Philips 276E8VJSB/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

www.philips.com/welcome
E Line
276E8
FI Käyttöopas 1
Asiakaspalvelu ja takuu 18
Vianetsintä ja usein kysyttyä 22
Sisällysluettelo
1. Tärkeää ........................................... 1
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen
hoito ................................................. 1
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät .. 3
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen ................................. 4
2. ytön asennus ........................... 5
2.1 Asennus .......................................... 5
2.2 Näytön käyttäminen .................... 6
2.3 MultiView ....................................... 9
3. Kuvan optimointi ........................ 12
3.1 SmartImage .................................. 12
3.2 SmartContrast .............................. 13
4. Tekniset tiedot ............................ 14
4.1 Tarkkuus & esiasetustilat ........... 16
5. Virranhallinta ............................... 17
6. Asiakaspalvelu ja takuu ............18
6.1 Philipsin takuu
nestekidenäyttöjen
kuvapistevirheiden tapauksessa .
18
6.2 Asiakaspalvelu ja takuu ............. 21
7. Vianetsintä ja usein kysyttyä .. 22
7.1 Ongelmatilanteet ....................... 22
7.2 Usein kysyttyä - Yleisiä ............24
1
1. Tärkeää
1. Tärkeää
Tämä sähköinen käyttöopas on
tarkoitettu kaikille, jotka käyttävät
Philips-näyttöä. Varaa aikaa lukeaksesi
tämän käyttöoppaan ennen kuin
käytät näyttöä. Se sisältää tärkeitä
näytön käyttöä koskevia tietoja ja
huomautuksia.
Philipsin takuu on voimassa sillä ehdolla,
että tuotetta käytetään käyttöohjeiden
mukaisesti siihen tarkoitukseen, johon
se on suunniteltu, ja että takuuhuoltoa
pyydettäessä esitetään alkuperäinen
lasku tai ostokuitti, josta ilmenee
ostopäivä ja jälleenmyyjän nimi sekä
tuotteen malli ja valmistenumero.
1.1 Turvallisuusohjeet ja
laitteen hoito
Varoituksia
Tässä oppaassa esitettyjen käyttö-
ja säätöohjeiden sekä muiden
toimintaohjeiden laiminlyönti
voi johtaa sähköiskuvaaraan tai
muuhun sähköiseen tai mekaaniseen
vahingonvaaraan.
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja
noudata niitä kytkiessäsi ja käyttäessäsi
näyttöä.
Käyttö
• Pidä näyttö poissa suorasta
auringonvalosta, hyvin voimakkaista
kirkkaista valoista ja poissa
kaikista muista lämmönlähteistä.
Pitkäaikainen altistus tämän
tyyppiselle ympäristölle voi
johtaa näytön värinmuutokseen ja
vaurioon.
• Poista esineet, jotka voivat pudota
tuuletusaukkoihin tai estää
näytön elektroniikan kunnollisen
jäähdytyksen.
• Älä tuki kotelon jäähdytysaukkoja.
• Sijoita näyttö siten, että pistorasia ja
virtapistoke ovat hyvin ulottuvilla.
• Jos näyttö on suljettu irrottamalla
virtakaapeli tai -johto, on odotettava
kuusi sekuntia ennen sen kytkemistä
takaisin.
• Käytä aina Philipsin toimittamaa
hyväksyttyä virtajohtoa. Jos
virtajohto on hävinnyt, ota yhteyttä
paikalliseen huoltopisteeseen.
(KatsoTärkeitä tietoja -oppaassa
luetellut Huollon yhteystiedot.)
• Käytä määritetyllä virransyötöllä.
Varmista, että käytät näyttöä
ainoastaan määritetyllä
virransyötöllä. Väärän jännitteen
käyttö aiheuttaa toimintahäiriön
ja voi johtaa tulipaloon tai
sähköiskuun.
• Älä pura verkkolaitetta.
Verkkolaitteen purkaminen voi
altistaa sinut tulipalon tai sähköiskun
vaaralle.
• Suojaa kaapeli. Älä vedä tai taivuta
virta- ja signaalikaapelia. Älä sijoita
näyttöä tai muita painavia kohteita
kaapeleiden päällä. Jos kaapelit
vahingoittuvat, ne voivat aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun.
• Välttääksesi mahdollisen vahingon,
esimerkiksi kehyksen kuoriutumisen
paneelista, varmista, ettei monitori
ole kallistunut alaspäin yli -5
astetta. Jos -5 asteen enimmäis-
alaspäin kallistuskulma ylitetään,
monitorin vahinko ei kuulu takuun
piiriin.
• Älä kohdista näytölle rajuja tärinöitä
tai iskuja käytön aikana.
• Älä kolhi tai pudota näyttöä käytön
tai kuljetuksen aikana.
• Liiallinen monotorin käyttö voi
lisätä epämukavuutta silmissä. On
parempi pitää työasemalla lyhyitä
2
1. Tärkeää
taukoja useammin kuin pitkiä
taukoja harvemmin; esimerkiksi 5–10
minuutin tauko 50–60 minuutin
jatkuvan näytön käytön jälkeen
on todennäköisesti parempi kuin
15 minuutin tauko kahden tunnin
välein. Yritä olla rasittamatta silmiäsi
käyttäessä näyttöä määrätyn
ajanjakson seuraavasti:
• Katsomalla jotakin vaihtelevilla
etäisyyksillä pitkän kestävän
näyttöön keskittymisen jälkeen.
• Räpyttelemällä tietoisesti usein
työskentelyn aikana.
• Pyörittelemällä silmiä varovasti
niiden rentouttamiseksi.
• Sijoittamalla näyttö uudelleen
sopivalle ja korkeudelle ja
oikeaan kulmaan pituuteesi
nähden.
• Säätämällä kirkkaus ja kontrasti
asianmukaiselle tasolle.
• Säätämällä ympäristön valaistus
vastaamaan näytön kirkkautta,
välttämällä loistevalaistusta ja
liikaa valoa heijastavia pintoja.
• Ottamalla yhteyttä lääkäriin
oireiden ilmetessä.
Kunnossapito
• Älä aseta liikaa kuormitusta
nestekidenäytön päälle,
jottei näyttöön tule vaurioita.
Siirrä näyttöä tarttumalla sen
reunukseen. Älä nosta näyttöä
niin, että sormet tai käsi koskettaa
nestekidenäyttöpaneelia.
• Kytke näyttö irti, jos se on
käyttämättömänä pitkän aikaa.
• Kytke näyttö irti kun puhdistat sitä.
Käytä puhdistamiseen kevyesti
kostutettua liinaa. Näyttöruudun voi
pyyhkiä kuivalla liinalla, kun virta ei
ole päällä. Älä kuitenkaan koskaan
käytä näytön puhdistamiseen
alkoholi- tai ammoniakkipohjaisia
nesteitä tai muita orgaanisia
liuottimia.
• Sähköiskun ja näytön pysyvän
vaurioitumisen estämiseksi älä altista
näyttöä pölylle, sateelle, vedelle tai
käytä sitä paikoissa joiden kosteus
on erittäin suuri.
• Jos näyttö kastuu, kuivaa se
mahdollisimman nopeasti kuivalla
liinalla.
• Jos jotain ulkopuolista ainetta
tai vettä pääsee näytön sisään,
sammuta näyttö välittömästi ja irrota
sen virtajohto. Poista sen jälkeen
vieras aine tai vesi ja lähetä näyttö
huoltoon.
• Älä säilytä tai käytä näyttöä
paikoissa, jotka ovat alttiina
kosteudelle, suoralle auringonvalolle
tai äärimmäiselle kylmyydelle.
• Näyttö toimii parhaiten ja sen
käyttöikä on mahdollisimman pitkä
kun käytät sitä ainoastaan sellaisissa
paikoissa jotka ovat seuraavien
lämpötila- ja kosteusrajojen
mukaisia.
• Lämpötila: 0-40°C 32-104°F
• Kosteus: 20-80% RH
Tärkeitä tietoja kiinni palamisesta/
haamukuvista
• Aktivoi aina liikkuva
näytönsäästöohjelma, kun
lopetat näytön käyttämisen.
Aktivoi aina määräaikainen
ruudunpäivitysohjelma, jos
näytölläsi on muuttumattomia,
staattisia kohteita. Keskeyttämätön
pysäytyskuvien tai liikkumattomien
kuvien näyttäminen pitkiä aikoja voi
aiheuttaa näytöllä “kiinni palamiset”,
joka tunnetaan myös “jälkikuvat” tai
“haamukuvat”.
• “Kiinni palamiset”, “jälkikuvat”
tai “haamukuvat” on
yleisesti tunnettu ilmiö
3
1. Tärkeää
nestekidenäyttöpaneelitekniikassa.
Useimmissa tapauksissa
“kiinnipalamiset” tai “jälkikuvat” tai
“haamukuvat” häviävät asteittaisesti
jonkin ajan kuluttua, kun virta on
kytketty pois päältä.
Varoitus
Näytönsäästäjän aktivoinnin tai näytön
säännöllisen virkistämistoiminnon
laiminlyönti voi johtaa vakaviin
"kiinni palaminen"-, "jälkikuva"- tai
"haamukuva"-oireisiin, jotka eivät häviä,
ja joita ei voi korjata. Takuu ei korvaa yllä
lueteltuja vaurioita.
Huolto
• Näytön ulkokuoren saa avata
ainoastaan siihen oikeutettu henkilö.
• Jos tarvitset näytön korjaamiseen
tai kytkemiseen liittyviä ohjeita,
ota yhteyttä paikalliseen
huoltopisteeseen. (KatsoTärkeitä
tietoja -oppaassa luetellut Huollon
yhteystiedot.)
• Katso kuljetustietojen osalta
“Tekniset tiedot”.
• Älä jätä näyttöä suoraan
auringonvaloon autoon tai sen
tavaratilaan.
Huomautus
Ota yhteyttä huoltoon, jos näyttö ei
toimi normaalisti tai et ole varma miten
jokin tässä käsikirjassa neuvottu toiminto
suoritetaan.
1.2 Oppaassa käytetyt
merkinnät
Seuraavassa esitetään tässä oppaassa
käytetyt merkinnät.
Ohje-, huomio- ja varoitusmerkinnät
Oppaassa on kohtia, jotka on lihavoitu
tai kursivoitu ja varustettu symbolilla.
Nämä kohdat sisältävät ohjeita,
huomautuksia ja varoituksia. Merkkejä
on käytetty seuraavasti:
Huomautus
Symboli tarkoittaa tärkeitä tietoja tai
neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat
tietokonejärjestelmän käyttöä.
Huomio
Symboli tarkoittaa tietoja, joiden avulla
käyttäjä voi estää laitteiston mahdollisen
vahingoittumisen tai tietokoneessa
olevien tietojen häviämisen.
4
1. Tärkeää
Varoitus
Tämä symboli viittaa mahdolliseen
tapaturmavaaraan. Kohdassa neuvotaan,
miten vaara vältetään.
Joissain tapauksissa varoitukset on
merkitty toisella tavalla eikä niiden
ohessa ole symbolia. Tällaiset
varoitukset on esitetty viranomaisten
määräyksien edellyttämässä muodossa.
1.3 Tuotteen ja
pakkausmateriaalin
hävittäminen
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun -
WEEE
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your sales
representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily
entails participation in national take-
back initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Näytön asennus
2. Näytön asennus
2.1 Asennus
Pakkauksen sisältö
* HDMI
* CD
AC/DC Adapter
* DP
©
2
0
1
8
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product was manufactured and brought to
the market by or on behalf of Top Victory
Investments Ltd. or one of its aliates. Top
Victory Investments Ltd. is the warrantor in
relation to this product. Philips and the Philips
Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. used under license.
Contents:
Monitor drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
E Line
276E8
* Erilainen alueen mukaan.
Huomautus
Käytä ainoastaan verkkolaitemallia:
Philips ADPC2065.
Asenna alustan jalka
1. Aseta näyttöpuoli alaspäin
tasaiselle, pehmeälle pinnalle
varovasti niin, ettei näyttö
naarmuunnu tai vioitu.
30mm
2. Pidä näytön alustan jalkaa
molemmin käsin ja laita jalka lujasti
sisään alustapylvääseen.
(1) Kiinnitä jalusta varovasti jalustan
pylvääseen, kunnes salpa lukitsee
jalustan.
(2) Kiristä sormin jalustan pohjassa
sijaitseva ruuvi ja kiinnitä jalusta
tiukasti pylvääseen.
2
1
6
2. Näytön asennus
Yhdistäminen tietokoneeseen
4
3
6 5
2
1
1
Kensington-varkaudenestolukko
2
Vaihtovirta/tasavirtatulo
3
Audiolähtö
4
DP-tulo
5
HDMI 2-tulo
6
HDMI 1-tulo
Kytke PC:hen
1. Kytke virtajohto tiukasti näytön
taakse.
2. Katkaise tietokoneesta virta ja irrota
sen virtajohto pistorasiasta.
3. Yhdistä näytön signaalijohto
tietokoneen takana olevaan
videoliitäntään.
4. Yhdistä tietokoneen ja näytön
virtajohdot lähellä olevaan
pistorasiaan.
5. Kytke tietokone ja näyttö päälle. Jos
kuvaruudussa näkyy kuva, asennus
on valmis.
2.2 ytön käyttäminen
Etupaneelin säätimet
Kytke virta päälle.
Kytke virta pois päältä
painamalla yli 3 sekunnin
ajan.
Käytä kuvaruutuvalikkoa.
Vahvista
kuvaruutuvalikkosäätö.
Aseta kirkkaustaso.
Säädä kuvaruutuvalikkoa.
Muuta signaalitulolähdettä.
Säädä kuvaruutuvalikkoa.
Useita valintoja: FPS,
Racing (Kilpailu), RTS,
Gamer1 (Pelaaja1), Gamer2
(Pelaaja2) LowBlue-tila ja
Off (Pois).
Palaa edelliselle
kuvaruutuvalikkotasolle.
7
2. Näytön asennus
Yleistä kuvaruutuvalikoista
Mikä on On-Screen Display (OSD)?
Kaikissa Philipsin nestekidenäytöissä
on kuvaruutunäyttövalikko (OSD)
-ominaisuus. Sen avulla käyttäjä voi
säätää näytön ominaisuuksia ja valita
toimintoja näytössä olevien ohjeiden
avulla. Käyttäjäystävällinen näytön
käyttöliittymä näyttää seuraavalta:
 






Säätöpainikkeiden perusohje
Käyttääksesi kuvaruutuvalikkoa tässä
Philips-näytössä, käytä yksittäistä
vaihtopainiketta näytön kehyksen
taustapuolella. Yksittäinen painike
toimii, kuten ohjaussauva. Siirtääksesi
kohdistinta, vaihda painiketta neljään
suuntaan. Paina painiketta valitaksesi
halutun toiminnon.
OSD-valikko
Seuraavassa näet yleiskuvan valikkojen
rakenteesta. Kaaviosta näet, miten
pääset säätöjä tehdessäsi siirtymään eri
asetuksiin.
Ohje
Jos tämän näytön ECO-ominaisuudessa
on ”DPS”-valinta, oletusasetus on
”Päällä”, se saa näytön näyttämään
hieman himmeältä; optimaalisen
kirkkauden saamiseksi, siirry OSD-
valikkoon asettamaan ”DPS” ”OFF”-
tilaan.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Input
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Resolution Notication
DisplayPort
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français,
Italiano, MaryarNederlands, Português,
Português do BrasilPolskiРусский ,Svenska
SuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Dene
1 HDMI 2.0
2 HDMI 2.0
DisplayPort
SmartSize
Panel Size
1:1
Aspect
SmartResponse
SmartContrast
SmartFrame
Gamma
DPS
(available for selective models)
Pixel Orbiting
0~100
0~100
Sharpness
0~100
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
1.1, 1.2
On, O
Yes, No
Native, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K,
9300K,11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
17'' (5:4)
19'' (5:4)
27'W (16:9)
19''W (16:10)
22''W (16:10)
18.5''W (16:9)
19.5''W (16:9)
20''W (16:9)
21.5''W (16:9)
23''W (16:9)
24''W (16:9)
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, O
On, O
Over Scan
On, O
LowBlue Mode
On
O
1, 2, 3, 4
Audio
0~100
Volume
On, O
Mute
On, O
Size (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7)
Brightness (0~100)
Contrast (0~100)
V. position
H. position
PIP/PBP
PIP / PBP Mode
PIP/ PBP Input
PIP Size
Swap
O, PIP, PBP
1 HDMI 2.0, 2 HDMI 2.0, DisplayPort
Small, Middle, Large
PIP Position
Top-Right, Top-Left, Bottom-Right,
Bottom-Left
8
2. Näytön asennus
Huomautus tarkkuudesta
Tämä näyttö on suunniteltu
optimaaliseen käyttöön sen
natiiviresoluutiolla 3840x2160 @ 60
Hz. Kun näyttö kytketään päälle eri
tarkkuudella, varoitus näkyy ruudulla:
Use 3840x2160 @ 60 Hz for best results
(Paras tulos tilassa 3840x2160 @ 60 Hz).
Natiiviresoluutiovaroituksen ilmoituksen
voi kytkeä pois kuvaruutunäytön (OSD)
valikon kohdasta Asetus.
Säätömahdollisuudet
Kallistus
20
Varoitus
• Näyttöruudun mahdollisen
vahingoittumisen ehkäisemiseksi,
kuten paneelin kuoriutumisen,
varmista, ettei monitori ole
kallistunut alaspäin yli -5 astetta.
• Älä paina näyttöä, kun säädät
monitorin kulmaa. Pidä kiinni vain
kehyksestä.
9
2. Näytön asennus
2.3 MultiView
Määritelmä?
MultiView mahdollistaa aktiivisen,
vaihtelevan yhteyden ja näkymän
niin, että voit työskennellä useilla
laitteilla, kuten pöytätietokoneella ja
kannettavalla vierekkäin yhtä aikaa,
mikä tekee mutkikkaasta moniajotyöstä
helppoa.
Mihin tarvitsen sitä?
Ultra-korkean resoluution Philips
MultiView -näytöllä voit kokea
liitettävyyden maailman mukavalla
tavalla toimistossa tai kotona. Tällä
näytöllä voi nauttia mukavasti useista
sisältölähteistä yhdellä näytöllä.
Esimerkiksi: Voit haluta pitää silmällä
reaaliaikaista uutisvideosyötettä
ja audiota pienessä ikkunassa
työskennellessäsi samalla uusimman
blogisi parissa tai voit haluta muokata
Ultrabookin Excel-tiedostoa ollessasi
kirjautuneena yrityksen suojattuun
intranetiin käyttääksesi tiedostoja
työpöydältä.
Kuinka MultiView otetaan käyttöön
kuvaruutuvalikolla?


 


 



 
 

  

1. Vaihda oikealle siirtyäksesi
kuvaruutuvalikkonäyttöön.
2. Vaihda ylös tai alas valitaksesi
päävalikon [PIP / PBP] ja vahvista
vaihtamalla oikealle.
3. Vaihda ylös tai alas valitaksesi [PIP /
PBP Mode] (PIP/PBP-tila) -valinnan
ja vahvista vaihtamalla oikealle.
4. Vaihda ylös tai alas valitaksesi [PIP],
[PBP] ja vaihda sitten oikealle.
5. Nyt voit palata taaksepäin
asettamaan [PIP/PBP -tulo], [PIP-
koko], [PIP-sijainti] tai [Vaihda].
Vahvista valinta vaihtamalla oikealle.
10
2. Näytön asennus
MultiView kuvaruutuvalikossa
• PIP / PBP Mode (PIP/PBP-tila):
MultiViewillä on kaksi tilaa: [PIP] ja
[PBP].
[PIP]: Picture in Picture (Kuva kuvassa)
Avaa toisen
signaalilähteen
alaikkuna.
B
A (main)
Kun alalähdettä ei
tunnisteta:
B
A (main)
[PBP]: Picture by Picture (Kuva kuvan
vieressä)
Avaa toisen
signaalilähteen
kuva kuvan vieressä
-alaikkuna.
A (main) B
Kun alalähdettä ei
tunnisteta:
A (main) B
Huomautus
Näytön ylä- ja alalaidassa näkyy
musta raita, kun kuvasuhde on
oikea PBP-tilassa. Jos näkyvissä
pitäisi olla vierekkäiset täydet
näytöt, säädä laitteiden resoluutio
huomioresoluutioksi, jolloin näet 2
laitteen lähdenäytöt tässä näytössä
vierekkäin ilman mustia raitoja. Huomaa,
että analogista signaalia ei tueta tässä
täyden näytön PBP-tilassa.
• PIP/PBP-tulo: Valittavissa on eri
videotuloja alanäyttölähteeksi:
[1 HDMI 2,0] ,[2 HDMI 2,0] ja
[DisplayPort].
Katso seuraavasta taulukosta pää-/
alalähteen yhteensopivuus.
ALALÄHDEMAHDOLLISUUS
(xl)
Tulot
1 HDMI
2,0
2 HDMI
2,0
Display
Port
PÄÄLÄHDE
(xl)
1 HDMI 2,0
2 HDMI 2,0
DisplayPort
• PIP Size (PIP-koko): Kun PIP on
aktivoitu, valittavissa on kolme
alaikkunakokoa: [Small (Pieni)]
[Middle (Keskikoko)], [Large (Suuri)].
B
A (main)
Small
Middle
Large
• PIP Position (PIP-sijainti): Kun PIP
on aktivoitu, valittavissa on neljä
alaikkunan sijaintia.
Ylä-vasen Ylä-oikea
B
A (main)
B
A (main)
Ala-vasen Ala-oikea
B
A
(main)
A (main)
B
• Swap (Vaihto): Pääkuvalähde
ja alakuvalähde
vaihtuvat keskenään
näytössä.
Vaihda A- ja B-lähde [PIP]-tilassa:
11
2. Näytön asennus
B
A (main)
B (main)
A
Vaihda A- ja B-lähde [PBP]-tilassa:
A (main) B
B (main) A
• Off (Pois päältä): Pysäytä MultiView-
toiminto.
A (main)
Huomautus
Kun käytät SWAP (Vaihto) -toimintoa,
video ja sen audiolähde vaihtuvat
samanaikaisesti.
12
3. Kuvan optimointi
3. Kuvan optimointi
3.1 SmartImage
Määritelmä?
SmartImage esiasetukset optimoivat
näytön eri sisältötyypeille säätämällä
kirkkautta, kontrastia, väriä ja terävyyttä
dynaamisesti reaaliajassa. Philips
SmartImage -näytön suorituskyky
on optimoitu niin tekstipohjaisille
sovelluksille, kuin kuvien ja elokuvien
katseluun.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat näytön, joka on optimoitu kaikille
suosikkisisältötyypeillesi. SmartImage
sovellus säätää kirkkautta, kontrastia,
väriä ja terävyyttä dynaamisesti
reaaliajassa ja parantaa näin näytön
katselukokemustasi.
Miten se toimii?
Philipsillä on yksinoikeus johtavaan
SmartImage -Philips-teknologiaansa,
joka analysoi näyttösi sisältöä.
Riippuen valitsemastasi vaihtoehdosta
SmartImage parantaa dynaamisesti
näytettävien kuvien ja elokuvien
kontrastia, värikylläisyyttä ja terävyyttä
- kaikki reaaliajassa yhtä nappia
painamalla.
Miten käynnistän SmartImage Liten?
1. Paina vasemmalle käynnistääksesi
SmartImagen näyttöruudulla.
2. Paina ylös tai alas valitaksesi FPS,
Racing (Kilpailu), RTS, Gamer1
(Pelaaja1), Gamer2 (Pelaaja2)
LowBlue-tila ja Off (Pois).
3. SmartImage näkyy ruudulla 5
sekuntia tai voit jättää sen ruudulle
vaihtamalla vasemmalle.
Useita valintoja: FPS, Racing (Kilpailu),
RTS, Gamer1 (Pelaaja1), Gamer2
(Pelaaja2) LowBlue-tila ja Off (Pois).






 
 
 
• FPS: FPS (First Person Shooters)
-pelien pelaamiseen. Parantaa
pimeän teeman mustan tason
yksityiskohtia.
13
3. Kuvan optimointi
• Racing (Kilpailu): Racing (Kilpailu)
-pelien pelaamiseen. Tarjoaa
nopeimman vasteajan ja korkean
värikylläisyyden.
• RTS: RTS (Real Time Strategy)
-pelien pelaamiseen. Käyttäjän
valitsema osa voidaan korostaa RTS-
peleissä (SmartFrame-toiminnolla).
Kuvan laatua voi säätää korostetussa
osassa.
• Gamer 1 (Pelaaja 1): yttäjän
valitsemat asetukset tallennetaan
Gamer 1 (Pelaaja 1):nä.
• Gamer 2 (Pelaaja 2): yttäjän
valitsemat asetukset tallennetaan
Gamer 2 (Pelaaja 2):nä.
• LowBlue-tila: LowBlue-tila on
helppo silmille ja lisää tuottavuutta.
Tutkimukset ovat osoittaneet, että
samoin kuin ultraviolettisäteily voi
aiheuttaa vahinkoa silmille, LED-
näyttöjen lyhyen aallonpituuden
siniset säteet voivat vahingoittaa
silmiä ja haitata näköä ajan
mittaan. Hyvinvointia varten luotu
Philipsin LowBlue-tila käyttää
lykästä ohjelmistoteknologiaa,
joka vähentää haitallista lyhyen
aallonpituuden sinistä valoa.
• Off (Pois päältä): Ei SmartImage
optimointia.
3.2 SmartContrast
Määritelmä?
Ainutlaatuinen teknologia, joka analysoi
dynaamisesti näytön sisällön ja optimoi
automaattisesti nestekidenäytön
kontrastisuhteen, jotta saavutetaan
maksimaalinen visuaalinen selkeys
ja katselunautinto. Tämä teknologia
lisää taustavaloa, jotta kuvat ovat
selkeämpiä, terävämpiä ja kirkkaampia
tai himmentää sitä, jotta kuvat näkyvät
selkeästi tummaa taustaa vasten.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat parhaan mahdollisen visuaalisen
selkeyden ja katselumukavuuden
kaikentyyppiselle sisällölle.
SmartContrast seuraa dynaamisesti
kontrasteja ja säätää taustavaloa, jotta
peli- ja elokuvanäytöt ovat selkeitä,
teräviä ja kirkkaita ja toimistotyön teksti
selkeää ja helposti luettavaa. Näytön
sähkönkulusta vähentämällä säästät
sähkölaskuissa ja pidennät näyttösi
käyttöikää.
Miten se toimii?
Aktivoidessasi SmartContrast se analysoi
näyttösi sisältöä reaaliajassa ja säätää
värejä ja taustavalon voimakkuutta.
Tämä toiminto parantaa dynaamisesti
kontrastia videoita katseltaessa tai
pelejä pelattaessa.
14
4. Tekniset tiedot
4. Tekniset tiedot
Kuva/Näyttö
Näyttöpaneelityyppi IPS Technology
Taustavalo W-LED-järjestelmä
Paneelin koko 27" W (68,6cm)
Kuvasuhde 16:9
Pikselikoko 0,155 x 0,155 mm
SmartContrast 20,000,000:1
Kontrastiaika (tyyp.) 14 ms (GtG)
SmartResponse 5 ms (GtG)
Optimaalinen
resoluutio
3840x2160, 60 Hz
Katselukulma 178° (V) / 178° (P), C/R > 10 (tyyp.)
Kuvan parannus SmartImage
Välkkymätön KYLLÄ
Näytön värit 1,07 B
Pystyvirkistystaajuus 59Hz-61Hz ( HDMI, DP )
Vaakataajuus 30KHz-83KHz ( HDMI, DP )
sRGB KYLLÄ
LowBlue-tila KYLLÄ
Liitäntä
Tulosignaali HDMI 2,0x2, DP(digitaalinen)
Audiotulo/-lähtö Audiolähtö
Tulosignaali Erillinen tahdistus, vihreä tahdistus
Mukavuus
MultiView PIP (2 x laite), PBP (2 x laite)
OSD:n kielet
Englanti, Saksa, Espanja, Kreikka, Ranska, Italia, Unkari,
Hollanti, Portugali, Brasilian portugali, Puola, Venäjä,
Ruotsi, Suomi, Turkki, Tšekki, Ukraina, Yksinkertaistettu kiina,
Perinteinen kiina, Japani, Korea
Muut
helppokäyttötoiminnot
Kensington-lukko
Plug and Play
-yhteensopivuus
DDC/CI, Mac OSX, sRGB, Windows 10/8.1/8/7
Jalusta
Kallistus -5° / +20°
Virta
Sähkönkulutus
AC-ottojännite
100 VAC, 50Hz
AC-ottojännite
115 VAC, 60Hz
AC-ottojännite
230 VAC, 50Hz
Normaalikäyttö 38,80 W (tyyp.) 38,90 W (tyyp.) 39,00 W (tyyp.)
Lepo-(valmiustila) < 0,5 W (tyyp.) < 0,5 W (tyyp.) < 0,5 W (tyyp.)
Pois-tila < 0,3 W (tyyp.) < 0,3 W (tyyp.) < 0,3 W (tyyp.)
15
4. Tekniset tiedot
Lämmönhukka*
AC-ottojännite
100 VAC, 50Hz
AC-ottojännite
115 VAC, 60Hz
AC-ottojännite
230 VAC, 50Hz
Normaalikäyttö
132,42 BTU/hr
(tyyp.)
132,76 BTU/hr
(tyyp.)
133,11 BTU/hr
(tyyp.)
Lepo-(valmiustila)
< 1,71 BTU/hr
(tyyp.)
< 1,71 BTU/hr
(tyyp.)
< 1,71 BTU/hr
(tyyp.)
Pois-tila
< 1,02 BTU/hr
(tyyp.)
< 1,02 BTU/hr
(tyyp.)
< 1,02 BTU/hr
(tyyp.)
Virran LED-merkkivalo
Päällä-tila: Valkoinen, Valmius-/Lepotila: Valkoinen
(välkkyy)
Virransyöttö Ulkoinen, 100–240 VAC, 50–60 Hz
Koko
Tuote jalustan kanssa
(LxKxS)
613 x 466 x 189 mm
Tuote ilman jalustaa (KxLxS) 613 x 374 x 41 mm
Tuotepakkauksen kanssa
(LxKxS)
660 x 523 x 135 mm
Paino
Tuote jalustalla 4,84 kg
Tuote ilman jalustaa 4,23 kg
Tuotepakkauksen kanssa 6,53 kg
Käyttöolosuhteet
Lämpötila-alue (käyttö) 0°C - 40°C
Suhteellinen kosteus (käyttö) 20% - 80%
Ilmanpaine (käyttö) 700 - 1 060 hPa
Lämpötila-alue
(ei käytössä)
-20°C - 60°C
Suhteellinen kosteus
(ei käytössä)
10% - 90%
Ilmanpaine (ei käytössä) 500 - 1 060 hPa
Ympäristö ja energia
ROHS KYLLÄ
Pakkaus 100% kierrätettävä
Erityiset aineet 100% PVC BFR -vapaa kotelo
Kaappi
Väri Musta
Valmis Kiiltävä
Huomautus
1. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. Siirry sivulle www.philips.
com/support ja lataa esitteen viimeisin versio.
2. Älykäs vasteaika on optimaalinen arvo joko GtG- tai GtG (BW) -testeissä.
16
4. Tekniset tiedot
4.1 Tarkkuus & esiasetustilat
Maksimitarkkuus
3840x2160@60 Hz (digitaalinen
tulo)
Suositeltava resoluutio
3840x2160@60 Hz (digitaalinen
tulo)
vaakataajuus
(kHz)
Tarkkuus pystytaajuus
(Hz)
31,47 720 x 400 70,09
31,47 640 x 480 59,94
35,00 640 x 480 66,67
37,86 640 x 480 72,81
37,50 640 x 480 75,00
37,88 800 x 600 60,32
46,88 800 x 600 75,00
48,36 1024 x 768 60,00
60,02 1024 x 768 75,03
44,77 1280 x 720 59,86
63,89 1280 x 1024 60,02
79,98 1280 x 1024 75,03
55,94 1440 x 900 59,89
70,64 1440 x 900 74,98
65,29 1680 x 1050 59,95
67,50 1920 x 1080 60,00
88,79 2560 x 1440 59,95
67,50 3840 x 2160 60,00
67,50 3840 x 2160 30,00
135,00 3840 x 2160 60,00
133,29 1920 x 2160
PBP mode
59.99
Huomautus
Huomaa, että näyttö toimii parhaiten
natiiviresoluutiolla 3840x2160 @ 60 Hz.
Varmistaaksesi parhaan kuvanlaadun,
noudata tätä resoluutiosuositusta.
17
5. Virranhallinta
5. Virranhallinta
Jos sinulla on VESA:n DPM-
yhteensopiva näyttökortti tai sovellus
asennettuna PC-tietokoneellesi,
näyttö vähentää automaattisesti
sähkönkulutustaan, silloin kun se ei ole
käytössä. Jos näyttö havaitsee signaalin
näppäimistöltä, hiirestä tai muusta
laitteesta, se "herää" automaattisesti.
Seuraava taulukko sisältää
virrankäyttöarvot ja automaattisen
virransäästötoiminnot signaalit:
Virta-asetusten tiedot
VESA-tila Video H-sync V-sync Sähkönkäyttö LED-Väri
Aktiivi PÄÄLLÄ Kyllä Kyllä
38,90 W (tyyp.)
44,30 W (maks.)
Valkoinen
Lepo-
(valmiustila)
POIS Ei Ei 0,5 W (tyyp.)
Valkoinen
(vilkkuu)
Pois-tila POIS - - 0,3 W (tyyp.) POIS
Seuraavaa asetusta käytetään
mittaamaan tämän näytön
virrankulutusta.
• Alkuperäinen resoluutio:
3840x2160
• Kontrasti: 50%
• Kirkkaus: 90%
• Värilämpötila: 6500K puhtaan
valkoisella kuviolla
Huomautus
Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman
etukäteisilmoitusta.
18
6. Asiakaspalvelu ja takuu
6. Asiakaspalvelu ja
takuu
6.1 Philipsin takuu
nestekidenäyttöjen
kuvapistevirheiden
tapauksessa
Philipsin pyrkimyksenä on tarjota
tuotteita, joiden laatu on paras
mahdollinen. Käytämme uusimpia
valmistusmenetelmiä ja tiukkaa
laadunvalvontaa. Nestekidenäyttöjen
kuvapisteiden tai osaväripisteiden
vikoja ei kuitenkaan voida aina välttää.
Kukaan valmistaja ei pysty takaamaan,
että kaikkien TFT-näyttöjen kaikki
kuvapisteet olisivat virheettömiä. Philips
takaa kuitenkin, että jos virheiden
määrä on liian suuri, näyttö korjataan
tai vaihdetaan takuun puitteissa.
Seuraavassa selitetään erilaiset
kuvapistevirheet ja määritellään, milloin
niiden määrä katsotaan liian suureksi.
Takuu kattaa korjauksen tai vaihdon,
jos TFT-näytön kuvapistevirheiden
määrä ylittää määritellyt raja-arvot.
Esimerkiksi näytön osaväripisteistä saa
vain 0,0004 % olla virheellisiä. Lisäksi
Philips määrittelee vielä tiukemmat rajat
tietyille virheyhdistelmille, jotka ovat
muita näkyvämpiä. Takuu on voimassa
kaikkialla maailmassa.
osaväripisteestä
kuvapiste
Kuvapisteet ja osaväripisteet
Kuvapiste (pixel) koostuu kolmesta
osaväripisteestä (subpixel): punaisesta
(R), vihreästä (G) ja sinisestä (B). Kaikki
kuvapisteet yhdessä muodostavat
kuvan. Kun kaikki kolme osaväripistettä
palavat, ne näkyvät yhtenä valkoisena
kuvapisteenä. Kun kaikki kolme
osaväripistettä ovat sammuksissa, ne
näkyvät yhtenä mustana kuvapisteenä.
Jos vain yksi tai kaksi osaväripistettä
palaa, yhteistuloksena näkyy yksi
muunvärinen kuvapiste.
Erityyppiset kuvapistevirheet
Kuvapisteiden ja osaväripisteiden
virheet näkyvät kuvaruudussa eri tavoin.
Kuvapistevirheitä on kahta tyyppiä
ja kumpikin tyyppi käsittää erilaisia
osaväripistevirheitä.
Kirkkaat pisteet
Kirkkaat pisteet ovat näyttöpisteitä tai
alipisteitä, jotka ovat aina valaistuina tai
"päällä". Kirkas piste on alipiste, joka jää
näyttöön kun näytössä on tumma kuvio.
Kirkkaiden pisteiden tyypit.
Yksi palava punainen, vihreä tai sininen
osaväripiste.
Kaksi vierekkäistä palavaa
osaväripistettä:
- punainen + sininen = violetti
- punainen + vihreä = keltainen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Philips 276E8VJSB/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka