Progress PHN3320X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
käyttöohje
Uuni
PHN3320
SISÄLLYS
Turvallisuustiedot 2
Turvallisuusohjeet 3
Laitteen kuvaus 5
Käyttöönotto 5
Päivittäinen käyttö 6
Kellotoiminnot 7
Lisätoiminnot 8
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 8
Hoito ja puhdistus 13
Käyttöhäiriöt 16
Tekniset tiedot 17
Asennus 17
Ympäristönsuojelu 18
Oikeus muutoksiin pidätetään.
TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta
ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusva-
hingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta
tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttöker-
toja varten.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Varoitus! Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän
vammautumisen vaara.
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joi-
den fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riit-
täviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen
käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun
heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin, kun lai-
te on toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen osat ovat kuumia.
Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyttämistä.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman val-
vontaa.
Yleiset turvallisuusohjeet
Laitteen sisäosa kuumenee käytön aikana. Älä kosketa lait-
teen lämpövastuksiin. Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet
lisävarusteita tai uunivuokia.
Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
2 progress
Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat huoltotoimen-
piteet.
Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia lasiluu-
kun puhdistamisessa, sillä ne voivat naarmuttaa pintaa, mis-
tä voi olla seurauksena luukun lasin särkyminen.
Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskon etuo-
sasta ja sen jälkeen takaosa irti sivuseinistä. Kiinnitä uunipel-
tien kannatinkiskot takaisin paikalleen suorittamalla toimenpi-
teet päinvastaisessa järjestyksessä.
TURVALLISUUSOHJEET
Asennus
Varoitus! Asennuksen saa suorittaa
vain ammattitaitoinen henkilö.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja oh-
jeita.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on ras-
kas. Käytä aina suojakäsineitä.
Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta
kiinni pitäen.
Keittiökalusteen mittojen on vastattava
laitteen asennusmittoja.
Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä
muihin laitteisiin ja kalusteisiin.
Varmista, että laite asennetaan turvallis-
ten rakenteiden alapuolelle ja lähelle.
Laitteen osat ovat jännitteenalaisia. Asen-
na laite asennusohjeen mukaisesti.
Laitteen sivujen on oltava saman korkuis-
ten laitteiden tai kalusteiden lähellä.
Sähköliitäntä
Varoitus! Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Kaikki sähkökytkennät tulee jättää asian-
tuntevan sähköasentajan vastuulle.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pisto-
rasiaan.
Varmista, että arvokilven sähkötiedot vas-
taavat kotitalouden sähköverkon arvoja.
Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähkö-
asentajaan.
Kytke pistoke maadoitettuun pistorasi-
aan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vauri-
oidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai
sähköasentajaan vaurioituneen virtajoh-
don vaihtamiseksi.
Älä anna virtajohtojen koskettaa laitteen
luukkuun, varsinkaan luukun ollessa kuu-
ma.
Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien
suojat tulee asentaa niin, ettei niiden irro-
tus onnistu ilman työkaluja.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta asen-
nuksen jälkeen. Varmista, että laitteen
verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen
asennuksen jälkeen.
Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdos-
sa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot-
taessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Käytä vain asianmukaisia eristyslaitteita:
suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat su-
lakkeet on irrotettava kannasta), vikavirta-
kytkimet ja kontaktorit.
Sähköasennuksessa on oltava erotin, jo-
ka mahdollistaa laitteen irrottamisen säh-
köverkosta kaikista navoista. Erottimen
kontaktiaukon leveys on oltava vähintään
3 mm.
Käyttö
Varoitus! Henkilövahinkojen,
palovammojen tai sähköiskujen tai
räjähdyksen vaara.
Käytä laitetta kotiympäristössä.
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
progress 3
Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole estei-
tä.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan
aikana.
Kytke laite pois toiminnasta jokaisen käyt-
tökerran jälkeen.
Laitteen sisäosa kuumenee käytön aika-
na. Älä kosketa laitteen lämpövastuksiin.
Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisä-
varusteita tai uunivuokia.
Avaa laitteen luukku varoen laitteen olles-
sa toiminnassa. Laitteesta voi tulla kuu-
maa ilmaa.
Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun se
on kosketuksissa veteen.
Älä paina avointa uunin luukkua.
Älä käytä laitetta työtasona tai säilytysta-
sona.
Pidä laitteen luukku aina suljettuna, kun
laite on toiminnassa.
Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia si-
sältävät aineet voivat kehittää helposti
syttyvän alkoholin ja ilman seoksen.
Älä anna kipinöiden tai avotulen päästä
laitteeseen avatessasi luukkua.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle
syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin
kostutettuja esineitä.
Varoitus! Laite voi muutoin vaurioitua.
Emalipinnan vaurioitumisen tai värimuu-
toksien estäminen:
– Älä aseta uunivuokia tai muita esineitä
suoraan laitteen pohjalle.
– Älä aseta alumiinifoliota suoraan laitteen
pohjalle.
– Älä aseta vettä suoraan kuumaan lait-
teeseen.
– Älä säilytä kosteita astioita tai ruokia
laitteessa sen käytön jälkeen.
– Ole varovainen, kun irrotat tai kiinnität li-
sävarusteita.
Emalipintojen värimuutokset eivät vaikuta
laitteen toimintaan. Niitä ei katsota viaksi
takuuoikeudellisessa mielessä.
Käytä korkeareunaista uunivuokaa kostei-
den leivonnaisten paistamisessa. Hedel-
mä- ja marjamehut voivat jättää pysyviä
jälkiä.
Hoito ja puhdistus
Varoitus! Ne voivat aiheuttaa
henkilövahinkoja, tulipaloja tai laitteen
vaurioitumisen.
Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta,
kytke laite pois toiminnasta ja irrota pisto-
ke pistorasiasta.
Tarkista, että laite on kylmä. Vaarana on
lasilevyjen rikkoutuminen.
Vaihda välittömästi vaurioituneet luukun
lasipaneelit. Ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Ole varovainen irrottaessasi luukkua.
Luukku on painava!
Puhdista laite säännöllisesti, jotta pinta-
materiaali ei vaurioidu.
Laitteeseen jäänyt rasva tai ruoka voi ai-
heuttaa tulipalon.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla.
Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä
käytä hankausainetta, hankaavia pesu-
lappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
Jos käytät uuninpuhdistussuihketta, nou-
data tuotepakkauksessa olevia turvalli-
suusohjeita.
Älä puhdista katalyyttistä emalia (jos ole-
massa) pesuaineella.
Sisävalo
Käytä ainoastaan kodinkoneisiin tarkoitet-
tuja hehkulamppuja tai halogeenilamp-
pua. Älä käytä sitä rakennuksen valaise-
miseen.
Varoitus! Sähköiskun vaara.
Ennen lampun vaihtamista laite on irrotet-
tava pistorasiasta.
Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan sa-
manlaisia lamppuja.
Hävittäminen
Varoitus! Tällöin on olemassa
henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa johto irti ja hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläi-
met eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
4 progress
LAITTEEN KUVAUS
1
15
2 53 6 7 8 9 104
11
12
13
14
1
Käyttöpaneeli
2
Edessä vasemmalla olevan keittoalueen
säädin
3
Takana vasemmalla olevan keittoalueen
säädin
4
Lämpötilan merkkivalo
5
Lämpötilan valitsin
6
Elektroninen ohjelmointilaite
7
Uunin toimintojen väännin
8
Virran merkkivalo
9
Takana oikealla olevan keittoalueen
säädin
10
Edessä oikealla olevan keittoalueen
säädin
11
Tuuletusaukot
12
Grilli
13
Uunin lamppu
14
Tuuletin
15
Arvokilpi
Uunin varusteet
Uuniritilä
Käytetään keittoastioiden, kakkuvuokien
ja paistien alustana.
Alumiinipelti
Kakkuja ja pikkuleipiä varten.
Grilli / uunipannu
Käytetään leivonnassa, paistamisessa tai
rasvankeruuastiana.
KÄYTTÖÖNOTTO
Varoitus! Lue luku
"Turvallisuusohjeet".
Ensimmäinen puhdistus
Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat
uunipeltien kannatinkiskot (jos olemassa).
Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttö-
kertaa.
Tärkeää Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja
puhdistus".
Kellonajan asetus
Kellonaika on asetettava ennen uunin
käyttämistä.
Kun laite kytketään sähköverkkoon tai kun
on tapahtunut sähkökatkos, kellotoiminnon
merkkivalo vilkkuu.
Aseta kellonaika painamalla painiketta + tai
-.
Vilkkuminen lakkaa noin viiden sekunnin ku-
luttua ja näytössä näkyy asetettu aika.
Säädä aikaa painamalla valintapainiket-
ta
toistuvasti, kunnes kellotoiminnon
merkkivalo vilkkuu. Toimintojen Kesto-
aika
tai Lopetus on oltava pois
toiminnasta.
progress 5
Esikuumennus
Esikuumenna tyhjä laite jäljelle jääneen ras-
van polttamiseksi pois.
1.
Valitse toiminto
ja maksimilämpötila.
2. Anna laitteen käydä 45 minuuttia.
3.
Valitse toiminto
ja maksimilämpötila.
4. Anna laitteen käydä 15 minuuttia.
Varusteet voivat kuumentua tavallista
enemmän. Laitteesta voi tulla hajua ja sa-
vua. Tämä on normaalia. Tarkista, että ilma-
virtaus on riittävä.
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
Varoitus! Lue luku
"Turvallisuusohjeet".
Paina väännintä käyttääksesi laitetta. Vään-
nin tulee ulos.
Laitteen kytkeminen toimintaan ja pois
toiminnasta
1. Käännä uunin toimintojen valitsin halu-
amasi toiminnon kohdalle.
Virran merkkivalo palaa uunin toiminnan
aikana.
2. Käännä lämpötilan valitsin haluamasi
lämpötilan kohdalle.
Lämpötilan merkkivalo palaa uunin kuu-
menemisen aikana.
3. Uuni kytketään pois toiminnasta kään-
tämällä uunin toimintojen väännin ja
lämpötilan väännin Off-asentoon.
Uunin toiminnot
Uunin toiminto Käyttötarkoitus
OFF-asento Laite on pois toiminnasta.
Kiertoilma
Saman paistolämpötilan vaativien ruokien paistaminen samanaikai-
sesti useammalla kannatintasolla ilman, että tuoksut sekoittuvat.
Ylä + alalämpö
Paistaminen yhdellä kannatintasolla. Ylä- ja alavastukset toimivat sa-
manaikaisesti.
Alalämpö
Rapea- tai mureapohjaisten kakkujen paistaminen. Vain alavastus toi-
mii.
Gratinointi
Suurikokoisten lihapalojen paistaminen. Grillivastus ja uunin puhallin
ovat yksi kerrallaan toiminnassa, ja kuuma ilma kiertää ruoan ympäril-
lä.
Grilli
Matalien ja pienten ruokamäärien grillaus ritilän keskellä. Leivän paah-
taminen.
Sulatus Pakastettujen ruokien sulattaminen.
Keittotason vääntimet
Keittotason vääntimillä käytetään keit-
totasoa, joka on asennettu yhdessä uu-
nin kanssa. Keittotason käyttöohjeet
löytyvät keittotason käyttöohjeesta.
Tärkeää Lue keittotason käyttöoppaan
"Turvallisuusohjeet" -luku.
Tehotasot
Väännin Toiminto
0 Pois toiminnasta
1 - 9
Tehotasot
(1 = alhaisin lämpötila-asetus,
9 = korkein lämpötila-asetus)
1. Käännä väännin haluamasi tehotason
kohdalle.
2. Kun lopetat keittoalueen käytön, kään-
nä väännin off-asentoon.
6 progress
Kaksoiskeittoalueen käyttö (jos
olemassa)
Huomio Kytke kaksoiskeittoalue
toimintaan kääntämällä väännintä
myötäpäivään. Älä käännä sitä
pysäytysasennon kautta.
1. Käännä väännin myötäpäivään asen-
toon 9.
2.
Käännä väännin hitaasti symbolin
kohdalle, kunnes kuulet napsahduksen.
Kaksoiskeittoalue on tällöin toiminnas-
sa.
3. Aseta haluttu tehotaso kohdan "Teho-
tasot" mukaan.
KELLOTOIMINNOT
Elektroninen ohjelmointilaite
1 2 3
456
1
Toimintojen symbolit
2
Aikanäyttö
3
Toimintojen symbolit
4
Painike +
5
Valintapainike
6
Painike -
Kellotoiminto Käyttötarkoitus
Kellonaika Kellonajan asettaminen, muuttaminen tai tarkistaminen.
Hälytinajastin Hälytinajastimen asettaminen. Tämä toiminto ei vaikuta millään taval-
la uunin toimintaan.
Kestoaika Laitteen toiminta-ajan asettaminen.
Lopetus Laitteen sammumisajan asettaminen.
Voit valita toiminnot Kesto ja Loppu
samanaikaisesti asettaaksesi lait-
teen käynnistymis- ja sammumisajan.
Aseta ensin Kesto
ja sitten Loppu
.
Kellotoimintojen asettaminen
1.
Ohjelmoi Kestoaika
ja Lopetus -
toiminnot asettamalla uunin toiminto ja
lämpötila. Tämä ei koske hälytinajastin-
ta
.
2. Paina valintapainiketta toistuvasti, kun-
nes vastaavan kellotoiminnon merkkiva-
lo vilkkuu.
progress 7
3. Aseta haluamasi kellotoiminnon aika
painamalla + tai -.
Näytössä näkyy asettamasi kellotoimin-
non merkkivalo. Kun asetettu aika päät-
tyy, merkkivalo vilkkuu ja laitteesta kuu-
luu äänimerkki kahden minuutin ajan.
Kestoaika- ja Lopetus -toimin-
noissa laite sammuu automaattisesti.
4. Voit sammuttaa äänimerkin painamalla
mitä tahansa painiketta.
5. Käännä uunin toimintojen valitsin ja
lämpötilan valitsin Off-asentoon.
Kellotoimintojen peruuttaminen
1. Paina valintapainiketta toistuvasti, kun-
nes haluamasi toiminnon merkkivalo
vilkkuu.
2. Paina ja pidä painiketta - alhaalla.
Kellotoiminto sammuu joidenkin sekun-
tien jälkeen.
LISÄTOIMINNOT
Jäähdytyspuhallin
Kun laite on toiminnassa, jäähdytyspuhallin
kytkeytyy automaattisesti toimintaan laitteen
pintojen pitämiseksi viileinä. Kun kytket lait-
teen pois toiminnasta, jäähdytyspuhallin toi-
mii edelleen, kunnes laite on jäähtynyt.
Turvatermostaatti
Laitteen virheellinen toiminta tai vialliset osat
voivat aiheuttaa vaarallisen ylikuumenemi-
sen. Tämän estämiseksi uunissa on turva-
termostaatti, joka katkaisee virransyötön.
Uunin virta kytkeytyy automaattisesti uudel-
leen, kun lämpötila on laskenut normaalille
tasolle.
HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
Uunissa on neljä kannatintasoa. Laske
kannatintasot uunin pohjasta alkaen.
Laitteessa on erityinen järjestelmä, joka
kierrättää ilmaa ja höyryä jatkuvasti. Ky-
seisen järjestelmän avulla ruoka paistuu
jatkuvasti kosteassa ympäristössä, minkä
ansiosta se on sisältä mehevää ja ulko-
pinnalta rapeaa. Se vähentää paistoajan
ja energian kulutuksen minimiin.
Kosteutta voi tiivistyä uunin sisään tai luu-
kun lasilevyihin. Tämä on normaalia. Py-
syttele sopivalla etäisyydellä laitteesta
avatessasi luukkua toiminnan aikana. Tii-
vistymistä voi vähentää käyttämällä laitet-
ta 10 minuuttia ennen ruokien kypsentä-
mistä.
Poista kosteus jokaisen käyttökerran jäl-
keen.
Älä aseta mitään esinettä suoraan uunin
pohjalle, älä myöskään aseta osiin alumii-
nifoliota kypsennyksen aikana. Tämä voi
vaikuttaa kypsennystuloksiin ja vaurioittaa
emalipintaa.
Kakkujen leipominen
Älä avaa uuninluukkua ennen kuin 3/4
paistoajasta on kulunut.
Jos käytät kahta leivinpeltiä samanaikai-
sesti, jätä niiden väliin yksi tyhjä kannatin-
taso.
Lihan ja kalan kypsentäminen
Käytä grilli-/uunipannua erittäin rasvaisten
ruokien kanssa, jotta uuniin ei jää pysyviä
tahroja.
Anna lihan olla noin 15 minuuttia ennen
sen leikkaamista, jotta sen neste säilyisi.
Jotta uuniin ei muodostuisi liikaa käryä
paistamisen aikana, lisää grilli-/uunipan-
nuun hiukan vettä. Jotta käry ei tiivistyisi,
lisää vettä aina sen kuivuttua loppuun.
Paistoajat
Kypsennysaika riippuu ruokalajin tyypistä,
sen koostumuksesta ja määrästä.
Tarkkaile valmistumista alustavasti kypsen-
nyksen aikana. Määritä parhaat asetukset
(uunitoiminto, kypsennysaika, jne.) keittoa-
stioille, resepteille ja määrille laitetta käyt-
täessä.
8 progress
Paistotaulukko
KAKUT
RUOKALAJI
Ylä + alalämpö Kiertoilma
Paistoai-
ka [min]
Muistiinpanot
Kannatinta-
so
Läm-
pötila
[°C]
Kannatinta-
so
Läm-
pötila
[°C]
Vatkatut leivon-
naiset
2 170 2 (1 ja 3) 165 45 - 60 Kakkuvuoassa
Murotaikina 2 170 2 (1 ja 3) 160 24 - 34 Kakkuvuoassa
Voi-maito-juus-
tokakku
1 170 2 165 60 - 80 26 cm:n kakku-
vuoassa
Omenapiiras 1 170 2 (1 ja 3) 160 100 - 120 Kahdessa 20
cm:n kakku-
vuoassa uuniriti-
län päällä
Struudeli 2 175 2 150 60 - 80 Leivinpellillä
Hillotorttu 2 170 2 (1 ja 3) 160 30 - 40 26 cm:n kakku-
vuoassa
Hedelmäkakku 2 170 2 155 60 - 70 26 cm:n kakku-
vuoassa
Sokerikakku
(rasvaton)
2 170 2 160 35 - 45 26 cm:n kakku-
vuoassa
Joulukakku/he-
delmäkakku
2 170 2 160 50 - 60 20 cm:n kakku-
vuoassa
Rusinakakku 2 170 2 165 50 - 60
Leipävuoassa
1)
Pienet kakut 3 170 3 (1 ja 3) 166 20 - 30 Leivinpellillä
Pikkuleivät 3 150 3 (1 ja 3) 140 20 - 30
Leivinpellillä
1)
Marengit 3 100 3 115 90 - 120 Leivinpellillä
Pullat 3 190 3 180 15 - 20
Leivinpellillä
1)
Tuulihatut 3 190 3 (1 ja 3) 180 25 - 35
Leivinpellillä
1)
Piiraat 3 180 2 170 45 - 70 20 cm:n kakku-
vuoassa
Täytekakkupoh-
ja
1 tai 2 180 2 170 40 - 55 Vasen + oikea 20
cm:n kakku-
vuoassa
1) Esilämmitä 10 minuutin ajan.
LEIPÄ JA PIZZA
RUOKALAJI
Ylä + alalämpö Kiertoilma
Paistoai-
ka [min]
Muistiinpanot
Kannatinta-
so
Läm-
pötila
[°C]
Kannatinta-
so
Läm-
pötila
[°C]
Vehnäleipä 1 190 1 195 60 - 70 1- 2 kappaletta,
500 g/kpl
1)
Ruisleipä 1 190 1 190 30 - 45 Leipävuoassa
progress 9
RUOKALAJI
Ylä + alalämpö Kiertoilma
Paistoai-
ka [min]
Muistiinpanot
Kannatinta-
so
Läm-
pötila
[°C]
Kannatinta-
so
Läm-
pötila
[°C]
Sämpylät 2 190 2 (1 ja 3) 180 25 - 40 6 - 8 kpl leivinpel-
lillä
1)
Pizza 1 190 1 190 20 - 30 Grilli-/uunipan-
nussa.
1)
Teeleivät 3 200 2 190 10 – 20
Leivinpellillä
1)
1) Esilämmitä 10 minuutin ajan.
PAISTOKSET
RUOKALAJI
Ylä + alaläm Kiertoilma
Paistoai-
ka [min]
Muistiinpanot
Kannatinta-
so
Läm-
pötila
[°C]
Kannatinta-
so
Läm-
pötila
[°C]
Pastapaistos 2 180 2 180 40 - 50 Vuoassa
Vihannespais-
tos
2 200 2 200 45 - 60 Vuoassa
Piiraat 1 190 1 190 40 - 50 Vuoassa
Lasagne 2 200 2 200 25 - 40 Vuoassa
Cannelloni 2 200 2 200 25 - 40 Vuoassa
Vanukas 2 220 2 210 20 - 30 6 vanukasvuokaa
1)
1) Esilämmitä 10 minuutin ajan.
LIHA
RUOKALAJI
Ylä + alalämpö Kiertoilma
Paistoai-
ka [min]
Muistiinpanot
Kannatinta-
so
Läm-
pötila
[°C]
Kannatinta-
so
Läm-
pötila
[°C]
Naudanliha 2 200 2 190 50 - 70 Uunin ritilällä ja
grilli-/uunipannus-
sa
Porsaanliha 2 180 2 180 90 - 120 Uunin ritilällä ja
grilli-/uunipannus-
sa
Vasikanliha 2 190 2 175 90 - 120 Uunin ritilällä ja
grilli-/uunipannus-
sa
Englantilainen
paahtopaisti,
raaka
2 210 2 200 44 - 50 Uunin ritilällä ja
grilli-/uunipannus-
sa
Englantilainen
paahtopaisti,
puolikypsä
2 210 2 200 51 - 55 Uunin ritilällä ja
grilli-/uunipannus-
sa
Englantilainen
paahtopaisti,
kypsä
2 210 2 200 55 - 60 Uunin ritilällä ja
grilli-/uunipannus-
sa
10 progress
RUOKALAJI
Ylä + alalämpö Kiertoilma
Paistoai-
ka [min]
Muistiinpanot
Kannatinta-
so
Läm-
pötila
[°C]
Kannatinta-
so
Läm-
pötila
[°C]
Porsaanlapa 2 180 2 170 120 - 150 Grilli-/uunipan-
nussa.
Porsaan potka 2 180 2 160 100 - 120 2 kappaletta gril-
li-/uunipannussa
Lammas 2 190 2 190 110 - 130 Koipi
Kana 2 200 2 200 70 - 85 Kokonainen
Kalkkuna 1 180 1 160 210 - 240 Kokonainen
Ankka 2 175 2 160 120 - 150 Kokonainen
Hanhi 1 175 1 160 150 - 200 Kokonainen
Jänis 2 190 2 175 60 - 80 Palasina
Jänis 2 190 2 175 150 - 200 Palasina
Fasaani 2 190 2 175 90 - 120 Kokonainen
KALA
RUOKALAJI
Ylä + alalämpö Kiertoilma
Paistoai-
ka [min]
Muistiinpanot
Kannatinta-
so
Läm-
pötila
[°C]
Kannatinta-
so
Läm-
pötila
[°C]
Taimen/Lahna 2 190 2 (1 ja 3) 175 40 - 55 3 - 4 kalaa
Tonnikala/Lohi 2 190 2 (1 ja 3) 175 35 - 60 4 - 6 fileetä
Grilli
Esikuumenna tyhjää uunia 10 minuuttia
ennen ruokien asettamista uuniin.
Määrä Grilli Paistoaika [min]
RUOKALAJI Kpl [g] Kannatin-
taso
Lämpöti-
la [°C]
1. puoli 2. puoli
Naudanfileepihvit 4 800 3 250 12 - 15 12 - 14
Naudanlihapihvit 4 600 3 250 10 - 12 6 - 8
Makkarat 8 3 250 12 - 15 10 - 12
Porsaankyljykset 4 600 3 250 12 - 16 12 - 14
Kana (puolikkaat) 2 1000 3 250 30 - 35 25 - 30
Kebab 4 3 250 10 - 15 10 - 12
Broilerin rintapala 4 400 3 250 12 - 15 12 - 14
Jauhelihapihvi 6 600 3 250 20 - 30 -
Kalafilee 4 400 3 250 12 - 14 10 - 12
Lämpimät leivät 4 - 6 3 250 5 - 7
Paahtoleivät 4 - 6 3 250 2 - 4 2 - 3
progress 11
Gratinointi
Varoitus! Tämän toiminnon
maksimilämpötila on 200 °C.
Määrä Grilli Paistoaika [min]
RUOKALAJI Kpl [g] Kannatin-
taso
Lämpöti-
la [°C]
1. puoli 2. puoli
Liharullat (kalkkuna) 1 1000 3 200 30 - 40 20 - 30
Kana (puolikkaat) 2 1000 3 200 25 - 30 20 - 30
Broilerin koivet 6 - 3 200 15 - 20 15 - 18
Viiriäinen 4 500 3 200 25 - 30 20 - 25
Vihannesgratiini - - 3 200 20 - 25 -
Kampasimpukat - - 3 200 15 - 20 -
Makrilli 2 - 4 - 3 200 15 - 20 10 - 15
Kalaleikkeet 4 - 6 800 3 200 12 - 15 8 - 10
Tietoa akryyliamidista
Tärkeää Tuoreimpien tieteellisten
tutkimustulosten mukaisesti (erityisesti
tärkkelyspitoisten) ruokien voimakas
ruskistaminen voi aiheuttaa terveysvaaran
akryyliamidin vuoksi. Sen vuoksi
suosittelemme ruokien kypsennystä
mahdollisimman alhaisessa lämpötilassa
sekä liiallisen ruskistamisen välttämistä.
12 progress
HOITO JA PUHDISTUS
Varoitus! Lue luku
"Turvallisuusohjeet".
Puhdista laitteen etupinnat lämpimällä ve-
dellä ja miedolla pesuaineella käyttäen
pehmeää puhdistusliinaa.
Käytä metallipintojen puhdistuksessa ta-
vanomaista puhdistusainetta.
Puhdista uuni sisäljokaisen käytön jäl-
keen. Tällä tavoin se on helpompi puhdis-
taa eivätkä roiskeet pala kiinni.
Poista itsepintaiset tahrat erityisellä uunin-
puhdistusaineella.
Puhdista kaikki uunin lisävarusteet käytön
jälkeen ja anna niiden kuivua. Käytä peh-
meää liinaa, lämmintä vettä ja puhdistus-
ainetta.
Jos käytät tarttumattomia varusteita, älä
puhdista niitä voimakkailla pesuaineilla,
teräväreunaisilla esineillä tai pese niitä as-
tianpesukoneessa. Tarttumaton pinta voi
vaurioitua.
Ruostumattomat teräs- ja alumiini-
pintaiset laitteet:
Puhdista uuninluukku käyttäen ainoas-
taan kosteaa sientä. Kuivaa pehmeällä
liinalla.
Älä käytä teräsvillaa, happoja tai han-
kaavia aineita, sillä ne saattavat vahin-
goittaa uunin pintaa. Noudata vastaa-
vaa varovaisuutta käyttöpaneelin puh-
distuksen aikana.
Luukun tiivisteen puhdistaminen
Tarkista luukun tiiviste säännöllisesti. Tii-
viste sijaitsee uunin sisäosan kehyksen
ympärillä. Älä käytä laitetta, jos luukun tii-
viste on vaurioitunut. Ota yhteyttä huolto-
liikkeeseen.
Puhdista luukun tiiviste yleisiä puhdistus-
ohjeita noudattaen.
Uunipeltien kannatinkiskot
Voit poistaa uunipeltien kannatinkiskot sivu-
seinien puhdistamisen ajaksi.
Uunipeltien kannatinkiskojen irrottaminen
1. Vedä uunipeltien kannatinkiskon etuosa
irti sivuseinästä.
2
1
2. Vedä uunipeltien kannatinkiskon taka-
osa irti seinästä ja poista se.
progress 13
Uunipeltien kannatinkiskojen
kiinnittäminen
Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot takaisin
paikalleen suorittamalla toimenpiteet päin-
vastaisessa järjestyksessä.
Uunipeltien kannatinkiskojen pyöristet-
tyjen päiden on oltava eteenpäin.
Uunin katto
Voit poistaa grillin uunin katon puhdistami-
sen helpottamiseksi.
Varoitus! Kytke laite pois toiminnasta
ennen grillin poistamista. Tarkista, että
laite on kylmä. Olemassa on
palovammojen vaara.
1. Ruuvaa grilliä paikallaan pitävä ruuvi irti.
Käytä ensimmäisellä kerralla ruuvimeis-
seliä.
2. Vedä grilliä varovasti alaspäin.
3. Puhdista uunin katto lämpimällä vedellä
ja miedolla puhdistusaineella käyttäen
pehmeää puhdistusliinaa. Anna pintojen
lopuksi kuivua.
4. Asenna grilli noudattamalla ohjeita päin-
vastaisessa järjestyksessä.
Varoitus! Varmista, että grilli on
asennettu oikein ja ettei se putoa alas.
Uunin lamppu
Varoitus! Ole varovainen vaihtaessasi
uunin lamppua. Olemassa on
sähköiskuvaara.
Ennen uunin lampun vaihtamista:
Kytke uuni pois toiminnasta.
Irrota sulakkeet sulaketaulusta tai katkai-
se virta pääkytkimestä.
Laita uunin pohjalle pyyhe, jotta lamppu
tai suojalasi eivät rikkoudu, jos ne va-
hingossa putoavat.
1. Irrota suojalasi kiertämällä sitä vastapäi-
vään.
2. Puhdista suojalasi.
3. Vaihda tilalle uunin lamppu, jonka läm-
mönkestävyys on 300 °C.
Käytä tyypiltään samanlaista uunin
lamppua.
4. Kiinnitä suojalasi paikalleen.
Uuninluukun puhdistaminen
Uuninluukussa on kaksi lasilevyä. Voit pois-
taa uuninluukun ja sen sisällä olevan lasile-
vyn puhdistusta varten.
Uuninluukku voi vahingossa sulkeutua,
jos yrität irrottaa lasilevyn ennen uunin-
luukun irrottamista.
Uuninluukun ja lasilevyn irrottaminen
1. Avaa luukku kokonaan auki ja pidä kiin-
ni molemmista saranoista.
14 progress
2. Nosta ja käännä saranoissa olevia vipu-
ja.
3. Sulje uuninluukku ensimmäiseen avau-
sasentoon (puoliväliin). Vedä luukkua
sen jälkeen eteenpäin ja irrota se pai-
kaltaan.
4. Aseta uuninluukku tasaiselle alustalle
pehmeän kankaan päälle.
progress 15
5. Vapauta lukitusjärjestelmä, jotta voit ir-
rottaa sisäisen lasilevyn.
90°
6. Käännä kahta kiinnitintä 90° ja vedä ne
irti paikoiltaan.
1
2
7. Nosta (vaihe 1) ja poista (vaihe 2) lasile-
vy varovasti.
8. Puhdista lasi vedellä ja miedolla puh-
distusaineella. Kuivaa lasilevy varoen.
Luukun ja lasilevyn kiinnittäminen takaisin paikalleen
Puhdistettuasi lasilevyn ja uuninluukun
asenna ne takaisin paikalleen. Noudata
edellä mainittuja ohjeita päinvastaisessa jär-
jestyksessä.
Kehyksen painatuspuolen on osoitettava
luukun sisäpuolelle. Varmista, ettei lasilevyn
kehyksen painatuspuolen pinta ole asen-
nuksen jälkeen karkea siihen koskettaessa.
Varmista, että asennat sisäisen lasilevyn oi-
kein paikoilleen. Katso kuva.
KÄYTTÖHÄIRIÖT
Varoitus! Lue luku
"Turvallisuusohjeet".
16 progress
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Keittoalueet eivät toimi. Katso keittotason käyttöohjeet.
Uuni ei kuumene. Laite on poistettu käytöstä. Kytke laite toimintaan.
Uuni ei kuumene. Kelloa ei ole asetettu. Aseta kello.
Uuni ei kuumene. Tarvittavia asetuksia ei ole teh-
ty.
Varmista, että asetukset ovat
oikein.
Uuni ei kuumene. Sulaketaulun sulake on palanut. Tarkista sulake. Jos sulake pa-
laa useita kertoja, ota yhteys
sähköasentajaan.
Uunin valo ei syty. Uunin lamppu on palanut. Vaihda uunin lamppu.
Digitaalinäytössä näkyy 12.00. On tapahtunut sähkökatkos. Aseta kello.
Höyryä ja kosteutta muodostuu
ruokaan ja uunin sisälle.
Ruoka on jätetty uuniin liian pit-
käksi ajaksi.
Älä jätä ruokia uuniin 15-20 mi-
nuuttia pitemmäksi ajaksi kyp-
sennyksen jälkeen.
Jos ratkaisua ei löydy, ota yhteys jälleen-
myyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Huoltopalvelun vaatimat tiedot on merkitty
arvokilpeen. Arvokilpi sijaitsee laitteen sisä-
osan etukehyksessä.
Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän:
Malli (MOD.) .........................................
Tuotenumero (PNC) .........................................
Sarjanumero (S.N.) .........................................
TEKNISET TIEDOT
Jännite 230 / 400 V
Taajuus 50 Hz
ASENNUS
Varoitus! Lue luku
"Turvallisuusohjeet".
Asentaminen kalusteen alapuolelle
Varoitus! Laitteen asennus on
annettava ammattitaitoisen asentajan
tehtäväksi. Muussa tapauksessa takuu
ei korvaa mahdollisia vahinkoja.
Ennen kuin laite asennetaan, asenna keit-
totaso paikalleen.
Tyyppi Enimmäisteho
PEM 6000 E 6000 W
PES 6000 E 5800 W
PES 6060 E 7600 W
570
594
7
590
560
540
20
progress 17
min. 550
min. 560
600
20
A
B
Sähköliitäntä
Varoitus! Sähköliitäntä on annettava
ammattitaitoisen sähköasentajan
tehtäväksi.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jos
kappaleen "Turvallisuusohjeet" ohjeita
ei ole noudatettu.
Laitteen mukana ei toimiteta pistoketta eikä
virtajohtoa.
Johto
Asennuksen tai vaihdon johtotyypit: H07
RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05
V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Määritä johdon poikkipinta-ala arvokilvessä
olevan kokonaistehon mukaan.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli
, osoittaa, että tätä tuotetta ei
saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se
on toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään
mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat.
Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon
luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa
muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita
hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta
tuote on ostettu tai internet sivuiltamme
www.electrolux.fi.
Pakkausmateriaalit
Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystä-
vällisiä ja ne voidaan kierrättää. Muovio-
siin on merkitty kansainvälinen materi-
aalin tunniste, esim. PE ja PS. Vie pak-
kausmateriaalit niille tarkoitettuihin jät-
teenkeräyssäiliöihin.
18 progress
progress 19
www.progress-hausgeraete.de
892939478-B-232012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Progress PHN3320X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes