Progress PBP5320X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
käyttöohje
Uuni
PBP5320
SISÄLLYS
Turvallisuustiedot 2
Turvallisuusohjeet 3
Laitteen kuvaus 5
Käyttöönotto 5
Päivittäinen käyttö 6
Kellotoiminnot 8
Lisätoiminnot 8
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 9
Hoito ja puhdistus 13
Käyttöhäiriöt 17
Tekniset tiedot 18
Asennus 18
Ympäristönsuojelu 19
Oikeus muutoksiin pidätetään.
TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta
ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusva-
hingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta
tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttöker-
toja varten.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Varoitus! Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän
vammautumisen vaara.
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joi-
den fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riit-
täviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen
käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun
heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin, kun lai-
te on toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen osat ovat kuumia.
Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyttämistä.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman val-
vontaa.
Yleiset turvallisuusohjeet
Laitteen sisäosa kuumenee käytön aikana. Älä kosketa lait-
teen lämpövastuksiin. Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet
lisävarusteita tai uunivuokia.
Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
2 progress
Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat huoltotoimen-
piteet.
Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia lasiluu-
kun puhdistamisessa, sillä ne voivat naarmuttaa pintaa, mis-
tä voi olla seurauksena luukun lasin särkyminen.
Irtoava lika tulee poistaa ennen pyrolyysipuhdistuksen suorit-
tamista. Poista kaikki varusteet uunin sisältä.
Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskon etuo-
sasta ja sen jälkeen takaosa irti sivuseinistä. Kiinnitä uunipel-
tien kannatinkiskot takaisin paikalleen suorittamalla toimenpi-
teet päinvastaisessa järjestyksessä.
TURVALLISUUSOHJEET
Asennus
Varoitus! Asennuksen saa suorittaa
vain ammattitaitoinen henkilö.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja oh-
jeita.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on ras-
kas. Käytä aina suojakäsineitä.
Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta
kiinni pitäen.
Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä
muihin laitteisiin ja kalusteisiin.
Varmista, että laite asennetaan turvallis-
ten rakenteiden alapuolelle ja lähelle.
Tarkista, että laite on kiinnitetty kunnolla
kaapistoon.
Sähköliitäntä
Varoitus! Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Kaikki sähkökytkennät tulee jättää asian-
tuntevan sähköasentajan vastuulle.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pisto-
rasiaan.
Varmista, että arvokilven sähkötiedot vas-
taavat kotitalouden sähköverkon arvoja.
Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähkö-
asentajaan.
Kytke pistoke maadoitettuun pistorasi-
aan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vauri-
oidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai
sähköasentajaan vaurioituneen virtajoh-
don vaihtamiseksi.
Älä anna virtajohtojen koskettaa laitteen
luukkuun, varsinkaan luukun ollessa kuu-
ma.
Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien
suojat tulee asentaa niin, ettei niiden irro-
tus onnistu ilman työkaluja.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta asen-
nuksen jälkeen. Varmista, että laitteen
verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen
asennuksen jälkeen.
Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdos-
sa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot-
taessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Käytä vain asianmukaisia eristyslaitteita:
suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat su-
lakkeet on irrotettava kannasta), vikavirta-
kytkimet ja kontaktorit.
Sähköasennuksessa on oltava erotin, jo-
ka mahdollistaa laitteen irrottamisen säh-
köverkosta kaikista navoista. Erottimen
kontaktiaukon leveys on oltava vähintään
3 mm.
Sulje laitteen luukku kokonaan ennen pis-
tokkeen liittämistä pistorasiaan.
Käyttö
Varoitus! Henkilövahinkojen,
palovammojen tai sähköiskujen tai
räjähdyksen vaara.
progress 3
Käytä laitetta kotiympäristössä.
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole estei-
tä.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan
aikana.
Kytke laite pois toiminnasta jokaisen käyt-
tökerran jälkeen.
Laitteen sisäosa kuumenee käytön aika-
na. Älä kosketa laitteen lämpövastuksiin.
Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisä-
varusteita tai uunivuokia.
Avaa laitteen luukku varoen laitteen olles-
sa toiminnassa. Laitteesta voi tulla kuu-
maa ilmaa.
Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun se
on kosketuksissa veteen.
Älä paina avointa uunin luukkua.
Älä käytä laitetta työtasona tai säilytysta-
sona.
Pidä laitteen luukku aina suljettuna, kun
laite on toiminnassa.
Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia si-
sältävät aineet voivat kehittää helposti
syttyvän alkoholin ja ilman seoksen.
Älä anna kipinöiden tai avotulen päästä
laitteeseen avatessasi luukkua.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle
syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin
kostutettuja esineitä.
Varoitus! Laite voi muutoin vaurioitua.
Emalipinnan vaurioitumisen tai värimuu-
toksien estäminen:
– Älä aseta uunivuokia tai muita esineitä
suoraan laitteen pohjalle.
– Älä aseta alumiinifoliota suoraan laitteen
pohjalle.
– Älä aseta vettä suoraan kuumaan lait-
teeseen.
– Älä säilytä kosteita astioita tai ruokia
laitteessa sen käytön jälkeen.
– Ole varovainen, kun irrotat tai kiinnität li-
sävarusteita.
Emalipintojen värimuutokset eivät vaikuta
laitteen toimintaan. Niitä ei katsota viaksi
takuuoikeudellisessa mielessä.
Käytä korkeareunaista uunivuokaa kostei-
den leivonnaisten paistamisessa. Hedel-
mä- ja marjamehut voivat jättää pysyviä
jälkiä.
Hoito ja puhdistus
Varoitus! Ne voivat aiheuttaa
henkilövahinkoja, tulipaloja tai laitteen
vaurioitumisen.
Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta,
kytke laite pois toiminnasta ja irrota pisto-
ke pistorasiasta.
Tarkista, että laite on kylmä. Vaarana on
lasilevyjen rikkoutuminen.
Vaihda välittömästi vaurioituneet luukun
lasipaneelit. Ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Ole varovainen irrottaessasi luukkua.
Luukku on painava!
Puhdista laite säännöllisesti, jotta pinta-
materiaali ei vaurioidu.
Laitteeseen jäänyt rasva tai ruoka voi ai-
heuttaa tulipalon.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla.
Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä
käytä hankausainetta, hankaavia pesu-
lappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
Jos käytät uuninpuhdistussuihketta, nou-
data tuotepakkauksessa olevia turvalli-
suusohjeita.
Älä puhdista katalyyttistä emalia (jos ole-
massa) pesuaineella.
Pyrolyysipuhdistus
Varoitus! Tulipalo- ja
palovammavaara.
Lue kaikki pyrolyysipuhdistuksen ohjeet
huolellisesti.
Pidä lapset poissa laitteen luota silloin,
kun pyrolyysipuhdistus on käynnissä. Lai-
te kuumenee hyvin kuumaksi.
Varmista hyvä tuuletus pyrolyysipuhdis-
tuksen aikana ja sen jälkeen.
Varmista hyvä tuuletus ensimmäisen
maksimilämpötilan käyttökerran aikana ja
sen jälkeen.
Varmista, ettei laitteen lähettyvillä ole eläi-
miä (varsinkaan lintuja) pyrolyysipuhdis-
tuksen aikana ja sen jälkeen ja käytä en-
sin maksimilämpötilaa hyvin tuuletetussa
tilassa.
Jotkin linnut ja matelijat voivat olla erittäin
herkkiä pyrolyysiuunien puhdistuksen ai-
kana mahdollisesti muodostuville höyryil-
le.
Myös pienet kotieläimet voivat olla erittäin
herkkiä pyrolyysiuunien lähellä tapahtuvil-
4 progress
le lämpötilamuutoksille, kun pyrolyysipuh-
distus on toiminnassa.
Keittoastioiden, pannujen, tarjottimien,
ruoanlaittovälineiden jne. tarttumattomat
pinnat voivat vaurioitua pyrolyysiuunien
pyrolyysipuhdistuksen korkean lämpötilan
seurauksena ja niistä voi päästä myös
pienessä määrin haitallista höyryä.
Yllä kuvatut pyrolyysiuuneista/ruokajää-
mistä muodostuvat höyryt eivät ole haital-
lisia ihmisille, tämä koskee myös pikku-
lapsia ja heikkokuntoisia henkilöitä.
Sisävalo
Käytä ainoastaan kodinkoneisiin tarkoitet-
tuja hehkulamppuja tai halogeenilamp-
pua. Älä käytä sitä rakennuksen valaise-
miseen.
Varoitus! Sähköiskun vaara.
Ennen lampun vaihtamista laite on irrotet-
tava pistorasiasta.
Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan sa-
manlaisia lamppuja.
Hävittäminen
Varoitus! Tällöin on olemassa
henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa johto irti ja hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläi-
met eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
LAITTEEN KUVAUS
1
6
7
3
2
4
5
1
Käyttöpaneeli
2
Elektroninen ohjelmointilaite
3
Tuuletusaukot
4
Grilli
5
Uunin lamppu
6
Puhallin
7
Arvokilpi
Uunin varusteet
Uuniritilä
Käytetään keittoastioiden, kakkuvuokien
ja paistien alustana.
Alumiinipelti
Kakkuja ja pikkuleipiä varten.
Grilli / uunipannu
Käytetään leivonnassa, paistamisessa tai
rasvankeruuastiana.
KÄYTTÖÖNOTTO
Varoitus! Lue luku
"Turvallisuusohjeet".
Ensimmäinen puhdistus
Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat
uunipeltien kannatinkiskot (jos olemassa).
Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttö-
kertaa.
Tärkeää Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja
puhdistus".
Kellonajan asettaminen ja
muuttaminen
Kellonaika on asetettava ennen uunin
käyttämistä.
Kun uuni kytketään sähköverkkoon tai kun
on tapahtunut sähkökatkos, symboli
vilkkuu.
Aseta kellonaika painamalla painiketta + tai
-.
progress 5
Aika-asetuksen muuttaminen
1.
Paina
-painiketta toistuvasti, kunnes
symboli
vilkkuu.
2. Aseta kellonaika painamalla painiketta +
tai -.
12
Vilkkuminen lakkaa noin viiden sekunnin ku-
luttua ja näytössä näkyy asetettu aika.
Esikuumennus
Esikuumenna tyhjä laite jäljelle jääneen ras-
van polttamiseksi pois.
1.
Valitse toiminto
ja maksimilämpöti-
la.
2. Anna laitteen käydä yhden tunnin ajan.
3.
Valitse toiminto
ja maksimilämpöti-
la.
4. Anna laitteen käydä kymmenen minuut-
tia.
5.
Valitse toiminto
ja maksimilämpöti-
la.
6. Anna laitteen käydä kymmenen minuut-
tia.
Varusteet voivat kuumentua tavallista
enemmän. Laitteesta voi tulla hajua ja sa-
vua. Tämä on normaalia. Tarkista, että ilma-
virtaus on riittävä.
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
Varoitus! Lue luku
"Turvallisuusohjeet".
Näyttö
AB C
A) Keittotoiminto
B) Lämpötila
C) Aika
Painike Toiminto Kuvaus
Virtakytkin
Laitteen kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta.
Valitseminen
Uunin toimintojen asettaminen.
Pikakuumennus
Pikakuumennustoiminnon kytkeminen toimintaan.
Pyrolyysi Pyrolyysipuhdistuksen käynnistäminen.
Kello
Kellotoiminnon asettaminen.
/
Miinus, plus
Aika-asetuksen ja lämpötilan säätäminen.
Uunin toimintojen valitseminen
12
1. Kytke laite toimintaan.
2.
Paina
-painiketta toistuvasti, kunnes
vastaavan uunin toiminnon symboli vilk-
kuu.
Näytössä näkyy oletuslämpötila. Jos
lämpötilaa ei muuteta noin viiden se-
kunnin kuluessa, uuni käynnistyy.
3. Lämpötilaa voidaan muuttaa painamalla
painiketta + tai -.
Lämpötilan muuttaminen
Lämpötilan muuttaminen laitteen toimiessa:
1.
Paina painiketta
. Symboli ° vilkkuu.
6 progress
2. Säädä lämpötilaa painamalla painiketta
+ tai -.
Kun asetat uunitoiminnon, lämpötilan
symboli
vilkkuu. Symboli osoittaa, että
laitteen lämpötila nousee.
Kun laite on saavuttanut asetetun läm-
pötilan, laitteesta kuuluu äänimerkki ja
lämpötilan symboli lakkaa vilkkumasta.
Uunin toiminnot
Uunin toiminto Käyttötarkoitus
Kiertoilma
Saman paistolämpötilan vaativien ruokien paista-
minen samanaikaisesti useammalla kannatinta-
solla ilman, että tuoksut sekoittuvat.
Ylä + alalämpö
Paistaminen yhdellä kannatintasolla. Ylä- ja ala-
vastukset toimivat samanaikaisesti.
Alalämpö
Rapea- tai mureapohjaisten kakkujen paistami-
nen. Vain alavastus toimii.
Gratinointi
Suurikokoisten lihapalojen paistaminen. Grillivas-
tus ja uunin puhallin ovat yksi kerrallaan toimin-
nassa, ja kuuma ilma kiertää ruoan ympärillä.
Grilli
Matalien ja pienten ruokamäärien grillaus ritilän
keskellä. Leivän paahtaminen.
Sulatus Pakasteiden sulattaminen.
Pyrolyysi
Uunin puhdistaminen. Korkea lämpötila polttaa
jäljelle jääneen lian pois. Lika voidaan tämän jäl-
keen poistaa liinalla, kun laite on jäähtynyt.
Jälkilämpötoiminto
Kestoaika-toiminnossa
uuni kytkeytyy
automaattisesti pois toiminnasta joitakin mi-
nuutteja ennen aika-asetuksen päättymistä.
Uuni käyttää jälkilämpöä kypsennyksen vii-
meistelyyn kuluttamatta energiaa.
Tärkeää Jälkilämpötoiminto edellyttää, että
Kestoaika-toiminnon
aika-asetus on
vähintään 20 minuuttia.
Pikakuumennus
Pikakuumennustoiminnon avulla voidaan ly-
hentää esikuumennusaikaa. Voit käyttää si-
tä kaikkien uunitoimintojen kanssa Sulatus-
toimintoa lukuun ottamatta.
Tärkeää Älä aseta ruoka-aineita uuniin,
ennen kuin pikakuumennustoiminto on
suoritettu loppuun.
1. Valitse haluamasi uunitoiminto. Muuta
tarvittaessa lämpötilaa.
2.
Paina painiketta
. Näytössä näkyy
FHU. Pikakuumennustoiminto käynnis-
tyy.
3. Kun pikakuumennustoiminto aika päät-
tyy, laitteesta kuuluu äänimerkki. FHU
sammuu. Asetettu uunitoiminto jatkaa
toimintaa.
4. Aseta ruoka-ainekset uuniin.
progress 7
KELLOTOIMINNOT
Kellotoiminto Käyttötarkoitus
Kellonaika Kellonajan asettaminen, muuttaminen tai tarkistaminen.
Hälytinajastin Hälytinajastimen asettaminen. Tämä toiminto ei vaikuta millään taval-
la uunin toimintaan.
Kestoaika Laitteen toiminta-ajan asettaminen.
Lopetus Laitteen sammumisajan asettaminen.
Voit valita toiminnot Kesto ja Loppu
samanaikaisesti asettaaksesi lait-
teen käynnistymis- ja sammumisajan.
Aseta ensin Kesto
ja sitten Loppu
.
Kellotoimintojen asettaminen
12
1.
Ohjelmoi Kestoaika
ja Lopetus -
toiminnot asettamalla uunin toiminto ja
lämpötila. Tämä ei koske hälytinajastin-
ta
. Katso kohta "Uunin toimintojen
valitseminen".
2.
Paina
-painiketta toistuvasti, kunnes
vastaavan kellotoiminnon symboli vilk-
kuu.
3. Aseta haluamasi kellotoiminto paina-
malla + tai -.
Näytössä näkyy asettamasi kellotoimin-
non symboli. Kun asetettu aika päättyy,
symboli vilkkuu ja laitteesta kuuluu ääni-
merkki kahden minuutin ajan.
Kestoaika- ja Lopetus -toimin-
noissa laite sammuu automaattisesti.
4. Voit sammuttaa äänimerkin painamalla
mitä tahansa painiketta.
5. Kytke laite pois päältä.
Kellotoimintojen peruuttaminen
1.
Paina
-painiketta toistuvasti, kunnes
vastaavan kellotoiminnon symboli ja
vilkkuvat näytössä.
2. Paina ja pidä alhaalla painiketta -, kun-
nes kellotoiminto sammuu.
LISÄTOIMINNOT
Lapsilukko
Kun lapsilukko on toiminnassa, laitetta
ei voi käyttää.
Lapsilukon kytkeminen toimintaan
1. Kytke laite pois toiminnasta painamalla
painiketta
.
2.
Paina painiketta
ja - samanaikaises-
ti, kunnes näytössä näkyy SAFE. Lap-
silukko on kytketty toimintaan.
Lapsilukon kytkeminen pois
toiminnasta
Kytke lapsilukko pois toiminnasta toistamal-
la yllä kuvatut toimenpiteet.
Painikeäänet
Säädön äänimerkin kytkeminen pois
toiminnasta
1. Kytke laite pois toiminnasta painamalla
painiketta
.
2.
Paina ja pidä alhaalla painikkeita
ja +
samanaikaisesti noin kahden sekunnin
ajan, kunnes laitteesta kuuluu ääni-
merkki.
Säädön äänimerkki on kytketty pois toimin-
nasta.
Säädön äänimerkin kytkeminen toimin-
taan
Kytke säädön äänimerkki toimintaan toista-
malla yllä kuvatut toimenpiteet.
8 progress
Automaattinen virrankatkaisu
Turvallisuussyistä laite kytkeytyy pois päältä
jonkin ajan kuluttua seuraavissa tilanteissa:
jos uunin toiminto on toiminnassa
Jos et muuta uunin lämpötilaa.
Uunin lämpötila Poiskytkeytymisai-
ka
30 - 115 °C 12.0 tuntia
120 - 195 °C 8.5 tuntia
200 - 245 °C 5.5 tuntia
250 - maksimilämpöti-
la °C
3.0 tuntia
Kytke laite kokonaan pois päältä automaat-
tisen virrankatkaisun jälkeen. Tämän jälkeen
uuni on mahdollista kytkeä uudelleen toi-
mintaan.
Tärkeää Automaattinen virrankatkaisu
kytkeytyy pois toiminnasta, jos asetat
Kestoaika- tai Lopetus-toiminnon.
Virhekoodi
Jos jotkut arvot ovat virheellisiä, säätöyksik-
kö keskeyttää aktivoidut toiminnot ja näyt-
töön ilmestyy virhekoodi. Katso luku "Käyt-
töhäiriöt".
Jäähdytyspuhallin
Kun laite on toiminnassa, jäähdytyspuhallin
kytkeytyy automaattisesti toimintaan laitteen
pintojen pitämiseksi viileinä. Kun kytket lait-
teen pois toiminnasta, jäähdytyspuhallin toi-
mii edelleen, kunnes laite on jäähtynyt.
Turvatermostaatti
Laitteen virheellinen toiminta tai vialliset osat
voivat aiheuttaa vaarallisen ylikuumenemi-
sen. Tämän estämiseksi uunissa on turva-
termostaatti, joka katkaisee virransyötön.
Uunin virta kytkeytyy automaattisesti uudel-
leen, kun lämpötila on laskenut normaalille
tasolle.
HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
Uunissa on neljä kannatintasoa. Laske
kannatintasot uunin pohjasta alkaen.
Laitteessa on erityinen järjestelmä, joka
kierrättää ilmaa ja höyryä jatkuvasti. Ky-
seisen järjestelmän avulla ruoka paistuu
jatkuvasti kosteassa ympäristössä, minkä
ansiosta se on sisältä mehevää ja ulko-
pinnalta rapeaa. Se vähentää paistoajan
ja energian kulutuksen minimiin.
Kosteutta voi tiivistyä uunin sisään tai luu-
kun lasilevyihin. Tämä on normaalia. Py-
syttele sopivalla etäisyydellä laitteesta
avatessasi luukkua toiminnan aikana. Tii-
vistymistä voi vähentää käyttämällä laitet-
ta 10 minuuttia ennen ruokien kypsentä-
mistä.
Poista kosteus jokaisen käyttökerran jäl-
keen.
Älä aseta mitään esinettä suoraan uunin
pohjalle, älä myöskään aseta osiin alumii-
nifoliota kypsennyksen aikana. Tämä voi
vaikuttaa kypsennystuloksiin ja vaurioittaa
emalipintaa.
Kakkujen leipominen
Älä avaa uuninluukkua ennen kuin 3/4
paistoajasta on kulunut.
Jos käytät kahta leivinpeltiä samanaikai-
sesti, jätä niiden väliin yksi tyhjä kannatin-
taso.
Lihan ja kalan kypsentäminen
Käytä grilli-/uunipannua erittäin rasvaisten
ruokien kanssa, jotta uuniin ei jää pysyviä
tahroja.
Anna lihan olla noin 15 minuuttia ennen
sen leikkaamista, jotta sen neste säilyisi.
Jotta uuniin ei muodostuisi liikaa käryä
paistamisen aikana, lisää grilli-/uunipan-
nuun hiukan vettä. Jotta käry ei tiivistyisi,
lisää vettä aina sen kuivuttua loppuun.
Paistoajat
Kypsennysaika riippuu ruokalajin tyypistä,
sen koostumuksesta ja määrästä.
Tarkkaile valmistumista alustavasti kypsen-
nyksen aikana. Määritä parhaat asetukset
(uunitoiminto, kypsennysaika, jne.) keittoa-
stioille, resepteille ja määrille laitetta käyt-
täessä.
progress 9
Paistotaulukko
KAKUT
RUOKALAJI
Ylä + alalämpö Kiertoilma
Paistoai-
ka [min]
Muistiinpanot
Kannatinta-
so
Läm-
pötila
[°C]
Kannatinta-
so
Läm-
pötila
[°C]
Vatkatut leivon-
naiset
2 170 2 (1 ja 3) 165 45 - 60 Kakkuvuoassa
Murotaikina 2 170 2 (1 ja 3) 160 24 - 34 Kakkuvuoassa
Voi-maito-juus-
tokakku
1 170 2 165 60 - 80 26 cm:n kakku-
vuoassa
Omenapiiras 1 170 2 (1 ja 3) 160 100 - 120 Kahdessa 20
cm:n kakku-
vuoassa uuniriti-
län päällä
Struudeli 2 175 2 150 60 - 80 Leivinpellillä
Hillotorttu 2 170 2 (1 ja 3) 160 30 - 40 26 cm:n kakku-
vuoassa
Hedelmäkakku 2 170 2 155 60 - 70 26 cm:n kakku-
vuoassa
Sokerikakku
(rasvaton)
2 170 2 160 35 - 45 26 cm:n kakku-
vuoassa
Joulukakku/he-
delmäkakku
2 170 2 160 50 - 60 20 cm:n kakku-
vuoassa
Rusinakakku 2 170 2 165 50 - 60
Leipävuoassa
1)
Pienet kakut 3 170 3 (1 ja 3) 166 20 - 30 Leivinpellillä
Pikkuleivät 3 150 3 (1 ja 3) 140 20 - 30
Leivinpellillä
1)
Marengit 3 100 3 115 90 - 120 Leivinpellillä
Pullat 3 190 3 180 15 - 20
Leivinpellillä
1)
Tuulihatut 3 190 3 (1 ja 3) 180 25 - 35
Leivinpellillä
1)
Piiraat 3 180 2 170 45 - 70 20 cm:n kakku-
vuoassa
Täytekakkupoh-
ja
1 tai 2 180 2 170 40 - 55 Vasen + oikea 20
cm:n kakku-
vuoassa
1) Esilämmitä 10 minuutin ajan.
LEIPÄ JA PIZZA
RUOKALAJI
Ylä + alalämpö Kiertoilma
Paistoai-
ka [min]
Muistiinpanot
Kannatinta-
so
Läm-
pötila
[°C]
Kannatinta-
so
Läm-
pötila
[°C]
Vehnäleipä 1 190 1 195 60 - 70 1- 2 kappaletta,
500 g/kpl
1)
Ruisleipä 1 190 1 190 30 - 45 Leipävuoassa
Sämpylät 2 190 2 (1 ja 3) 180 25 - 40 6 - 8 kpl leivinpel-
lillä
1)
10 progress
RUOKALAJI
Ylä + alalämpö Kiertoilma
Paistoai-
ka [min]
Muistiinpanot
Kannatinta-
so
Läm-
pötila
[°C]
Kannatinta-
so
Läm-
pötila
[°C]
Pizza 1 190 1 190 20 - 30 Grilli-/uunipan-
nussa.
1)
Teeleivät 3 200 2 190 10 – 20
Leivinpellillä
1)
1) Esilämmitä 10 minuutin ajan.
PAISTOKSET
RUOKALAJI
Ylä + alaläm Kiertoilma
Paistoai-
ka [min]
Muistiinpanot
Kannatinta-
so
Läm-
pötila
[°C]
Kannatinta-
so
Läm-
pötila
[°C]
Pastapaistos 2 180 2 180 40 - 50 Vuoassa
Vihannespais-
tos
2 200 2 200 45 - 60 Vuoassa
Piiraat 1 190 1 190 40 - 50 Vuoassa
Lasagne 2 200 2 200 25 - 40 Vuoassa
Cannelloni 2 200 2 200 25 - 40 Vuoassa
Vanukas 2 220 2 210 20 - 30 6 vanukasvuokaa
1)
1) Esilämmitä 10 minuutin ajan.
LIHA
RUOKALAJI
Ylä + alalämpö Kiertoilma
Paistoai-
ka [min]
Muistiinpanot
Kannatinta-
so
Läm-
pötila
[°C]
Kannatinta-
so
Läm-
pötila
[°C]
Naudanliha 2 200 2 190 50 - 70 Uunin ritilällä ja
grilli-/uunipannus-
sa
Porsaanliha 2 180 2 180 90 - 120 Uunin ritilällä ja
grilli-/uunipannus-
sa
Vasikanliha 2 190 2 175 90 - 120 Uunin ritilällä ja
grilli-/uunipannus-
sa
Englantilainen
paahtopaisti,
raaka
2 210 2 200 44 - 50 Uunin ritilällä ja
grilli-/uunipannus-
sa
Englantilainen
paahtopaisti,
puolikypsä
2 210 2 200 51 - 55 Uunin ritilällä ja
grilli-/uunipannus-
sa
Englantilainen
paahtopaisti,
kypsä
2 210 2 200 55 - 60 Uunin ritilällä ja
grilli-/uunipannus-
sa
Porsaanlapa 2 180 2 170 120 - 150 Grilli-/uunipan-
nussa.
progress 11
RUOKALAJI
Ylä + alalämpö Kiertoilma
Paistoai-
ka [min]
Muistiinpanot
Kannatinta-
so
Läm-
pötila
[°C]
Kannatinta-
so
Läm-
pötila
[°C]
Porsaan potka 2 180 2 160 100 - 120 2 kappaletta gril-
li-/uunipannussa
Lammas 2 190 2 190 110 - 130 Koipi
Kana 2 200 2 200 70 - 85 Kokonainen
Kalkkuna 1 180 1 160 210 - 240 Kokonainen
Ankka 2 175 2 160 120 - 150 Kokonainen
Hanhi 1 175 1 160 150 - 200 Kokonainen
Jänis 2 190 2 175 60 - 80 Palasina
Jänis 2 190 2 175 150 - 200 Palasina
Fasaani 2 190 2 175 90 - 120 Kokonainen
KALA
RUOKALAJI
Ylä + alalämpö Kiertoilma
Paistoai-
ka [min]
Muistiinpanot
Kannatinta-
so
Läm-
pötila
[°C]
Kannatinta-
so
Läm-
pötila
[°C]
Taimen/Lahna 2 190 2 (1 ja 3) 175 40 - 55 3 - 4 kalaa
Tonnikala/Lohi 2 190 2 (1 ja 3) 175 35 - 60 4 - 6 fileetä
Grilli
Esikuumenna tyhjää uunia 10 minuuttia
ennen ruokien asettamista uuniin.
Määrä Grilli Paistoaika [min]
RUOKALAJI Kpl [g] Kannatin-
taso
Lämpöti-
la [°C]
1. puoli 2. puoli
Naudanfileepihvit 4 800 3 250 12 - 15 12 - 14
Naudanlihapihvit 4 600 3 250 10 - 12 6 - 8
Makkarat 8 3 250 12 - 15 10 - 12
Porsaankyljykset 4 600 3 250 12 - 16 12 - 14
Kana (puolikkaat) 2 1000 3 250 30 - 35 25 - 30
Kebab 4 3 250 10 - 15 10 - 12
Broilerin rintapala 4 400 3 250 12 - 15 12 - 14
Jauhelihapihvi 6 600 3 250 20 - 30 -
Kalafilee 4 400 3 250 12 - 14 10 - 12
Lämpimät leivät 4 - 6 3 250 5 - 7
Paahtoleivät 4 - 6 3 250 2 - 4 2 - 3
Gratinointi
Varoitus! Tämän toiminnon
maksimilämpötila on 200 °C.
12 progress
Määrä Grilli Paistoaika [min]
RUOKALAJI Kpl [g] Kannatin-
taso
Lämpöti-
la [°C]
1. puoli 2. puoli
Liharullat (kalkkuna) 1 1000 3 200 30 - 40 20 - 30
Kana (puolikkaat) 2 1000 3 200 25 - 30 20 - 30
Broilerin koivet 6 - 3 200 15 - 20 15 - 18
Viiriäinen 4 500 3 200 25 - 30 20 - 25
Vihannesgratiini - - 3 200 20 - 25 -
Kampasimpukat - - 3 200 15 - 20 -
Makrilli 2 - 4 - 3 200 15 - 20 10 - 15
Kalaleikkeet 4 - 6 800 3 200 12 - 15 8 - 10
Tietoa akryyliamidista
Tärkeää Tuoreimpien tieteellisten
tutkimustulosten mukaisesti (erityisesti
tärkkelyspitoisten) ruokien voimakas
ruskistaminen voi aiheuttaa terveysvaaran
akryyliamidin vuoksi. Sen vuoksi
suosittelemme ruokien kypsennystä
mahdollisimman alhaisessa lämpötilassa
sekä liiallisen ruskistamisen välttämistä.
HOITO JA PUHDISTUS
Varoitus! Lue luku
"Turvallisuusohjeet".
Puhdista laitteen etupinnat lämpimällä ve-
dellä ja miedolla pesuaineella käyttäen
pehmeää puhdistusliinaa.
Käytä metallipintojen puhdistuksessa ta-
vanomaista puhdistusainetta.
Puhdista uuni sisäljokaisen käytön jäl-
keen. Tällä tavoin se on helpompi puhdis-
taa eivätkä roiskeet pala kiinni.
Poista itsepintaiset tahrat erityisellä uunin-
puhdistusaineella.
Puhdista kaikki uunin lisävarusteet käytön
jälkeen ja anna niiden kuivua. Käytä peh-
meää liinaa, lämmintä vettä ja puhdistus-
ainetta.
Jos käytät tarttumattomia varusteita, älä
puhdista niitä voimakkailla pesuaineilla,
teräväreunaisilla esineillä tai pese niitä as-
tianpesukoneessa. Tarttumaton pinta voi
vaurioitua.
Ruostumattomat teräs- ja alumiini-
pintaiset laitteet:
Puhdista uuninluukku käyttäen ainoas-
taan kosteaa sientä. Kuivaa pehmeällä
liinalla.
Älä käytä teräsvillaa, happoja tai han-
kaavia aineita, sillä ne saattavat vahin-
goittaa uunin pintaa. Noudata vastaa-
vaa varovaisuutta käyttöpaneelin puh-
distuksen aikana.
Pyrolyysi
Varoitus! Laite kuumenee hyvin
kuumaksi. Olemassa on palovammojen
vaara.
Huomio Jos keittotaso asennetaan
laitteen mukana, älä käytä sitä samaan
aikaan Pyrolyysi-toiminnon kanssa. Se
voi vahingoittaa laitetta.
1. Poista irrotettavat kannatinkiskot (jos
olemassa) ja lisävarusteet laitteesta.
Katso kohta "Kannatinkiskojen irrotta-
minen".
Huomio Poista irrotettavat
kannatinkiskot laitteesta
pyrolyysipuhdistuksen ajaksi. Olemassa
on vaurioitumisen vaara.
2. Poista suurin lika ensin käsin.
3. Sulje uuninluukku kokonaan.
Puhdistustoiminto ei käynnisty, jos uu-
ninluukkua ei suljeta.
progress 13
4.
Paina painiketta
toistuvasti, kunnes
näytössä näkyy
.
Näytössä näkyy P1 ja
peräkkäin.
Laitteesta kuuluu äänimerkki, joka
muistuttaa kaikkien lisävarusteiden ja
kannattimien poistamisesta uunista.
Kellonäytössä näkyy 1:30.
Kestoaika
vilkkuu.
5.
Kun
vilkkuu, aseta haluamasi toimin-
to painamalla + tai -:
P1 - Jos uuni ei ole hyvin likainen.
Toiminto kestää 1 h 30 min.
P2 - Jos uuni on likaisempi. Toiminto
kestää 2 h 30 min.
6.
Paina
-painiketta käynnistääksesi
toiminnon.
Symbolin
palkit syttyvät yksi kerrallaan
osoittaakseen, että uunin lämpötila
nousee. Symboli
vilkkuu.
Luukku lukittuu muutaman minuutin ku-
luttua. Näytössä näkyy symboli
.
Pyrolyysi-toiminnon jälkeen näytössä näkyy
kellonaika. Uunin luukku on edelleen lukittu.
Kun laite on jäähtynyt, siitä kuuluu ääni-
merkki ja luukun lukitus avautuu.
Voit pysäyttää Pyrolyysi-toiminnon en-
nen sen päättymistä painamalla paini-
ketta
.
Pyrolyysi-toiminnon päättymisajan
asettaminen
Voit siirtää toiminnon alkamista käyttä-
mällä Lopetus
-toimintoa.
1. Käynnistä Pyrolyysi-toiminto.
2.
Paina
-painiketta toistuvasti,
kunnes symboli
vilkkuu. Näytös-
sä näkyy Pyrolyysi-toiminnon päät-
tymisaika.
3. Voit muuttaa Pyrolyysi-toiminnon
päättymisaikaa painamalla paini-
ketta + tai -.
Uunipeltien kannatinkiskot
Voit poistaa uunipeltien kannatinkiskot sivu-
seinien puhdistamisen ajaksi.
Uunipeltien kannatinkiskojen irrottaminen
1. Vedä uunipeltien kannatinkiskon etuosa
irti sivuseinästä.
2
1
2. Vedä uunipeltien kannatinkiskon taka-
osa irti seinästä ja poista se.
Uunipeltien kannatinkiskojen
kiinnittäminen
Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot takaisin
paikalleen suorittamalla toimenpiteet päin-
vastaisessa järjestyksessä.
Uunipeltien kannatinkiskojen pyöristet-
tyjen päiden on oltava eteenpäin.
14 progress
Uunin lamppu
Varoitus! Ole varovainen vaihtaessasi
uunin lamppua. Olemassa on
sähköiskuvaara.
Ennen uunin lampun vaihtamista:
Kytke uuni pois toiminnasta.
Irrota sulakkeet sulaketaulusta tai katkai-
se virta pääkytkimestä.
Laita uunin pohjalle pyyhe, jotta lamppu
tai suojalasi eivät rikkoudu, jos ne va-
hingossa putoavat.
1. Irrota suojalasi kiertämällä sitä vastapäi-
vään.
2. Puhdista suojalasi.
3. Vaihda tilalle uunin lamppu, jonka läm-
mönkestävyys on 300 °C.
Käytä tyypiltään samanlaista uunin
lamppua.
4. Kiinnitä suojalasi paikalleen.
Uuninluukun puhdistaminen
Uuninluukussa on kolme lasilevyä. Voit
poistaa uuninluukun ja sen sisällä olevat la-
silevyt niiden puhdistamiseksi.
Uuninluukku voi vahingossa sulkeutua,
jos yrität irrottaa lasilevyt ennen uunin-
luukun irrottamista.
Uuninluukun ja lasilevyn irrottaminen
1. Avaa luukku kokonaan auki ja pidä kiin-
ni molemmista saranoista.
2. Nosta ja käännä saranoissa olevia vipu-
ja.
progress 15
3. Sulje uuninluukku ensimmäiseen avau-
sasentoon (puoliväliin). Vedä luukkua
sen jälkeen eteenpäin ja irrota se pai-
kaltaan.
4. Aseta uuninluukku tasaiselle alustalle
pehmeän kankaan päälle.
5. Vapauta lukitusjärjestelmä, jotta voit ir-
rottaa lasilevyt.
90°
6. Käännä kahta kiinnitintä 90° ja vedä ne
irti paikoiltaan.
16 progress
1
2
7. Nosta (vaihe 1) ja poista (vaihe 2) lasile-
vyt varovasti pois paikaltaan yksi kerral-
laan. Aloita ylimmästä levystä.
8. Puhdista lasit vedellä ja miedolla puh-
distusaineella. Kuivaa lasilevyt varoen.
Luukun ja lasilevyn kiinnittäminen takaisin paikalleen
Puhdistettuasi lasilevyn ja luukun asenna ne
takaisin paikalleen. Noudata edellä mainit-
tuja ohjeita päinvastaisessa järjestyksessä.
Varmista, että lasit tulevat oikeaan järjestyk-
seen. Toisessa lasilevyssä on koristeellinen
kehys. Kehyksen painatuspuolen on osoit-
ettava luukun sisäpuolelle. Varmista, ettei
lasilevyn kehyksen painatuspuolen pinta ole
asennuksen jälkeen karkea siihen kosket-
taessa.
Varmista, että asennat keskimmäisen lasile-
vyn oikein paikoilleen (katso kuva).
KÄYTTÖHÄIRIÖT
Varoitus! Lue luku
"Turvallisuusohjeet".
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Uuni ei kuumene. Laite on poistettu käytöstä. Kytke laite toimintaan.
Uuni ei kuumene. Kelloa ei ole asetettu. Aseta kello.
Uuni ei kuumene. Tarvittavia asetuksia ei ole teh-
ty.
Varmista, että asetukset ovat oi-
kein.
Uuni ei kuumene. Automaattinen virrankatkaisu
on toiminnassa.
Katso kohta "Automaattinen virran-
katkaisu".
Uuni ei kuumene. Lapsilukko on kytketty toimin-
taan.
Katso kohta "Lapsilukon kytkemi-
nen pois toiminnasta".
Uuni ei kuumene. Sulaketaulun sulake on pala-
nut.
Tarkista sulake. Jos sulake palaa
useita kertoja, ota yhteys sähkö-
asentajaan.
Uunin valo ei syty. Uunin lamppu on palanut. Vaihda uunin lamppu.
progress 17
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Uuni ei kuumene. Puhallin ei
toimi. Näytössä näkyy
tai
.
Esitystila on päällä. 1. Kytke laite pois päältä.
2.
Paina ja pidä alhaalla
-pai-
niketta noin kaksi sekuntia.
Laitteesta kuuluu äänimerkki.
3. Paina ja pidä alhaalla painikkei-
ta
ja samanaikaisesti,
kunnes uunista kuuluu ääni-
merkki uudelleen ja merkkivalo
sammuu.
Näytössä näkyy virhekoodi,
jota ei ole tässä luettelossa.
Kyseessä on sähköhäiriö. 1. Kytke laite pois päältä irrotta-
malla ja kiinnittämällä sulake-
taulun sulake tai käyttämällä
sulaketaulun turvakytkintä, ja
kytke se takaisin päälle.
2. Jos näytössä näkyy uudelleen
häiriökoodi, ota yhteys huolto-
liikkeeseen.
Kypsentämiseen kuluu liikaa
tai liian vähän aikaa.
Lämpötila on liian alhainen tai
liian korkea.
Säädä tarvittaessa lämpötilaa.
Noudata ohjekirjan ohjeita.
Ruokien päällä ja uunin si-
sällä on höyryä ja kosteutta.
Ruoka on jätetty uuniin liian pit-
käksi ajaksi.
Älä jätä ruokia laitteeseen 15-20
minuuttia pitemmäksi ajaksi kyp-
sennyksen jälkeen.
Jos ratkaisua ei löydy, ota yhteys jälleen-
myyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Huoltopalvelun vaatimat tiedot on merkitty
arvokilpeen. Arvokilpi sijaitsee laitteen sisä-
osan etukehyksessä.
Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän:
Malli (MOD.) .........................................
Tuotenumero (PNC) .........................................
Sarjanumero (S.N.) .........................................
TEKNISET TIEDOT
Jännite 230 V
Taajuus 50 Hz
ASENNUS
Varoitus! Lue luku
"Turvallisuusohjeet".
18 progress
Asentaminen kalusteeseen
570
594
7
590
560
540
20
min. 550
20
590
min. 560
min. 550
min. 560
600
20
A
B
Sähköliitäntä
Varoitus! Sähköliitäntä on annettava
ammattitaitoisen sähköasentajan
tehtäväksi.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jos
kappaleen "Turvallisuusohjeet" ohjeita
ei ole noudatettu.
Laitteen mukana toimitetaan pistoke ja vir-
tajohto.
johto
Asennuksen tai vaihdon johtotyypit: H07
RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05
V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Määritä johdon läpileikkaus kokonaistehon
(tunnuskilpi) ja taulukon mukaan:
Kokonaisteho Johdon läpileikkaus
enintään 1380 W 3 x 0,75 mm²
enintään 2300 W 3 x 1 mm²
enintään 3680 W 3 x 1,5 mm²
Maadoitusjohdon (vihreä/keltainen) on olta-
va 2 cm pitempi vaihejohtimeen ja nollajoh-
timeen (sininen ja ruskea johto) verrattuna.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli
, osoittaa, että tätä tuotetta ei
saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se
on toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään
mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat.
Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon
luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa
muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita
progress 19
hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta
tuote on ostettu tai internet sivuiltamme
www.electrolux.fi.
Pakkausmateriaalit
Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystä-
vällisiä ja ne voidaan kierrättää. Muovio-
siin on merkitty kansainvälinen materi-
aalin tunniste, esim. PE ja PS. Vie pak-
kausmateriaalit niille tarkoitettuihin jät-
teenkeräyssäiliöihin.
20 progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Progress PBP5320X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend