RAIS Poleo II 128 SST Kasutusjuhend

Kategooria
Ahjud
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

1
DANSK RAIS - manual til RAIS Poleo II, RAIS Epoca II
BRUGERMANUAL
USER MANUAL
BRUKERVEILEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
MANUEL D’UTILISATEUR
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Rais Poleo II 106 SST
Rais Poleo II 128 SST
Rais Epoca II
Der tages forbehold for trykfejl
FYR MILJØVENLIGT!
5 Miljøvenlige råd til fornuftig fyring
- sund fornuft for både miljø og pengepung.
1. Effektiv optænding. Brug tørt kvas, pindebrænde og evt. en smule avispapir.
Åbn luftspjældet, så der tilføres rigeligt med luft, så gasserne fra det opvarmede
træ afbrændes hurtigt.
2. Fyr kun med lidt brænde ad gangen - det giver den bedsteforbrænding.
Husk at der skal rigeligt luft til, hver gang der lægges nyt brænde i ovnen.
3. Når flammerne er blusset ned skal luftspjældet justeres, så lufttilførslen nedsættes.
4. Når der kun er glødende trækul tilbage, kan lufttilførslen nedsættes yderligere,
så varmebehovet netop dækkes. Med en lavere lufttilførsel brænder trækullene
langsommere og varmetabet gennem skorstenen reduceres.
5. Brug kun tørt træ - det vil sige træ med en fugtighed på 15 - 22 procent.
Ovnen er pakket i emballage som kan genbruges.
Dette skal bortskaffes i henhold til national bestemmelse
vedr. bortskaffelse af affald.
Glasset kan ikke genbruges.
Glasset skal smides væk sammen med restaffald fra keramik
og porcelæn. Ildfast glas har højere smeltetemperatur, og
kan derfor ikke genbruges.
Når du sørger for at ildfast glas ikke havner i returproduk-
terne, er det en hjælp som er et vigtigt bidrag for miljøet.
3
DANSK RAIS - manual til RAIS Poleo II, RAIS Epoca II
RAIS Poleo II 106 SST
RAIS Poleo II 128 SST
RAIS Epoca II
Revision: 1
Dato : 20. December 2012
INDLEDNING ....................................................................................................................................... 4
GARANTI I ........................................................................................................................................... 4
SPECIFIKATIONER : ............................................................................................................................... 5
KONVEKTION .................................................................................................................................... 6
SKORSTEN .......................................................................................................................................... 6
INSTALLATION ...................................................................................................................................... 7
ÆNDRING AF SKORSTENSTILSLUTNING ............................................................................................... 8
OPSTILLINGSAFSTANDE VED BRÆNDBAR VÆG ............................................................................... 9-15
NORMAL OPSTILLING (RETVINKLET) - POLEO II .................................................................................. 10
NORMAL OPSTILLING (RETVINKLET) - EPOCA II .................................................................................. 11
HJØRNEOPSTILLING - POLEO II .......................................................................................................... 12
HJØRNEOPSTILLING - EPOCA II ........................................................................................................... 13
360° DREJESOKKEL - POLEO II........................................................................................................... 14
360° DREJESOKKEL - EPOCA II ........................................................................................................... 15
OPSTILLINGSAFSTANDE VED IKKE-BRÆNDBAR VÆG ........................................................................ 16
BRÆNDSEL ..................................................................................................................................... 17
TØRRING OG LAGRING ...................................................................................................................... 17
REGULERING AF FORBRÆNDINGSLUFT ............................................................................................. 18
BRUG AF BRÆNDEOVN ................................................................................................................... 18
INDSTILLING AF LUFTSPJÆLD ............................................................................................................. 18
KONTROL .......................................................................................................................................... 18
FØRSTEGANGSOPTÆNDING ............................................................................................................ 19
OPTÆNDING OG PÅFYLDNING .......................................................................................................... 19
RENGØRING OG PLEJE ...................................................................................................................... 20
RENSNING AF RØGVEJE .................................................................................................................... 21
DRIFTSFORSTYRRELSER .................................................................................................................... 22
TILBEHØR OG RESERVEDELE ............................................................................................................. 23
RESERVEDELSLISTE POLEO II 106 SST ................................................................................................. 24
RESERVEDELSLISTE POLEO II 128 SST ................................................................................................. 25
RESERVEDELSLISTE EPOCA II .............................................................................................................. 26
PRØVNINGSATTEST (DANMARK) ........................................................................................................ 27
DANSK RAIS - manual til RAIS PoleoII, RAIS Epoca II
4
Indledning
Tillykke med Deres nye svanemærkede RAIS brændeovn.
En RAIS brændeovn er mere end blot en varmekilde, den er også udtryk for, at De lægger
vægt på design og høj kvalitet i Deres hjem.
For at få mest mulig fornøjelse og nytte af Deres nye brændeovn er det vigtigt, at de
gennemlæser manualen grundigt, inden brændeovnen stilles op og tages i brug.
Af hensyn til garantien og ved alle henvendelser angående ovnen i øvrigt er det vigtigt, at
De kan oplyse ovnens produktionsnummer.
Vi anbefaler derfor, at De skriver nummeret i skemaet nedenfor. Produktionsnummeret
står nederst på ovnen.
Garanti
Der ydes 5 års garanti på Deres RAIS brændeovn. Garantien omfatter dog ikke varmeisole-
rende materiale, glas og pakninger. Ved enhver ændring af ovnen bortfalder garantien.
Specielt for Danmark - Nye regler for installation af brændeovne
1. januar 2008 trådte en ny bekendtgørelse for brændeovne i kraft. Hermed er der kom-
met nye krav til installationer af brændeovne mht. emission og dokumentation. Kon-
sekvensen er, at fra 1. juni 2008 skal alle nyinstallerede brændeovne have en EN godkend-
else samt en norsk eller tysk godkendelse.
Samtidig indføres der en prøvningsattest, der skal sikre, at kravet til emission er opfyldt.
Denne attest findes bagest i denne bruger manual, og skal underskrives af skorstens-
fejeren efter installation. Vær opmærksom på, at attesten skal underskrives før ibrug-
tagning og følge ovnen i hele dens levetid.
Dato: Forhandler:
5
DANSK RAIS - manual til RAIS Poleo II, RAIS Epoca II
Rais Poleo II 106 SST Rais Poleo II 128 SST Rais Epoca II
Nominel effekt (kW):
5,8 5,8 5,8
Min./Max. Effekt(kW):
4-8 4-8 4-8
Opvarmningsareal (m
2
):
60-120 60-120 60-120
Ovnens bredde/dybde/højde (mm):
548-429-1097 548-429-1285 542-391-1102
Brændkammer bredde/dybde/højde (mm):
360-240-370 360-240-370 360-240-370
Anbefalet træmængde ved påfyldning (kg):
(Fordelt på 2 stk brænde à ca. 25 cm)
1,2 1,2 1,2
Min. Røgtræk (Pascal):
-12 -12 -12
Vægt (kg):
ca. 200 kg ca. 258 kg ca. 120 kg
Virkningsgrad (%):
79 79 79
Partikelemission efter NS3058/3059 (g/kg):
2,61 2,61 2,61
Støvmåling efter Din+ (mg/Nm³):
7 7 7
Røggasmasseflow (g/s):
5,9 5,9 5,9
Røggastemperatur (°C):
267° 267° 267°
Intermitterende drift: Påfyldning bør ske indenfor 3 timer
Specifikationer
DANSK RAIS - manual til RAIS PoleoII, RAIS Epoca II
6
Konvektion
RAIS ovne er konvektionsovne. Dette bevirker, at ovnenes bag- og sidepaneler ikke bliver
overophedede. Konvektion betyder, at der opstår luftcirkulation, således at varmen
fordeles mere jævnt i hele rummet. Den kolde luft trækkes ind ved ovnens fod og op
gennem konvektionskanalen, der løber langs ovnens brændkammer. Den opvarmede luft
strømmer ud ved ovnens top, og sikrer derved cirkulation af varmt luft i rummet.
Ovnene er udstyret med et “koldt” håndtag – en specialitet fra RAIS – som gør, at De er
i stand til at betjene Deres ovn stort set uden brug af handske. Bemærk dog, at alle ydre
overflader bliver varme under brug – vær derfor meget forsigtig.
Skorsten
Skorstenen er drivkraften for at få brændeovnen til at fungere. Husk, at selv den bedste
brændeovn ikke fungerer optimalt, hvis der ikke er det fornødne og korrekte træk i skor-
stenen.
Skorstenen skal være så høj, at trækforholdene er i orden -14 til -18 pascal. Hvis det
anbefalede skorstenstræk ikke opnås, kan der opstå problemer med røg ud af lågen ved
fyring. Skorstenens længde, regnet fra brændeovnens top, bør ikke være kortere end 3
meter og være ført mindst 80 cm over tagrygningen. Placeres skorstenen ved husets sider,
bør toppen af skorstenen aldrig være lavere end tagryg eller tagets højeste punkt.
Bemærk, at der ofte er nationale og lokale bestemmelser ved hus med stråtag.
Vær også opmærksom på trækforholdene ved skorsten med 2 kerner.
Ovnen egner sig til tilslutning med røggassamleledning, men vi anbefaler at indføringerne
placeres således, at der bliver en frihøjdeforskel mellem dem på min. 250 mm.
Røgafgangsstudsen er 150 mm i diameter.
Hvis trækket er for stort, anbefales det at forsyne skorsten eller røgrør med et reguler-
ingsspjæld. Hvis dette monteres skal man sikre et frit gennemstrømningsareal på mini-
mum 20 cm² ved lukket regulerrings-spjæld. Det medfører at energien i brændslet ikke
udnyttes optimalt. Hvis De er i tvivl om skorstenens tilstand bør De altid kontakte skor-
stensfejeren.
Husk, der skal være fri adgang til renselågen.
7
DANSK RAIS - manual til RAIS Poleo II, RAIS Epoca II
Installation
Det er vigtigt at ovnen bliver korrekt installeret af hensyn til både miljø og sikkerhed.
Når brændeovnen installeres, er der nogle regler som SKAL overholdes:
Ovnen skal opsættes og installeres i henhold til alle gældende nationale og lokale regler
og forordninger. Lokale myndigheder samt skorstensfejermester bør kontaktes før opstill-
ing. RAIS anbefaler brug af kompetente installatører.
Der må ikke foretages uautoriserede ændringer af ovnen.
BEMÆRK: Inden brændeovnen må tages i brug, skal opstillingen anmeldes til den lokale
skorstensfejer.
Der skal være rigelig tilførsel af frisk luft i opstillingsrummet for at sikre en god forbrænd-
ing. Bemærk, at eventuel mekanisk udsugning som f.eks. en emhætte kan formindske
lufttilførslen. Eventuelle luftriste skal placeres således, at lufttilførslen ikke blokeres.
Ovnen har et luftforbrug på 10-20m
³
/t.
Gulvkonstruktionen skal kunne bære vægten af brændeovnen såvel som en eventuel
skorsten.
Ovnen placeres på ildfast materiale.
Når De vælger, hvor De vil placere Deres RAIS brændeovn, bør De tænke på varme-
fordelingen til de andre rum. Så får De mest mulig fornøjelse af Deres ovn. Ovnen skal
placeres i sikker afstand fra brændbart materiale.
Se mærkepladen på brændeovnen.
NB!!
RAIS A/S anbefaler at ovnen installeres af en autoriseret/kompetent
Rais forhandler eller en pejsemontør anbefalet af en autoriseret Rais
forhandler.
Se www.rais.com for forhandleroversigt.
DANSK RAIS - manual til RAIS PoleoII, RAIS Epoca II
8
Ændring af skorstenstilslutning
Ovnen leveres klargjort til topafgang, men kan ændres til bagudgang på følgende måde:
Slå udslagsblanketten ud på omklædningen
Blænddæksel og pakning tages af og sættes på
hullet i toppen - vær opmærksom på at pak-
ningen sidder rigtigt. Det hele skrues sammen
med de 3 M6 møtrikker.
Røgafgangsstudsen - ligger i pose inde i ovnen -
og holderen for øverste røgleder monteres med
3 M6x20 cylinderskruer og M6 møtrikker.
Øverste røgleder, røgvendeplade og topplade
monteres i omvendt rækkefølge.
9
DANSK RAIS - manual til RAIS Poleo II, RAIS Epoca II
Opstillingsafstande ved brændbar væg
For at få afklaret om den væg brændeovnen skal stå ved er brændbar, kan du kontakte
din bygningsarkitekt eller de lokale bygningsmyndigheder.
Hvis gulvet er brændbart, skal ovnen placeres på ikke-brændbart materiale, såsom stål-
plade, glasplade, klinker eller kunstskiferplade.
DANSK RAIS - manual til RAIS PoleoII, RAIS Epoca II
10
Normal opstilling - retvinklet
Rais Poleo II 106 / Poleo II 128
A. Møbleringsafstand 900 mm
Afstand til brændbart materiale
B. - foran (gulv) 300 mm
C. - til siden (gulv) 150 mm
D. - bagud (væg) 150 mm
E. - til side til væg 350 mm
11
DANSK RAIS - manual til RAIS Poleo II, RAIS Epoca II
Normal opstilling - retvinklet
Rais Epoca II
A. Møbleringsafstand 900 mm
Afstand til brændbart materiale
B. - foran (gulv) 300 mm
C. - til siden (gulv) 150 mm
D. - bagud (væg) 150 mm
E. - til side til væg 350 mm
DANSK RAIS - manual til RAIS PoleoII, RAIS Epoca II
12
Hjørneopstilling 45°
Rais Poleo II 106 / Poleo II 128
A. Møbleringsafstand 900 mm
Afstand til brændbart materiale :
B. - foran (gulv) 300 mm
C. - til siden (gulv) 150 mm
D. - bagud (væg) 100 mm
E. - til side til væg 350 mm
13
DANSK RAIS - manual til RAIS Poleo II, RAIS Epoca II
Hjørneopstilling 45°
Rais Epoca II
A. Møbleringsafstand 900 mm
Afstand til brændbart materiale :
B. - foran (gulv) 300 mm
C. - til siden (gulv) 150 mm
D. - bagud (væg) 100 mm
E. - til side til væg 350 mm
DANSK RAIS - manual til RAIS PoleoII, RAIS Epoca II
14
360° drejesokkel
Rais Poleo II 106 / Poleo II 128
A. Møbleringsafstand 900 mm
Afstand til brændbart materiale:
C. - til gulv 300 mm
15
DANSK RAIS - manual til RAIS Poleo II, RAIS Epoca II
360° drejesokkel
Rais Epoca II
A. Møbleringsafstand 900 mm
Afstand til brændbart materiale:
C. - til gulv 300 mm
DANSK RAIS - manual til RAIS PoleoII, RAIS Epoca II
16
Opstillingsafstande ved ikke-brændbar væg
Vi anbefaler en minimumsafstand til ikke-brændbart materiale på 50mm(F) af hensyn til
rengøring. Der skal altid være mulighed for adgang til renselåge.
17
DANSK RAIS - manual til RAIS Poleo II, RAIS Epoca II
Brændsel
Ovnen er designet og godkendt iht. EN 13240 og NS 3058/3059 til forbrænding af kløvet,
tørt birk. Brændet skal have et vandindhold på 15-22 % og en max. længde på brænd-
kammerets længde minus 50-60 mm.
Det giver både løbesod, miljøgener og en dårlig brændselsøkonomi at fyre med vådt træ.
Nyfældet træ indeholder ca. 60-70 % vand, og er fuldstændig uegnet at fyre med. De
skal regne med, at nyfældet træ skal stå stakket til tørring i min. 1 år.
Træ med en diameter på mere end 100 mm bør kløves. Uanset størrelse bør træet altid
have mindst èn overflade uden bark.
Det frarådes at fyre med lakeret, lamineret , imprægneret træ, træ med kunststofbelæg-
ning, malet affaldstræ, spånplade, krydsfiner, husaffald, papirbriketter og stenkul, da det
ved afbrænding udvikler ildelugtende røg, der kan være giftig.
Ved afbrænding af ovenstående og ved større fyringsmængder end anbefalet, belastes
ovnen med en større varmemængde, hvilket medfører en højere skorstenstemperatur og
en lavere virkningsgrad. Derved kan ovn og skorsten beskadiges og garantien bortfalder.
Træets brændværdi hænger meget sammen med træets fugtighed. Fugtigt træ har lav
brændværdi. Jo mere vand træet indeholder - jo mere energi bruges der på at få det til at
fordampe og denne energi går tabt.
BRUG KUN ANBEFALEDE BRÆNDSLER
Den efterfølgende tabel viser brændværdien i forskellige træsorter, der har været lagret i 2
år, og har en restfugtighed på 15-17 %.
Træsort Kg tørt træ pr. m
3
I forhold til bøg/eg
Avnbøg 640 110%
Bøg og eg 580 100%
Ask 570 98%
Ahorn 540 93%
Birk 510 88%
Bjergfyr 480 83%
Gran 390 67%
Poppel 380 65%
1 kg træ giver samme varmeenergi uanset træsort. 1 kg bøgfylder blot mindre end 1 kg
gran.
Tørring og lagring
Træ kræver tid til at tørre : en korrekt lufttørring varer ca. 2 år.
Her følger nogle tips:
Opbevar træet savet, kløvet og stablet på et luftigt, solrigt sted
beskyttet mod regn(sydsiden af huset er særdeles velegnet).
Opbevar brændestablerne med en håndsbredde afstand, det
sikrer at den gennemstrømmende luft tager fugtigheden med
ud. Undgå at dække brændestablerne med plastik, da det
hindrer fugtigheden i at komme ud. Det er en god idè at tage
brænde ind 2-3 dage før det skal bruges.
DANSK RAIS - manual til RAIS PoleoII, RAIS Epoca II
18
Regulering af forbrændingsluft
Alle RAIS ovne er forsynet med èt-grebs betjeningshåndtag til regulering af spjældet.
Ovnens individuelle regulering kan ses på illustrationerne.
Primærluft er den forbrændingsluft der tilsættes den primære forbrændingszone, dvs.
brændets glødelag. Denne luft, som er kold, bruges kun i optændingsfasen.
Sekundærluft er den luft, der tilsættes i gasforbrændingszonen, dvs. luft som medvirker
til forbrænding af pyrolysegasserne(forvarmet luft der bruges til rudeskyld og forbrænd-
ing). Denne luft trækkes ind gennem spjældet under brændkammeret og forvarmes via
sidekanalerne og sendes ud som varm skylleluft til ruden. Denne varme luft skyller ned
langs ruden og holder den fri for sod.
Den tertiærkanal der kan ses øverst bagest i brændkammeret, medvirker til at forbrænde
de sidste gasrester.
Ved indstilling i intervallet mellem position 1 og 2 sikres optimal udnyttelse af energiind-
holdet i brændet fordi der er ilt til forbrændingen og afbrænding af pyrolysegasserne. Når
flammerne er klare gule - er spjældet indstillet rigtigt. At finde den rigtige position kræver
lidt fornemmelse som kommer ved brug af ovnen.
Pilotdysen, placeret i bunden af brændkammerets front, medvirker til, at der altid er ilt
og høj temperatur i glødelaget. Det giver en hurtig opstart ved påfyldning og reducerer
risikoen for at ilden går ud.
Vi fraråder at skrue helt ned for spjældet, fordi man synes det bliver for varmt. For lille
lufttilførsel giver en dårlig forbrænding, som kan give høje og farlige røggasser, emissioner
og en dårlig virkningsgrad. Det betyder at der komme mørk røg fra skorstenen og at
træet brændværdi ikke udnyttes optimalt.
Brug af brændeovn
Indstilling af luftspjæld - der er 3 indstillinger på spjældet.
Position 1
Luftspjældet er lukket , hvilket betyder minimal lufttilførsel.
Position 2
Skub håndtaget mod højre til 1. stop. Denne position giver fuld sekundærluft.
Ved almindelig forbrænding indstilles håndtaget i intervallet mellem 1 og 2.
Når flammerne er klare og gule, er spjældet indstillet rigtigt, dvs. der opnås langsom/opti-
mal forbrænding.
Position 3
Skub håndtaget mod højre. Luftspjældet er helt åben og giver fuld primær- og
sekundærluft. Denne position er til optændingsfasen og bruges ikke under normal drift.
Kontrol
Hvis asken er hvid og væggene i brændkammeret er fri for sod, når ovnen har været i
brug, har luftreguleringen været korrekt, og træet tilstrækkeligt tørt.
19
DANSK RAIS - manual til RAIS Poleo II, RAIS Epoca II
Førstegangsoptænding
En forsigtig start betaler sig. Begynd med et lille bål, så brændeovnen kan tilvænnes den
høje temperatur. Dette giver den bedste start og eventuelle skader undgås.
Vær opmærksom på, at der kan fremkomme en ejendommelig, men ufarlig lugt og
røgudvikling fra ovnens overflade under den første optænding. Det er fordi maling og
materiale skal hærde, men lugten forsvinder hurtigt - sørg for kraftig udluftning, gerne
gennemtræk.
Under denne proces skal De være påpasselig med ikke at berøre de malede flader, og det
anbefales at De jævnligt åbner og lukker lågen for at forhindre lågens pakning i at klæbe
fast.
Desuden kan ovnen under opvarmning og nedkøling give såkaldte “kliklyde”, dette skyl-
des de store temperaturforskelle materialet udsættes for.
Brug aldrig nogen form for flydende brændstof til optænding eller for at holde ilden ved
lige. Man risikerer en eksplosion.
Når ovnen har stået ubrugt i nogen tid, brug da samme fremgangsmåde som ved første-
gangsoptænding.
Optænding og påfyldning
OBS!!
Hvis airsystem er tilsluttet, skal ventil være åben.
”Top-Down” optænding
Start med at placere 3-4 stk træ - ca. 1½-2 kg - i bunden af brændkammeret.
Ovenpå lægges ca. 1kg tørt træ, kløvet til pindebrænde, samt 2-3 sprittabletter eller
lignende (1).
Luftspjældet indstilles så det er helt åbent.
Bålet tændes og lågen lukkes til (2-3).
Når der er klare flammer - efter ca. 10-15 min - lukkes lågen helt (4).
Spjæld - se indstilling af luftspjæld.
Når de sidste flammer er slukket og der er et pænt glødelag (5), påfyldes 2-3 stk. træ.
Luk lågen til, og når ilden har godt fat lukkes lågen helt.
Spjæld - se indstilling af luftspjæld.
Efter ca. 5 min - eller til der er klare blivende gule flammer (6) - lukkes spjældet gradvist.
OBS!!!
Hold ovnen under skærpet opsyn under optænding.
Under anvendelse skal lågen altid holdes lukket.
DANSK RAIS - manual til RAIS PoleoII, RAIS Epoca II
20
Rengøring og pleje
Brændeovn og skorsten skal tilses af en skorstensfejer 1 gang om året. Ved rengøring og
pleje skal ovnen være kold.
Er glasset tilsodet:
- Fugt et stykke papir eller avis, dyp det i asken og gnid på det tilsodede glas.
- Gnid efter med et stykke papir og glasset bliver rent.
- Alternativt bruges glasrens, som købes hos din RAIS forhandler.
Udvendig rengøring foretages med en tør svamp.
Rengøring af brændkammer:
Asken skrabes/skovles ud og opbevares i ikke brændbar beholder indtil den er afkølet.
Bortskaffelse af aske sker ved almindelig dagrenovation.
HUSK!! Tøm aldrig brændkammeret helt for aske -
bålet brænder bedst ved et lille askelag.
Inden en ny fyringssæson skal skorsten og røggasforbindelsesstykket altid kontrolleres for
blokering.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190

RAIS Poleo II 128 SST Kasutusjuhend

Kategooria
Ahjud
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka