Fidelio B5 Fidelio Omaniku manuaal

Kategooria
Heliriba kõlarid
Tüüp
Omaniku manuaal

See juhend sobib ka

1
SUB
WOOFER
REAR R
REAR L
REAR R
REAR L
2 hrs
EN Position the SoundBar speakers
*
Chargethesurroundspeakersbeforeuse(see
the user manual for details)
CS UmístětereproduktorySoundBar
*
Prostorovéreproduktorypředpoužitímnabijte
(víceinformacínaleznetevuživatelsképříručce)
DA Placer SoundBar-højttalerne
*
Opladsurroundhøjttalerneførbrug(se
brugervejledningenforatfåereoplysninger)
DE Aufstellen des SoundBar-Lautsprechers
*
LadenSiedieSurround-Lautsprechervor
demGebrauchauf(beziehenSiesichaufdas
BenutzerhandbuchfürweitereInformationen)
EL ΤοποθετήστεταηχείαSoundBar
*
ΦορτίστεταηχείαSurroundπριναπότη
χρήση(ανατρέξτεστοεγχειρίδιοχρήσηςγια
λεπτομέρειες)
ES ColocacióndelosaltavocesdelSoundBar
*
CarguelosaltavocesSurroundantesde
utilizarlos(consulteelmanualdeusuariopara
obtenerinformación)
FI SoundBar-kaiuttimien sijoittaminen
*
LataaSurround-kaiuttimetennenkäyttöä
(lisätietojaonkäyttöoppaassa)
FR Miseenplacedesélémentsdelabarredeson
*
ChargezlesenceintesSurroundavantutilisation
(voirlemanueld’utilisationpourplusdedétails)
HUHelyezzeelaSoundBarhangsugárzókat
*
Használatelőtttöltsefelatérhatásúhangszórókat
(részletekértld.ahasználatiútmutatót)
IT PosizionamentodellaSoundBar
*
Caricareglialtoparlantisurroundprimadell’uso
(consultareilmanualedell’utenteperulteriori
dettagli)
NL PlaatsdeluidsprekersvanuwSoundBar
*
Laaddesurround-luidsprekersopvoorgebruik(zie
degebruikershandleidingvoormeerinformatie)
NO Plasser SoundBar-høyttalerne
*
Ladsurroundhøyttalerneførbruk(se
brukerhåndbokenfordetaljer)
PL UstawianiegłośnikówzestawuSoundBar
*
Naładujgłośnikidźwiękuprzestrzennegoprzed
użyciem(więcejinformacjinatentematmożna
znaleźćwinstrukcjiobsługi)
PT Posicionar os altifalantes SoundBar
*
Carregueosaltifalantessurroundantesdautilização
(consulteomanualdoutilizadorparadetalhes)
RO PoziţionaţiboxeleSoundBar
*
Încărcaţiboxelesurroundînaintedeutilizare
(consultaţimanualuldeutilizarepentrudetalii)
SK UmiestnitereproduktorysystémuSoundBar
*
Predpoužitímnabitepriestorovéreproduktory
(pozritesipodrobnostivnávodenapoužívanie)
SV PlaceraSoundBar-högtalarna
*
Laddasurroundhögtalarnaföreanvändning(mer
informationnnsianvändarhandboken)
TR SoundBarhoparlörleriyerleştirin
*
Surroundhoparlörlerikullanmadanönceşarj
edin(dahafazlabilgiiçinkullanımkılavuzuna
başvurun)
RU РасположениеАСзвуковойпанели
*
ПередиспользованиемзарядитеАС
объемногозвучания(подробную
информациюсм.вруководствепользователя)
UK РозташуваннягучномовцівSoundBar
*
Зарядітьгучномовціоб’ємногозвукуперед
використанням(докладнішечитайтев
посібникукористувача)
KK Дауысжолағыдинамиктерінорналастыру
*
Пайдаланбасбұрынкөлемдікдинамиктерді
зарядтаңыз(толығырақақпаратты
пайдаланушынұсқаулығынанқараңыз)
Quick start guide
Cable cover
User manual
2x
Power Cord
2 x
*
EN Switch on your product +
Wirelessportablespeakers
CS Zapnětevýrobek+
Přenosnébezdrátovéreproduktory
DA Tændditprodukt+Trådløse,bærbarehøjttalere
DE Einschalten Ihres Produkts +
TragbarekabelloseLautsprecher
EL Ενεργοποίησητουπροϊόντος+
Ασύρματαφορητάηχεία
ES Encienda el producto +
Altavocesinalámbricosportátiles
FI Kytkelaitteeseenvirta+
Kannettavatlangattomatkaiuttimet
FR Allumezvotreproduit+Enceintesportablessansl
HUAkészülékbekapcsolása+
Vezetéknélkülihordozhatóhangszórók
IT Accensione del prodotto +
Altoparlanti portatili wireless
NL Schakel het product in +
Draadlozedraagbareluidsprekers
NOSlåpåproduktet+Trådløsebærbarehøyttalere
PL Włączprodukt+Przenośnegłośnikibezprzewodowe
PT Ligueoseuproduto+Altifalantesportáteissemos
RO Porniţiprodusul+Boxeportabilewireless
SK Zapnutie produktu +
Bezdrôtovéprenosnéreproduktory
SV Slåpåprodukten+Trådlösabärbarahögtalare
TR Ürününüzüaçın+Kablosuztaşınabilirhoparlörler
RU Включениеустройстваибеспроводные
портативныеАС
UK Увімкненняпристрою+Бездротовіпортативні
гучномовці
KK Өнімдіқосу+Сымсызпортативтідинамиктер
4a
1
2
3
EN Select the correct audio source
CS Zvoltesprávnýzdrojzvuku
DA Vælgdenkorrektelydkilde
DE KorrekteAudioquellewählen
EL Επιλέξτετησωστήπηγήήχου
ES Seleccione la fuente de audio correcta
FI Valitseoikeaäänilähde
FR Sélectionnerlasourceaudioadéquate
HUVálasszakiamegfelelőhangforrást
IT Selezionarelasorgenteaudiocorretta
NL Dejuisteaudiobronselecteren
NOVelgriktiglydkilde
PT Seleccionarafontedeáudiocorrecta
PL Wybierzprawidłoweźródłoaudio
RO Selectarea sursei audio corecte
SK Výbersprávnehozdrojazvuku
SV Väljkorrektljudkälla
TR Doğruseskaynağınıseçme
RU Выборнужногоаудиоисточника
UK Вибірвідповідногоджерелааудіосигналу
KK Дұрысдыбыскөзінтаңдау
TV
1
HDMI
ARC
HDMI (ARC)
A
V
H
DMI
TV
B5
2
TV
1
HDMI
ARC
HDMI (ARC)
A
V
H
DMI
TV
B5
2
5
EN Playotherdevices
CS Spusťtezjinéhozařízení
DA Afspil fra andre enheder
DE AndereGeräteabspielen
EL Εκτελέστεαναπαραγωγήάλλωνσυσκευών
ES Reproduzcaotrosdispositivos
FI Toista muilla laitteilla
FR Lired’autrespériphériques
HUJátsszonleműsortmáskészülékről
IT Riproduzionedialtridispositivi
NL Andere apparaten afspelen
NOSpillavfraandreenheter
PL Odtwarzajzinnychurządzeń
PT Reproduzirnoutrosdispositivos
RO Redareadepealtedispozitive
SK Prehrávanieinýchzariadení
SV Spelauppfrånandraenheter
TR Diğercihazlardaniçerikoynatma
RU Воспроизведениесдругихустройств
UK Відтвореннязіншихпристроїв
KK Басқақұрылғылардыойнату
2
3.5MM
STEREO
B5
3
1
6
EN BluetoothorNFConthemainunit
CS BluetoothneboNFCnahlavníjednotce
DA BluetoothellerNFCpåhovedenheden
DE BluetoothoderNFCaufdemHauptgerät
EL BluetoothήNFCστηνκύριαμονάδα
ES BluetoothoNFCenlaunidadprincipal
FI Bluetooth-taiNFC-yhteyspäälaitteeseen
FR BluetoothouNFCsurl’unitéprincipale
HU BluetoothvagyNFCafőegységen
IT BluetoothoNFCsull’unitàprincipale
NL BluetoothofNFCophetapparaat
NO BluetoothellerNFCpåhovedenheten
PL BluetoothlubNFCnajednostcecentralnej
PT BluetoothouNFCnaunidadeprincipal
RO BluetoothsauNFCpeunitateaprincipală
SK BluetoothaleboNFCnahlavnejjednotke
SV BluetoothellerNFCpåhuvudenheten
TR AnaüniteüzerindekiBluetoothveyaNFC
RU BluetoothилиNFCнаосновномустройстве
UK BluetoothабоNFCнаголовномублоці
KK НегізгіқұрылғыдағыBluetoothнемесеNFC
7a
2
2
1
1
B5
NFC
Fidelio B5
7b
2
1
REAR L
REAR R
REAR L
REAR R
REAR L
B5-L portable
REAR R
B5-R portable
EN Bluetooth on a single speaker
CS Bluetooth na reproduktoru
DA Bluetoothpåenenkelthøjttaler
DE BluetoothaufeinemeinzelnenLautsprecher
EL Bluetoothσεέναηχείο
ES Bluetoothenunsoloaltavoz
FI Bluetooth yhteys yhteen kaiuttimeen
FR Bluetooth sur une seule enceinte
HU Bluetoothegyetlenhangszórón
IT Bluetooth su un singolo altoparlante
NL Bluetoothopéénluidspreker
NO Bluetoothpåénhøyttaler
PL Bluetoothnapojedynczymgłośniku
PT Bluetoothnumúnicoaltifalante
RO Bluetoothpeosingurăboxă
SK Bluetooth na jeden reproduktor
SV Bluetoothpåenendahögtalare
TR TekbirhoparlörüzerindekiBluetooth
RU BluetoothнаоднойизАС
UK Bluetoothнаодномугучномовці
KK ЖалғыздинамиктегіBluetooth
PUSH
PULL
EN Placethecablecoverforcablemanagement
CS Nasaďtekrytkabeluprolepšísprávukabelů
DA Anbringkabeldæksletforatholdestyrpåkablerne
DE AnbringenderKabelabdeckungzumKabelmanagement
EL Τακτοποιήστετακαλώδια
ES Colocacióndelacubiertaparaloscablesparala
gestióndecables
FI Aseta johtosuojus paikalleen
FR Miseenplaceducache-câbles
HUSzereljefelakábeltakarópaneleketmegfelelő
kábelkezelésérdekében
IT Gestionedeicavi
NL Plaatsdekabelafdekkingomdekabelsnetjesopte
ruimen
NOSettpåkabledekseletforkabelhåndtering
PL Zakładanieosłonynaprzewodywceluuporządkowania
przewodów
PT Colocaracoberturadecabosparaorganizaroscabos
RO Aşezaţicapaculcabluluipentrugestionareacablului
SK Nasaďtekrytnausporiadaniekáblov
SV Placerakabelskyddetförkabelhantering
TR Kabloyudüzgüntutmakiçinkablokapağınıtakın
RU Установкакрышкикабельногоотсекадляудобного
размещениякабелей
UK Розташуваннякришкидлявпорядкуваннякабелів
KK Кабельдіреттеуүшінкабельжабынынорналастыру
EN Spatial calibrationoptimizessurroundsoundexperiencebased on your preferred
seating and speaker position
CS Prostorová kalibraceoptimalizujeprostorovýzvuknazákladěpreferovanéhomístaa
polohy reproduktoru
DA Rumlig kalibreringoptimerersurroundsound-oplevelsenbaseretpådinforetrukne
plads og højttalerens placering
DE Die RaumberechnungoptimiertdasSurroundSound-ErlebnisbasierendaufIhrer
bevorzugtenSitz-undLautsprecherposition
EL Ηχωρική βαθμονόμησηβελτιστοποιείτηνεμπειρίαήχουSurroundμεβάσητην
αγαπημένησαςθέσηκαιθέσητωνηχείων
ES La calibración espacialoptimizalaexperienciadesonidoSurroundenfuncióndela
posicióndesusillónfavoritoydelaltavoz
FI Tilakalibrointioptimoisurround-äänenistumapaikanjakaiuttimiensijainnin
perusteella
FR L’étalonnage spatialoptimisevotreexpériencedesonSurroundenfonctiondevotre
siègepréféréetdelapositiondesenceintes
HU A térbeli kalibrációaleggyakrabbanhasználtülőhelyeésahangszórókhelyzete
alapjánoptimalizáljaasurroundhangzásélményét
IT La calibrazione spazialeottimizzal’esperienzaaudiosurroundsullabasedelletue
preferenzediposizionedasedutoediascolto
NL RuimtekalibratieoptimaliseertdeSurroundSound-ervaringopbasisvanwaaruzit
en waar de luidspreker staat
NO Romkalibreringoptimaliserersurroudlydopplevelsenbasertpåhvorduforetrekkerå
sitte,oghvorduplassererhøyttaleren
PL Kalibracja przestrzennaoptymalizujedźwiękprzestrzennywoparciuonajchętniej
zajmowaneprzezużytkownikamiejsceiwybranepołożeniegłośnika
PT A Calibração espacialoptimizaaexperiênciadesomsurroundcombasenasua
posiçãosentadapreferidaenaposiçãodosaltifalantes
RO Calibrare spaţialăoptimizeazăexperienţaaudiosurroundpebazaloculuipreferatşia
poziţieiboxelor
SK Priestorová kalibráciaoptimalizujezážitokzpriestorovéhozvukunazákladevami
zvolenéhoumiestneniasedadlaareproduktorov
SV Den rumsliga kalibreringenoptimerarsurroundljudupplevelsenbaseratpålyssningsplats
ochhögtalarplacering
TR Derin kalibrasyon,tercihettiğinizkoltukvehoparlörkonumunutemelalaraksurround
sesdeneyiminioptimizeeder
RU Пространственная калибровкаоптимизируеткачествообъемногозвучанияв
зависимостиотвашегоположенияирасположенияАС
UK Просторове калібруванняоптимізуєоб’ємнийзвукзалежновідвибранихВами
місцьпрослуховуваннятарозташуваннягучномовців
KK Кеңістікте калибрлеукөлемдідыбыстыңсезілуінорындықпендинамиктіңсізге
ұнайтынорналасуқалпынақарайоңтайландырады
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Fidelio B5 Fidelio Omaniku manuaal

Kategooria
Heliriba kõlarid
Tüüp
Omaniku manuaal
See juhend sobib ka