Sony ICD-PX333 Quick Start Guide and Installation

Tüüp
Quick Start Guide and Installation
ICD-PX333 4-449-566-31(1)
IC Recorder
Üzembe helyezési
útmutató
4-449-566-31(1)
© 2013 Sony Corporation Printed in China
ICD-PX333
ˎ Diktafon (1)
ˎ USB-csatlakozókábel (1)
ˎ Sztereó mikrofon csipesszel (1)*
ˎ LR03 (AAA méretű) alkáli elemek
(2)
ˎ Szoftveralkalmazás, Dragon
NaturallySpeaking (DVD-ROM) (1)*
ˎ Üzembe helyezési útmutató
ˎ Szoftveralkalmazás, Sound
Organizer (a telepítőfájl a
beépített memórián található,
ahonnan a számítógépre
telepítheti.)
ˎ Súgóútmutató (a HTML-fájl
a beépített memórián
található, ahonnan egyszerűen
átmásolhatja a számítógépre.)
* Egyes típusokon és egyes
térségekben elérhető.
Ellenőrizze a mellékelt tételeket.
ˎ ECM-CS10, ECM-CZ10,
ECM-DS30P, ECM-CS3 elektrét
kondenzátormikrofon
ˎ NH-AAA-B2EN, NH-AAA-B2KN
tölthető akkumulátor
ˎ AC-U50AG USB hálózati adapter
ˎ Kompakt töltő és 2 db
AAA többcélú prémium
akkumulátor BCG-34HS2KAN,
BCG-34HW2KAN
Külön rendelhető kiegészítők
Üdvözli Önt új Sony diktafonja!
Ez az Üzembe helyezési útmutató a diktafonon végezhető alapvető műveleteket ismerteti.
Olvassa el figyelmesen! Reméljük, hogy örömét leli új Sony diktafonjában!
Megjegyzés
Országtól vagy térségtől függően egyes típusok, illetve opcionális kiegészítők nem elérhetők.
Áramellátás
A diktafont kizárólag 3,0 V vagy 2,4 V feszültségről
működtesse.
Használjon két LR03 (AAA méretű) alkáli elemet vagy
két NH-AAA típusú akkumulátort.
Biztonság
Ne használja a diktafont autóvezetés, kerékpározás
vagy bármilyen gépjármű vezetése közben.
Kezelés
ˎ Ne hagyja a diktafont hőforrások közelében,
sem olyan helyen, ahol közvetlen napfény, nagy
mennyiségű por vagy erős mechanikai hatás érheti.
ˎ Ha valamilyen szilárd tárgy vagy folyadék
kerül a diktafonba, távolítsa el az elemet, majd
ellenőriztesse a diktafont szakemberrel, mielőtt
tovább használná.
Ha bármilyen kérdése vagy problémája van a
diktafonnal kapcsolatban, akkor vegye fel a
kapcsolatot a legközelebbi Sony kereskedővel.
Óvintézkedések
Kapacitás (felhasználó által használható*
1
*
2
)
4 GB (körülbelül 3,60 GB = 3865470566 bájt)
*
1
A beépített memória egy részét fájlkezelési funkciókra használja a készülék, ezért a felhasználó számára nem elérhető.
*
2
ha a beépített memóriát a diktafonnal formázzák.
Próbálja ki új diktafonját! A számítógép használata
FIGYELEM!
Ne tegye ki az akkumulátorokat (akkumulátorcsomagot vagy telepített akkumulátorokat) túlzott hőnek, például
napsütésnek, tűznek vagy hasonló hatásnak hosszú ideig.
FIGYELEM!
Ha az akkumulátort nem megfelelő típusúval helyettesíti, fennáll a robbanásveszély.
Az elhasznált akkumulátorokat ártalmatlanítsa az utasításoknak megfelelően.
A lehetséges halláskárosodás megelőzése érdekében ne használja hosszú ideig, nagy hangerővel.
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak az EU irányelveit alkalmazó országokban
értékesített készülékekre vonatkoznak
Ezt a terméket a Sony Corporation (1‐7‐1 Konan Minato‐ku Tokió, 108‐0075 Japán), vagy megbízottja gyártotta. Az
Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Németország) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos
ügyben, a különálló szerviz‐ vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
Vigyázat
Elem
Méretek (sz/ma/mé) (kivéve a kiálló részeket és a kezelőszerveket) (JEITA)*
3
kb. 37,5 mm × 114,0 mm × 20,9 mm
Tömeg (JEITA)*
3
Körülbelül 74g két LR03 alkáli elemmel
*
3
A JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association – Japán Elektronikai és
Számítástechnikai Szövetség) szabványa szerint mért adat.
1. Bekapcsolás.
Csúsztassa el, majd emelje fel az elemtartó fedelét,
helyezze be az elemeket a helyes polaritással.
Kapcsolja be a készüléket.
A véletlen műveletek megelőzéséhez (HOLD)
2. Az idő és a dátum beállítása.
Nyomja meg a – vagy + gombot az évszám
(az évszám utolsó két számjegye) beállításához, majd
nyomja meg a PLAY/STOP•ENTER gombot. A hónap,
nap, óra, valamint a perc beállításához ismételje meg a
műveletet.
3. A menü nyelvének kiválasztása.
Nyomja meg a DISP/MENU gombot.
Nyomja meg a – vagy + gombot a „Detail Menu”
(Speciális menü) elem kiválasztásához, majd nyomja
meg a PLAY/STOP•ENTER gombot.
Nyomja meg a – vagy + gombot a „Language
(Nyelv) elem kiválasztásához, majd nyomja meg a
PLAY/STOP•ENTER gombot.
Nyomja meg a – vagy + gombot a kívánt nyelv
kiválasztásához a kijelzőről, majd nyomja meg a
PLAY/STOP•ENTER gombot.
A (stop) gomb megnyomásával visszatérhet a stop
üzemmód képernyőjére.
4. Rögzítés.
¼ A diktafon használatba vétele előtt ne feledje elcsúsztatni
a HOLD•POWER ON/OFF kapcsolót középre a HOLD funkció
kikapcsolásához.
Nyomja meg a REC/PAUSE gombot.
A felvétel elindul és a műveletjelző (-A) narancssárgán
villog, majd állandó vörös színre vált.
¼ A felvételt a REC/PAUSE gomb megnyomásával
szüneteltetheti. Nyomja meg újra a REC/PAUSE gombot a
felvétel folytatásához.
Helyezze el a diktafont úgy, hogy a beépített mikrofonok
a rögzíteni kívánt hangforrás irányába nézzenek.
Nyomja meg a (stop) gombot a felvétel leállításához.
Megjelenik az „Accessing... (Hozzáférés…) animáció és a
felvétel leáll.
5. Zenehallgatás.
Nyomja meg a PLAY/STOP•ENTER gombot.
A lejátszás elindul és a műveletjelző (-A) zölden világít.
A VOL –/+ gomb megnyomásával állítsa be a hangerőt.
Nyomja meg a (stop) gombot a lejátszás leállításához.
6. Törlés.
Ha törölt egy fájlt, azt nem lehet visszaállítani.
Nyomja meg az ERASE gombot.
Megjelenik az „Erase?” (Törli?) szöveg, és a készülék
megerősítésképpen lejátssza a törlendő fájlt.
Válassza ki a „YES” (Igen) elemet a – vagy +
gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/
STOP•ENTER gombot.
Megjelenik az „Erasing...” (Törlés...) animáció és megtörténik a
kijelölt fájlt törlése.
A súgóútmutató telepítése a számítógépre
Ha a diktafon beépített memóriájáról a számítógépére telepíti a súgóútmutatót, probléma
felmerülése esetén részletes keresést hajthat végre a műveletek és a lehetséges megoldások között.
Csatlakoztassa a diktafon (USB) aljzatát a bekapcsolt számítógép USB-portjához a
mellékelt USB-csatlakozókábellel úgy, hogy a kábelvégeket teljes mértékben az aljzatba
dugja.
Windows rendszer alatt: Kattintson a [Számítógép] (vagy [Sajátgép]) elemre, majd
duplán kattintson az [IC RECORDER] [FOR WINDOWS] elemre.
Mac rendszer alatt: Duplán kattintson az [IC RECORDER] elemre az asztalon.
Telepítse a súgóútmutatót.
Windows rendszer alatt: Duplán kattintson erre: [Help_Guide_Installer]
(vagy [Help_Guide_Installer.exe]).
Mac rendszer alatt: Duplán kattintson erre: [Help_Guide_Installer_for_mac.app]. (v10.5.8 vagy
újabb)
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés elvégzéséhez.
A telepítés végén duplán kattintson a Windows Asztalon (vagy Mac rendszer esetén a
Finderben) lévő [icdp33_ce_HelpGuide] ikonra.
Megjelenik a súgóútmutató.
A súgóútmutatót a következő Sony diktafon ügyféltámogató weblapon is megtekintheti:
http://rd1.sony.net/help/icd/p33/ce/
A következő nyelveket választhatja:
angol, francia, német, spanyol, holland, olasz, portugál, svéd, magyar, cseh, török, lengyel, görög,
orosz, ukrán.
Fájlok másolása a diktafonról a számítógépre
A fájlokat és a mappákat átmásolhatja a diktafonról a számítógépre.
Csatlakoztassa a diktafont a számítógéphez.
Másolja azokat a fájlokat és mappákat, amelyeket át szeretne vinni a számítógépre.
Húzza át az „IC RECORDER” vagy a „MEMORY CARD” kötetről a kívánt fájlokat és mappákat a
számítógép helyi lemezére.
Fájl vagy mappa másolása (áthúzással)
IC RECORDER vagy
MEMORY CARD
Számítógépe
Kattintson a kívánt
elemre és tartsa,
húzza át az elemet,
majd engedje el az
egérgombot.
Válassza le a diktafont a számítógépről.
A Sound Organizer telepítése
Telepítse a Sound Organizer szoftvert a számítógépre.
Megjegyzés
A Sound Organizer csak Windows PC-vel kompatibilis. Nem kompatibilis Mac számítógéppel.
¼ A Sound Organizer telepítésekor jelentkezzen be egy rendszergazda jogosultságokkal rendelkező fiókba.
Csatlakoztassa a diktafon (USB) aljzatát a bekapcsolt számítógép USB-portjához a
mellékelt USB-csatlakozókábellel úgy, hogy a kábelvégeket teljes mértékben az aljzatba
dugja.
Ellenőrizze, hogy a számítógép helyesen felismerte-e a diktafont.
Ha a diktafon csatlakoztatva van a számítógéphez, a „Connecting” üzenet látható a diktafon
kijelzőjén.
Kattintson a [Start] menü [Számítógép] (vagy [Sajátgép]) elemére, majd duplán
kattintson az [IC RECORDER] [FOR WINDOWS] elemre.
Duplán kattintson a [SoundOrganizerInstaller_V140]
(vagy a [SoundOrganizerInstaller_V140.exe]) elemre.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Fogadja el a licencszerződés feltételeit; ehhez válassza az [I accept the terms in the
license agreement] lehetőséget, majd kattintson a [Next] gombra.
A [Setup Type] ablak megjelenésekor válassza ki a [Standard] vagy [Custom]
lehetőséget, majd kattintson a [Next] gombra.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és adja meg a telepítési beállításokat, ha a
[Custom] lehetőséget választotta.
Amikor megjelenik a [Ready to Install the Program] ablak, kattintson az [Install] gombra.
A telepítés elkezdődik.
A [Sound Organizer has been installed successfully.] ablak megjelenésekor pipálja ki a
[Launch Sound Organizer Now] lehetőséget, majd kattintson a [Finish] parancsra.
Megjegyzés
Lehet, hogy a Sound Organizer telepítése után újra kell indítani a számítógépet.
Megjegyzés
Ha a beépített memóriát formázza, a rajta tárolt összes adat törlődik. (A Súgóútmutató és a Sound Organizer szoftver
is törlésre kerül.)
HU
FI
ICD-PX333 4-449-566-31(1)
IC Recorder
Pikaopas
ICD-PX333
ˎ Digitaalinen sanelin (1)
ˎ USB-liitäntäkaapeli (1)
ˎ Stereomikrofoni paitapidikkeen
kanssa (1)*
ˎ LR03 (AAA-koko) -alkaaliparistot
(2)
ˎ Sovellusohjelmisto Dragon
NaturallySpeaking (DVD-ROM) (1)*
ˎ Pikaopas
ˎ Sovellusohjelmisto Sound
Organizer (asennustiedosto
asennettu sisäiseen muistiin,
jotta voit asentaa ohjelmiston
tietokoneelle.)
ˎ Käyttöopas (Sisäiseen muistiin
tallennettu HTML-tiedosto,
joka on helppo kopioida
tietokoneelle.)
* toimitetaan joidenkin mallien
kanssa joillakin alueilla.
Tarkista paketin sisältö.
ˎ Elektreettikondensaattorimikrofoni
ECM-CS10, ECM-CZ10, ECM-DS30P,
ECM-CS3
ˎ Ladattava NH-AAA-B2EN- tai
NH-AAA-B2KN-paristo
ˎ AC-U50AG-USB-vaihtovirtasovitin
ˎ Matkalaturi ja 2 kpl AAA
Multi-Use Premium -paristoja
BCG-34HS2KAN, BCG-34HW2KAN
Lisävarusteet
Tervetuloa uuden Sony digitaalisen sanelimen käyttäjäksi!
Tämä pikaopas sisältää digitaalisen sanelimen perustoimintojen ohjeet.
Lue se huolella. Toivomme, että nautit uuden Sony digitaalisen sanelimen käytöstä.
Huomautus
Maasta tai alueesta riippuen jotkin mallit tai lisävarusteet eivät ole saatavilla.
Virrankäyttö
Käytä digitaalista sanelinta ainoastaan 3,0V:n tai
2,4V:n tasavirralla.
Käytä kahta LR03 (koko AAA) -alkaaliparistoa tai
uudelleenladattavaa NH-AAA-paristoa.
Turvallisuus
Älä käytä digitaalista sanelinta autoa ajaessa,
pyöräillessä tai mitään moottoriajoneuvoa
käyttäessä.
Käsittely
ˎ Älä jätä digitaalista sanelinta lämmönlähteiden
lähelle tai paikkaan, jossa se voi altistua suoraan
auringonvalolle, pölylle tai iskuille.
ˎ Mikäli digitaalisen sanelimen sisälle pääsee
kiinteitä esineitä tai nestettä, irrota paristo ja vie
digitaalinen tallennin valtuutetun huoltohenkilön
tarkistettavaksi, ennen kuin käytät sitä.
Lisätietoja digitaalisesta sanelimesta saat lähimmältä
Sony-jälleenmyyjältä.
Turvallinen käyttö
Kapasiteetti (Käytettävissä oleva kapasiteetti *
1
*
2
)
4 Gt (noin 3,60 Gt = 3865470566 tavua)
*
1
Pieni osa sisäisestä muistista käytetään tiedostojen hallintaan eikä siksi ole käyttäjien käytettävissä tallennukseen.
*
2
Kun sisäinen muisti on alustettu digitaalisella sanelimella.
Mitat (l/k/s, ulkonevat osat ja säätimet pois lukien) (JEITA)*
3
Noin 37,5 mm × 114,0 mm × 20,9 mm
Paino (JEITA)*
3
Noin 74g mukaan lukien kaksi LR03-alkaaliparistoa
*
3
JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) -standardin mukaisesti mitattu arvo
Kokeillaan uutta digitaalista sanelinta Tietokoneen käyttäminen
VAROITUS
Älä altista akkuja (asennettua akkua tai paristoja) liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, tulelle tms. pitkiksi
ajoiksi.
HUOMIO
Pariston korvaaminen vääräntyyppisellä paristolla aiheuttaa räjähdysvaaran.
Hävitä käytetyt paristot ohjeiden mukaisesti.
Mahdollisten kuulovaurioiden estämiseksi älä kuuntele suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat vain EU:n direktiivejä noudattaviin maihin myytäviä
laitteita
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, Sony Corportation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japani. Tämän tuotteen Euroopan Unionin lainsäädännön vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa
valtuutetulle edustajalle, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Huolto tai takuu
asioita koskevat kyselyt pyydämme ystävällisesti osoittamaan takuu tai huolto dokumenteissa mainituille edustajille.
Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on
erillisiä keräysjärjestelmiä).
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty
kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai
enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia
luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen,
tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytöstä poistettujen
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä
poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote
on ostettu.
Muistutus
Akku
Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden
Euroopan maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen
sijaan laite on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja
terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys
säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta
ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
Soveltuva lisävaruste: Stereomikrofoni paitapidikkeen kanssa
ˎ Tallennettua musiikkia saa käyttää vain yksityisesti. Musiikin muu käyttö edellyttää tekijänoikeuden haltijoiden
lupaa.
ˎ Sony ei ole vastuussa epätäydellisestä tallennuksesta/latauksesta tai tietojen vahingoittumisesta, joka aiheutuu
digitaalisen sanelimen tai tietokoneen ongelmista.
ˎ Tekstin ja merkkien tyypistä riippuen digitaalisessa sanelimessa näytettävä teksti ei ehkä näy laitteella oikein. Syynä
voi olla:
ˋ Kytketyn digitaalisen sanelimen kapasiteetti.
ˋ Digitaalinen sanelin ei toimi normaalisti.
ˋ Sisältötiedot on kirjoitettu kielellä tai merkeillä, joita digitaalinen sanelin ei tue.
Tavaramerkit
ˎ Microsoft, Windows, Windows Vista ja Windows Media ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
ˎ Mac OS on Apple Inc. -yhtiön tavaramerkki,joka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
ˎ MPEG Layer-3 -äänikooditekniikka ja patentit on lisenssoitu Fraunhofer IIS:ltä ja Thomsonilta.
Kaikki muut tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta. Symboleita ”™” ja ”®” ei käytetä
kaikissa yhteyksissä tässä oppaassa.
Tätä tuotetta suojaavat tietyt Microsoft Corporationin immateriaalioikeudet. Sellaisen tekniikan käyttö tai jakelu tämän
tuotteen ulkopuolella on kielletty ilman Microsoftin tai valtuutetun Microsoftin tytäryhtiön myöntämää lisenssiä.
1. Kytke virta.
Vedä ja nosta paristolokeron kantta ja aseta sitten
paristot navat oikein päin.
Kytke virta päälle.
Vahinkotoimintojen esto (HOLD)
2. Määritä päivämäärä ja kellonaika.
Aseta vuosi (vuoden kaksi viimeistä numeroa)
painamalla – + ja paina sitten PLAY/
STOP•ENTER. Aseta sitten kuukausi, päivä, tunti ja
minuutti tässä järjestyksessä edellä kuvatulla tavalla.
3. Valitse valikkokieli.
Paina DISP/MENU.
Valitse ”Detail Menu” painamalla – tai + ja paina
sitten PLAY/STOP•ENTER.
Valitse ”Language” painamalla – tai + ja paina
sitten PLAY/STOP•ENTER.
Valitse näyttöikkunan kieli painamalla – tai + ja
paina sitten PLAY/STOP•ENTER.
Palaa pysäytystilan näyttöön painamalla (pysäytä).
4. Tallenna.
¼ Varmista ennen digitaalisen sanelimen käyttöä, että HOLD•POWER
ON/OFF -kytkin on vedetty keskiasentoon, jotta HOLD-tila on
vapautettuna.
Paina REC/PAUSE.
Tallennus alkaa, käytön ilmaisin (-A) välkkyy oranssina ja
palaa sitten punaisena.
¼ Voit keskeyttää tallennuksen painamalla REC/PAUSE. Voit
jatkaa tallennusta painamalla REC/PAUSE uudelleen.
Aseta digitaalinen sanelin siten, että sisäinen mikrofoni
osoittaa tallennettavan äänilähteen suuntaan.
Pysäytä tallennus painamalla (pysäytys).
Näytölle tulee Accessing...”-animaatio ja tallennus pysähtyy.
5. Kuuntele.
Paina PLAY/STOP•ENTER.
Toisto alkaa, käytön ilmaisin (-A) palaa vihreänä.
Säädä äänenvoimakkuutta painamallaVOL –/+.
Pysäytä toisto painamalla (pysäytys).
6. Poista.
Kun tiedosto on poistettu, sitä ei voi palauttaa.
Paina ERASE.
Näytölle tulee ”Erase?” ja poistettava tiedosto toistetaan
vahvistusta varten.
Valitse ”YES” painikkeilla – tai + ja paina sitten
PLAY/STOP•ENTER.
Näytölle tulee ”Erasing...”-animaatio ja valittu tiedosto
poistetaan.
Käyttöoppaan asentaminen tietokoneelle
Kun asennat käyttöoppaan tietokoneelle digitaalisen sanelimen sisäisestä muistista, voit hakea
tarkkoja toimenpideohjeita ja ratkaisuja ongelmatilanteisiin.
Kytke digitaalisen sanelimen (USB) -portti käynnissä olevan tietokoneen USB-porttiin
toimitetulla USB-kaapelilla niin, että liittimet ovat pohjassa.
Windowsissa: Napsauta [Tietokone] (tai [Oma tietokone]) ja kaksoisnapsauta sitten
[IC RECORDER] [FOR WINDOWS].
Macissä: Kaksoisnapsauta [IC RECORDER] työpöydällä.
Asenna käyttöopas.
Windowsissa: Kaksoisnapsauta [Help_Guide_Installer] (tai [Help_Guide_Installer.exe]).
Macissä: Kaksoisnapsauta [Help_Guide_Installer_for_mac.app]. (v10.5.8 tai uudempi)
Jatka asennusta seuraamalla näytölle tulevia ohjeita.
Kun asennus on valmis, kaksoisnapsauta [icdp33_ce_HelpGuide] -kuvaketta Windows-
työpöydällä (tai Finderissa Macissä).
Käyttöopas näytetään.
Voit katsoa käyttöopasta myös seuraavalla Sony digitaalisen sanelimen asiakastukisivustolla:
http://rd1.sony.net/help/icd/p33/ce/
Voit valita jonkin seuraavista kielistä:
englanti, ranska, saksa, espanja, hollanti, italia, portugali, ruotsi, unkari, tšekki, turkki, puola,
kreikka, venäjä, ukraina.
Tiedostojen kopioiminen digitaalisesta sanelimesta
tietokoneelle
Voit kopioida digitaalisen sanelimen tiedostot ja kansiot talletettavaksi tietokoneelle.
Kytke digitaalinen sanelin tietokoneeseen.
Kopioi tiedostot ja kansiot, jotka haluat siirtää tietokoneeseen.
Vedä ja pudota kopioitavat tiedostot ja kansiot kohteesta ”IC RECORDER” tai ”MEMORY CARD”
tietokoneen paikalliselle levylle.
Tiedoston tai kansion kopioiminen (vetämällä ja pudottamalla)
IC RECORDER tai
MEMORY CARD
Tietokone
Napsauta ja pidä hiiren
painiketta painettuna,
vedä,
ja pudota.
Irrota digitaalinen sanelin tietokoneesta.
Sound Organizerin asentaminen
Sound Organizerin asentaminen tietokoneelle.
Huomautus
Sound Organizer on yhteensopiva vain Windows-tietokoneiden kanssa. Se ei ole yhteensopiva Mac-
tietokoneiden kanssa.
¼ Kun asennat Sound Organizerin, kirjaudu järjestelmänvalvojan tilille.
Kytke digitaalisen sanelimen (USB) -portti käynnissä olevan tietokoneen USB-porttiin
toimitetulla USB-kaapelilla niin, että liittimet ovat pohjassa.
Varmista, että digitaalinen sanelin on tunnistettu oikein.
Kun digitaalinen sanelin on yhdistetty tietokoneeseen, digitaalisen sanelimen näyttöikkunassa
on ”Connecting”.
Valitse [Käynnistä]-valikosta [Tietokone] (tai [Oma tietokone]) ja kaksoisnapsauta kohtaa
[IC RECORDER] [FOR WINDOWS].
Kaksoisnapsauta kohtaa [SoundOrganizerInstaller_V140]
(tai [SoundOrganizerInstaller_V140.exe]).
Seuraa näytölle tulevia ohjeita.
Hyväksy käyttöoikeussopimuksen ehdot valitsemalla [I accept the terms in the license
agreement] ja sitten [Next].
Kun esille tulee [Setup Type]-ikkuna, valitse [Standard] tai [Custom] ja sitten [Next].
Seuraa näytölle tulevia ohjeita ja valitse asennusasetukset, jos valitsit [Custom].
Kun esille tulee [Ready to Install the Program] -ikkuna, valitse [Install].
Asennus käynnistyy.
Kun [Sound Organizer has been installed successfully.]-ikkuna tulee näytölle, merkitse
[Launch Sound Organizer Now] ja valitse sitten [Finish].
Huomautus
Tietokone pitää ehkä avata uudelleen Sound Organizerin asentamisen jälkeen.
Huomautus
Jos alustat sisäisen muistin, kaikki siihen tallennetut tiedot pyyhitään. (Ohje ja Sound Organizer poistetaan myös.)
FI
HU
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICD-PX333 Quick Start Guide and Installation

Tüüp
Quick Start Guide and Installation