ROSENLEW RPP3150 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
YTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
KAAPPIPAKASTIN
FRYSSKÅP
RPP 3150
8183728--01/6
2
Rosenlew 8183728-01/6
Turvallisuus
FI
Uudessa pakastimessasi saattaa olla toimintoja, joita
edellisessä laitteessasi ei ollut.
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti
tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai
taitamattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön,
ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva
henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Tutustu näihin kaapin käyttö- ja huolto-ohjeisiin
huolellisesti. Säilytä tämä ohjekirjanen. Sitä
tarvitaan, mikäli haluat myöhemmin myydä kaapin
tai antaa jollekulle.
Käyttö
· Tämä kaappi on tarkoitettu kotitalouden
tavanomaisten elintarvikkeiden säilytykseen
tässä oppaassa kerrotulla tavalla.
· Jääkaappi- tai pakastinosassa ei tule säilyttää
räjähtäv kaasuja tai nesteitä. Nämä saattavat
räjähtää ja aiheuttaa henkilö- ja
materiaalivahinkoja.
· Kaapin takana ja sisällä olevat
jäähdytysjärjestelmän osat eivät saa osua teräviin
esineisiin. Mikäli jäähdytysjärjestelmään tulee
reikä, kaappi vaurioituu ja sisällä olevat
elintarvikkeet saattavat pilaantua.
· Älä säilytä pakastinosassa hiilihapotettuja juomia
tai pulloja. Lasipullot saattavat rikkoutua.
· Kaappi on painava. Kaapin reunat tai ulkonevat
osat voivat olla teräviä. Kaappia siirrettäessä on
toimittava varoen ja käytettävä aina hansikkaita.
Lapset
· Huolehdi siitä, etteivät pikkulapset pääse käsiksi
laitteen säätimiin tai kaapin sisäosiin.
VAROITUS! Pidä kalusteen sisään asennetun
laitteen syvennyksen tai kalustekaapin
ilmanvaihtoaukot vapaina.
VAROITUS! Älä yritä nopeuttaa sulatusta
mekaanisilla tai muilla sellaisilla välineillä, joita
valmistaja ei ole neuvonut käyttämään.
VAROITUS! Varo vahingoittamasta
jäähdytysputkistoa.
VAROITUS! Älä käy sähkölaitteita laitteen
elintarvikkeiden säilytystiloissa, elleivät ne ole
valmistajan suosittelemaa tyyppiä.
Vanhan kaapin romuttaminen
Irrota pistotulppa pistorasiasta ja katkaise liitosjohto
kaapin puoleisesta päästä. Varmista, että kaikki lukot
ja salvat on irrotettu estääksesi pikkulasten
joutumisen kaapin sisälle. Varminta on irrottaa koko
ovi.
Varo, ettet vahingoita kaapin kylmäjärjestelmää.
Kaapin eristeet ja kylmäjärjestelmä saattavat sisältää
aineita, jotka vahingoittavat otsonikerrosta. Tämän
vuoksi kaappi on vietävä asianmukaiseen
kierrätyskeskukseen.
HUOM! Uudessa kaapissa ei ole otsonikerrosta
vahingoittavia aineita. Lisää tietoa löydät
käyttöohjeesta.
Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovu-
tettava sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden-
kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen.
Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen
varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset
ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaiku-
tukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän
tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä.
Tarkempia tietoja män tuotteen kierrättämises
saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta tai
lii
k
k
ees
t
ä, jos
t
a
t
uo
t
eonos
t
e
t
t
u.
Sisällysluettelo FI
Turvallisuus 2......................
Vanhan kaapin romuttaminen 2.................
Sisällysluettelo 2....................
Pakastimen kuvaus 3...............
Säätölaitteet 3...............................
Ennen kaapin käyttöönottoa 4.......
Pakastimen käyttö 4................
Kytke virta pakastimeen ja säädä oikea lämpötila 4.
Virran katkaiseminen 4........................
Hälytykset ja muut ominaisuudet 4..............
Pakastus 5..................................
Pakastimen sisälämpötila 6.....................
Pakasteiden säilytysaikoja 6....................
Sulattaminen 6..............................
Kaapin sisätilat 7............................
Käytännön ohjeita 7.................
Energiansäästövihjeitä 7.......................
Ympäristönäkökohtia 7........................
Ympäristön säästämiseksi 7....................
3
Rosenlew 8183728-01/6
Hoito ja puhdistus 8................
Ilmanvaihtosäleikön irrotus 8...................
Puhdistus 8.................................
Pakastimen sulatus 8..........................
Valaistus - lampun vaihto 9....................
Kun kaappi on pois ytöstä 9..................
Jos kaappi ei toimi tyydyttävästi 9...
Tekniset tiedot 10....................
Asennus 10.........................
Liitäntäjohto 10...............................
Pakkauksen purkaminen 10.....................
Kuljetustuet 11...............................
Puhdistus ennen käyttöä 11.....................
Asennus 11..................................
Oven tisyyden vaihto 12......................
Sähköliitäntä 12..............................
Pakastimen kuvaus
FI
Malli RPP 3150
4
1
2
2
3
3
3
3
3
1. pakastuslevy
2 luukkuhylly
3. pakastimen laatikko
4. ilmanvaihtosäleik
Säätölaitteet
A
B
C
D
E
18
A. Pakastimen virtakytkin
Käytetään pakastimen toimintaan ja toiminnasta pois
kytkemiseen.
B. Lämpömittariyttö
Osoittaa pakastimen lämpimimmän lämpötilan.
C. Lämpötilanvalitsin/termostaatti
Käytetään lämpötilan säätämiseen.
D. Tehopakastuspainike
Käytetään tehopakastuksen toimintaan ja
toiminnasta pois kytkemiseen.
Keltainen merkkivalo
Palaa, kun pikapakastus on toiminnassa.
E. Akustisen hälytyksen kuittauspainike
Käytetään akustisen hälytyksen kuittaamiseen.
Punainen varoitusvalo
Vilkkuu, kun pakastimen hälytys on toiminut.
4
Rosenlew 8183728-01/6
Ennen kaapin käyttöönottoa FI
Laita kaappi paikalleen ja puhdista se kappaleen "Asennus" mukaisesti.
Ennen pistotulpan kytkemistä pistorasiaan ja kaapin käynnistämistä ensimmäistä kertaa on
kaapin annettava seistä paikoillaan noin neljä tuntia. Tässä ajassa jäähdytysjärjestelmän
neste ehtii vakaantua. Muussa tapauksessa kaapin kompressori saattaa vaurioitua.
Pakastimen käyttö
FI
Kytke virta pakastimeen ja säädä
oikea lämpötila
Virran kytkeminen
Kytke virta pakastimeen virtakytkimestä.
Mikäli pakastimen sisälämpötila
nousee
huoneenlämpöiseksi, kuuluu hälytysääni
. Kuittaa
hälytys painamalla hälytyksen kuittaus-painiketta.
Lämpötilan säätö
Paina painikkeita kunnes toivottu lämpötila vilkkuu
näytöllä. (Lämpötila voidaan säätää välillä -15°C -
-24°C.)
"+" nostaa lämpötilaa.
"-" laskee lämpötilaa.
Kun lämpötila-asetus on tehty, näyttää
lämpötilanosoitin pakastimen kulloisenkin
lämpötilan.
Lämpötila-asetuksen muutoksen jälkeen anna kaapin
olla käynnissä 24 tuntia. Tässä ajassa kaapin sisäinen
lämpötila ehtii vakiintua.
Kun kaappi otetaan käyttöön tauon jälkeen ei
lämpötilaa tarvitse asettaa uudelleen.Termostaatti
asettuu automaattisesti samaan lämpötilaan kuin
ennen virran katkaisemista.
Virran katkaiseminen
Katkaise virta virtakytkimestä. Häiriöiden
välttämiseksi pidä painike alas painettuna noin
yhden sekunnin ajan.
K
aappi on jänni
t
t
ee
t
ön vas
t
a
k
un
pistoke on irti pistorasiasta.
Hälytykset ja muut ominaisuudet
"Ovi auki" hälytin
Jos ovi on auki yli n. 1,5 minuutin, alkaa punainen
varoitusvalo vilkkua ja äänimerkki kuulua.
Hälytysäänen sulkeminen:
Kuittaa äänimerkki painikkeella .
Äänimerkki kuuluu niin kauan, kun ovi on auki,
minuutin välein.
Punainen varoitusvalo sammuu, kun ovi suljetaan.
-- 1 8
-- 2 0
-- 1 8
-- 1 8
-- 1 8
5
Rosenlew 8183728-01/6
Lämpötilahälytys
Punainen varoitusvalo vilkkuu ja äänimerkki kuuluu,
kun kaapissa on liian lämmintä. Samanaikaisesti
alkaa lämpömittarinäyttö vilkkua.
Lämpötilahälytyksen sulkeminen:
Paina kuittauspainikkeesta kuitataksesi hälytyksen.
Lämpömittarinäyttö lakkaa vilkkumasta.
Punainen varoitusvalo sammuu kun lämpötila
pakastimessa on jälleen kylmempi kuin -11°C.
Yritä saada selville hälytyksen aiheuttaja.
Katso kohdasta "Jos kaappi ei toimi tyydyttävästi" .
Lämpötilamuisti
Lämpötilamuisti osoittaa, että kaappi on hälyttänyt.
Lämpötilamuisti toimii seuraavasti:
Kun lämpötila kaapissa on lämpötilan kohoamisen
jälkeen jälleen alle -11°C l akkaa äänimerkki
kuulumasta. Lämpötilamuisti osoittaa, että hälytin
on toiminut, lämpömittarinäyttö ja punainen
varoitusvalo vilkkuvat.
Kun painat kuittauspainikkeesta näet kaapin
lämpimimmän lämpötilan hälytyksen aikana ja
lämpötilanäytön vilkkuminen lakkaa.
Lämpötilannäyttö voi olla avuksi kun arvioit
voidaanko elintarvikkeita käyttää vai täytyykö ne
hävittää.
Noin -12°C:
useimmat elintarvikkeet voidaan pakastaa
uudelleen. Jäätelö on erittäin herkkää lämpö-
tilan vaihteluille ja tulee käyttää heti.
-9°C - -2 °C:
puolivalmiit tai raakapakasteet tulee valmista
a
ruuaksi ennenkuin ne käytetään tai pakastetaa
n
uudelleen. Sulaneita äyriäisiä ei tule pakastaa
uudelleen.
Tarkista kuitenkin aina itse elintarvikkeiden laatu
nähdäksesi voidaanko ne pakastaa uudelleen vai
hävittää.
Pakastus
Paina pikapakastuspainiketta noin 24 tuntia ennen
pakastettavan ruokatarvikkeen laittamista
pakastimeen.
Pikapakastuspainiketta ei tarvitse painaa, mikäli
pakastettavana on ainoastaan pieniä
ruokatarvikemääriä.
Sulkeminen:
Pikapakastusvaihe päättyy automaattisesti noin 50
tuntia painikkeen painamisen jälkeen.
Pikapakastusvaihe voidaan lopettaa painamalla pika-
pakastuspainiketta uudelleen.
Keltainen pikapakastuksen merkkivalo palaa niin
kauan kuin pakastusvaihe on päällä.
"A" (Tehopakastus / Action f reeze) näkyy näytöllä.
-- 11
-- 1 8
A
6
Rosenlew 8183728-01/6
Pakastamiseen liittyviä käytännön ohjeita
· Tuotteiden pakastaminen tapahtuu ylähyllyllä,
tai tämän alla olevalla hyllyllä.
· Laita ruokatarvikkeet suoraan pakastushyllyille.
· Asettele ruokatarvikkeet siten, että kylmä ilma
pääsee kiertämään vapaasti niiden välissä.
· Älä laita pakastettavaa ruokatarviketta suoraan
kiinni jo pakastuneeseen tuotteeseen.
Pakastettavan ruokatarvikkeen lämpö saattaa
sulattaa jo pakastunutta ruokatarviketta.
· Kun ruokatarvikkeet ovat pakastuneet, laita ne
mahdollisimman tiiviisti toisiaan vasten. Näin ne
säilyvät mahdollisimman pitkään kylminä esim.
sähkökatkoksen sattuessa.
· Älä pakasta liian suuria määriä kerrallaan.
Laitteen pakastusteho on ilmoitettu teknisissä
tiedoissa.
Va
r
m
is
t
a, e
t
t
ä
k
aappi
t
oi
m
ii ja e
t
t
ä
lämpötila pysyy asetetun mukaisena
vuorokauden ensikäynnistyksestä.
Käytä pakastinta tuoreiden ruokatarvik-
keiden pakastukseen vasta tämän jälkeen.
Pakastimen sisälämpötila
Jotta ruokatarvike säilyy pitkään, on pakastimen
sisälämpötilan oltava -18°C tai alhaisempi.
Huomaa, että virrankulutus kasvaa lämpötilan
laskiessa.
Lämpötilanäyttö ilmoittaa pakastettujen tuotteiden
lämpimimmän lämpötilan. Mikäli lämpötila halutaan
mitata lämpömittaria käyttäen, on tämä sijoitettava
pakastettujen tuotteiden väliin, jolloin se osoittaa
niiden todellisen lämpötilan. Lämpötilanäyttö
ilmoittaa muulla tavalla mitattua lämpötilaa hieman
korkeamman arvon.
Pakasteiden säilytysaikoja
Kaupasta ostetut valmiit pakasteet: Noudata
pakkauksessa annettuja ohjeita.
Kotona pakastetut ruokatarvikkeet:
Rasvaisia ja suolaisia ruokatarvikkeita ei tule
säilyttää pakastettuna kauempaa kuin kolme
kuukautta. Keitetty ja vähärasvainen ruoka säilyy
pakastettuna noin kuusi kuukautta. Rasvaton ruoka
ja marjat säilyvät pakastimessa noin vuoden.
Sulattaminen
Ruokatarvikkeet on parasta sulattaa jääkaapissa.
Aseta ruokatarvike syvälle lautaselle, jotta sulavasta
tuotteesta irtoava neste ei pääse valumaan kaapin
sisätiloihin. Ruoan nopea sulattaminen tapahtuu
asettamalla se huoneenlämpöön tai kylmään veteen.
Mikäli ruoan sulattaminen tapahtuu
mikroaaltouunissa, noudata laitteen valmistajan
ohjeita.
7
Rosenlew 8183728-01/6
Kaapin sisätilat
Jääpalarasiat
Täytä jääastiat korkeintaan ¾, koska vesi jäätyessään
laajenee. Irrota jääpalat vääntämällä rasiaa varovasti.
Mikäli jääpaloja säilytetään pitkään, ne kuivahtavat
ja niiden maku kärsii. Poista vanhat jääkuutiot ja
valmista uusia tarpeen mukaan.
Pakastimen laatikot
Pakastimen laatikoiden ansiosta on halutun tuotteen
löytäminen nopeaa ja helppoa. Tilan lisäämiseksi
voidaan laatikot poistaa ja tuotteet sijoittaa suoraan
hyllyille. Ylähyllyä l ukuun ottamatta voidaan
kaikille hyllyille sijoittaa tuotteita, jotka tulevat 20
mm hyllyn etureunan yli. Näin saadaan pakastimen
suurin mahdollinen tila käyttöön.
Alinta laatikkoa ei tule poistaa. Se on tarpeen, jotta
varmistetaan riittävä ilmankierto.
Pakastuslevy
Käytä pakastuslevyä marjojen ja vihannesten
pakastamiseen. Tuotteet pakastuvat täysin noin
neljässä tunnissa, j onka jälkeen ne voidaan pakata
tavalliseen tapaan. in pakastettu ruoka ei tartu
yhteen, jolloin pakkauksen sisällöstä on helpompi
käyttää vain tarvittava määrä
.
Käytännön ohjeita FI
Energiansäästövihjeitä
· Kaapin sijoituspaikka on valittava huolella. Katso
kappale "Asennus". Oikein sijoitettuna laite
kuluttaa vähemmän energiaa.
· Vältä kaapin oven tarpeet onta avaamista, älä
myöskään pidä sitä auki pitkiä aikoja.
· Tarkista, että kaapin ovi on kunnolla kiinni.
· Sulata pakastetut ruokatarvikkeet jääkaapissa;
näiden kylmyys vähentää jääkaapin
virrankulutusta.
· Imuroi kaapin takana sijaitsevat kompressori ja
jäähdytysjärjestelmä noin kerran vuodessa.
· Jäähdytä ruokatarvikkeet jääkaapissa ennen kuin
laitat ne pakastimeen.
· Vältä tarpeet onta huurtumista pakkaamalla kaikki
ruokatarvikkeet tiiviisti.
· Pakastuksen yhteydessä noudata tarkasti
kappaleessa "Pakastimen käyttö" annettuja
ohjeita. Näin säästyt turhalta energian-
kulutukselta.
· Älä käytä pakastinta tarpeettoman kylmänä.
Sopiva pakastinlämpötila on -18°C - -20°C .
· Sulata pakastin, kun huurrekerroksen paksuus on
3-5 mm.
Ympäristönäkökohtia
· Kaapin eriste ja laitteen
kylmäaine eivät vahingoita otsonikerrosta.
· Pakkauksen kaikki osat ovat kierrätettäviä.
· Kaappi on suunniteltu siten, että se on helppo
purkaa kierrätystä varten.
Ympäristön säästämiseksi
· Vie pakkaus sekä käytetyt jääkaapit ja
pakastimet kierrätyslaitokseen. Kysy lisätietoja
paikkakuntasi viranomai silta tai laitteen
jälleenmyyjältä.
· Säilytä elintarvikkeet purkeissa, astioissa ja
pakkauksissa, joita voidaan käyttää monta kertaa.
· Käytä kaapin puhdistukseen mietoa
astianpesuainetta.
· Noudata "Energiansäästövihjeitä".
8
Rosenlew 8183728-01/6
Hoito ja puhdistus
FI
Ilmanvaihtosäleikön irrotus
Ilmanvaihtosäleikkö voidaan irrottaa esim.
puhdistusta varten.
Ilmanvaihtosäleikön irrotuksen yhteydessä tulee
oven olla auki. Napsauta säleikön yläreuna auki
vetämällä säleikköä samanaikaisesti ulos- ja
alaspäin. Vedä säleik tämän jälkeen suoraan ulos,
jolloin se irtoaa.
Puhdistus
Puhdista kaappi säännöllisesti.
Poista irtonaiset osat ja pese ne käsin. Pyyhi kaappi
ulkoa ja sisältä sekä oven tiiviste. ytä pehmeää
liinaa ja haaleaan veteen lisätt mietoa
astianpesuainetta. Älä sulje ovea ennen kuin kaappi
on sisältä kokonaan kuiva.
Irrota ilmanvaihtosäleikkö (katso kappale
"Ilmanvaihtosäleikön irrotus") ja imuroi kaapin alla
oleva alue. Siirrä kaappi etäämmälle seinästä ja
imuroi sen takana oleva alue, jäähdytysjärjestelmä
sekä kompressori.
Kaappia siirrettäessä on lattian
naarmuttamisen välttämiseksi
suositeltavaa nostaa kaappia etureunasta.
Pakastimen sulatus
Pakastimen hyllyille ja yläosaan kertyy huurretta.
Sulata pakastin, kun huurrekerroksen paksuus on
noin 3-5 mm.
Poista pakastimen laatikot. Käännä laatikoita puoli
kierrosta siten, että ylempi laatikko toimii alemman
laatikon kantena. Suojaa laatikot esim. käärimällä ne
sanomalehteen tai huovan sisään.
Pakasteet voi pakata tiiviisti toisiaan vasten ja pitää
ne viileässä paikassa, esim. jääkaapissa.
Sulatusta voidaan nopeuttaa asettamalla pakastimeen
kuumalla, ei kiehuvalla, vedellä täytetty astia tai
astioita.
Irrota sulamisvesikouru ja asenna se kuvan
mukaisesti. Aseta sen alle pakastimen alalaatikko,
jonne sulavesi voidaan kerätä.
Irrota jää varovasti muovi- tai puukaapimella, kun
jää on alkanut sulaa. Älä koskaan käytä teräviä tai
naarmuttavia välineitä.
Kun jää on kokonaan sulanut, kuivaa pakastin ja
laita sulamisvesikouru takai sin paikalleen.
Kytke virta pakastimeen ja laita pakastetut
ruokatarvikkeet takaisin.
Sulatuksen nopeuttamiseen ei saa käyttää
hiustenkuivaajaa tai muuta lämmityslaitetta.
Liika kuumuus saattaa vahingoittaa kaapin
sisätilojen muoviosia ja laitteen sähköosiin
voi päästä kosteutta, jolloin on olemassa
säh
k
öis
k
un vaa
r
a.
9
Rosenlew 8183728-01/6
Valaistus - lampun vaihto
Kaapin valaistus syttyy automaattisesti, kun kaapin
ovi avataan. Irrota pistoke pistorasiasta ennen
lampun vaihtamista.
Purista jousi kokoon ja työnnä säleikköä
samanaikaisesti alaspäin.
Käytä samantyyppistä lamppua; kanta E14, teho
enintään 25 W.
Kun kaappi on pois käytöstä
Kytke virta pois kaapista ja irrota pistotulppa pistorasiasta.
Puhdista kaappi kappaleen "Puhdistus" mukaisesti. Jätä ovi raolleen, sillä muuten kaappiin saattaa muodostua
ummehtunut haju.
Mikäli kaappi pidetään toiminnassa, pyydä jotakuta tarkistamaan tilanne, jotta elintarvikkeet eivät pääse
pilaantumaan esim. sähkökatkoksen sattuessa.
Jos kaappi ei toimi tyydyttävästi FI
Jos kaappi ei toimi niinkuin pitäisi, voi syynä olla asia, jonka itse voit korjata. Lue tarkoin ja noudata
seuraavaa taulukkoa, niin vältyt turhilta huoltokäynneiltä.
Ongelma Mahdollinen syy/Toimenpide ehdotus
"" näkyy lämpömittarinäytössä.
tai
keltainen pakastusvalo ja punainen
varoitusvalo vilkkuvat yhtäaikaa.
Vika lämpötilamittauksessa. Ota yhteys huoltoliikkeeseen.
(Jäähdytysjärj estelmä pitää ruokatarvikkeet kylmänä, mutta
lämpötilan asetus ei toimi.)
Akustinen hälytys + punainen
varoitusvalo vilkkuu. (Pakastimessa on
liian lämmintä)
Katkaise hälytys painamalla kuittauspainikkeesta.
Hälytyksen mahdollinen syy:
Kaappi on juuri käynnistetty eikä se ole vielä ehtinyt jäähtyä.
Katso kohdasta "Käynnistys ja lämpötilansäätö".
Ovi on saattanut olla auki riittävän kauan niin, että 'ovi auki'
hälytys on käynnistynyt.
Pakastimessa on liian lämmintä. Aseta kylmempi lämpötila.
Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni ja että tiiviste on ehjä ja
puhdas.
Lämpöisiä ruokatarvikkeita on laitettu pakastimeen. Odota
muutama t unti ja tarkista lämpötila uudelleen.
Laita ruokatarvikkeet niin, että kylmä ilma pääsee kiertämään
niiden välissä.
Pakastimessa on liian kylmää. Aseta lämpöisempi lämpötila.
Pakastus voi olla toiminnassa.
Lämpömittarinäyttö näyttää kaapin lämpöisimmän lämpötilan.
Poikkeama lämpötilassa lämpömittarinäytön ja muutoin
mitatun lämpötilan välillä on normaalia.
Muodostuu paljon huurretta ja ätä. Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni ja että tiivistelista on ehjä
ja puhdas.
Kompressori käy jatkuvasti. Aseta lämpöisempi lämpötila.
Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni ja että tiiviste on ehjä ja
puhdas.
Kaapin ympäristön lämpötila on normaalia huonelämpötilaa
korkeampi.
10
Rosenlew 8183728-01/6
Kaappi ei toimi lainkaan. Jäähdytys ja
valo eivät toimi. Merkkivalot eivät toimi.
Kaappiin ei ole kytketty virtaa.
Kaappiin ei tule virtaa (kokeile liittämällä pistorasiaan jokin
muu sähkölaite).
Sulake on rikki.
Pistotulppa ei ole kunnolla pistorasiassa.
Kaapin äänitaso on liian korkea. Jäähdytysjärjestelmässä muodostuu jonkunverran ääntä.
Sykkivä ääni syntyy, kun kaappi on käynnissä ja kylmäaine
kiertää jäähdytysjärjestelmässä. Kun kompressori käynnistyy ja
pysähtyy saattaa t ermostaatista kuulua napsahduksia.
Jos äänitaso koetaan häiritseväksi:
Taivuta varovasti putkisilmukoita kaapin takana niin että ne
eivät kosketa toisiaan.
Aseta mahdollisesti pudonneet vaimentimet (kaapin ja
putkiston välissä) takaisin paikoilleen.
Noudata tarkoin kappaleen "Asennus" ohjeita.
Virtakatkos Älä avaa kaappia turhaan. Jos katkoksen oletetaan kestävän
kauan, tulee ruokatarvikkeet mahdollisuuksien mukaan siirtää
toimivaan kaappiin.
Jos ruokatarvikkeet ovat kovia sähkökatkoksen jälkeen,
voidaan ne pakastaa heti uudelleen. Jos elintarvikkeet ovat
sulaneet ja näyttävät edelleen hyvälaatuisilta ja tuoksuvat niin
kuin pitäisi, ne on kypsennettä ennen käyttöä tai uudelleen
pakastamista.
Tekniset tiedot
FI
Malli RPP 3150
Nettotilavuus 268 l
Leveys 595 mm
Korkeus 1850 mm
Syvyys 623 mm
Energiankulutus 306 kWh/vuosi
Energialuokka A
Nimellisteho 100 W
Pakastusteho 24kg/24tuntia
Asennus
FI
Liitäntäjoht o
Älä poista pistoketta pistorasiasta liitäntä- johdosta vetämällä, erityisesti silloin, kun laitetta vedetään
pois kalusteesta.
· Vahingoittunut johto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun
· Jos tuotteen liitäntäjohto vahingoittuu, johdon saa vaihtaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai
henkilö, henkilövahingon välttämiseksi.
Pakkauksen purkaminen
Tarkista, että kaappi on virheetön ja
vahingoittumaton. Kuljetusvaurioista on välittömästi
ilmoitettava kaapin jälleenmyyjälle. Vie pakkaus
kierrätyspisteeseen. Pyydä lisätietoja paikkakuntasi
vastaavalta viranomaiselta tai l aitteen
jälleenmyyjältä.
Älä anna lasten leikkiä pakkauksella.
Muovikelmu saattaa aiheuttaa
tukehtumisvaaran.
11
Rosenlew 8183728-01/6
Kuljetustuet
Irrota teipit ja kuljetustuet oven sivuilta.
Eräiden kaappimallien alla on vaimennustyyny. Älä
poista sitä.
Puhdistus ennen käyttöä
Puhdista kaapin sisäosat käyttäen haaleaa vettä,
mietoa astianpesuai netta ja pehmeää pyyhettä.
Asennus
HUOM! Kaappia paikalleen asennettaessa, suojaa
lattia naarmuttamisen välttämiseksi.
Varmista, että laitteen takaosassa oleva pistoke
ja/tai liitäntäjohto eivät ole puristuksissa tai
vahingoittuneet.
· vahingoittunut pistoke ja/tai liitäntäjohto voivat
ylikuumeta j a aiheuttaa palovaaran
Älä aseta painavia tavaroita tai itse laitetta
liitäntäjohdon päälle.
· oikosulun tai tulipalon vaara.
Jos pistorasia on viallinen, älä työnnä pistoketta
pistorasiaan.
· sähköiskun tai tulipalon vaara.
Jotta laite toimisi kunnolla, varmista että:
· kaappi sijoitetaan kuivaan ja viileään paikkaan ja
ettei siihen pääse kohdistumaan suoraa
auringonvaloa.
· kaappi tulee etäälle lämmönlähteistä, kuten esim.
liesi tai astianpesukone.
· kaappi on sijoitettu suoraan ja kaikkien neljän
kulmansa varassa. Kaappi ei saa nojata seinään.
Säädä jalkojen korkeus tarpeen mukaan
toimitukseen kuuluvalla säätöavaimella.
· ilma pääsee kiertämään vapaasti kaapin ympärillä
· kaapin alla ja takana olevat ilmakanavat
eivät peity.
· kaappi sijoitetaan paikkaan jonka ympäristön
lämpötila vastaa ilmastoluokkaa*, jota varten laite
on suunniteltu
* katso arvokilvestä kaapin sisällä.
Taulukosta ilmenee mikä ympäristön lämpötila
kuuluu mihinkin ilmastoluokkaan.
Ilmastoluokka
ympäristön lämpötiloille
+10°C - +32°C
+16°C - +32°C
+16°C - +38°C
+16°C - +43°C
SN
N
ST
T
Mikäli kaappi sijoitetaan nurkkaan siten, että oven
saranapuoli on seinään päin, tulee seinän ja kaapin
väliin jäädä vähintään 60 mm rako. Näin ovi aukeaa
riittävästi, jotta laatikot saadaan vedettyä ulos.
Pistotulppa tulee olla saavutettavissa sen jälkeen kun
kaappi on paikallaan.
12
Rosenlew 8183728-01/6
Oven kätisyyden vaihto
1. Sulje kaappi ja irrota pistotulppa pistorasiasta.
2. Irrota ilmanvaihtosäleikkö. Säleikössä on
irrotettava osa. Irrota se, asenna vastakkaiselle
puolelle.
3. Kaappia kyljelleen laskettaessa on suositeltavaa
laittaa sen alle pehmeä tuki, joka pitää sen irti
lattiasta. Näin menetellen kaapista saa paremman
otteen ja sen nostaminen takaisin pystyyn on
helpompaa.
4. Kaapin yläosa:
Laita saranatappi vastakkaiselle puolelle.
5. Kaapin alaosa:
a. Avaa saranan ruuvit.
b. Irrota ovensulkija saranasta ja laita saranatappi
vastakkaiselle puolelle. Asenna varaosapussin
mukana toimitettu ovensuljin paikalleen.
c. Siirrä poljin vastakkaiselle puolelle.
6. Oven alaosa:
a. Irrota oven alaosan suljin.
b. Asenna varaosapussin mukana toimitettu
ovensuljin paikalleen vastakkaiselle puolelle.
c. Kiinnitä alasarana.
Poista mahdollinen oven välys säätämällä alasaranan
korkeutta toimituksen mukana olevalla
säätöavaimella. Lukitse ovi asentoonsa
lukitusmutterilla.
7. Kiinnitä ilmanvaihtosäleikkö takaisin paikalleen.
8. Vaihda kahva toiselle puolelle.
Irrota ruuvit. Paina varovasti muovitulpat
vastakkaisella puolella sisään tuurnalla.
Vedä kahvaa ensin sivusuuntaan sitten itseesi päin.
Irrota kahva, käännä si puoli kierrosta ja kiinni se
vastakkaiselle puolelle. Paina mukana olevat
muovitulpat reikiin, joihin vedin oli kiinnitetty
aikaisemmin.
9. Nosta kaappi takaisin pystyasentoon. Varmista
että se seisoo suorassa. Katso kappale "Asennus".
Sähköliitäntä
Kytke kaappi maadoitettuun pistorasiaan.
Jännite: 230 V.
Sulake: 10 A.
Katso tiedot laitteen arvokilvestä. Kilpi sijaitsee
kaapin sisällä vasemmalla puolella.
1
2
3
4
a
b
c
5
6
a
b
8
1
2
3
13
Rosenlew 8183728-01/6
Säkerhetsinformation
S
Ditt nya fryskåp kan ha andra funktioner jämfört
med ditt gamla skåp.
Denna produkt är inte avsedd att användas av
personer (inklusive barn) med nedsättningar eller
begränsningar vad avser fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller av personer i avsaknad av
erforderliga kunskaper, såvida inte det sker under
överinseende av en ansvarig vuxen person eller efter
instruktioner från densamma.
Läs noga igenom anvisningarna, du snabbt lär dig
hur ditt nya skåp fungerar och ska skötas. Spara
bruksanvisningen, den måste finnas med om skåpet
säljs eller överlåts till annan person.
Användning
· Skåpet är avsett för förvaring av matvaror för
normalt hushållsbruk enligt denna
bruksanvisning.
· Förvara aldrig explosiva gaser eller vätskor i
kyl- eller frysutrymme. De kan sprängas och
skada person och egendom.
· Låt inte vassa föremål komma i kontakt med
kylsystemet bakom och inuti skåpet. Punkteras
kylsystemet försrs skåp och matvaror.
· Förvara inte kolsyrade drycker, flaskor och
burkar av glas i frysutrymme,
glasförpackningarna kan sönder.
· Skåpet är tungt. Skåpets kanter och utskjutande
metalldelar skåpets baksida kan vara vassa.
Var försiktig skåpet flyttas. Använd handskar.
Barn
· Håll uppsikt över små barn att de inte kommer
åt skåpets inredning eller reglage.
Varning! Se till att ventilationsöppningarna
inte blockeras i skåpets inhägnad eller i
inbyggnadsutrymmet.
Varning! Använd inga mekaniska eller
andra verktyg för att påskynda avfrostningsprocessen
utöver de som rekommenderas av tillverkaren.
Varning! Var noga med att inte skada
kylsystemet.
Varning! Använd inga elektriska maskiner
inne i förvaringsutrymmet såvida de inte är av en typ
som rekommenderas av tillverkaren.
Skrotning av gamla skåp
Stäng av ditt gamla skåp och dra ur stickkontakten.
Kapa anslutningssladden nära skåpet som möjligt.
Ta bort dörren innan skåpet skrotas att lekande
barn inte kan bli innestängda i skåpet.
Se till att inte skada kylsystemet i det gamla skåpet.
Isoleringen och kylsystemet kan innehålla ämnen
som bryter ned ozonlagret.
Ditt nya skåp är helt fritt från ämnen som bryter ned
ozonlagret. Läs mer om ditt nya skåp och miljön i
avsnittet "Råd och tips".
Sy
m
b
olen p
r
odu
k
t
en elle
r
e
m
b
allage
t
ange
r
att produkten inte får hanteras som hushållsav-
fall. Den skall i stället lämnas in uppsamlings-
plats för återvinning av el- och elektronikkompo-
nenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras
rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall.
För ytterligare upplysningar om återvinning bör du
kontakta lokala myndigheter eller sophämtnings-
tjänst eller affären där du köpte varan.
Innehållsförteckning
S
Säkerhetsinformatio n 13.............
Skrotning av gamla skåp 13.....................
Innehållsförteckning 13...............
Beskrivning av frysskåpet 14.........
Knappar och indikeringslampor 14...............
Innan skåpet startas för första
gången 14...........................
Att använda frysskåpet 15............
Starta frysen och ställ in rätt temperatur 15.........
Avstängni ng 15...............................
Larm och övriga funktioner 15...................
Infrysning 16.................................
Temperaturen i frysskåpet 16....................
Lämplig förvaringstid 17.......................
Inredning 17.................................
Upptining 17.................................
Råd och tips 17......................
kan du spara energi 17.......................
Skåpet och miljön 17..........................
Miljövänlig användning 17......................
Skötsel och rengöring 18.............
Tag bort ventilationsgallret 18...................
14
Rosenlew 8183728-01/6
Rengöring 18.................................
Avfrosta frysskåpet 18.........................
Byte av lampa 18.............................
Om skåpet inte ska användas 19..................
Vid lä ngre semester eller bortavaro 19..............
Om något inte fungerar 19............
Teknisk information 20...............
Installation 20.......................
Anslutningssladd 20...........................
Packa upp 20.................................
Tag bort transportstöd 20.......................
Rengör 21...................................
Ställ skåpet plats 21.........................
Omhängning av dörr 22........................
Elanslutning 22...............................
Beskrivning av frysskåpet
S
1. infrysningsbricka
2 hylla med lucka
3. fryslåda
4. ventilationsgaller
Modell RPP 3150
4
1
2
2
3
3
3
3
3
Knappar och indikeringslampor
A
B
C
D
E
18
A. Strömbrytare för frysen
Används för att starta och stänga av frysen.
B. Temperaturfönster
Visar frysens temperatur.
C. Temperaturväljare/termostat
Används vid inställning av temperaturen.
D. Infrysningsknapp (Tehopakastus)
Används för att starta och s tänga av infrysningen.
Gul indikeringslampa
Lyser när infrysningen är igång.
E. Avstängningsknapp för ljudlarm
Används för att stänga av ljudsignalen.
Röd varningslampa
Blinkar när något av skåpets larm har löst ut.
Innan skåpet startas för första gången S
Installera och rengör skåpet enligt anvisningarna i avsnittet "Installation".
Skåpet måste stå upprätt i ca 4 timmar, innan stickkontakten sätts i vägguttaget och skåpet startas för första
gången. Kompressorn kan annars skadas. Oljan måste tid att rinna tillbaka till kompressorn.
15
Rosenlew 8183728-01/6
Att a nvända
rysskåpet
S
Starta frysen och ställ in rätt
temperatur
Igångsättning:
Starta frysen genom att trycka på strömbrytaren.
Om det är rumstemperatur i frysen startar ljudlarmet.
Stäng av ljudsignalen avstängningsknappen.
Inställning av temperaturen
Tryck knapparna tills önskad temperatur blinkar
temperaturfönstret . (Temperat ur kan ställas in
mellan -15˚Coch-24˚C.)
"+" ger en varmare temperatur.
"-" ger en kallare temperatur.
Efter inställningen visar temperaturfönstret frysens
aktuella temperatur.
Låt skåpet ett dygn mellan varje ändring av
temperaturinställningen, att temperaturen hinner
stabilisera sig.
När skåpet startas efter att ha varit avstängt behöver
temperaturen inte ställas in nytt. Termostaten
minns automatiskt den temperatur som senast varit
inställd.
Avstängning
Stäng av genom att trycka strömbrytaren.
Knappen måste hållas intryckt under ca 1 sekund.
S
k
åpe
t
b
li
r
s
t
r
ö
m
lös
t
r
s
t
r
s
t
ic
k
-
proppen är utdragen från vägguttaget.
Larm och övriga funktioner
Dörröppningslarm
Om dörren är öppen längre än ca 1,5 minut börjar
den röda varningslampan blinka och en ljudsignal
startar.
Avstängning:
Stäng av ljudsignalen med avstängningsknappen.
Den röda varningslampan slocknar när dörren
stängs.
Temperaturlarm
Den röda varningslampan blinkar och en ljudsignal
startar när det är varmare än -12˚C. Samtidigt börjar
det att blinka i temperaturfönstret.
Avstängning
:
Stäng av ljudsignalen med avstängningsknappen.
Det slutar blinka i temperaturfönstret.
Den röda varningslampan slocknar när temperat uren
i frysen åter blir kallare än -11˚C.
Ta reda vad som orsakade larmet. Se avsnittet
"Om något inte fungerar tillfredsställande".
-- 1 8
-- 2 0
-- 1 8
-- 1 8
-- 1 8
-- 11
16
Rosenlew 8183728-01/6
Temperaturminne
Temperaturminnet indikerar att skåpet har larmat.
här fungerar temperaturminnet:
När temperaturen i frysen åter blir kallare än -1 1˚C
upphör ljudlarmet. Skåpet indikerar att larmet varit
utlöst genom att temperaturfönstret och den röda
varningslampan blinkar.
avstängningsknappen trycks in visas skåpets
varmaste temperatur under l armet och "blinkningen"
stängs av. Temperaturangivelsen kan vara hjälp för
att avgöra om varorna går att använda eller ska
kasseras.
Vid ca -12˚C:
kan de flesta varor frysas om direkt. Glass
är mycket temperaturkänsligt och bör
konsumeras snarast.
Vid -9°till -2C°:
bör varorna tillagas (upphettas) innan de
konsumeras eller fryses om. Skaldjur som
tinat bör inte konsumeras.
Kontrollera dock alltid själv matens kvalitet för att
avgöra om den kan frysas om eller måste kasseras.
Infrysning
Tryck in infrysningsknappen ca 24 timmar innan
varorna läggs in.
Vid infrysning av mindre mängd varor per dygn
behöver inte infrysningsknappen användas.
Avstängning:
Infrysningen avbryts automatiskt ca 50 timmar efter
det att knappen tryckts in.
Infrysningen går också att avbryta manuellt genom
att åter trycka infrysningsknappen.
Den gula infrysningslampan lyser länge
infrysningen är påkopplad.
I temperaturfönstret visas "A" (Tehopakastus).
Infrysningsråd
· Använd den översta och vid behov också den
näst översta hyllan för infrysning.
· Lägg varorna direkt fryshyllorna.
· Lägg varorna friliggande från varandra att
luften kan cirkulera mellan paketen.
· Lägg inte varorna som ska frysas in i direkt
kontakt med redan frysta varor. Värmen från
varorna kan tina de frysta varorna ytan.
· När varorna är frysta bör de packas ihop tätt
som möjligt. håller de sig kalla längre vid ett
eventuellt strömavbrott.
· Frys inte in för mycket varor en gång. Frysens
infrysningskapacitet finns angiven i tabellen med
teknisk information.
-- 1 8
A
K
on
t
r
olle
r
aa
t
t
s
k
åpe
t
funge
r
a
r
och hålle
r
inställd temperatur 24 timmar efter att det
startats för första gången. Först därefter bör
skåpet tas i bruk r infrysning av färska
varor.
Temperaturen i frysskåpet
För att god hållbarhet matvarorna bör temperaturen i frysdelen vara -18˚C eller kallare. Observera dock
att energiförbrukningen ökar ju kallare det är i frysen.
Den inbyggda termometern visar den varmaste varutemperaturen i frysen. Mäts temperaturen med en
frystermometer ska den läggas mellan varorna, motsvaras varornas temperatur bäst. Det är normalt att den
inbyggda termometern visar en varmare temperatur än den som mäts upp annat sätt.
17
Rosenlew 8183728-01/6
Lämplig förvaringstid
Varor som köps frysta: Följ de råd om hållbarhet
som finns förpackningen.
Mat som frysts in hemma:
Fet och salt mat bör inte förvaras längre än tre
månader. Lagad mat och varor med lite fett kan
förvaras ca 6 månader. Mager mat och bär kan
förvaras ungefär ett år.
Inredning
Fryslådor
Fryslådor gör det snabbt och lätt att hitta tt vara.
För att erhålla maximalt utrymme kan fryslådorna
tas ut och varorna placeras direkt på hyllorna. På alla
hyllor utom den översta, går det att lasta varor 20
mm utanför hyllfronten. sätt utnyttjas frysens
volym maximalt.
Ta inte bort nedersta fryslådan, den behövs för
luftcirkulation.
Iskuber
Fyll islådan till max 3/4, eftersom vattnet utvidgas
när det fryser. Lossa isbitarna genom att vrida
islådan.
Isbitarna torkar ut och får sämre smak om de
förvaras länge. Kasta därför gamla isbitar och frys
nya vid behov.
Infrysningsbricka
Använd infrysningsbrickan för att styckfrysa bär och
grönsaker. Efter ca 4 timmar är de genomfrysta och
kan förpackas vanligt sätt. Styckfrysta varor
fastnar inte i klump, vilket gör det lättare att ta ut
exakt den mängd som behövs.
Upptining
Upptining sker bäst i kylskåp. Lägg varan ett fat
med kanter att inte ev. vätska rinner ut i kylen.
Snabbtining kan även ske i rumstemperatur eller i
kallt vatten. Vid upptining i mikrovågsugn - följ
råden i bruksanvisningen för mikrovågsugnen.
Råd och tips
S
kan du spara energi
· Följ noggrant i nformationen om hur skåpet ska
placeras i avsnittet "Installation". Rätt uppställt
förbrukar skåpet mindre energi.
· Öppna inte skåpet onödigt ofta eller länge.
· Kontrollera regelbundet att dörren är ordentligt
stängd.
· Tina frysta varor i kylskåpet , kommer kylan
till nytta och kvaliten maten blir bättre.
· Dammsug kompressorn och kylsystemet
baksidan av skåpet ungefär en gång om året.
· Låt varorna svalna till rumstemperatur innan
de läggs in i frysen för infrysning.
· Slå in alla varor i täta förpackningar, undviks
uttorkning av matvaror.
· Följ noggrant råden om infrysningen i avsnittet
"Att använda frysen". undviks onödig
energiförbrukning.
· Undvik att ha för kall temperatur i frysen.
Lämplig temperatur är -18˚C till -20˚C.
· Se till att tätningslisten är hel och ren.
Skåpet och miljön
· Isoleringen och köldmediet i skåpet är helt
oskadliga för ozonlagret.
· Alla delar i emballaget kan återvinnas.
· Skåpet är tillverkat att det lätt kan
demonteras för återvinning.
Miljövänlig användning
· Lämna s kåpets emballage och kasserade kyl-
och frysskåp till en återvinningsanläggning.
Kontakta kommunen eller din återförsäljare för
närmare information.
· Förvara varorna i burkar och kärl som kan
användas flera gånger. Använd lite
engångsmateri al som möjligt.
· Använd ett milt och miljövänligt handdiskmedel
och vatten vid rengöring.
· Följ den under rubriken "Så kan du spara
energi".
18
Rosenlew 8183728-01/6
Skötsel och rengöring
S
Tag bort ventilationsgallret
Ventilationsgallret är löstagbart. Det ska tas bort vid
rengöring.
Dörren måste vara öppen när ventilationsgallret tas
bort. Lossa gallret i överkant genom att dra det
utåt/nedåt sedan rätt ut.
Rengöring
Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från
vägguttaget.
Tag ut lösa delar och handdiska dem. Torka av skåp,
inredning och tätningslist. Använd en mjuk trasa och
ett milt handdiskmedel utspätt med ljummet vatten.
Stäng inte dörren förrän det är torrt i skåpet.
Tag bort ventilationsgallret och dammsug under
skåpet. Drag fram skåpet från väggen. Dammsug
baksidan av skåpet, kylsystemet och kompressorn.
Lyft skåpet i framkanten när det ska
flyttas, att golvet inte repas.
Avfrosta frysskåpet
Tag ut fryslådorna med varorna i och stapla dem
varandra genom att vända varannan fryslåda ett halvt
varv. Lägg isolerande material runt lådorna, t. ex.
filtar eller tidningar.
Varorna kan också packas tätt och förvaras kallt
som möjligt, t.ex. i kylskåp.
Avfrostningen går fortare om skålar m ed varmt, ej
kokande, vatten ställs in i frysen.
Lossa avrinningränna från sitt viloläge och skjut in
den enl. bild. Ställ nedersta fryslådan under den för
att samla upp vattnet.
Skrapa försiktigt bort isen när den börjar tina.
Använd en trä eller plastskrapa. Använd inte vassa
föremål som kan skada inredningen.
Torka rent och torrt i skåpet när all is smält och sätt
tillbaks avrinningsränna.
Starta skåpet nytt och lägg in varorna.
Använd aldrig hårtork eller andra värme-
apparater för att påskynda avfrostningen.
Värmen kan s kada plasten i skåpet. Det kan
komma fukt i elapparaten, vilket kan göra
den strömförande.
Byte av lampa
Belysning tänds automatiskt när dörren öppnas. Vid
lampbyte ska skåpet vara strömlöst.
Dra ur stickkontakten.
Tryck ihop fjädern och drag samtidigt gallret nedåt.
Använd samma typ av lampa, sockel E14, effekt
max25W.
19
Rosenlew 8183728-01/6
Om skåpet inte ska användas
Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från
vägguttaget.
Rengör skåpet enligt anvisningarna i avsnittet
"Rengöring". Stäng inte dörren: en unken och
instängd lukt kan uppkomma.
Vid längre semester eller bortavaro
Om skåpet ska stå bör någon regelbundet titta
till det, att varorna inte förstörs vid ett ev.
strömavbrott.
Om något inte fungerar
S
Om skåpet inte fungerar önskat sätt kan det bero något som enkelt går att rätta till själv. Läs igenom och
följ förslagen behöver inte service beställas i onödan.
Problem Möjlig orsak / Åtgärdsförslag
"" visas i temperaturfönstret.
Alternativt
gul infrysningslampa och röd varnings-
lampa blinkar samtidigt.
Det är fel temperaturmätningen. Tillkalla service.
(Kylsystem et fortsätter att hålla varorna kalla men
temperaturinställningen fungerar inte.)
Ljudlarm + röd varningslampa blinkar.
(Det är för varmt i frysen)
Stäng av ljudsignalen med avstängningsknappen.
Larmet kan bero på:
Att skåpet nyss startats och inte är kallt ännu. Se avsnittet
"Igångsättning och inställning av temperatur".
Att dörren varit öppen länge att dörröppningslarmet har
utlösts.
Det är för varmt i frysen. Ställ in en kallare temperatur.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är
hel och ren.
Om varma varor lagts in i frysen. Vänta några timmar och
kontrollera sedan temperaturen igen.
rdela varorna att den kalla luften kan cirkulera mellan
dem.
Det är för kallt i frysen. Ställ in en varmare temperatur.
Infrysningen kan vara på.
Temperat urfönstret visar skåpets varmaste varutemperatur. En
avvikelse mellan fönstrets temperatur och (medel-)temperatur
som mätts upp annat sätt är alltså fullt normal.
Det bildas mycket frost och is. Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är
hel och ren.
Kompressorn går kontinuerligt. Ställ in en varmare temperatur.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är
hel och ren.
Det är varmare än normal rumstemperatur där skåpet står
placerat.
Skåpet går inte alls. Varken kyla eller
belysning fungerar. Inga signallampor
lyser.
Skåpet är inte påslaget.
Det kommer inte fram ström till skåpet. (Prova genom att
ansluta en annan apparat.)
Säkringen är sönder.
Stickkontakten sitter inte i ordentligt.
Strömavbrott Öppna inte skåpet i onödan, förutom om avbrottet verkar bli
långvari gt bör varorna om möjligt flyttas till ett fungerande
skåp. Är de frysta varorna fortfarande hårda efter strömbrottet
kan de frysas om direkt. Har matvarorna tinat men fortfarande
är friska och luktar gott kan de användas, men de bör tillagas
innan de fryses om eller konsumeras.
20
Rosenlew 8183728-01/6
Skåpets ljudnivå är störande. I kylsystemet bildas det normalt vissa ljud. Ett pulserande ljud
hörs när köldmediet pumpas runt i kylsystemet. När
kompressorn startar och stannar kan knäppande ljud höras från
termostaten.
Om ljudnivån upplevs som störande:
Böj försiktigt rören skåpets baksida att de inte vidrör
varandra.
Sätt tillbaka distanskuddarna (mellan skåpet och rören) om de
fallit bort.
Följ noga instruktionerna i avsnittet "Ställ skåpet plats".
Teknisk information
S
Modell RPP 3150
Nytttovolym 268 l
Bredd 595 mm
Höjd 1850 mm
Djup 623 mm
Energiförbrukning 306 kWh/år
Energiklass A
rkeffekt 100 W
Infrysningskapacitet 24kg/24timmar
Installation
S
Anslutningssladd
Tag inte ur stickkontakten genom att dra i sladden, speciellt om skåpet ska dras fram ur en nisch.
· skador sladden kan orsaka elektrisk stöt, kortslutning och risk för brand.
· Om anslutningssladden till produkten skadas får den bytas endast av leverantören legitimerat service-
företag eller en behörig person för att undvika fara.
Packa upp
Packa upp skåpet och kontrollera att det är felfritt
och utan transportskador. Eventuella transportskador
ska omedelbart anmälas. I Sverige görs anmälan till
Electrolux Logistics Distributionskontor, se
fraktsedeln, eller till återförsäljaren om skåpet
levererats direkt från butik. I Finland görs anmälan
till återförsäljaren. Lämna iväg emballaget för åter-
vinning. Kontakta kommunen eller återförsäljaren
för information.
Låt inte barn leka med emballaget. Plast-
filmen kan medföra kvävningsrisk.
Tag bort transportstöd
Tag bort t ejpen och transportstöden som sitter
dörrsidorna
vissa modeller ligger en ljuddämpande dyna
under skåpet. Tag inte bort den.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ROSENLEW RPP3150 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend