Philips 196E3LSB/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

196E3L
www.philips.com/welcome
FI Käyttöopas 1
Asiakaspalvelu ja takuu 27
Vianetsintä ja usein kysyttyä 42
Sisällysluettelo
1. Tärkeää............................................................1
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito.................1
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät............................ 2
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen................................................................3
2. Näytön paikalleenasetus ..............................4
2.1 Asennus .........................................................................4
2.2 Näytön käyttäminen...............................................5
2.3 Poista jalusta ja jalka ................................................ 7
3. Kuvan optimointi ...........................................9
3.1 SmartImage Lite........................................................9
3.2 SmartContrast........................................................10
3.3 Philips SmartControl Lite ................................. 11
4. Tekniset tiedot ............................................ 17
4.1 Tarkkuus & esiasetustilat.................................... 20
5. Virranhallinta ............................................... 21
5.1 Automaattinen virransäästö............................21
6. Regulatory Information............................. 22
7. Asiakaspalvelu ja takuu.............................. 27
7.1 Philipsin takuu nestekidenäyttöjen
kuvapistevirheiden tapauksessa..................... 27
7.2 Asiakaspalvelu ja takuu....................................... 29
8. Vianetsintä ja usein kysyttyä .................... 42
8.1 Ongelmatilanteet................................................... 42
8.2 SmartControl Liteista usein kysyttyä.......... 44
8.3 Usein kysyttyä - Yleisiä........................................ 46
1
1. Tärkeää
1. Tärkeää
Tämä sähköinen käyttöopas on tarkoitettu
kaikille, jotka käyttävät Philips-näyttöä. Varaa aikaa
lukeaksesi tämän käyttöoppaan ennen kuin käytät
näyttöä. Se sisältää tärkeitä näytön käyttöä koskevia
tietoja ja huomautuksia.
Philipsin takuu on voimassa sillä ehdolla, että
tuotetta käytetään käyttöohjeiden mukaisesti
siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu,
ja että takuuhuoltoa pyydettäessä esitetään
alkuperäinen lasku tai ostokuitti, josta ilmenee
ostopäivä ja jälleenmyyjän nimi sekä tuotteen malli
ja valmistenumero.
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito
Varoituksia
Tässä oppaassa esitettyjen käyttö- ja säätöohjeiden
sekä muiden toimintaohjeiden laiminlyönti voi
johtaa sähköiskuvaaraan tai muuhun sähköiseen tai
mekaaniseen vahingonvaaraan.
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja noudata niitä
kytkiessäsi ja käyttäessäsi näyttöä.
Käyttö
Älä pidä näyttöä suorassa auringonvalossa v
äläkä uunien tai muiden lämmönlähteiden
läheisyydessä.
Poista esineet, jotka voivat pudota v
tuuletusaukkoihin tai estää näytön elektroniikan
kunnollisen jäähdytyksen.
Älä tuki kotelon jäähdytysaukkoja.v
Sijoita näyttö siten, että pistorasia ja v
virtapistoke ovat hyvin ulottuvilla.
Jos näyttö on suljettu irrottamalla virtakaapeli v
tai -johto, on odotettava kuusi sekunttia ennen
sen kytkemistä takaisin.
Käytä aina Philipsin toimittamaa hyväksyttyä v
virtajohtoa. Jos virtajohto on hävinnyt, ota
yhteyttä paikalliseen huoltopisteeseen. (Katso
lisätiedot kohdasta Asiakaspalvelukeskus)
Älä aiheuta näytölle rajuja tärinöitä tai iskuja v
käytön aikana.
Älä kolhi tai pudota näyttöä käytön tai v
kuljetuksen aikana.
Kunnossapito
Älä pane liikaa kuormitusta näyttöpaneelin v
päälle, jottei näyttöön tule vaurioita. Siir
näyttöä tarttumalla sen reunukseen. Älä nosta
näyttöä niin, että sormet tai käsi koskettaa
näyttöpaneelia.
Kytke näyttö irti, jos se on käyttämättömänä v
pitkän aikaa.
Kytke näyttö irti kun puhdistat sitä. Suorita v
puhdistaminen käyttämällä kevyesti kostutettua
liinaa. Näyttöruudun voi pyyhkiä kuivalla
liinalla kun virta ei ole päällä. Älä kuitenkaan
koskaan käytä näytön puhdistamiseen alkoholi-
tai ammoniakkipohjaisia nesteitä tai muita
orgaanisia liuottimia.
Sähköiskun ja näytön pysyvän vaurioitumisen v
estämiseksi älä altista näyttöä pölylle, sateelle,
vedelle tai käytä sitä paikoissa joiden kosteus
on erittäin suuri.
Jos näyttö kastuu, kuivaa se mahdollisimman v
nopeasti kuivalla liinalla.
Jos jotain ulkopuolista ainetta tai vettä pääsee v
näytön sisään, sammuta näyttö välittömästi ja
irroita sen virtajohto. Poista sen jälkeen vieras
aine tai vesi ja lähetä näyttö huoltoon.
Älä säilytä tai käytä näyttöä paikoissa, jotka ovat v
alttiina kosteudelle, suoralle auringonvalolle tai
äärimmäiselle kylmyydelle.
Näyttö toimii parhaiten ja sen käyttöikä v
on mahdollisimman pitkä kun käytät sitä
ainoastaan sellaisissa paikoissa jotka ovat
seuraavien lämpötila- ja kosteusrajojen
mukaisia.
Lämpötila: 0-40°C 32-95°F
ƕ
Kosteus: 20-80% RH
ƕ
2
1. Tärkeää
TÄRKEÄÄ: Aktivoi aina liikkuva v
näytönsäästöohjelma, kun lopetat näytön
käyttämisen. Aktivoi aina määräaikainen
ruudunpäivitysohjelma, jos näytölläsi
on muuttumattomia, staattisia kohteita.
Keskeyttämätön pysäytyskuvien tai
liikkumattomien kuvien näyttäminen pitkiä
aikoja voi aiheuttaa näytöllä "kiinni palamisen",
joka tunnetaan myös "jälkikuvantamisena" tai
"haamukuvantamisena".
”Kiinni palaminen”, ”jälkikuvantaminen” v
tai ”haamukuvantaminen” on yleisesti
tunnettu ilmiö näyttöpaneelitekniikassa.
Useimmissa tapauksissa "kiinnipalamiset" tai
"jälkikuvantamiset" tai "haamukuvantamiset"
häviävät asteittaisesti jonkin ajan päästä siitä,
kun virta on kytketty pois päältä.
Varoitus
Pahat "kiinnipalamisen" tai "jälkikuvantamisen" tai
"haamukuvantamisen" merkit eivät häviä, eikä niitä
voi korjata. Takuu ei kata yllä mainittua vauriota.
Huolto
Näytön ulkokuoren saa avata ainoastaan siihen v
oikeutettu henkilö.
Jos tarvitset näytön korjaamiseen tai v
kytkemiseen liittyviä ohjeita, ota yhteyttä
paikalliseen huoltopisteeseen. (Katso lisätiedot
kohdasta "Asiakaspalvelukeskus")
Katso kuljetustietojen osalta "Tekniset tiedot". v
Älä jätä näyttöä suoraan auringonvaloon v
autoon tai sen tavaratilaan.
Ohje
Ota yhteyttä huoltoon, jos näyttö ei toimi
normaalisti tai et ole varma miten jokin tässä
käsikirjassa neuvottu toiminto suoritetaan.
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät
Seuraavassa esitetään tässä oppaassa käytetyt
merkinnät.
Ohje-, huomio- ja varoitusmerkit
Oppaassa on kohtia, jotka on lihavoitu tai
kursivoitu ja varustettu kuvamerkillä. Nämä kohdat
sisältävät ohjeita, huomautuksia ja varoituksia.
Merkkejä on käytetty seuraavasti:
Ohje
Kuvamerkki tarkoittaa tärkeitä tietoja tai
neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat
tietokonejärjestelmän käyttöä.
Huomio
Kuvamerkki tarkoittaa tietoja, joiden avulla käyttäjä
voi estää laitteiston mahdollisen vahingoittumisen
tai tietokoneessa olevien tietojen häviämisen.
Varoitus
Tämä kuvamerkki viittaa mahdolliseen
tapaturmavaaraan. Kohdassa neuvotaan, miten
vaara vältetään.
Joissain tapauksissa varoitukset on merkitty toisella
tavalla eikä niiden ohessa ole kuvamerkkiä. Tällaiset
varoitukset on esitetty viranomaisten määräyksien
edellyttämässä muodossa.
3
1. Tärkeää
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin hävittäminen
Waste Electrical and Electronic Equipment-
WEEE
This marking on the product or on its packaging
illustrates that, under European Directive 2002/96/
EC governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be disposed
of with normal household waste. You are
responsible for disposal of this equipment through
a designated waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the locations
for dropping off such waste electrical and
electronic, contact your local government office,
the waste disposal organization that serves your
household or the store at which you purchased
the product.
Your new monitor contains materials that can be
recycled and reused. Specialized companies can
recycle your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the amount to
be disposed of.
All redundant packing material has been omitted.
We have done our utmost to make the packaging
easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how
to dispose of your old monitor and packing from
your sales representative.
Recycling Information for Customers
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be recycled
and reused.
To learn more about our recycling program please
visit www.philips.com/about/sustainability/recycling.
4
2. Näytön paikalleenasetus
2. Näytön paikalleenasetus
2.1 Asennus
Pakkauksen sisältö
VGA signal cable (optional)
DVI cable (optional)
Registeryour product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
196E3L
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used under license from
Koninklijke Philips Electronics N.V.
©
2
0
1
1
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
E
l
e
c
t
r
o
n
i
c
s
,
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
M
3
1
9
6
E
Q
1
Q
5
B
.
1
D
R
0
1
.
0
0
1
Asenna alustan jalka
Laita näyttö ylösalaisin tasaiselle ja 1.
pehmeälle pinnalle huolehtien siitä, että
vältät näyttöruudun naarmuttamisen tai
vahingoittamisen. Nosta sitten näytön jalkaa.
Pidä näytön alustan jalkaa molemmin käsin ja 2.
laita jalka lujasti sisään alustapylvääseen.
CLICK!
5
2. Näytön paikalleenasetus
2.2 Näytön käyttäminen
Etupaneelin säätimet
: OSD-valikkoon pääseminen
: Palaa edelliselle OSD-tasolle
: Muuta 4:3 –näyttöön.
: Näytön virran kytkentä ja katkaisu
: Näytön äänenvoimakkuuden
säätämiseen.
: Signaalin tulolähteen vaihtaminen.
: SmartImage Lite. Valittavanasi on
3 tilaa: Standard (Vakio), Internet,
Game (Peli).
Yhdistäminen tietokoneeseen
Kensington-varkaudenestolukko
AC-virtatulo
DVI-D-sisääntulo (saatavissa valintamalliin)
VGA-tulo
Kytke PC:hen
Kytke virtajohto tiukasti näytön taakse.1.
Katkaise tietokoneesta virta ja irrota sen 2.
virtajohto pistorasiasta.
Yhdistä näytön signaalijohto tietokoneen 3.
takana olevaan videoliitäntään.
Yhdistä tietokoneen ja näytön virtajohdot 4.
lähellä olevaan pistorasiaan.
Kytke tietokone ja näyttö päälle. Jos 5.
kuvaruudussa näkyy kuva, asennus on
valmis.
6
2. Näytön paikalleenasetus
Yleistä
Mikä on On-Screen Display (OSD)?
Kaikissa Philipsin näytöissä on näyttövalikko
(OSD) -ominaisuus. Sen avulla käyttäjä voi säätää
näytön ominaisuuksia ja valita toimintoja näytössä
olevien ohjeiden avulla. Käyttäjäystävällinen näytön
käyttöliittymä näyttää seuraavalta:
Säätöpainikkeiden perusohje
Yläpuolella näkyvässä näyttövalikossa käyttäjä voi
etupaneelin
-painikkeita painamalla liikuttaa
näytössä näkyvää osoitinta, OK vahvistaa valintoja.
OSD-valikko
Seuraavassa näet yleiskuvan valikkojen rakenteesta.
Kaaviosta näet, miten pääset säätöjä tehdessäsi
siirtymään eri asetuksiin.
Main menuSub menu
Input
VGA
DVI (available for selective models)
Picture
Wide screen, 4:3
0~100
0~100
On, Off
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartContrast
OSD Settings
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5 s, 10 s, 20 s, 30 s, 60 s
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time out
Setup
0~100
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
H. Position
V. Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
Language
English Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português,
Русский
⇷⚭ྃ࿄-
Türkçe
!
Color
6500K, 9300K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Color Temp.
sRGB
User Define
Auto
Päävalikko
Alivalikko
7
2. Näytön paikalleenasetus
Huomautus tarkkuudesta
Tämä näyttö on suunniteltu optimaaliseen
käyttöön sen natiiviresoluutiolla 1440 x 900 @
60Hz. Kunnäyttö kytketään päälle eri tarkkuudella,
varoitus näkyy ruudulla: Paras tulos tilassa
1440 x 900 @ 60Hz.
Natiiviresoluutiovaroituksen ilmoituksen voi kytkeä
pois kuvaruutunäytön (OSD) valikon kohdasta
Setup.
Säätömahdollisuudet
Kallista
2.3 Poista jalusta ja jalka
Poista alustan jalka
Noudata ennen näytön jalustan irrottamista alla
olevia ohjeita vaurion tai vamman välttämiseksi.
Aseta näyttöpuoli alaspäin tasaiselle pinnalle 1.
ottaen huomioon, ettei näyttö naarmuunnu tai
vioitu.
Paina lukitusliittimiä irrottaaksesi alustan jalan 2.
alustan varresta.
8
2. Näytön paikalleenasetus
Poista jalusta
Edellytys:
VESA-standardin asennussovelluksetv
Poista 4 ruuvisuojaa.1.
Poista 4 ruuvia ja irrota jalusta näytöstä.2.
Ohje
Tämä näyttö sallii 100 mm x 100 mm VESA-
yhteensopivan asennusliitännän.
100mm
100mm
9
3. Kuvan optimointi
3. Kuvan optimointi
3.1 SmartImage Lite
Määritelmä?
SmartImage Liten esiasetukset optimoivat näytön
eri sisältötyypeille säätämällä kirkkautta, kontrastia,
väriä ja terävyyttä dynaamisesti reaaliajassa. Philips
SmartImage Lite näytön suorituskyky on optimoitu
niin tekstipohjaisille sovelluksille, kuin kuvien ja
elokuvien katseluun.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat näytön, joka on optimoitu kaikille
suosikkisisältötyypeillesi. SmartImage Lite sovellus
säätää kirkkautta, kontrastia, väriä ja terävyyttä
dynaamisesti reaaliajassa ja parantaa näin näytön
katselukokemustasi.
Miten se toimii?
Philipsillä on yksinoikeus johtavaan SmartImage
Lite-Philips-teknologiaansa, joka analysoi näyttösi
sisältöä. Riippuen valitsemastasi vaihtoehdosta
SmartImage Lite parantaa dynaamisesti
näytettävien kuvien ja elokuvien kontrastia,
värikylläisyyttä ja terävyyttä - kaikki reaaliajassa yhtä
nappia painamalla.
Miten käynnistän SmartImage Liten?
Paina 1. käynnistääksesi SmartImage Liten
näyttöruudulla;
Pidä2.
pohjassa, niin että voit siirtyä
vaihtoehdosta toiseen; Standard (Vakio),
Internet, Game (Peli);
SmartImage Lite näkyy ruudulla 5 sekuntia tai 3.
voit jättää sen ruudulle painamalla "OK".
Kun SmartImage Lite on päällä, sRGB on 4.
automaattisesti pois päältä. Jos haluat käyttää
sRGB:tä, sammuta SmartImage Lite painamalla
näyttösi etupaneelissa olevaa näppäintä.
näppäimen lisäksi voit tehdä valintoja
näppäimillä ja vahvistaa valintasi sekä sulkea
SmartImage Lite-kuvaruudunäytön (OSD:n) "OK"-
näppäintä painamalla.
10
3. Kuvan optimointi
Valittavanasi on 3 tilaa: Standard (Vakio), Internet,
Game (Peli).
Standard (Vakio): v Lisää luettavuutta ja vähentää
silmien rasittumista tekstiä korostamalla
ja kirkkautta himmentämällä. Tämä tila
huomattavasti parantaa luettavuutta ja
tehostaa taulukko-ohjelmien, PDF-tiedostojen,
skannattujen artikkelejen ja muiden yleisten
toimistosovellusten käyttöäsi.
Internet: v This profile combines color
saturation, dynamic contrast and sharpness
enhancement to display photos and other
images with outstanding clarity in vibrant
colors - all without artifacts and faded colors.
Game (Peli): v Käännä ohjaimesta paras vasteaika,
vähennä rosoreunaisuutta näytössä nopeasti
liikkuvien kohteiden osalta, paranna kirkkaan ja
tumman kontrastisuhdetta, tämä profiili antaa
pelaajille parhaan pelaamiskokemuksen.
3.2 SmartContrast
Määritelmä?
Ainutlaatuista teknologiaa, joka analysoi
dynaamisesti näytön sisällön ja optimoi
automaattisesti näytön kontrastisuhteen, jotta
saavutetaan maksimi visuaalinen selkeys ja
katselunautinto. Tämä teknologia lisää taustavaloa,
jotta kuvat ovat selkeämpiä, terävämpiä ja
kirkkaampia tai himmentää sitä, jotta kuvat näkyvät
selkeästi tummaa taustaa vasten.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat parhaan mahdollisen visuaalisen selkeyden
ja katselumukavuuden kaikentyyppiselle sisällölle.
SmartContract seuraa dynaamisesti kontrasteja ja
säätää taustavaloa, jotta peli- ja elokuvanäytöt ovat
selkeitä, teräviä ja kirkkaita ja toimistotyön teksti
selkeää ja helposti luettavaa. Näytön sähkönkulusta
vähentämällä säästät sähkölaskuissa ja pidennät
näyttösi käyttöikää.
Miten se toimii?
Aktivoidessasi SmartContrastin se analysoi
näyttösi sisältöä reaaliajassa ja säätää värejä ja
taustavalon voimakkuutta. Tämä toiminto parantaa
dynaamisesti kontrastia videoita katseltaessa tai
pelejä pelattaessa.
11
3. Kuvan optimointi
3.3 Philips SmartControl Lite
Phillipsin uusi SmartControl Lite -ohjelmisto
mahdollistaa näytön säädön näytön
helppokäyttöisen grafiikkaliitännän välityksellä.
Vaikeat säätätoimet ovat historiaa, sillä tämä
käyttäjäystävällinen ohjelmisto ohjaa sinut
hienosäätötoimien, värikalibroinnin, kellon/tilan
säätöjen, RGB:n, valkoisen pisteen säädön jne. läpi.
Varustettuna uusimmalla ydinalgoritmiteknologialla
nopeaa ja prosessointia ja vastetta varten tämä
Windows 7 -yhteensopiva, huomiota herättävä,
animaatiokuvakepohjainen ohjelmisto on valmiina
parantamaan kokemuksiasi Philipsin näytöistä!
Asennus
Asenna ohjelmisto ohjeiden mukaan. v
Voit aloittaa laitteen käytön asennettuasi sen. v
Jos haluat aloittaa käytön myöhemmin, v
napsauta joko työpöydän tai työkalupöydän
pikanäppäintä.
Ensikäynnistyksen ohjattu toiminto (Wizard)
Kun käynnistät SmartControl Lite:n v
ensimmäistä kertaa asennuksen jälkeen,
Ohjattu toiminto (Wizard) avautuu
automaattisesti.
Ohjattu toiminto (Wizard) neuvoo kohta v
kohdalta, kuinka näyttösi suorituskykyä voi
säätää.
Myöhemmin voit käynnistää ohjatun toiminnon v
Plug-in -valikossa.
Ilman ohjattua toimintoa voit tehdä lisää v
säätöjä standarditilassa.
12
3. Kuvan optimointi
Aloitus normaalitilassa:
Adjust menu (Säätövalikko):
Adjust Menu (Säätövalikossa) voit säätää v
Brightness (kirkkautta), Contrast (kontrastia),
Focus (fokusta), Position (asentoa) ja
Resolution (tarkkuutta).
Tee säädöt ohjeiden mukaan. v
v 3HUXXWDNLUMDXWXPLQHQMRVKDOXDWSHUXXWWDD
asennuksen.
13
3. Kuvan optimointi
Color menu (Värivalikko):
Color Menu (Värivalikossa) voit säätää v
RGB:tä, Black Level (mustan tasoa), White
Point (valkoista pistettä), Color Calibration
(värikalibrointia) ja SmartImage Litea (katso
SmartImage Lite-kohta).
Tee säädöt ohjeiden mukaan. v
Alla olevasta taulukosta löydät alavalikon v
vaihtoehdot.
Värikalibrointiesimerkkiv
”Show Me”("Näytä") käynnistää 1.
värikalibrointitutoriaalin.
Start (Käynnistä) - käynnistää 6-vaiheisen 2.
värikalibroinnin.
Quick View (Pikanäyttö) lataa ennen/jälkeen 3.
kuvat.
Palaa väritilaan Peruuta-näppäintä painamalla. 4.
Aktivoi värikalibrointi - oletusasetuksena päällä. 5.
Jos sitä ei ole valittu, värikalibrointi ei ole
mahdollista.
Kalibrointisivun tulee sisältää patenttitiedot.6.
14
3. Kuvan optimointi
Vaihtoehdot (Options) > Asetukset
(Preferences) - On käytössä ainoastaan,
kun asetukset valitaan Vaihtoehdot -valikon
pudotusvalikosta. DDC/CI yhteensopivalla näytöllä,
jota ei olla tuettu, ainoastaan Help (Ohjeet) ja
Options (Vaihtoehdot) ovat käytettävissä.
Tuo näytölle sen hetkiset asetukset. v
Toiminto aktivoidaan laittamalla rasti ruutuun. v
Valintaruutu on vaihtonäppäin (toggle).
Enable Context (Työpöydä Aktivoi v
sisältö) -valikko on asetettu oletusasetuksena.
Aktivoi sisältö -valikossa on SmartControl
Litein valintoja toiminnoille Select Preset
(Valitse etukäteisasetus) ja Tune Display (näytön
säätö) oikean näppäimen sisältövalikosta.
Käytöstä poisto poistaa SmartControl Litein
oikean näppäimen sisältövalikosta.
Aktivoi Task Tray -ikoni on aktivoitu (PÄÄLLÄ) v
oletusasetuksena. Aktivoi sisältö -valikossa
näkyy SmartControl Litein task tray -valikko.
Help (Ohjeet), Technical Support (Valikon
tekniseen apuun) pääset napsauttamalla task
tray -ikonia hiiren oikeanpuoleisella painikkeella.
Tarkista Uusi Upgrade (versio), About
(Tuotteesta) ja Exit (Poistu). Kun Aktivoi task
tray -valikkoa ei olla aktivoitu, task tray -ikonin
ainoa vaihtoehto on EXIT (POISTU).
Ensimmäisen värin kalibrointisivu:
Previous (Edellinen)-näppäin ei ole käytössä v
ennen toisen värin sivua.
Siirry seuraavaan kohteeseen Next v
(Seuraava) -näppäimellä (6-kohdetta).
Viimeistä Seuraava-näppäintä painamalla v
siirryt kohtaan Tiedosto (File) > Presets
(Esiasetukset)
Cancel (Peruuta) sulkee UI:n ja palaat plug v
in -sivulle.
SmartImage Lite
Käyttäjä voi muuttaa näytön asetukset sisällölle
sopiviksi.
Kun Viihde (Entertainment) on käytössä,
SmartContrast ja SmartResponse on aktivoitu.
15
3. Kuvan optimointi
Aktivoi käynnistettäessä (Run at Startup) v
on asetettu (PÄÄLLÄ) oletusasetuksena.
Kun asetus poistetaan, SmartControl Lite ei
aktivoidu käynnistettäessä eikä ole task tray:ssä.
SmartControl Litein voi käynnistää työpöydän
pikanäppäimellä tai ohjelmatiedosto–ssa. Kun
tätä laatikkoa ei olla valittu, oletusasetukset ei
aseteta käynnistettäessä.
Aktivoi läpinäkyvyys (Windows 7, Vista, XP). v
Oletusasetus on 0% himmeä.
Options (Vaihtoehdot) > Input (Sisäänmeno) -
On käytössä ainoastaan, kun Input (sisäänmeno)
valitaan Option (Vaihtoehdot) -valikon
pudotusvalikosta. DDC/CI yhteensopivalla näytöllä,
jota ei olla tuettu, ainoastaan Help (Ohjeet) ja
Options (Vaihtoehdot) ovat käytettävissä. Mikään
muu SmartControl Lite in näppäin ei ole käytössä.
Tuo haluamasi lähteen ohjeet ja sen hetkiset v
sisäänmenosetukset näytölle.
Tätä vaihtoehtoa ei ole yhden sisäänmenon v
näytöillä.
Help (Ohjeet) > User Manual (Käyttäjäopas) -
On käytössä ainoastaan, kun User Menual
(Käyttäjäopas) valitaan Ohjeet-pudotusvalikosta.
DDC/CI yhteensopivalla näytöllä, jota ei olla tuettu,
ainoastaan Help (Ohjeet) ja Options (Vaihtoehdot)
ovat käytettävissä.
Help (Ohjeet) >Version (Versio) - On käytössä
ainoastaan, kun versio valitaan Ohjeet-valikon
pudotusvalikosta. DDC/CI yhteensopivalla näytöllä,
jota ei olla tuettu, ainoastaan Help (Ohjeet) ja
Options (Vaihtoehdot) ovat käytettävissä.
16
3. Kuvan optimointi
Tilannekohtainen valikko
Context Sensitive (Tilannekohtainen) -valikko on
asetettu oletusasetuksena. Jos tilannekohtainen
valikko on valittu kohdassa Options
(Vaihtoehdot) > Preferences (Asetukset), valikko
näkyy näytöllä.
Tilannekohtaisessa valikossa on neljä kohtaa:
SmartControl Lite - Sisältää tietoja About v
(tuotteesta).
Select Preset (Valitse Etukäteisasetus) -v
Sisältää etukäteisasetukset hierarkisesta
järjestyksessä välitöntä käyttöä varten. Sillä
hetkellä käytössä oleva etukäteisasetus on
merkitty. Pudotusvalikossa on valittava myös
tehdasasetukset.
Tune Display (Säädä näyttö) - Avaa v
SmartControl Litein ohjauspaneelin.
SmartImage Lite - Tarkista senhetkiset v
asetukset, Standard (Vakio), Internet,
Game (Peli).
Task Tray -valikko on aktivoitu
Voit tuoda Task tray -valikon näytölle
napsauttamalla task trayn SmartControl
Lite -kuvaketta hiiren oikeanpuoleisella painikkeella.
Vasemmanpuoleinen napsautus käynnistää
sovelluksen.
Task tray:ssä on viisi vaihtoehtoa:
Help (Ohjeet) - Linkki käyttöopastiedostoon: v
Avaa käyttöopastiedosto oletusselainta
käyttämällä.
Technical Support (Tekninen tuki) - tuo v
näytölle teknisen tuen sivun.
Check for Update (Tarkista versio) - Tarkistaa, v
onko käyttäjällä uusin versio käytössä.
About (Tuotteesta) - yksityiskohtaisia v
tuotetietoja: versio, julkaisutietoja ja tuotteen
nimi.
Exit (Poistu) - Close (Sulje) SmartControl Litev
Jos haluat käynnistää SmartControl
Litein uudelleen, valitse SmartControl
Lite Program menu (Ohjelmavalikosta),
kaksoisnapsauttamalla työpöydän PC-kuvaketta
tai käynnistämällä järjestelmän uudelleen.
Task Tray -valikko poissa käytöstä
Kun
Task Tray-vaihtoehtoa ei ole aktivoitu
suosikeissa (preference folder), EXIT (POISTU)
on ainoa käytössä oleva vaihtoehto. SmartControl
Lite -vaihtoehdon voi poistaa task tray:stä
valitsemalla Options (Vaihtoehdot) > Prefences
(Asetukset) ja poistamalla Aloita käynnistettäessä
(Run at Startup) -valinnan.
17
4. Tekniset tiedot
4. Tekniset tiedot
Kuva/Näyttö
Näyttöpaneelin tyyppi TFT-LCD
Taustavalo LED
Paneelin koko 19" W (48,3 cm)
Kuvasuhde 16:10
Pikselikoko 0,2835 x 0,2835 mm
Kirkkaus 250 cd/m²
SmartContrast 20.000.000:1
Kontrastisuhde (tyyp.) 1000:1
Kontrastiaika (tyypillinen) 5 ms
Optimaalinen resoluutio 1440 x 900 @ 60Hz
Katselukulma 178° (V) / 170° (P) @ C/R > 5
Kuvan parannus SmartImage Lite
Näytön värit 16,7 milj
Pystyvirkistystaajuus 56Hz -76Hz
Vaakataajuus 30kHz - 83kHz
sRGB KYLLÄ
Liitäntä
Signaalin sisääntulo DVI-D (Digitaalinen), VGA (analogi)
Sisääntulosignaali Erillinen tahdistus, vihreä tahdistus
Mukavuus
Käyttömukavuus
OSD:n kielet Englanti, Ranska, Saksa, Italia, Venäjä, Espanja, Yksinkertaistettu Kiina,
Portugali, Turkki
Muut mukavuudet VESA-teline (100 x 100mm), Kensington-lukko
Plug & Play -yhteensopivuus DDC/CI, sRGB, Windows 7/Vista/XP, Mac OSX, Linux
Jalusta
Kallista -5/+20
18
4. Tekniset tiedot
Virta
Päällä-tila (tyypillinen) 13,92W
Sähkönkulutus
(EnergyStar
5.0 -testimenetelmä)
AC-sisääntulojännite
100VAC +/-5VAC,
50Hz +/- 3Hz
AC-sisääntulojännite
115VAC +/-5VAC,
60Hz +/- 3Hz
AC-sisääntulojännite
230VAC +/-5VAC,
50Hz +/- 3Hz
Normaalikäyttö (tyypillinen)
11,25W 11,16W 11,49W
Lepotila (tyypillinen)
0,5W 0,5W 0,5W
Pois päältä
0,5W 0,5W 0,5W
Lämmönhukka* AC-sisääntulojännite
100VAC +/-5VAC,
50Hz +/- 3Hz
AC-sisääntulojännite
115VAC +/-5VAC,
60Hz +/- 3Hz
AC-sisääntulojännite
230VAC +/-5VAC,
50Hz +/- 3Hz
Normaalikäyttö
38,40BTU 38,09BTU 39,22BTU
Lepo (tyypillinen)
1,706BTU 1,706BTU 1,706BTU
Pois päältä
1,706BTU 1,706BTU 1,706BTU
Virran LED-merkkivalo Päällä-tila: Valkoinen, Valmius-/Lepotila: Valkoinen (välkkyy)
Virransyöttö Sisäänrakennettu, 100-240VAC, 50/60Hz
Koko
Tuote jalustan kanssa (LxKxS)
457 x 388 x 199mm
Tuote ilman jalustaa (LxKxS)
457 x 319 x 49mm
Laatikon koko (LxKxS)
503 x 444 x 134mm
Paino
Tuote jalustalla
3,6kg
Tuote ilman jalustaa
3,3kg
Tuotepakkauksen kanssa
4,7kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Philips 196E3LSB/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka