Sony HT-IS100 Kasutusjuhend

Kategooria
AV-vastuvõtjad
Tüüp
Kasutusjuhend
HT-IS100
©2008 Sony Corporation
3-299-272-11(1)
Home Theatre
System
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
FI
DK
2
DK
3
Undlad at udsætte udstyret for regn eller
fugt, da dette kan medføre risiko for
brand eller stød.
Batterier eller enheder med batterier må ikke udsættes
for meget høje temperaturer, f.eks. direkte sol, åben ild
eller lignende.
Du må ikke placere enheden et sted med begrænset
plads, f.eks. i en bogreol eller i et skab.
Du må ikke tildække enhedens ventilationsåbninger
med aviser, duge, gardiner, mv. eller anbringe tændte
stearinlys på enheden.
Du må ikke anbringe genstande med væske, f.eks.
vaser, på enheden, da dette kan øge risikoen for brand
eller elektrisk stød.
Kun til indendørs brug.
Håndtering af udtjente
elektriske og
elektroniske produkter
(Gælder for den
Europæiske Union og
andre europæiske lande
med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet
eller emballagen angiver, at produktet ikke
behandles som husholdningsaffald. Det skal i
stedet indleveres på en deponeringsplads specielt
indrettet til modtagelse og oparbejdning af
elektriske og elektroniske produkter. Ved at
sikre at produktet bortskaffes korrekt,
forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en
ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan
forårsage. Genindvinding af materialer vil
medvirke til at bevare naturens ressourcer.
Yderligere information om genindvindingen af
dette produkt kan fås hos myndighederne, det
lokale renovationsselskab eller butikken, hvor
produktet blev købt.
Fjernelse af udtjente
batterier (gælder i den
Europæiske Union samt
europæiske lande med
særskilte
indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen
betyder, at batteriet leveret med dette produkt
ikke må bortskaffes som husholdningsaffald.
Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes
korrekt, tilsikres det, at de mulige negative
konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne
opstå ved en forkert affaldshåndtering af
batteriet, forebygges. Materialegenindvendingen
bidrager ligeledes til at beskytte naturens
resourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende
elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden
samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet
kun fjernes af dertil uddannet personale. For at
sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det
udtjente produkt kun afleveres på dertil
indrettede indsamlingspladse beregnet til
affaldshåndtering af elektriske og elektroniske
produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se
venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse
af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et
indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og
genindvinding af batterier. Yderlige information
om genindvinding af dette produkt eller batteri
kan fås ved at kontakte den kommunale
genbrugsstation eller den butik, hvor produktet
blev købt.
TIL KUNDER I EUROPA
Producenten af dette produkt er Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den
autoriserede repræsentant for EMC og
produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
For service eller garanti henviser vi til de adresser, som
fremgår af vedlagte garantidokument.
ADVARSEL
3
DK
DK
Ophavsret
Dette system gør brug af Dolby* Digital, Pro Logic
Surround og DTS** Digital Surround System.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
** Fremstillet under følgende amerikanske
patentnumre: 5.451.942, 5.956.674, 5.974.380,
5.978.762, 6.487.535 og andre udstedte eller
afventende amerikanske og globale patenter. DTS
og DTS Digital Surround er registrerede varemærker
og DTS-logoerne og -symbolerne er varemærker
tilhørende DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Alle
rettigheder forbeholdes.
Dette system gør brug af teknologien High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia
Interface er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licensing LLC.
"BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony
Corporation.
"S-AIR" og "S-AIR"-logoet er varemærker tilhørende
Sony Corporation.
Om sikkerhed
Hvis der tabes en tung genstand eller spildes væske på
systemet, skal stikket trækkes ud, og systemet skal
kontrolleres af en autoriseret servicetekniker, før det
igen tages i brug.
Du må ikke kravle op på subwooferen, da du kan
falde ned og komme til skade eller beskadige
systemet.
Om strømkilder
Før du tager systemet i brug, skal du kontrollere, at
driftsspændingen svarer til den lokale
strømforsyning. Driftsspændingen er angivet
fabriksskiltet på bagsiden af subwooferen.
Hvis systemet ikke skal bruges i længere tid, skal du
trække stikket ud af stikkontakten. Når du trækker
netledningen ud, skal du trække i selve stikket
aldrig i ledningen.
Det ene stikben er af sikkerhedshensyn bredere end
det andet og kan kun sættes i stikkontakten på én
måde. Kontakt forhandleren, hvis stikket ikke kan
sættes helt ind i stikkontakten.
Netledningen må kun udskiftes hos en autoriseret
forhandler.
Strømmen til systemet er ikke afbrudt, så længe
netledningen sidder i stikkontakten. Dette gælder
også, selvom selve systemet er blevet slukket.
Installer systemet, så netledningen omgående kan
trækkes ud af stikkontakten, hvis der opstår
problemer.
Om varmeudvikling
Systemet bliver varmt under brug. Dette er ikke en fejl.
Hvis systemet bruges konstant ved høj lydstyrke, kan
temperaturen på systemets bagside og i bunden stige
betydeligt. Du må ikke røre systemet, da du kan brænde
dig.
Om placering
Placer systemet på et sted med tilstrækkelig
ventilation for at undgå overophedning og for at
forlænge systemets levetid.
Du må ikke anbringe systemet i nærheden af
varmekilder eller på et sted, hvor det udsættes for
direkte sollys, meget støv eller mekaniske
vibrationer.
Du må ikke anbringe genstande bag ved
subwooferen, da dette kan blokere
ventilationsåbningerne og medføre fejl.
Forholdsregler
fortsættes
4
DK
Du må ikke placere systemet i nærheden af udstyr
som et tv, en videobåndoptager eller
kassettebåndoptager (hvis systemet bruges sammen
med et tv, en videobåndoptager eller
kassettebåndoptager og anbringes for tæt på det
pågældende udstyr, der kan opstå støj og forringelse
af billedkvaliteten. Dette er især tilfældet, når der
bruges en indendørs antenne. Derfor anbefaler vi, at
der bruges udendørs antenne).
• Vær forsigtig med at anbringe systemet på
specialbehandlede overflader (f.eks. overflader, der er
behandlet med voks, olie, polish, osv.), da overfladen
kan blive skjoldet eller misfarvet.
Om betjening
Sluk systemet, og træk stikket ud, før der tilsluttes
andre komponenter.
Hvis du oplever farveforstyrrelser på
et tv i nærheden
Systemet er magnetisk afskærmet, så det kan placeres i
nærheden af et tv. Der kan dog forekomme
farveforstyrrelser på nogle typer tv.
Hvis der opstår farveforstyrrelser...
Sluk tv'et, og tænd det igen efter 15 til 30 minutter.
Hvis der igen opstår
farveforstyrrelser...
Placer systemet længere væk fra tv'et.
Om rengøring
Rengør systemet med en blød klud. Du må ikke bruge
skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler,
f.eks. sprit eller rensebenzin.
Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis du har
spørgsmål, eller der opstår problemer med systemet.
5
DK
Forholdsregler..........................................3
Sådan kommer du i gang
Medfølgende tilbehør...............................6
Trin 1: Placering af højttalerne ................7
Trin 2: Tilslutning af højttalerne............15
Trin 3a: Tilslutning af komponenter med
HDMI-stik .......................................16
Trin 3b: Tilslutning af komponenter uden
HDMI-stik .......................................18
Trin 4: Tilslutning af antenne ................22
Trin 5: Tilslutning af netledning............24
Trin 6: Automatisk kalibrering af
indstillinger......................................24
(automatisk kalibrering)
Indstilling af lydudgangen på den
tilsluttede komponent ......................28
Funktion ti konvertering af
videosignaler....................................29
Tilslutning af andre komponenter..........30
Afspilningsindstillinger
Oversigt over dele og knapper ...............32
Brug af tv ...............................................35
Brug af andre komponenter ...................36
Surroundfunktioner
Brug af surroundeffekter........................38
Justering af niveau for bas, mellemtone og
diskant..............................................40
Film sent om aftenen..............................40
"BRAVIA" Sync-funktioner
Hvad er "BRAVIA" Sync? ....................41
Klargøring til "BRAVIA" Sync .............41
Brug af Blu-ray Disc/dvd.......................43
(Ettryksafspilning)
Afspilning af tv-lyd via højttalerne........43
(System Audio Control)
Slukning af tv'et, systemet og tilsluttede
komponenter ....................................45
(Slukning af systemet)
Tunerfunktioner
Forudindstilling af radiostationer.......... 46
Brug af radioen...................................... 47
Brug af radiodatasystemet (RDS) ......... 49
Avancerede indstillinger
Betjening af tilsluttede Sony-komponenter
med fjernbetjeningen ...................... 50
Ændringer af indgangsvælgernes
tilknytninger på fjernbetjeningen.... 53
Indstillinger og justeringer via
forstærkermenuen
(AMP MENU) ................................ 54
Tilknytning af lydindgange................... 63
Brug af et S-AIR-produkt...................... 65
Brug af IR-repeater................................ 72
Yderligere oplysninger
Fejlfinding............................................. 73
Specifikationer ...................................... 76
Ordliste.................................................. 77
Indeks .................................................... 79
Indholdsfortegnelse
6
DK
Kontroller, at følgende tilbehør findes i pakken.
Fjernbetjening (RM-AAU035) (1)
R6-batterier (AA) (2)
Optisk kabel (2,5 m) (1)
FM-ledningsantenne (1)
AM-rammeantenne (1)
Kalibreringsmikrofon (1)
Højttaler (med fjernbetjeningsreceiver) (1)
Højttalere (4)
Ekstra højttalerfod (1)
Beslag (5)
Skruenøgle (1)
Skrue (+PSW4 × 12) (1)
Betjeningsvejledning (1)
Hurtig startvejledning (kort) (1)
Isættelse af batterier i
fjernbetjeningen
Du kan fjernbetjene systemet med den
medfølgende fjernbetjening. Isæt to R6-batterier
(AA), og sørg for, at batteriernes plus- (+) og
minuspol (–) vender korrekt i batterirummet.
Du må ikke lade fjernbetjeningen ligge et meget
varmt eller fugtigt sted.
Du må ikke bruge et nyt batteri sammen med et
gammelt.
Du må ikke tabe genstande ned i fjernbetjeningens
batterirum, f.eks. under udskiftning af batterierne.
Du må ikke udsætte fjernbetjeningsmodtageren ( )
for direkte lys fra solen eller en anden kraftig lyskilde.
Dette kan medføre fejl.
Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid,
skal batterierne tages ud for at forhindre eventuelle
skader forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
Sådan kommer du i gang
Medfølgende tilbehør
Bemærk
7
DK
Sådan kommer du i gang
Du opnår den bedste surroundsound ved at
placere alle højttalerne (ikke subwooferen) med
samme afstand til lyttepositionen (1). Sony
anbefaler, at subwooferen placeres ved position
(2).
Placer højttalerne og subwooferen som vist
nedenfor.
• Du kan også vælge at placere subwooferen ude i siden
med front mod lyttepositionen.
Under installationen af højttalerne kan det ske, at
højttalerfronten bliver ustabil. I sådanne tilfælde kan
du fastgøre højttalerkablet med en almindelig
tilgængelig kabelholder eller noget kabeltape.
Optimal udnyttelse af
subwooferen
Subwooferen skal placeres så tæt på en væg som
muligt for at opnå en forstærket baslyd.
• Hvis subwooferen placeres foran fronthøjttaleren, må
afstanden mellem dem højest være 0,5 m.*
• Det kan være vanskeligt at opnå en optimal baslyd,
når subwooferen er placeret uden for område (3).
Afstandsindstillingen skal justeres fra lyttepositionen.
Trin 1: Placering af
højttalerne
Tip
1 1 1
11
2
Subwoofer
Centerhøjttaler
Højre fronthøjttaler
Venstre fronthøjttaler
Venstre surroundhøjttaler Højre surroundhøjttaler
Bemærk
Tæt på en væg
*
33
fortsættes
8
DK
Du må ikke anbringe genstande oven på subwooferen,
når højttalerenheden er installeret.
• Du må ikke placere subwooferen under et bord eller i
et skab.
Du må ikke placere subwooferen bag noget, f.eks. bag
et tv, osv. da lyden fra mellemområdet kan gå tabt.
• Højttalerne må ikke anbringes i skrå stilling.
• Højttalerne må ikke anbringes på steder, hvor de
udsættes for:
Megen varme eller kulde
Støv eller snavs
Meget fugt
Vibrationer
Direkte sollys
Du skal være forsigtig med at placere højttalerne og/
eller den højttalerfod (medfølger ikke), der monteres
på højttaleren, på specialbehandlet gulv (vokset,
olieret, poleret, osv.), da det kan give pletter eller
misfarvning.
• Rengøring og aftørring skal ske med en blød klud,
f.eks. en rengøringsklud til glas.
Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver eller
opløsningsmidler, f.eks. alkohol eller rensebenzin.
Afhængigt af subwooferens placering kan der opstå
billedforvrængning på tv-skærmen. I dette tilfælde
skal subwooferen flyttes væk fra tv'et.
• Ved ændring af højttalernes placering anbefaler Sony,
at indstillingerne ændres. Yderligere oplysninger
findes i afsnittet "Trin 6: Automatisk kalibrering af
indstillinger" (side 24).
Bemærk
Tip
Tv, osv.
9
DK
Sådan kommer du i gang
Bemærkning om håndtering af
subwooferen
Placer subwooferen på et blødt underlag, når du
lægger den ned under tilslutningen.
• Du må ikke tage fat i subwooferens åbninger, når den
skal løftes. Dette kan beskadige højttalerdriveren. Tag
fat under bunden af subwooferen, hvis den skal løftes.
• Du må ikke trykke på den øverste del af subwooferen,
hvor højttalerenheden er installeret.
Åbninger
Højttalerenhed
fortsættes
10
DK
Montering af højttalerne på væggen
1 Find nogle skruer (medfølger ikke), der egner sig beslagets huller.
2 Fastgør beslaget til væggen med hul 1.
Hvis du vil undgå, at højttaleren drejer sig, skal du også bruge hul 2.
3 Fjern bagbeklædningen med skruenøglen (medfølger), og fjern højttalerfoden med en
stjerneskruetrækker (medfølger ikke).
Tip
1
34
2
Bagbeklædning
Skruenøgle (medfølger)
11
DK
Sådan kommer du i gang
4 Tryk på A med den medfølgende skruenøgle (1), og fjern derefter højttalerkablerne (2).
5 Før højttalerkablerne gennem hul 3.
6 Tilslut de fjernede højttalerkabler igen, og sørg for, at 3/# sættes i de korrekte
højttalerstik (1). Tryk derefter knappen helt ned (2).
Hvis det er vanskeligt at trykke knappen ned, kan du bruge skruenøglen (medfølger).
Tip
(1)
Når knappen er trykket ned,
er højttalerkablerne låst fast.
Når knappen er skubbet op, kan
højttalerkablerne fjernes.
(2)
A
3
#
3
(1)
(2)
fortsættes
12
DK
7 Sæt bagbeklædningen på igen med skruenøglen (medfølger).
8 Find hul 4, og skru højttaleren fast på beslaget med skruen fra trin 3.
• Brug skruer, der passer til væggens materiale og bæreevne. Hvis du skruer i gipsplader, skal du skrue skruerne fast
på en skinne og montere den på væggen. Placer højttalerne på en lodret, plan og bæredygtig væg.
• Kontakt et byggemarked eller en installatør for at få oplysninger om vægmaterialer eller de skruer, der skal bruges.
Sony er ikke ansvarlig for uheld eller skader, der skyldes ukorrekt montering, utilstrækkelig vægbæreevne eller
ukorrekt iskruning af skruer, naturkatastrofer, osv.
Bemærk
4
13
DK
Sådan kommer du i gang
Om centerhøjttaleren
Fjernbetjeningsreceiveren kan fjernes fra centerhøjttalerne, så enhederne kan bruges hver for sig.
Du kan dog også vælge at hænge fjernbetjeningsreceiveren op på væggen med centerhøjttaleren.
1 Fjern fjernbetjeningsreceiveren med en stjerneskruetrækker (medfølger ikke).
2 Spænd højttaleren fast med skruen.
Brug af centerhøjttaler og fjernbetjeningsreceiver hver for sig.
Ophængning af fjernbetjeningsreceiveren på eng.
Centerhøjttaler
Ekstra højttalerfod
(medfølger)
Skrue fra trin 1
Centerhøjttaler
Fjernbetjeningsreceiver
Beslag
Skrue (+PSW4 × 12) (medfølger)
fortsættes
14
DK
• Du kan tage højttalerkablerne ud af stikket. Vend hagen nedad, og tryk og hold stikket ned mod en plan overflade
(1). Træk derefter højttalerkablet ud af stikket (2).
• Når du sætter højttalerkablerne i stikket igen, skal du sørge for, at de matcher de korrekte højttalerklemmer:
3
til +,
and
#
til –. Kablet med de hvide bogstaver eller streger (med sort kabelkappe på den ene side), skal sluttes til –.
Hvis kablerne byttes om, kommer lyden til at mangle bas og bliver muligvis forvrænget.
Sådan undgås at kortslutte højttalerne
Kortslutning af højttalerne kan ødelægge systemet. Dette kan undgås ved at træffe følgende
forholdsregler, når du tilslutter højttalerne. Kontroller, at blottede ledningstråde i højttalerkablerne ikke
kommer i kontakt med en anden højttalerklemme eller med blottede ledningstråde fra et andet
højttalerkabel, som vist nedenfor.
Tip
Bemærk
Hage
(1)
(2)
#
Hvide bogstaver eller streger Sort kabelkappe
En afisoleret ende af et
højttalerkabel, der er i kontakt
med en anden højttalerklemme.
Afisolerede kabelender er i kontakt
med hinanden, da der er fjernet for
meget isolering.
15
DK
Sådan kommer du i gang
Slut stikkene fra højttalerkablerne til de relevante SPEAKER-stik. Højttalerkablernes stik har samme
farve som mærkaterne på de stik, de skal tilsluttes.
Slut kablet fra fjernbetjeningsreceiveren til IR-R100-stikket.
Trin 2: Tilslutning af højttalerne
IR REMOTE
VIDEO
DMPORT
SPEAKER ONLY FOR SS-IS15
ECM-AC2 IR-R100
ANTENNA
HDMI
IR IN IR OUT1 IR OUT2
FM AM
75
COAXIAL
DC 5V
0.7A MAX
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER
BD IN DVD IN SAT IN
SAT IN
ASSIGNABLE
COAXIAL
AUDI O IN
ASSIGNABLE
VIDEO IN
L
R
TV OUT
EZW-T100 DIGITAL
TV IN DVD IN SAT IN
OPTICAL
COMPONENT VIDEO
DVD IN SAT IN
MONITOR
OUT
Y
P
B/
C
B
PR/
C
R
Højttalerkabler
Subwooferens
underside
Center-
højttaler
Højre
fronthøjttaler
Venstre
fronthøjttaler
Højttalerkabler
Venstre
surroundhøjttaler
Højre
surroundhøjttaler
Grøn
Rød
Hvid
Grå
Blå
Fjernbetjeningsreceiver
16
DK
Sony anbefaler, at komponenter sluttes til systemet med et HDMI-kabel.
HDMI gør det muligt at gengive lyd og billeder i høj kvalitet.
Det er dog nødvendigt at slutte tv'ets lydudgang til systemets lydindgang med et optisk kabel for
at afspille tv'ets lyd via systemet.
Yderligere oplysninger om funktionen Kontrol til HDMI findes i afsnittet ""BRAVIA" Sync-
funktioner" (side 41).
Trin 3a: Tilslutning af komponenter med HDMI-stik
IR REMOTE
VIDEO
DMPORT
SPEAKER ONLY FOR SS-IS15
ECM-AC2 IR-R100
ANTENNA
HDMI
IR IN IR OUT1 IR OUT2
FM AM
75
COAXIAL
DC 5V
0.7A MAX
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER
BD IN DVD IN SAT IN
SAT IN
ASSIGNABLE
COAXIAL
AUDI O IN
ASSIGNABLE
VIDEO IN
L
R
TV OUT
EZW-T100 DIGITAL
TV IN DVD IN SAT IN
OPTICAL
COMPONENT VIDEO
DVD IN SAT IN
MONITOR
OUT
Y
P
B/
C
B
PR/
C
R
Tv-skærm, projektor, osv.
A HDMI-kabel (medfølger ikke)
B Optisk kabel (medfølger)
Blu-ray Disc-afspiller (optager),
"PlayStation 3"
Lyd/
videosignal
Satellittuner
Lyd/
videosignal
B
A
Lyd/
videosignal
Dvd-afspiller (optager)
Lydsignal
: Signalretning
A
A
A
Subwooferens
underside
Lyd/
videosignal
17
DK
Sådan kommer du i gang
Yderligere oplysninger om tilslutning af komponenter uden HDMI-stik findes på side 18.
HDMI-stikket får prioritet, når du slutter en komponent til systemet via HDMI-stikkene og andre indgangsstik
samtidigt.
Bemærkninger om HDMI-tilslutninger
Du kan nyde billeder af høj kvalitet, når du bruger et HDMI-kabel med HDMI-logo. Sony anbefaler,
at du bruger et Sony HDMI-kabel.
Kontroller indstillingen på den tilsluttede komponent, hvis billedet er dårligt, eller lyden ikke
kommer ud af en komponent, der er tilsluttet via HDMI-kablet.
Lydsignaler (samplingsfrekvens, bitlængde, osv.) fra et HDMI-stik, kan blive undertrykt af den
tilsluttede komponent.
Der kan opstå afbrydelser i lyden, når der skiftes samplingsfrekvens eller antal kanaler for lydsignaler
fra den afspillende komponent.
Hvis den tilsluttede komponent ikke er kompatibel med ophavsretsbeskyttet teknologi (HDCP), kan
billedet og/eller lyden fra HDMI TV OUT-stikket blive forvrænget eller kan ikke sendes.
Hvis dette sker, skal du kontrollere specifikationerne på den tilsluttede komponent.
Sony anbefaler ikke brug af et HDMI-DVI-omformerkabel.
Uanset, hvilken indgang du vælger for systemet, sender HDMI TV OUT-stikket videosignalerne fra
det sidst valgte indgangsstik.
Bemærk
18
DK
Når du tilslutter en dvd-afspiller (optager), satellittuner, videobåndoptager, osv., uden HDMI-stik, kan
du vælge systemets tilslutningskombination. Denne subwoofer indeholder en funktion til konvertering
af videosignaler. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Funktion ti konvertering af videosignaler"
(side 29).
Tilslutning af en tv-skærm
Hvis subwooferen sluttes til en fremvisningskomponent, kan billedet blive vist på en tv-skærm,
projektor, osv.
Slut billedvisningskomponenter, f.eks. et tv eller en projektor til subwooferens MONITOR OUT-stik.
• Kontroller, at subwooferen er tændt, når der sendes video eller lyd fra afspilningskomponenten til tv'et via
subwooferen. Hvis der er slukket for subwooferen, transmitteres der intet video- eller lydsignal.
Den analoge lydindgang kan tilknyttes en anden funktion med AUDIO IN ASSIGNABLE-stikkene. Yderligere
oplysninger findes i afsnittet "Tilknytning af den analoge lydindgang" (side 63).
Billedet fra den valgte indgang kan vises, når du slutter MONITOR OUT-stikket til et tv.
Trin 3b: Tilslutning af komponenter uden HDMI-stik
Bemærk
Tip
IR REMOTE
VIDEO
DMPORT
SPEAKER ONLY FOR SS-IS15
ECM-AC2 IR-R100
ANTENNA
HDMI
IR IN IR OUT1 IR OUT2
FM AM
75
COAXIAL
DC 5V
0.7A MAX
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER
BD IN DVD IN SAT IN
SAT IN
ASSIGNABLE
COAXIAL
AUDI O IN
ASSIGNABLE
VIDEO IN
L
R
TV OUT
EZW-T100 DIGITAL
TV IN DVD IN SAT IN
OPTICAL
COMPONENT VIDEO
DVD IN SAT IN
MONITOR
OUT
Y
P
B/
C
B
PR/
C
R
INPUT
Tv-skærm, projektor, osv.
A
A Optisk kabel (medfølger)
B Lydkabel (medfølger ikke)
C Komponentvideokabel (medfølger ikke)
Videosignal
: Signalretning
B
Lydsignal
Subwooferens
underside
C
eller
19
DK
Sådan kommer du i gang
Kontroller følgende, hvis lyden fra tv'et skal sendes via de højttalere, der er sluttet til subwooferen:
At tv'ets lydudgangsstik er sluttet til subwooferens OPTICAL TV IN-stik.
At lyden fra tv'et er slået fra, eller at der er skruet ned for lyden.
Tilslutning af en dvd-afspiller (optager)
Følgende oversigt viser tilslutning af en dvd-afspiller (optager).
Den digitale lydindgang kan tilknyttes en anden funktion med ASSIGNABLE COAXIAL SAT IN-
stikkene. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Tilknytning af den digitale lydindgang" (side 64).
IR REMOTE
VIDEO
DMPORT
SPEAKER ONLY FOR SS-IS15
ECM-AC2 IR-R100
ANTENNA
HDMI
IR IN IR OUT1 IR OUT2
FM AM
75
COAXIAL
DC 5V
0.7A MAX
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER
BD IN DVD IN SAT IN
AUDI O IN
ASSIGNABLE
VIDEO IN
L
R
TV OUT
EZW-T100 DIGITAL
TV IN DVD IN SAT IN
OPTICAL
COMPONENT VIDEO
DVD IN SAT IN
MONITOR
OUT
Y
P
B/
C
B
PR/
C
R
SAT IN
ASSIGNABLE
COAXIAL
Dvd-afspiller (optager)
A
A Optisk kabel (medfølger ikke)
B Koaksialkabel (medfølger ikke)
C Komponentvideokabel (medfølger ikke)
Videosignal
: Signalretning
B
Lydsignal
Subwooferens
underside
eller
C
fortsættes
20
DK
Tilslutning af en satellittuner
Følgende oversigt viser tilslutning af en satellittuner.
Hvis satellittuneren ikke har et OPTICAL OUT-stik, skal systemet tilsluttes med COAXIAL SAT IN-
stikket.
IR REMOTE
VIDEO
DMPORT
SPEAKER ONLY FOR SS-IS15
ECM-AC2 IR-R100
ANTENNA
HDMI
IR IN IR OUT1 IR OUT2
FM AM
75
COAXIAL
DC 5V
0.7A MAX
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER
BD IN DVD IN SAT IN
AUDI O IN
ASSIGNABLE
VIDEO IN
L
R
TV OUT
EZW-T100 DIGITAL
TV IN DVD IN SAT IN
OPTICAL
COMPONENT VIDEO
DVD IN SAT IN
MONITOR
OUT
Y
P
B/
C
B
PR/
C
R
SAT IN
ASSIGNABLE
COAXIAL
Satellittuner
C
A Optisk kabel (medfølger ikke)
B Koaksialkabel (medfølger ikke)
C Komponentvideokabel (medfølger ikke)
Videosignal
: Signalretning
B
Lydsignal
eller
A
Subwooferens
underside
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Sony HT-IS100 Kasutusjuhend

Kategooria
AV-vastuvõtjad
Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes