Philips HQ7742/16 Kasutusjuhend

Kategooria
Meeste pardlid
Tüüp
Kasutusjuhend
36

Pardliga on kaasas kaks erinevat NIVEA FOR MEN
kassetti: Extra Fresh raseerimisgeel annab nahale
raseerimise ajal ja järel värske tunde ning niisutav
raseerimisvedelik on mõeldud tundlikule nahale.
Proovige, kumb neist sobib teie nahatüübiga.
Tähelepanu
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt
kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles.
Seda seadet ei tohiks füüsiliste puuetega ja
vaimuhäiretega isikud (kaasa arvatud lapsed) nii
kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu seni
kasutada, kuni nende ohutuse eest vastutav isik
neid ei valva või pole seadme kasutamise kohta
juhiseid andnud.
Jälgige, et lapsed ei saaks seadmega mängida.
Kasutage ainult kaasasolevat pistikut ja
laadimisalust.
Toitepistik muundab 100–240 voldise pinge trafo
abil ohutuks 24-voldiseks pingeks.
Pistikus on voolumuundur. Ärge lõigake seda ära,
et asendada teise pistikuga, see võib põhjustada
ohtlikke olukordi.
Ärge kasutage vigastatud pistikut ega laadimisalust.
Kui toitepistik või laadimisalus on vigastatud,
vahetage need ohtlike olukordade vältimiseks alati
originaalmudeli vastu.
Laadige, hoidke ja kasutage seadet
temperatuurivahemikus 5 °C kuni 35 °C.
Toitepistik ei tohi märjaks saada.
Ärge kunagi kastke laadimisalust vette ega
loputage seda voolava veega.
Ärge jätke pardlit vooluvõrku ühendatud
laadimisalusele kauemaks kui 24 tundi.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
EESTI
Seade on veekindel ja seda võib pesta voolava
veega.
Olge tulise veega ettevaatlik. Kontrollige, et vesi ei
oleks liiga tuline, vastasel korral võite põletushaavu
saada.
Seade vastab rahvusvaheliselt tunnustatud IEC
ohutuseeskirjadele ning seda võib turvaliselt
kasutada nii vannis kui duši all.
Enne seadme kasutama hakkamist kontrollige,
kas te ei ole seadmega kaasasoleva geeli või
raseerimisvedeliku koostisosade suhtes allergiline
(vt kasseti tagakülg). Ärge kasutage geeli ja/või
raseerimisvedelikku, kui teil on ühe või mitme
koostisosa suhtes allergia.
Müratase: Lc = 63 dB(A)

See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi
välju (EMF) käsitlevatele standarditele. Kui seadet
käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile
vastavalt, on seadet tänapäeval kasutatavate
teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.
Laadimine
Laadimiseks kulub umbes 8 tundi.
Ärge jätke pardlit vooluvõrku ühendatud
laadimisalusele kauemaks kui 24 tundi.
-
-
-
-
EESTI 37


Kui aku hakkab tühjaks saama, põleb raseerimise
ajal aku punane märgutuli.
Kui hakkate tühjenevat akut laadima, vilgub aku
punane tuli maksimaalselt 24 minutit.

Laadimise ajal vilgub aku roheline tuli.
Seadme laadimine
Pardlit tuleb laadida enne seadme esmakasutust ja
siis, kui pardli märgutuli annab aku tühjakssaamisest
märku.
1 Sisestage väike pistik laadimisalusesse ja pange
toitepistik seinakontakti.
2 Pange pardel laadimisalusele.
Laadimisalusele pandud pardel lülitub automaatselt
välja.
3 Kui aku on laetud, eemaldage toitepistik
seina pistikupesast ja tõmmake väike pistik
laadimisalusest välja. Seadme võite jätta
laadmisalusele.

Täislaetud aku võimaldab ajada habet ilma
toitejuhtmeta kuni 45 minutit.

Kassetid NIVEA FOR MEN raseerimisgeeli/-
vedelikuga on saadaval karpides, milles on viis kassetti
ja üks väike plastikpump.
,
,
,
EESTI38
Kassettides olevat NIVEA FOR MEN
raseerimisgeeli/-vedelikku võib säilitada 32 kuud, kui
hoiutemperatuur on 0 cC ja +40 cC vahel.
Kasutage ainult Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin
(HQ170 ja HQ171) kassette.
Üks Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin kassett
sisaldab raseerimisgeeli või -vedelikku, millest piisab
10 raseerimiskorraks.
Hügieenilisuse huvides soovitame teil uut
viiekassetilist komplekti kasutama hakates sisestada
ka uus pump.
Ärge visake pumpa minema, kui asendate tühja
kasseti uuega. Pumpa läheb teil vaja kõigi viie kasseti
jaoks.
Eemaldage raseerimisgeeli/-vedeliku kassett
seadmest, kui te ei kasuta pardlit enam kui üks nädal.
Kui raseerimisgeeli/-vedeliku kassetid on otsas ja
te ei tea kust neid osta, pöörduge oma riigis asuva
klienditeeninduskeskuse poole (vt „Garantii ja
teenindus”).

1 Kui alustate uute kassettide kasutamist, võtke
pump kotist välja ja lükake kassetti, kuni see
klõpsatusega oma kohale lukustub.
2 Vajutage vabastusnuppu (1) ja avage kassetipesa
(2) kaas.
3 Libistage kassett koos pumbaga pardlisse.
Kassett mahub korralikult pardlisse vaid siis, kui
pumba valge serv on ülespoole.
4 Sulgege kaas (kuulete klõpsatust).
2
1
2
1
EESTI 39
5 Vajutage mitu korda kollast pumba nuppu, kuni
NIVEA FOR MEN raseerimisgeeli/-vedelikku
hakkab välja tulema.

Ärge visake pumpa minema, kui asendate tühja
kasseti uuega. Pumpa läheb teil veel teiste kassettide
jaoks vaja.
1 Vajutage vabastusnuppu ja avage kassetipesa
kaas.
2 Eemaldage tühi kassett ja tõmmake pump välja.
3 Lükake pump uude kassetti, kuni see
klõpsatusega kohale lukustub.
4 Libistage kassett koos pumbaga pardlisse.
Kassett mahub korralikult pardlisse vaid siis, kui
pumba valge serv on ülespoole. Sulgege kaas.

Ülejäänud kassette on mugav hoida seadmega
kaasasolevas seinahoidikus. Hoidiku iminupud
võimaldavad hoidikut lihtsal moel seinale
kinnitada. Siis on kassetid alati käepärast, eriti kui
ajate habet vannitoas.
seinahoidik on ette nähtud ainult kassettide
hoidmiseks. Ärge riputage ega pange sinna pardlit.
See võib sealt maha kukkuda!
,
2
1
2
1
EESTI40



1 Pardli sisselülitamiseks vajutage korra sisse-välja
nupule.
2 Vajutage kollast pumba nuppu, et nahale NIVEA
FOR MEN raseerimisgeeli/-vedelikku lasta.
3 Liigutage pardlipäid mööda nahka nii sirgete kui
ringikujuliste liigutustega.
4 Raseerimise ajal vajutage NIVEA FOR MEN
raseerimisgeeli/-vedeliku lisamiseks sageli
pumba nuppu, et pardel sujuvalt üle naha
libiseks.
Ärge vajutage pardlit liiga tugevasti vastu nahka.
Soovi korral võite nägu enne raseerimist niisutada.
Parima raseerimistulemuse saavutamiseks
pumbake raseerimisgeeli/-vedelikku sageli.
Pardel ei täida oma ülesannet optimaalselt, kui ei
kasutata raseerimisgeeli/-vedelikku.
Teie nahal võib Philips süsteemiga harjumiseks
kuluda 2-3 nädalat.

1 Pardli väljalülimiseks vajutage kord sisse-välja
lüliti nupule.
2 Puhastage pardel (vt „Puhastamine ja hooldus”).
Loputage pardlit pärast iga kasutuskorda. Eemaldage
kassett, kui te ei kasuta seadet enam kui üks nädal.
,
,
,
EESTI 41
3 Kahjustuste vältimiseks pange pardlile pärast
iga kasutuskorda kaitsekaas peale.
Piiramine
Põskhabeme ja vuntside piiramine.

1 Lülitage pardel välja.
Enne piirli ühendamist tehke pardel puhtaks (vt pt
„Puhastamine ja hooldus”).
2 Vajutage vabastusnuppu (1) ja tõmmake
pardlipea seadmelt maha (2).
3 Kallutage piirlit veidi tahapoole.
4 Paigaldage piirel pardlisse (kostab klõpsatus).
Piirel on nüüd kasutamiseks valmis.
5 Vajutage sisse/välja nuppu ühe korra ja
aktiveerige piirel.
Piirli eemaldamine
1 Lülitage pardel välja.
2 Vajutage vabastusnuppu veelkord, vabastage
piirel ja tõmmake see pardlist välja.
3 Pange pardlipea pardli külge tagasi.
2
1
2
1
EESTI42

Seadme regulaarne puhastamine tagab parema
raseerimistulemuse.
Selleks, et pardel töötaks optimaalselt ja oleks
puhas, tuleb pärast iga kasutuskorda pardlipead ja
karvakambrit tulise veega loputada.
Olge tulise veega ettevaatlik. Kontrollige, et vesi ei
oleks liiga tuline, vastasel korral võite põletushaavu
saada.



1 Veenduge, et seade on sisse lülitatud.
2 Hoidke pardlipead suletuna.
3 Loputage pardlipead ja karvakambrit tulise
veekraani all nii, et vesi voolaks vähemalt 30
sekundit allpool olevatest avaustest läbi.
4 Raputage liigne vesi välja.
Ärge kunagi kasutage paberist käterätte või
salvrätikuid, sest need võivad rikkuda lõikepäid.

Soovitame vähemalt kord nädalas optimaalse
raseerimistulemuse saavutamiseks seadet põhjalikult
puhastada.
Kui pardlipead vajavad puhastamist, teostage sama
toiming.
1 Lülitage pardel välja.
EESTI 43
2 Eemaldage pardlipea pardlist vajutades
vabastusnuppu.
3 Loputage pardlipea sisepind.
4 Loputage pardlipea välispind.
5 Loputage karvakamber.
6 Kontrollige, kas pardlipea sisepind ja
karvakamber on korralikult puhastatud.
7 Sulgege pardlipea ja raputage vesi maha.
8 Avage pardlipea, jätke see avatuks ja laske
seadmel täielikult ära kuivada.

1 Võtke laadimisalus vooluvõrgust välja.
2 Puhastage laadimisalust niiske lapiga.
Piirel
1 Puhastage piirli välispinda pärast iga
kasutuskorda kaasasoleva pintsliga.
22
EESTI44
Piirlit võib ka kraani all loputada.
2 Kui kasutate piirlit sageli, määrige piirli hambaid
iga kuue kuu tagant tilga õmblusmasinaõliga.Ho
idmine

Pardlit võib hoida laadmisalusel, isegi kui seade
on niiske.
võtke alati laadimisalus vooluvõrgust välja, enne kui
panete sinna niiske või kuiva pardli.
Kott
Pardlit võib hoida kaasasolevas vutlaris. Seal on
ruumi ka kahe NIVEA FOR MEN Cool Skin
kasseti jaoks. Seadet on vutlaris mugav reisile
kaasa võtta.

Pardli võib kaasasoleva riputusaasa külge
rippuma panna. Rippudes kuivanult on seade alati
korralikult kuiv.

Parima habemeajamistulemuse tagamiseks vahetage
lõikepäid iga kahe aasta tagant.
Asendage vigastatud või kulunud lõikepead ainult
Philips Cool Skin HQ177 lõikepeadega.
,
,
,
EESTI 45

1 Lülitage pardel välja.
2 Eemaldage pardlipea pardlist vajutades
vabastusnuppu.
3 Keerake lukustirõngast vastupäeva (1) ja
eemaldage kinnitusraam (2).
4 Eemaldage lõikepead ja pange pardlipeasse
uued.
5 Pange tugiraam tagasi, vajutage ratast (1) ja
keerake seda päripäeva (2).

On võimalik järgmine lisavarustus:
HQ8500/8000 toitepistik.
HQ177 Philips Cool Skin lõikepead.
HQ170 NIVEA FOR MEN Cool Skin niisutav
raseerimisvedelik.
HQ171 NIVEA FOR MEN Cool Skin Extra Fresh
raseerimisgeel.
-
-
-
-
1
2
1
2
1
2
1
2
EESTI46

Tööea lõpus ei tohi seadet tavalise olmeprügi
hulka visata. Seade tuleb ümbertöötlemiseks
ametlikku kogumispunkti viia. Seda tehes aitate
keskkonda säästa.
Sisseehitatud laetav pardli aku sisaldab keskkonda
saastavaid aineid. Enne seadme kasutusest
kõrvaldamist ja ametlikus kogumispunktis
käitlemist peate alati akud seadmest eemaldama.
Akud tuleb utiliseerimiseks viia ametlikku akude
kogumispunkti. Kui Te ei suuda akut ise eemaldada,
võite seadme Philipsi hoolduskeskusesse viia.
Selle keskuse personal eemaldab seadmest aku ja
utiliseerib selle keskkonda ohustamata.

Eemaldage seadmest vaid täiesti tühi aku.
1 Laske pardlil seiskumiseni töötada, keerake
kruvid lahti ja avage pardel.
2 Eemaldage aku.
Ärge pange pardlit pärast aku eemaldamist
laadimisalusele tagasi.

Kui vajate infot või on teil mõni probleem, külastage
Philipsi veebisaiti aadressil www.philips.com või võtke
ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega
(telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui teie riigis
ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge kohaliku
Philipsi toodete edasimüüja poole või võtke
ühendust Philips Domestic Appliances and Personal
Care BV teenindusosakonnaga.
-
-
EESTI 47

1
Lõikepäid ei saa mööda nahka sujuvalt liigutada.
Põhjus: ei ole väljastatud piisavalt raseerimisgeeli/-
vedelikku.
Vajutage pumba nuppu mitu korda, kuni piisav kogus
NIVEA FOR MEN raseerimisgeeli/-vedelikku on
välja tulnud ja lõikepead liiguvad mööda nahka jälle
sujuvalt.
2 Habemeajamine pole kõige tõhusam.
Põhjus 1: lõikepead on määrdunud.
Pardlit ei ole pärast kasutuskorda puhastatud ja/või ei
ole piisavalt kaua loputatud ja/või ei ole loputusvesi
küllalt tuline olnud.
Enne raseerimise jätkamist puhastage pardlit
põhjalikult. Vt „Puhastamine ja hooldamine“.
Põhjus 2: pikad karvad on ummistanud lõikpea.
Eemaldage pardlipea pardlist vajutades
vabastusnuppu.
Keerake lukustirõngast vastupäeva (1) ja eemaldage
kinnitusraam (2).
Puhastage terad ja võred.
Puhastage korraga vaid ühe lõikepea tera ja võre,
muidu võivad tera ja võred segi minna. Iga tera
on teritatud oma võre jaoks. Kui terad ja võred
omavahel segi lähevad, võib kuluda mitu nädalat,
enne kui raseerimiskvaliteet taastub.
Eemaldage karvad kaasasoleva pintsliga.
Pange lõikepead tagasi pardlipea sisse. Pange
kseerraam tagasi lõikepeasse ja keerake lukusti
vastupäeva.
Et pikad karvad ei ummistaks lõikepäid, eemaldage
lõikepead kord kuus ja puhastage kaasasoleva
pintsliga.
Põhjus 3: lõikepead on vigastatud või kulunud.
Vahetage lõikepead. Vt „Lõikepea vahetamine“.
-
-
-
-
EESTI48
3 Pardel ei tööta, kui sisse/välja nuppu on alla
vajutatud.
Põhjus 1: aku on tühi.
Laadige aku. Vt „Laadimine“.
Põhjus 2: kuivanud raseerimisgeel/-vedelik takistab
lõikepeade tööd.
Puhastage lõikepead põhjalikult. Vt ptk „Puhastamine
ja hooldus“.
Põhjus 3: lõikepead on vigastatud.
Vahetage lõikepead. Vt „Lõikepea vahetamine“.
4 Kassetipesa kaas ei lähe kinni.
Põhjus 1: kassett ei ole korralikult sisestatud.
Sisestage kassett korralikult. Kassett mahub korralikult
pardlisse vaid siis, kui pumba valge serv on ülespoole.
Põhjus 2: kassett ei ole pardlisse pandud piisavalt
kaugele.
Vajutage kassetti, kuni see täpselt kohale sobib.
5 NIVEA FOR MEN raseerimisgeel/-vedelik on
värvi muutnud või vesiseks läinud.
Põhjus: NIVEA FOR MEN raseerimisgeeli/-
vedelikku on hoitud valel temperatuuril.
Sisestage uus kassett.
6 Tekib nahaärritus.
Põhjus 1: teie nahk ei ole selle
raseerimissüsteemiga veel harjunud.
Laske nahal 2-3 nädalat selle raseerimissüsteemiga
harjuda.
Põhjus 2: raseerimisgeel/-vedelik ärritab teie nahka.
Proovige teist tüüpi NIVEA FOR MEN kassette.
Niisutage nägu enne raseerimist geeli/vedelikuga.
kui nahaärritus ei kao 24 tunni jooksul, soovitame
raseerimisgeeli/-vedeliku kasutamise katkestada.
-
-
-
-
-
-
-
-
EESTI 49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Philips HQ7742/16 Kasutusjuhend

Kategooria
Meeste pardlid
Tüüp
Kasutusjuhend