Philips HP8668/00 Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend
English
1 Use on clean hair. Pre-dry
hair to 80%-90% dry.
2 Determine amount of
hair by using hair
sectioning accessory.
3 Use air curl attachment.
Hold styler upright.
4 Place partial section of
hair in the opening and
select Hot airow setting
.
ǎȇǸǰǭǽǾǷǵ
1 ǕǴǼǻǸǴǯǭǶǿDzǼǽǻDZȀǷǿǭǯȇǽȂȀȄǵǾǿǭǷǻǾǭǕǴǾȀȅDzǿDzǼǽDzDZǯǭǽǵǿDzǸǺǻ
ǷǻǾǭǿǭDZǻ²
2 ǛǼǽDzDZDzǸDzǿDzǷǻǸǵȄDzǾǿǯǻǿǻǷǻǾǭȄǽDzǴǭǷǾDzǾǻǭǽǭǴǭǽǭǴDZDzǸȌǺDzǺǭ
ǷǻǾǭǿǭǺǭǾDzǷǿǻǽǵ
3 ǕǴǼǻǸǴǯǭǶǿDzǼǽǵǾǿǭǯǷǭǿǭǴǭǷȇDZǽDzǺDzǾǯȇǴDZȀȅDzǺǼǻǿǻǷǢǯǭǺDzǿDz
ǹǭȅǭǿǭǯǵǴǼǽǭǯDzǺǻǼǻǸǻdzDzǺǵDz
4 ǜǻǾǿǭǯDzǿDzȄǭǾǿǻǿǷǵȄȀǽǭǷǻǾǭǯǻǿǯǻǽǭǵǵǴǮDzǽDzǿDzǺǭǾǿǽǻǶǷǭǿǭ
ǴǭǰǻǽDzȆǯȇǴDZȀȅDzǺǼǻǿǻǷ

Čeština
1 Používejte na umyté vlasy.
Vysušte vlasy z 80–90 %
procent.
2 Pomocí příslušenství pro
rozdělování vlasů vyberte
příslušné množství vlasů.
3 Použijte kulmovací
nástavec. Kulmu
držte zpříma.
4 Položte pramen vlasů do
otvoru a nastavte horký
vzduch
.
Eesti
1 Kasutamiseks puhastel
juustel. Kuivatage juukseid
eelnevalt, et need oleksid
80%-90% ulatuses kuivad.
2 Valige juuksesalgu
suurus kasutades selleks
juuksesalkude
jaotamise tarvikut.
3 Kasutage õhuga
lokkimise tarvikut. Hoidke
soengutegijat
püstises asendis.
4 Pange üks juuksesalga lõik
avasse ja valige kuuma
õhuvoo seadistus
.
Hrvatski
1 Aparat koristite na čistoj
kosi. Prethodno osušite
80 – 90 % kose.
2 Odredite količinu kose
pomoću nastavka za
razdvajanje kose.
3 Upotrijebite nastavak
za kovrče. Aparat za
oblikovanje kose postavite
u uspravan položaj.
4 Stavite pramen kose u
otvor i odaberite postavku
za mlaz vrućeg zraka
.
Magyar
1 Tiszta hajon alkalmazza.
Végezzen előszárítást,
hogy haja 80-90%-ban
száraz legyen.
2 A hajszakaszoló
tartozékkal határozza meg
a haj mennyiségét.
3 Használjon légáramos
göndörítőtartozékot. Tartsa
függőleges helyzetben a
hajegyenesítőt.
4 Helyezzen egy hajtincset
a nyílásba, és válassza ki a
Meleg légáram beállítást
.
ʙǭǴǭʚȅǭ
1 ǟǭǴǭȅǭȅʘǭǼǭǶDZǭǸǭǺȈʚȈǴ
ǥǭȅǿȈǭǸDZȈǺǭǸǭ
ǷDzǼǿȒǽȒʚȒǴ
2 ǥǭȅǿȈǮʥǸDzǿȒǺʘǻǾǭǸʘȈ
ʘʞǽǭǸDZȈǼǭǶDZǭǸǭǺȀǭǽʘȈǸȈ
ȅǭȅǷʥǸDzǹȒǺǭǺȈʘǿǭʚȈǴ
3 ǍȀǭǹDzǺǭǶǺǭǸDZȈǽȀǿȒǽǷDzǹDzǾȒǺ
ǼǭǶDZǭǸǭǺȈʚȈǴǞǿǭǶǸDzǽDZȒ
ǿȒǰȒǺDzǺʞǾǿǭʚȈǴ
4 ǥǭȅǿȈʚdzǭǽǿȈǸǭǶǮʥǸȒǰȒǺ
ǾǭʚȈǸǭȀʖǭǾǭǸȈǼǨǾǿȈʘǭȀǭ
ǭʖȈǺȈǼǭǽǭǹDzǿǽȒǺ
ǿǭʚDZǭʚȈǴ
Lietuviškai
1 Šukuoseną formuokite iš
švarių plaukų. Išdžiovinkite
plaukus 80–90 %.
2 Naudodamiesi plaukų
atskyrimo priedu
nustatykite plaukų kiekį.
3 Naudokite garbanojimo
oru priedą. Laikykite
šukuosenos formavimo
prietaisą vertikaliai.
4 Įdėkite atskirtą plaukų
sruogą į angą ir pasirinkite
karšto oro srauto
nustatymą
.
Latviešu
1 Izmantojiet tīriem matiem.
Pirms tam izžāvējiet matus
par 80%-90%.
2 Nosakiet matu apjomu,
izmantojot matu
sadalīšanas piederumu.
3 Izmantojiet loku
veidošanas piederumu.
Turiet matu
veidotāju paceltu.
4 Novietojiet matu šķipsnu
atverē un izvēlieties
karstas gaisa plūsmas
iestatījumu
.
Polski
1 Używaj na czystych włosach. Wstępnie wysusz włosy
w 80–90%.
2 Określ ilość włosów, korzystając z akcesorium do
rozdzielania pasm włosów.
3 Użyj nasadki do kręcenia loków. Trzymaj lokówkę pionowo.
4 Umieść część pasma włosów w otworze i wybierz
ustawienie gorącego strumienia powietrza
.
Română
1 Utilizează pe părul uscat.
Usucă în prealabil părul în
proporţie de 80%-90%.
2 Determină cantitatea de
păr utilizând accesoriul de
secţionare a părului.
3 Utilizează accesoriul de
ondulare cu aer. Ţine
accesoriul de aranjare în
poziţie verticală.
4 Aşează o şuviţă de păr
în oriciu şi selectează
setarea Flux de aer
erbinte
.
ǝȀǾǾǷǵǶ
1 ǕǾǼǻǸȉǴȀǶǿDzǺǭȄǵǾǿȈȂ
ǯǻǸǻǾǭȂǏǻǸǻǾȈDZǻǸdzǺȈǮȈǿȉ
ǯȈǾȀȅDzǺȈǺǭ²
2 ǛǼǽDzDZDzǸǵǿDzǿǻǸȆǵǺȀǼǽȌDZǵ
ǯǻǸǻǾǵǾǼǻǸȉǴȀȌǭǷǾDzǾǾȀǭǽ
DZǸȌǻǿDZDzǸDzǺǵȌǼǽȌDZDzǶ
3 ǏǻǾǼǻǸȉǴȀǶǿDzǾȉǺǭǾǭDZǷǻǶDZǸȌ
ǴǭǯǵǯǷǵǼǻǿǻǷǻǹǯǻǴDZȀȂǭ
ǠDZDzǽdzǵǯǭǶǿDzǾǿǭǶǸDzǽǯ
ǯDzǽǿǵǷǭǸȉǺǻǹǼǻǸǻdzDzǺǵǵ
4 ǜǻǹDzǾǿǵǿDzǼǽȌDZȉǯǻǸǻǾ
ǯǻǿǯDzǽǾǿǵDzǵǯȈǮDzǽǵǿDz
ǺǭǾǿǽǻǶǷȀǰǻǽȌȄDzǰǻǼǻǿǻǷǭ
ǯǻǴDZȀȂǭ

Slovensky
1 Používajte na čisté vlasy.
Vysušte vlasy vopred tak,
aby boli na
80 % – 90 % suché.
2 Prameň vlasov, s ktorým
chcete pracovať, oddeľte
pomocou príslušenstva na
oddeľovanie prameňov.
3 Použite nástavec na
vzdušnú kulmu. Podržte
nástroj na tvarovanie účesu
vo vertikálnej polohe.
4 Umiestnite oddelenú časť
vlasov do otvoru a zvoľte
nastavenie pre horúci
prúd vzduchu
.
Slovenščina
1 Uporabljajte na umitih
laseh. Lase najprej
posušite, a ne do konca
(na 80do 90 %).
2 Uporabite pripomoček
za razdeljevanje las in
določite količino las.
3 Uporabite nastavek
za kodranje z zrakom.
Oblikovalnik držite
navpično navzgor.
4 Del pramena las položite
v odprtino in izberite
nastavitev za vroči zrak
.
Srpski
1 Koristite na čistoj kosi.
Prethodno osušite kosu
80%–90%.
2 Odredite količinu kose tako
što ćete upotrebiti dodatak
za deljenje kose.
3 Upotrebite dodatak za
kovrdžanje kose. Držite
aparat za oblikovanje
kose uspravno.
4 Postavite pramen kose u
otvor i izaberite postavku
struje vrućeg vazduha
.
ǠǷǽǭȓǺǾȉǷǭ
1 ǏǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǶǿDzǺǭȄǵǾǿǻǹȀ
ǯǻǸǻǾǾȒǜǻǼDzǽDzDZǺȉǻǯǵǾȀȅȒǿȉ
ǯǻǸǻǾǾȌǺǭ
2 ǏǵǴǺǭȄǿDzǷȒǸȉǷȒǾǿȉǯǻǸǻǾǾȌ
ǴǭDZǻǼǻǹǻǰǻȋǼǽǵǸǭDZDZȌDZǸȌ
ǽǻǴDZȒǸDzǺǺȌǺǭǼǭǾǹǭ
3 ǏǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǶǿDzǺǭǾǭDZǷȀDZǸȌ
ǼǻǯȒǿǽȌǺǻȓǴǭǯǵǯǷǵǟǽǵǹǭǶǿDz
ȆǵǼȃȒȀǯDzǽǿǵǷǭǸȉǺǻǹȀ
ǼǻǸǻdzDzǺǺȒ
4 ǜǻǹȒǾǿȒǿȉȄǭǾǿǵǺȀǼǭǾǹǭ
ǯǻǸǻǾǾȌǯǻǿǯȒǽȒǯǵǮDzǽȒǿȉ
ǺǭǸǭȅǿȀǯǭǺǺȌǰǭǽȌȄǻǰǻ
ǾǿǽȀǹDzǺȌǼǻǯȒǿǽȌ

EN Quick start guide
CS Stručný návod k rychlému použití
ET Kiirjuhend
HR Kratke upute za uporabu
HU Gyors üzembe helyezési útmutató
KK ǓʠǹȈǾǿȈǮǭǾǿǭȀDZȈʜʚȈǾʚǭȅǭǺʠǾʚǭȀǸȈʘȈ
LT Greito parengimo instrukcija
LV Īsa lietošanas pamācība
BG ǝȇǷǻǯǻDZǾǿǯǻǴǭǮȇǽǴǻǵǺǾǿǭǸǵǽǭǺDz
RO Ghid de iniţiere rapidă
RU ǗǽǭǿǷǻDzǽȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ
SK Stručná úvodná príručka
SL Vodnik za hiter začetek
SR Vodič za brzi početak
UK ǗǻǽǻǿǷǵǶǼǻǾȒǮǺǵǷ
PL Skrócona instrukcja obsługi
Specifications are subject to change without notice
© 2015 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3140 035 41082
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HP8668
English
5 PRESS and HOLD either of the rotation buttons 10s after
the remaining section of hair can no longer be seen.
6 Release the rotation button but hold the appliance in
place for 30 seconds.
7 Switch to cool airow for 10 seconds to x the style.
8 Switch o the appliance and gently pull the hair strand
out. Wind each strand of curl around your nger for
extra denition.
ǎȇǸǰǭǽǾǷǵ
5 ǚǍǟǕǞǚǒǟǒǵǔǍǑǝǧǓǟǒ
DzDZǵǺǻǿǮȀǿǻǺǵǿDzǴǭǯȇǽǿDzǺDz
ǾDzǷǾǸDzDZǷǭǿǻǻǾǿǭǺǭǸǭǿǭ
ȄǭǾǿǻǿǷǵȄȀǽǭǾDzǾǷǽǵDzǻǿ
ǼǻǸDzǴǽDzǺǵDzǿǻǯǵ
6 ǛǾǯǻǮǻDZDzǿDzǮȀǿǻǺǭǴǭ
ǯȇǽǿDzǺDzǺǻǵǹǭǶǿDzǼǽDzDZǯǵDZ
ȄDzǯǾǸDzDZǯǭȆǵǿDzǾDzǷȀǺDZǵ
ȀǽDzDZȇǿǿǽȌǮǯǭDZǭǻǾǿǭǺDz
ǺDzǼǻDZǯǵdzDzǺ
7 ǜǽDzǯǷǸȋȄDzǿDzǷȇǹȂǸǭDZDzǺ
ǯȇǴDZȀȅDzǺǼǻǿǻǷ
ǯ
ǼǽǻDZȇǸdzDzǺǵDzǺǭǾDzǷȀǺDZǵ
ǴǭDZǭȁǵǷǾǵǽǭǿDzǼǽǵȄDzǾǷǭǿǭ
8 ǕǴǷǸȋȄDzǿDzȀǽDzDZǭǵ
ǯǺǵǹǭǿDzǸǺǻǵǴDZȇǽǼǭǶǿDz
ǷǵȄȀǽǭǷǻǾǭǚǭǯǵǶǿDzǯǾDzǷǵ
ǷǵȄȀǽǷȇDZǽǵȃǭǻǷǻǸǻǼǽȇǾǿǭ
ǾǵǴǭǼǻDZǻǮǽǻǻȁǻǽǹȌǺDz
Čeština
5 STISKNĚTE a PODRŽTE jedno z tlačítek otáčení ještě 10
sekund poté, co zbytek vlasů přestane být vidět.
6 Uvolněte tlačítko otáčení a podržte zařízení ve stejné
poloze po dobu 30 sekund.
7 Na 10 sekund přepněte na chladný vzduch , aby se
účes zaxoval.
8 Vypněte zařízení a pomalu pramen vytáhněte. Natočte
každý pramen kolem prstu pro ještě lepší tvar.
Eesti
5 VAJUTAGE ja HOIDKE ühte pöörlemisnuppudest 10
sekundit ALL, kuni ülejäänud juuksesalku ei ole
enam näha.
6 Laske nupp lahti, ent hoidke seadet 30 sekundit paigal.
7 Kasutage jaheda õhuvoo seadistust 10 sekundi vältel,
et soeng kseerida.
8 Lülitage seade välja ja tõmmake juuksesalk õrnalt
soengutegijast välja. Kerige iga lokisalk ümber sõrme eriti
kindlapiirilise kuju andmiseks.
Hrvatski
5 PRITISNITE jedan od gumba za rotaciju i ZADRŽITE
pritisak 10 s sve dok više ne budete mogli vidjeti ostatak
pramena kose.
6 Otpustite gumb za rotaciju, ali zadržite aparat na mjestu
30 sekundi.
7 Prebacite se na hladni protok zraka na 10 sekundi kako
biste ksirali frizuru.
8 Isključite aparat i pažljivo izvucite pramen kose. Namotajte
svaki pramen kovrče oko prsta kako biste je dodatno
denirali.
Magyar
5 NYOMJA LE és TARTSA
NYOMVA a forgató
gombokat még 10
másodpercig, miután a haj
fennmaradó része eltűnt.
6 Engedje fel a forgató
gombot, azonban még ne
mozdítsa el a készüléket
30 másodpercig.
7 Váltson hideg légáramra
10 másodpercig a
frizura rögzítéséhez.
8 Kapcsolja ki a készüléket,
és óvatosan húzza ki a
hajtincset. Mindegyik
begöndörített fürtöt
tekerje az ujja köré, hogy
még hangsúlyosabb
legyen a formájuk.
ʙǭǴǭʚȅǭ
5 ʗǭǸʖǭǺȅǭȅǮʥǸȒǰȒʞǴȈǺ
ǮǻǸȈǼǷʥǽȒǺǰDzǺȅDzǭǶǺǭǸDZȈǽȀ
ǿʜǶǹDzǸDzǽȒǺǎǍǞǨǜ
ǟʝǝǨʙǨǔ
6 ǍǶǺǭǸDZȈǽȀǿʜǶǹDzǾȒǺ
ǮǻǾǭǿȈʚȈǴǮȒǽǭʘʘʞǽǭǸDZȈ
ǻǽǺȈǺDZǭǾDzǷȀǺDZʞǾǿǭʚȈǴ
7 ǞǿǵǸȉDZȒDZʞǽȈǾǿǭȀʜȅȒǺǭȀǭ
ǭʖȈǺȈǾȀȀȈǺǭ
ǾDzǷȀǺDZ
ȀǭʘȈǿǮDzǽȒʚȒǴ
8 ʗʞǽǭǸDZȈʥȅȒǽȒǼǮʞǽȈǹȅǭȅǿȈ
ǮǭȌȀǿǭǽǿȈʚȈǴǍǾǭǭǺȈʖȈǽǭʘ
ǮǻǸȀȈʜȅȒǺǮʞǶǽǭǺȈʚʣǽ
ǮʥǸȒǰȒǺǾǭȀǾǭʖȈʚȈǴʖǭǻǽǭʚȈǴ
Lietuviškai
5 PASPAUSKITE ir
PALAIKYKITE paspaudę
10 s bet kurį sukimo
mygtuką, kol bus susukta
likusi sruogos dalis ir jos
nebematysite.
6 Atleiskite sukimo mygtuką
ir 30 sekundžių laikykite
prietaisą jo nejudindami.
7 Įjunkite šalto oro srautą
10 sekundžių ir
užksuokite šukuoseną.
8 Išjunkite prietaisą ir
švelniai ištraukite plaukų
sruogą. Užtvirtinkite
kiekvieną plaukų sruogą
susukdami ją ant piršto.
Latviešu
5 NOSPIEDIET un 10 s
TURIET vienu no rotācijas
pogām, līdz atlikusī matu
šķipsna nav redzama.
6 Atlaidiet rotācijas pogu,
taču turiet ierīci vietā 30
sekundes.
7 Pārslēdziet uz auksto
gaisa plūsmu
uz 10
sekundēm, lai ksētu
sakārtojumu.
8 Izslēdziet ierīci un uzmanīgi
izvelciet matu šķipsnu
ārā. Aptiniet katru matu
šķipsnu ap pirkstu papildu
ksācijai.
Polski
5 NACIŚNIJ i PRZYTRZYMAJ
przez 10 s jeden z
przycisków obrotu, aż
wystająca część pasma
włosów nie będzie
widoczna.
6 Zwolnij przycisk obrotu,
ale trzymaj urządzenie w
miejscu przez 30 sekund.
7 Włącz ustawienie
chłodnego strumienia
powietrza
na 10 sekund,
aby
utrwalić fryzurę.
8 Wyłącz urządzenie i
delikatnie wyjmij pasmo
włosów. Nawiń każdy z
loków na palec w celu ich
podkreślenia.
Română
5 APASĂ şi MENŢINE oricare
dintre butoanele rotative
timp de 10 sec. până când
şuviţa de păr rămasă nu se
mai vede.
6 Eliberează butonul rotativ,
dar menţine aparatul
în poziţie timp de
30 de secunde.
7 Comută la ux de aer rece
timp de 10 secunde
pentru a xa coafura.
8 Opreşte aparatul şi
scoate uşor şuviţa de păr.
Înfăşuraţi ecare şuviţă
din buclă în jurul degetului
pentru un plus de deniţie.
ǝȀǾǾǷǵǶ
5 ǚǍǓǙǕǟǒǵǠǑǒǝǓǕǏǍǖǟǒ
ǻDZǺȀǵǴǷǺǻǼǻǷǺǭǼǽǭǯǸDzǺǵȌ
ǯǽǭȆDzǺǵȌǯǿDzȄDzǺǵDzǾDzǷȀǺDZ
ǼǻǷǭǻǾǿǭǯȅǭȌǾȌȄǭǾǿȉǼǽȌDZǵ
ǺDzǻǷǭdzDzǿǾȌǼǻǸǺǻǾǿȉȋ
ǯǺȀǿǽǵǼǽǵǮǻǽǭ
6 ǛǿǼȀǾǿǵǿDzǷǺǻǼǷȀ
ǺǭǼǽǭǯǸDzǺǵȌǯǽǭȆDzǺǵȌǵ
ȀDZDzǽdzǵǯǭǶǿDzȀǾǿǽǻǶǾǿǯǻ
ǯǿǭǷǻǹǼǻǸǻdzDzǺǵǵDzȆDz
ǾDzǷȀǺDZ
7 ǏǷǸȋȄǵǿDzȂǻǸǻDZǺȈǶǼǻǿǻǷ
ǯǻǴDZȀȂǭ
ǺǭǾDzǷȀǺDZ
ȄǿǻǮȈǴǭȁǵǷǾǵǽǻǯǭǿȉȀǷǸǭDZǷȀ
8 ǏȈǷǸȋȄǵǿDzǼǽǵǮǻǽǵ
ǭǷǷȀǽǭǿǺǻǵǴǯǸDzǷǵǿDzǼǽȌDZȉ
ǯǻǸǻǾǚǭǷǽȀǿǵǿDzǷǭdzDZȀȋ
ǼǽȌDZȉǺǭǼǭǸDzȃDZǸȌǮǻǸDzDz
ȄDzǿǷǵȂǸǻǷǻǺǻǯ
Slovensky
5 STLAČTE a PODRŽTE
jedno z tlačidiel otáčania
10 sekúnd po tom, ako
zvyšnú časť vlasov nie je
viac vidieť.
6 Uvoľnite tlačidlo otáčania,
ale podržte spotrebič na
mieste po dobu
30 sekúnd.
7 Prepnite na studený prúd
vzduchu
po dobu
10 sekúnd, čím účes
zaxujete.
8 Vypnite spotrebič a
opatrne z neho vytiahnite
prameň vlasov. Ak chcete
efekt ešte viac zvýrazniť,
omotajte každý prameň
kučier okolo prsta.
Slovenščina
5 Za 10 sekund PRIDRŽITE
katerikoli vrtljiv gumb, da
preostalega dela las ne
vidite več.
6 Izpustite vrtljivi gumb in
30 sekund ne premikajte
aparata.
7 Preklopite na hladen zrak
za 10 sekund, da utrdite
pričesko.
8 Izklopite aparat in izvlecite
pramen las. Vsak koder
navijte okoli prsta, da mu
dodate denicijo.
Srpski
5 PRITISNITE bilo koje od
dugmadi za rotiranje
i ZADRŽITE 10 s dok
preostali deo pramena
kose više ne bude vidljiv.
6 Otpustite dugme za
rotiranje, ali zadržite aparat
u istom položaju
30 sekundi.
7 Pređite na struju hladnog
vazduha
na 10 sekundi
da biste učvrstili frizuru.
8 Isključite aparat i nežno
izvucite pramen kose.
Namotajte svaku kovrdžu
oko prsta kako biste dobili
izraženiju deniciju.
ǠǷǽǭȓǺǾȉǷǭ
5 ǚǍǟǕǞǚDŽǟǩǿǭǠǟǝǕǙǠǖǟǒ
ǮȀDZȉȌǷȀǷǺǻǼǷȀǺǭǸǭȅǿȀǯǭǺǺȌ
ǺǭǼǽȌǹǷȀǻǮDzǽǿǭǺǺȌȄDzǽDzǴ
ǾDzǷǼȒǾǸȌǿǻǰǻȌǷǴǺǵǷǺDzǴ
ǯǵDZȀǽDzȅǿȀǼǭǾǹǭǯǻǸǻǾǾȌ
6 ǏȒDZǼȀǾǿȒǿȉǷǺǻǼǷȀ
ǺǭǸǭȅǿȀǯǭǺǺȌǺǭǼǽȌǹǷȀ
ǻǮDzǽǿǭǺǺȌǭǸDzǿǽǵǹǭǶǿDz
ǼǽǵǾǿǽȒǶǺǭǹȒǾȃȒǼǽǻǿȌǰǻǹ
ǾDzǷȀǺDZ
7 ǠǯȒǹǷǺȒǿȉȂǻǸǻDZǺǵǶǾǿǽȀǹȒǺȉ
ǼǻǯȒǿǽȌ
ǺǭǾDzǷȀǺDZȆǻǮ
ǴǭȁȒǷǾȀǯǭǿǵǴǭȄȒǾǷȀ
8 ǏǵǹǷǺȒǿȉǼǽǵǾǿǽȒǶȒǸDzǰDzǺȉǷǻ
ǯǵǶǹȒǿȉǼǭǾǹǻǯǻǸǻǾǾȌ
ǑǻDZǭǿǷǻǯǻǺǭǷǽȀǿȒǿȉǷǻdzǺDz
ǼǭǾǹǻǴǭǯǵǿǷǭǺǭǼǭǸDzȃȉ
30 sec.
10 sec.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips HP8668/00 Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend