Samsung SGH-i450 Kasutusjuhend

Kategooria
Nutitelefonid
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

SGH-i450
Kasutusjuhend
Juhendi kasutamine
See kasutusjuhend on loodud spetsiaalselt
selleks, et tutvustada teile seadme funktsioone
ja omadusi. Seadme kiireks kasutuselevõtuks
soovitame lugeda kiirjuhendit.
Juhendavad ikoonid
Alustuseks on kasulik tutvuda ikoonidega, mida
juhendist leida võib.
Hoiatus – olukorrad, mis võivad
vigastusi põhjustada.
Ettevaatust – olukorrad, mis võivad
teie telefoni või muid seadmeid
kahjustada.
Märkus – märkused, näpunäited
või lisateave.
X
Vt – leheküljed asjakohase
teabega, näiteks
X
lk 12
(tähendab, et vaadata tuleb
lehekülge 12).
Seejärel – valikute või menüüde
järjekord, mida peab toimingu
teostamisel silmas pidama, näiteks
Vajutage [ ]
Meedia
Pleier
(tähistab [ ], millele järgneb käsk
Meedia
, millele omakorda järgneb
käsk
Pleier
).
[ ]
Nurksulud – telefoni klahvid,
näiteks [ ] (tähistab toiteklahvi).
< >
Noolsulud – valikuklahvid, mille abil
saab juhtida iga kuva eri
funktsioone, näiteks <
OK
>
(tähistab valikuklahvi
OK
).
Autoriõigused ja kaubamärgid
Seadmes sisalduvate tehnoloogiate ja toodete
õigused kuuluvad nende tehnoloogiate ja
toodete omanikele.
See toode sisaldab tarkvara,
mille litsentse annab välja
Symbian Ltd. © 1998–2007.
Symbian ja Symbian OS on
ettevõtte Symbian Ltd.
kaubamärgid.
Java™ on ettevõtte Sun
Microsystems Inc.
kaubamärk.
Bluetooth
®
on ettevõtte Bluetooth SIG Inc.
ülemaailmselt registreeritud
kaubamärk – Bluetooth QD ID: B013276
Windows Media Player
®
on Microsoft
Corporationi registreeritud kaubamärk.
2
Sisukord
Ohutus- ja kasutusteave ..............................4
1. Side 10
Kõned ........................................................10
Sõnumid.....................................................12
Logid..........................................................25
Sidevalikud ................................................28
2. Meediad 33
Pleier..........................................................33
Kaamera ....................................................36
Galerii ........................................................38
Videoredaktor ............................................39
Raadio .......................................................42
Flash
®
Player.............................................43
RealPlayer
®
...............................................43
Salvesti ......................................................44
PC Studio.................................................. 45
3. Töö 46
Kontaktid ................................................... 46
Kalender.................................................... 50
Quickoffice
®
.............................................. 51
Adobe
®
Reader
®
....................................... 53
Märkmik..................................................... 53
4. Veeb 55
Veebilehe sirvimine ................................... 55
Brauseri seadete muutmine ...................... 57
Järjehoidja lisamine................................... 57
Järjehoidja kasutamine ............................. 58
Veebilehe salvestamine ja selle
vaatamine ühenduseta režiimis................. 58
Failide allalaadimine veebist ..................... 59
3
Sisukord
5. Ühenduvus 60
Bluetoothi-funktsioon .................................60
USB-ühendus ............................................63
Seadme sünkroonimine .............................64
6. Lisaprogrammid 66
Arvuti..........................................................66
Kell.............................................................66
Teisendaja .................................................68
Helisignaal .................................................70
GPS ...........................................................71
Maamärgid.................................................73
7. Haldurid 74
Failihaldur ..................................................74
Rakenduse haldur......................................75
Seadmehaldur........................................... 76
Kasutusvõtmehaldur ................................. 78
Mälukaardihaldur....................................... 79
Ühendusehaldur........................................ 80
8. Seaded 82
Üldised seaded ......................................... 82
Telefoni seaded......................................... 87
Ühendusseaded ........................................ 89
Rakenduste seaded .................................. 92
9. Tõrkeotsing 95
Register 99
4
Ohutus- ja kasutusteave
Ohtlike või seadusevastaste olukordade
ärahoidmiseks ja seadme töötõhususe
tagamiseks täitke järgmisi ohutusnõudeid.
Ohutusnõuded
Hoidke telefoni väikelastele ja loomadele
kättesaamatus kohas
Paigutage telefon ja kõik tarvikud nii, et
väikelapsed ega loomad nendeni ei ulatuks.
Väikesed osad võivad allaneelamisel
põhjustada lämbumist või muid tõsiseid
vigastusi.
Kuulmise kaitsmine
Mobiilseadmete ja -varustuse paigaldamisel
olge ettevaatlik
Veenduge, et kõik mobiilseadmed ja vastav
sõidukisse paigaldatud varustus on turvaliselt
kinnitatud. Ärge paigutage telefoni ja tarvikuid
turvapadja lähedale või selle toimealasse.
Valesti paigaldatud mobiilsideseadmed võivad
turvapadja kiirel avanemisel tekitada tõsiseid
vigastusi.
Akude ja akulaadijate käsitsemisel ja
äraviskamisel olge ettevaatlik
Kasutage ainult spetsiaalselt teie seadmele
loodud Samsungi heakskiidetud akusid ja
akulaadijaid. Sobimatud akud ja akulaadijad
võivad tekitada tõsiseid vigastusi ja seadme
rikkuda.
Ärge kunagi visake akusid tulle. Kasutatud
akude äraviskamisel järgige kohalikke
eeskirju.
Peakomplektiga liiga valjult kuulamine
võib kahjustada kuulmist. Kasutage
sellist helitugevust, mis on
normaalseks vestlemiseks või
muusika kuulamiseks vajalik.
5
Ohutus- ja kasutusteave
Ärge asetage kunagi akusid või telefone
kütteseadmete, nagu mikrolaineahjud, pliidid
või radiaatorid, peale ega sisse. Akud võivad
ülekuumenemisel plahvatada.
Vältige südamestimulaatorite häirimist
Südamestimulaatorite tootjad ja sõltumatu
uuringurühm Wireless Technology Research
soovitavad hoida mobiiltelefoni
südamestimulaatorist vähemalt 15 cm (6 tolli)
kaugusel, et vältida südamestimulaatori
võimalikku häirimist. Kui teil on põhjust
kahtlustada, et telefon häirib
südamestimulaatori või mõne muu
meditsiiniseadme tööd, lülitage telefon
otsekohe välja ja võtke juhiste saamiseks
ühendust südamestimulaatori või muu
meditsiiniseadme tootjaga.
Lülitage seade plahvatusohtlikus
keskkonnas välja
Ärge kasutage seadet tanklas
(teenindusjaamas) ega küttematerjalide ja
kemikaalide lähedal. Lülitage seade välja, kui
hoiatusmärgid või -juhised seda nõuavad.
Seade võib küttematerjali- või
kemikaalihoidlates või lõhkamiskohtades või
nende lähedal põhjustada plahvatuse või
tulekahju. Ärge säilitage ega kandke
tuleohtlikke vedelikke, gaase ega lõhkeaineid
koos mobiiltelefoni, selle osade või tarvikutega.
Vähendage korduva kokkupuute tekkimisel
tekitatavat kahju
Saates oma telefoniga tekstsõnumeid või
mängides sellega mänge ärge hoidke seda
kõvasti käes ega vajutage klahve tugevalt -
kasutage erifunktsioone, mis vähendavad
vajalike klahvivajutuste arvu (näiteks mallid ja
ennustav tekst) ning tehke sageli pause.
Ohutus- ja kasutusteave
6
Ohutusabinõud
Liiklusohutus eelkõige
Vältige seadme kasutamist sõidukit juhtides ja
järgige kõiki sõidukijuhtimise ajal
mobiilseadmete kasutamist piiravaid eeskirju.
Ohutuse suurendamiseks kasutage võimalusel
käed-vabad lisatarvikuid.
Järgige kõiki ohutusnõudeid
ja -eeskirju
Täitke kõiki mobiilseadme kasutamist kindlal
alal piiravaid eeskirju.
Kasutage ainult Samsungi heakskiidetud
tarvikuid
Ühildumatute tarvikute kasutamine võib
kahjustada seadet või põhjustada seadme
kasutajale vigastusi.
Meditsiiniseadmete lähedal lülitage seade
välja
Seade võib segada meditsiiniseadmete tööd
haiglates ja muudes tervishoiuasutustes.
Järgige kõiki eeskirju, hoiatussilte ja
meditsiinitöötajate juhtnööre.
Lennukis lülitage seade välja või keelake
traadita funktsioonid
Seade võib häirida lennuki seadmete tööd.
Järgige kõiki lennufirma eeskirju ning lülitage
telefon välja või režiimi, mis keelab traadita
funktsioonid, kui lennukimeeskond seda palub.
Kaitske akusid ja laadijaid kahjustuste eest
Ärge jätke akusid väga madala ega kõrge
temperatuuriga keskkonda (alla 0° C / 32° F
või üle 45° C / 115° F). Äärmuslikud
temperatuurid mõjutavad akude
laadimisvõimet ja tööiga.
7
Ohutus- ja kasutusteave
Vältige akude kokkupuudet
metallesemetega, sest see võib tekitada
kontakti aku pluss- (+) ja miinusklemmide (–)
vahel ning kahjustada akut ajutiselt või
rikkuda selle jäädavalt.
Ärge kunagi kasutage katkist laadijat või
akut.
Käsitsege seadet ettevaatlikult ja mõistlikult
Ärge laske seadmel märjaks saada –
vedelikud võivad tekitada tõsiseid kahjustusi.
Ärge kasutage seadet märgade kätega.
Veekahjustuse korral ei pruugi tootjagarantii
kehtida.
Ärge hoidke seadet tolmustes ja
ebapuhastes kohtades, kus selle liikuvad
osad võivad kahju saada.
Kuna seade sisaldab keerukat elektroonikat,
kaitske seda tõsiste kahjustuste tekkimise
vältimiseks löökide ja karmi käsitsemise
eest.
Ärge värvige seadet, sest värv võib
kammitseda seadme liikuvaid osi ja häirida
selle tööd.
Ärge kasutage seadme kaamera välku ega
valgustust laste või loomade silmade
lähedal.
Kokkupuude magnetväljadega võib
kahjustada teie telefoni ja mälukaarte. Ärge
kasutage kotte või aksessuaare, millel on
magnetilised sulgurid. Ärge laske telefonil
kokku puutuda magnetväljaga - nii saate
oma telefonist pikka aega rõõmu tunda.
Vältige muude elektroonikaseadmete
häirimist
Seade saadab raadiosageduslikke (RF)
signaale, mis võivad häirida varjeta või halvasti
varjestatud elektroonikaseadmete tööd, nt
südamestimulaatorid, kuuldeaparaadid ja muud
meditsiiniseadmed kodudes või sõidukites.
Elektroonikaseadmete häirimisega seotud
probleemide lahendamiseks pöörduge
elektroonikaseadmete tootjate poole.
Ohutus- ja kasutusteave
8
Oluline kasutusteave
Kasutage seadet normaalasendis
Vältige kokkupuudet seadme siseantenniga.
Lubage seadet remontida ainult vastava
väljaõppega hooldustehnikul
Lubades seadet remontida asjatundmatutel
isikutel, võite seda kahjustada ning muuta
kehtetuks garantii.
Tagage aku ja laadija võimalikult pikk tööiga
Ärge jätke akusid laadima kauemaks kui
nädalaks, sest ülelaadimine võib lühendada
nende tööiga.
Kasutamata akud tühjenevad aja jooksul
ning need tuleb enne kasutamist uuesti täis
laadida.
Kui te laadijaid parajasti ei kasuta, eraldage
need vooluvõrgust.
Kasutage akusid ainult sihtotstarbeliselt.
Käsitsege SIM- ja mälukaarte ettevaatlikult
Ärge eemaldage kaarti teabe laadimise või
kasutamise ajal, sest see võib põhjustada
andmete kadumise ja/või kahjustada kaarti
või seadet.
Kaitske kaarte tugeva raputuse, staatilise
elektri ja teiste seadmete tekitatud elektrilise
müra eest.
Sage ülekirjutamine ja kustutamine lühendab
mälukaartide tööiga.
Ärge puudutage kullavärvi kontakte ega
klemme sõrmede ega metallesemetega.
Määrdunud mälukaarti puhastage pehme
lapiga.
9
Ohutus- ja kasutusteave
Tagage juurdepääs hädaabiteenustele
Mõnes kohas või mõnel tingimusel võib
hädaabikõnede tegemine seadmega olla
võimatu. Enne reisimist kaugetesse või
vähearenenud piirkondadesse mõelge välja
mõni muu viis hädaabitöötajate poole
pöördumiseks.
Spetsiifilise neeldumismäära (SAR)
sertimisteave
Seade vastab Euroopa Liidu (EL) nõuetele, mis
käsitlevad raadio- ja telesideseadmete
tekitatud raadiosagedusliku (RF) kiirguse
kokkupuudet inimorganismiga. Nende nõuete
järgi ei tohi müüa mobiiltelefone, mis ületavad
lubatava kiirgustaseme (mida nimetatakse
spetsiifiliseks neeldumismääraks või SAR-iks),
milleks on 2,0 vatti ühe kilogrammi kehakudede
kohta.
Testimisel oli kõrgeim registreeritud SAR 0,829
vatti kilogrammi kohta. Tavakasutusel on SAR
tõenäoliselt palju madalam, kuna seadme
tegemisel on arvestatud, et see tekitaks ainult
nii palju raadiosageduslikku energiat, kui on
vaja signaali saatmiseks lähimasse tugijaama.
Tekitades automaatselt võimalikult vähe
raadiosageduslikku energiat, vähendab seade
teid mõjutava raadiosagedusliku kiirguse
koguhulka.
Käesoleva kasutusjuhendi tagaküljel olev
vastavuskinnitus tõendab seadme vastavust
Euroopa raadiosideseadmete ja
telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete
(R&TTE) direktiivile. Lisateavet SAR-i ja EL-i
nõuete kohta on Samsungi mobiilseadmete
veebilehel.
10
1
Side
Seadme abil saab teha eri tüüpi kõnesid ning
saata ja vastu võtta eri tüüpi sõnumeid
mobiilsidevõrgus ja Internetis.
Kõned
Selles teemas õpetatakse kasutama
kõnefunktsioone. Põhiliste kõnefunktsioonide
kohta on teavet kiirjuhendis.
Rahvusvahelise kõne tegemine
1. Vajutage kaks korda [ ], et sisestada
+
märki (see asendab rahvusvahelist
suunakoodi).
2. Sisestage terve number, millele soovite
helistada (riigi kood, suunakood ja
telefoninumber) ning vajutage numbri
valimiseks [ ].
3. Kõne lõpetamiseks vajutage [ ].
Helistamine kontaktiloendi kontaktile
1. Kontaktiloendi avamiseks vajutage
ooterežiimis [ ]
Kontaktid
.
2. Kerige kontaktini või otsige seda, sisestades
kontakti nime paar esimest tähte.
3. Kontakti vaikenumbrile helistamiseks
vajutage [ ].
Pausi sisestamine
Automaatvastuvõtjale helistades saate
telefoninumbri ja muude numbrite vahele
sisestada pausi.
Kontaktandmete avamiseks ja mõne muu
numbri või kõnetüübi (nt videokõne)
valimiseks vajutage .
11
Side
Pausi sisestamiseks vajutage [ ] ja valige
pausi tüüp:
p
(automaatpaus) – automaatpausi
sisestamiseks vajutage kolm korda [ ].
Seade peatub kaheks sekundiks ja edastab
numbrid automaatselt pärast pausi.
w
(käsitsi kasutatav paus) – käsitsi
kasutatava pausi sisestamiseks vajutage neli
korda [ ]. Pärast pausi tuleb ülejäänud
numbrite edastamiseks vajutada <
Saada
>.
Vastamata kõnede vaatamine ja neile
tagasi helistamine
Vastamata kõned kuvatakse seadme ekraanil.
Tagasi helistamiseks toimige järgmiselt:
1. Vajutage .
2. Kerige vastamata kõneni.
3. Numbrile helistamiseks vajutage [ ].
Viimati valitud numbrile helistamine
1. Viimati valitud numbrite loendi kuvamiseks
vajutage ooterežiimis [ ].
2. Kerige numbrini ja vajutage [ ].
Kõnede suunamine
Teie teenusepakkuja või võrk ei pruugi seda
funktsiooni toetada.
Sissetulevate kõnede suunamiseks teisele
numbrile toimige järgmiselt:
1. Ooterežiimis vajutage [ ]
Seaded
Telefon
Suunamine
.
2. Kerige kõnetüübini ja vajutage .
3. Kerige suunamistüübini ja vajutage
<
Valikud
>
Aktiveeri
.
4. Häälkõnede puhul kerige suunamiskohani
(kõnepostkast või muu number) ja vajutage
.
Side
12
5. Vajadusel sisestage telefoninumber ja
vajutage <
OK
>.
Kõnede piiramine
Selle funktsiooni aktiveerimiseks peab teil
olema teenusepakkujalt saadud kõnepiirangute
parool.
Kindlalt numbrilt tulevate kõnede piiramiseks
toimige järgmiselt:
1. Ooterežiimis vajutage [ ]
Seaded
Telefon
Kõnepiirang
.
2. Kerige piirangutüübini ja vajutage <
Valikud
>
Aktiveeri
.
3. Sisestage kõnepiirangute parool ning
vajutage <
OK
>.
Sõnumid
Selles teemas õpetatakse kasutama
sõnumifunktsioone. Juhised teksti
sisestamiseks on kiirjuhendis. Valikuid on
kirjeldatud teemas "Sidevalikud"
X
28.
Sõnumikaustad
Kui avate menüü Sõnumid, näete funktsiooni
Uus sõnum
ja kaustade loendit:
Saabunud
– saabunud sõnumid, välja
arvatud e-kirjad ja kärjeteated
Minu kaustad
– sõnumimallid ja salvestatud
sõnumid
Postkast
– saabunud e-kirjad; kui loote
postkasti, ilmub sinna teie määratud nimi
Mustandid
– veel saatmata sõnumid
Saadetud
– viimati saadetud sõnumid
Saatmiseks
– ajutine salvestuskoht saatmist
ootavatele sõnumitele
Kui sisestate kolm korda vale parooli,
seade lukustub. Võtke ühendust oma
teenusepakkujaga.
13
Side
Raportid
– tekst- ja multimeediasõnumite
saateraportid; enne sõnumi saatmist tuleb
sõnumivalikutes saateraportit taotleda
Kausta Saabunud ikoonid
Kaustas Saabunud võite sõnumite juures näha
järgmisi ikoone:
Kausta Saatmiseks olek
Kui olete väljaspool teeninduspiirkonda või teil
puudub ühendus võrgu- või postiserveriga,
jäävad teie sõnumid ühenduse taastumiseni
kausta Saatmiseks. Kausta Saatmiseks olek
näitab, miks sõnumit selles kaustas hoitakse:
Saadan
– seade loob ühendust ja sõnum
saadetakse kohe
Saatmise ootel
– sõnum ootab teise sõnumi
järel ja saadetakse kohe kui võimalik
• Bluetoothi kaudu saadetud sõnumeid ei
salvestata kaustas
Mustandid
ega
Saadetud
.
• Multimeediasõnumi saateraportit ei
pruugi saada, kui saadate sõnumi e-posti
aadressile.
Ikoon Kirjeldus
Lugemata tekstsõnum
Multimeediasõnumi teade
Lugemata multimeediasõnum
Lugemata Smart Message'i
sõnum
Lugemata teenuseteade
Bluetoothi kaudu vastuvõetud
andmed
Tundmatu sõnumitüüp
Ikoon Kirjeldus
Side
14
Saada uuesti (aeg)
– sõnumi saatmine
ebaõnnestus ja see saadetakse määratud
ajal; sõnumi uuesti saatmiseks kohe
vajutage <
Valikud
>
Saada
Edasilükatud
– sõnum saadetakse hiljem
Ebaõnnestus
– seade proovis sõnumit mitu
korda saata, kuid see ebaõnnestus
Tekstsõnumid
Tekstsõnumi saatmine
1. Ooterežiimis vajutage [ ]
Sõnumid
Uus sõnum
Lühisõnum
.
2. Sisestage telefoninumber või vajutage
kontakti valimiseks .
3. Kerige allapoole ja sisestage tekst.
4. Sõnumi saatmiseks vajutage
Saada
.
Tekstsõnumi vaatamine
1. Ooterežiimis vajutage [ ]
Sõnumid
Saabunud
.
2. Kerige sõnumini ja vajutage .
Sõnumite allalaadimine SIM-kaardilt
Kui SIM-kaardile on talletatud sõnumeid, peate
need enne, kui neid vaadata saate, seadmesse
kopeerima.
1. Ooterežiimis vajutage [ ]
Sõnumid
<
Valikud
>
SIM-kaardi sõnumid
.
2. Vajutage <
Valikud
>
Vali/Tühista valik
Vali
(ühe sõnumi valimiseks) või
Vali kõik
(kõigi sõnumite valimiseks).
Üle 160 märgi pikkused tekstsõnumid
saadetakse kahe või enama sõnumina ning
lisanduda võivad täiendavad kulud.
15
Side
3. Vajutage <
Valikud
>
Kopeeri
Saabunud
või mõni kaust.
Nüüd saate vaadata sõnumeid oma seadme
kaustadest.
Multimeediasõnumid
Enne multimeediasõnumite saatmist tuleb
määrata pöörduspunkt.
Pöörduspunkti määramine
Pöörduspunkti seaded võite saada oma
teenusepakkujalt Smart Message'i sõnumi
kaudu. Teavet pöörduspunkti automaatse
määramise kohta Smart Message'i sõnumi abil
on teemas "Smart Message'i sõnumite
andmete või seadete salvestamine
seadmesse"
X
24.
Pöörduspunkti käsitsi määramiseks toimige
järgmiselt:
1. Ooterežiimis vajutage [ ]
Seaded
Ühendus
Pöörduspunktid
.
2. Kerige allapoole ja vajutage olemasoleva
pöörduspunkti valimiseks i vajutage
<
Valikud
>
Uus pöörduspunkt
.
3. Määrake pöörduspunkti valikud vastavalt
teenusepakkujalt saadud juhistele.
Multimeediasõnumi saatmine
1. Ooterežiimis vajutage [ ]
Sõnumid
Uus sõnum
Multimeediasõnum
.
2. Sisestage telefoninumber või vajutage
kontakti valimiseks .
3. Kerige allapoole ja sisestage teema.
4. Kerige allapoole ja sisestage tekst.
Side
16
5. Olemasoleva multimeediaobjekti lisamiseks
vajutage <
Valikud
>
Lisa objekt
objekti
tüüp. Uue multimeediaobjekti loomiseks ja
lisamiseks vajutage <
Valikud
>
Lisa uus
objekti tüüp.
6. Sõnumi saatmiseks vajutage
Saada
.
Multimeediasõnumi muutmine
Multimeediasõnumit saab enne saatmist
muuta.
Väljade lisamiseks sõnumi päisesse
vajutage <
Valikud
>
Aadressiväljad
välja tüüp.
Sõnumi paigutuse muutmiseks vajutage
<
Valikud
>
teksti paigutus.
Sõnumi eelvaateks vajutage <
Valikud
>
Eelvaatlus
.
Objekti eemaldamiseks vajutage <
Valikud
>
Eemalda
objekt.
Multimeediasõnumi vaatamine
1. Ooterežiimis vajutage [ ]
Sõnumid
Saabunud
.
2. Kerige sõnumini ja vajutage .
Kõneposti kuulamine
Kui teie kõnepostinumber on teenusepakkuja
määratud, pääsete kõneposti, kui vajutate ja
hoiate all [
1
].
Kui kõnepostinumber pole määratud või kui
soovite olemasolevat numbrit muuta, toimige
järgmiselt:
1. Ooterežiimis vajutage [ ]
Vahendid
Kõnepostk.
Lisada saab pilte eraldusvõimega
176 x 144 või madalamaga.
Slaididele saab lisada pilte, heli ja
videoklippe, kuid ühele slaidile saab
korraga lisada ainult üht tüüpi meediat.
17
Side
2. Sisestage teenusepakkujalt saadud
kõnepostinumber.
3. Vajutage <
OK
>.
Nüüd pääsete kõnepostile ooterežiimis ligi, kui
vajutate ja hoiate all [
1
].
E-kirjad
Enne e-kirjade saatmist või vastuvõtmist tuleb
luua postkast.
Postkasti loomine
1. Ooterežiimis vajutage [ ]
Sõnumid
<
Valikud
>
Seaded
E-post
Postkastid
.
2. Vajutage <
Valikud
>
Uus postkast
.
3. Postkasti seadistusviisardi käivitamiseks
vajutage ja järgige ekraanil kuvatavaid
juhiseid.
Uus postkast ilmub automaatselt menüüsse
Sõnumid. Olemasoleva postkasti muutmiseks
naaske e-posti seadetesse ja vahetage
kasutatav postkast mõne muu postkasti vastu.
E-kirja saatmine
1. Ooterežiimis vajutage [ ]
Sõnumid
Uus sõnum
E-kiri
.
2. Sisestage e-posti aadress või vajutage
kontakti valimiseks .
3. Kerige allapoole ja sisestage teema.
4. Kerige allapoole ja sisestage tekst.
5. Vajutage <
Valikud
>
Lisa
manuse tüüp
(valikuline).
Kui kasutate POP3-protokolli,
värskendatakse postkasti võrgusoleku ajal
automaatselt. Uute sõnumite vaatamiseks
tuleb ühendus katkestada ja seejärel
taastada.
Side
18
6. Vajutage
Saada
.
Kui olete ühenduseta režiimis või väljaspool
teeninduspiirkonda, jääb sõnum kausta
Saatmiseks, kuni olete taas võrgus ja
teeninduspiirkonnas.
E-kirja vaatamine
Kui avate oma postkasti, saate ühenduseta
režiimis vaadata varem allalaaditud e-kirju või
luua uute sõnumite vaatamiseks ühenduse
postiserveriga. Pärast e-kirjade allalaadimist
saate neid ühenduseta režiimis vaadata.
Sõnumite vaatamiseks võrgus olles toimige
järgmiselt:
1. Ooterežiimis vajutage [ ]
Sõnumid
teie postkast.
2. Vajutage <
Valikud
>
Loo ühendus
.
3. Vajutage <
Valikud
>
E-posti ülekanne
.
Sõnumite vaatamiseks ühenduseta režiimis
toimige järgmiselt:
1. Korrake ülaltoodud juhiseid 1-3.
2. Vajutage <
Valikud
>
Katkesta ühendus
.
E-kirja manuste vaatamine ja salvestamine
Manuse vaatamiseks toimige järgmiselt:
1. Vajutage avatud e-kirjas <
Valikud
>
Manused
.
2. Kerige manuseni ja vajutage .
Manus avaneb vastava rakendusega.
E-kirja manused ( ) võivad sisaldada
seadmele kahjulikke viiruseid. Seadme
kaitsmiseks avage manused ainult siis,
kui saatjat usaldate. Lisateavet on teemas
"Sertifikaadihaldus"
X
85.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Samsung SGH-i450 Kasutusjuhend

Kategooria
Nutitelefonid
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka