleerimine; välise
valgusdioodekraani
sisselülitamine, kui telefon on
suletud (vajutage ja hoidke
all); saabuvate kõnede helina
vaigistamine või kõnest
keeldumine (vajutage ja
hoidke all)
Kaamera
Ooterežiimis kaamera
käivitamine (vajutage ja
hoidke all); kaamerarežiimis
pildistamine või videoklipi
salvestamine
Klahv/nupp Funktsioon
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Samsung GT-S5150 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend