Bosch MUMS2EW00 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
MUM Serie | 2
MUMS2....
[de] Gebrauchsanleitung Universal-Küchenmaschine 7
[en] User manual Universal kitchen machine 25
[fr] Notice d’utilisation Robots pâtissiers 40
[it] Istruzioni per l'uso Macchina da cucina universale 57
[nl] Gebruiksaanwijzing Keukenmachine 74
[da] Brugsanvisning Køkkenmaskine 91
[no] Bruksanvisning Kjøkkenmaskin 106
[sv] Bruksanvisning Köksmaskin 120
[fi] Käyttöohje Yleiskone 134
A B C D E F
1
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
13
2
3 4
5 6
7 8
9 10
11 12
13 14
15 16
17 18
19 20
21
22
de
7
Inhaltsverzeichnis
Sicherheit ........................................8
Allgemeine Hinweise........................8
Bestimmungsgemäßer Ge-
brauch ..............................................8
Einschränkung des Nutzerkrei-
ses....................................................9
Sicherheitshinweise..........................9
Sachschäden vermeiden ..............13
Umweltschutz und Sparen ...........13
Verpackung entsorgen...................13
Auspacken und Prüfen .................13
Gerät und Teile auspacken............13
Lieferumfang...................................13
Gerät aufstellen ..............................14
Kennenlernen................................14
Get...............................................14
Drehschalter ...................................14
Schwenkarm...................................14
Antriebe ..........................................15
Werkzeuge......................................15
Parkposition....................................15
Vor dem ersten Gebrauch ............16
Gerät vorbereiten ...........................16
Grundlegende Bedienung ............16
Kabellänge .....................................16
Schwenkarm bewegen...................16
Schüssel einsetzen.........................16
Schüssel entnehmen......................16
Werkzeug einsetzen .......................16
Werkzeug entnehmen ....................17
Schüsseldeckel aufsetzen..............17
Schüsseldeckel entfernen ..............17
Verarbeitung...................................17
Antriebsschutzdeckel .....................18
Reinigen und Pflegen ...................19
Reinigungsmittel.............................19
Reinigungsübersicht.......................19
Sonderzubehör..............................19
Anwendungsbeispiele ..................19
Beispielrezept.................................19
Störungen beheben ......................21
Funktionsstörungen........................21
Entsorgen ......................................22
Altgerät entsorgen..........................22
Kundendienst................................22
Erzeugnisnummer (E-Nr.) und
Fertigungsnummer (FD) .................22
Garantiebedingungen.....................22
de Sicherheit
8
Sicherheit
Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge-
rät sicher gebrauchen zu können.
Allgemeine Hinweise
Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung.
¡Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das
Gerät sicher und effizient verwenden.
¡Beachten Sie die zusätzlichen Anleitungen bei Verwendung des
mitgelieferten oder optionalen Zubehörs.
¡Diese Anleitung richtet sich an den Benutzer des Geräts.
¡Beachten Sie die Sicherheitshinweise und die Warnhinweise.
¡Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für
einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
¡Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Schließen Sie das
Gerät bei einem Transportschaden nicht an.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Um das Gerät sicher und richtig zu benutzen, beachten Sie die
Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch.
Verwenden Sie das Gerät nur:
¡gemäß dieser Gebrauchsanleitung.
¡mit Originalteilen und -zubehör.
¡für zusätzliche Anwendungen, die in den Anleitungen von mitge-
liefertem oder optionalem Zubehör beschrieben sind.
¡zum Rühren, Kneten und Schlagen von Lebensmitteln.
¡unter Aufsicht.
¡im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häusli-
chen Umfelds bei Raumtemperatur.
¡für haushaltsübliche Verarbeitungsmengen und Verarbeitungs-
zeiten.
¡bis zu einer Höhe von 2000m über dem Meeresspiegel.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn Sie:
¡das Gerät nicht verwenden.
Sicherheit de
9
¡das Gerät nicht beaufsichtigen.
¡das Gerät zusammenbauen.
¡das Gerät auseinandernehmen.
¡das Gerät reinigen.
¡sich rotierenden Teilen nähern.
¡Werkzeuge wechseln.
¡mit einem Fehler konfrontiert werden.
Einschränkung des Nutzerkreises
Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen.
Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sen-
sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be-
züglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durch-
geführt werden.
Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Kinder vom Ge-
rät und der Anschlussleitung fernhalten.
Sicherheitshinweise
Beachten Sie die Sicherheitshinweise.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
¡Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss-
leitung ist gefährlich.
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche
betreiben.
Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom
Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzan-
schlussleitung ziehen.
Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt
ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen
oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
"Den Kundendienst rufen." →Seite22
de Sicherheit
10
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am
Gerät durchführen.
¡Unsachgemäße Installationen sind gefährlich.
Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild
anschließen und betreiben.
¡Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am
Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts ver-
wendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden-
dienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
¡Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa-
chen.
Nie das Gerät oder die Netzanschlussleitung in Wasser tau-
chen oder in den Geschirrspüler geben.
Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden,
um das Gerät zu reinigen.
¡Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge-
fährlich.
Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder
Wärmequellen in Kontakt bringen.
Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder
Kanten in Kontakt bringen.
Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder ver-
ändern.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Starke Hitze kann das Gerät und die Werkzeuge in Brand set-
zen.
Nie das Gerät auf oder in die Nähe heißer Oberflächen stel-
len.
Sicherheit de
11
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
¡Rotierende Antriebe, Werkzeuge oder Zubehörteile können zu
Verletzungen führen.
Die Hände, das Haar, die Kleidung und andere Utensilien
von rotierenden Teilen fernhalten.
Die Werkzeuge und das Zubehör nur bei Stillstand des An-
triebs und ausgestecktem Gerät aufsetzen und abnehmen.
Vor dem Werkzeugwechsel oder der Reinigung das Gerät
ausschalten und vom Netz trennen.
Die Werkzeuge nur mit eingesetzter Schüssel, angebrach-
tem Deckel und aufgesetzten Antriebsschutzdeckeln betrei-
ben.
Das Gerät nur einschalten, wenn alle Vorbereitungen abge-
schlossen sind und der Schwenkarm in der beschriebenen
Position eingerastet ist.
Nie bei der Verarbeitung den Schwenkarm öffnen.
Nie das Gerät eingeschaltet lassen, wenn die Stromzufuhr
unterbrochen wird. Das Gerät läuft nach der Unterbrechung
der Stromzufuhr selbstständig wieder an.
¡Das Gerät mit beschädigten Teilen zu betreiben, kann zu Ver-
letzungen führen.
Teile, die Risse oder sonstige Beschädigungen aufweisen
oder nicht korrekt sitzen, gegen Originalersatzteile austau-
schen.
WARNUNG‒Quetschgefahr!
Hände und Finger können eingeklemmt werden.
Beim Absenken des Schwenkarms nicht in die Schüssel
fassen.
WARNUNG‒Erstickungsgefahr!
¡Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie-
hen oder sich darin einwickeln und ersticken.
Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
de Sicherheit
12
¡Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da-
durch ersticken.
Kleinteile von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
WARNUNG‒Gefahr von Gesundheitsschäden!
Verschmutzungen auf Oberflächen können die Gesundheit ge-
fährden.
Die Reinigungshinweise beachten.
Oberflächen, die mit Nahrungsmitteln in Berührung kom-
men, vor jedem Gebrauch reinigen.
Sachschäden vermeiden de
13
Sachschäden vermeiden
Sachschäden vermeiden
Sachschäden vermeiden
Um Sachschäden an Ihrem Gerät,
Zubehör oder Küchengegenständen
zu vermeiden, beachten Sie diese
Hinweise.
ACHTUNG!
¡Unsachgemäßer Gebrauch kann
zu Sachschäden führen.
Nie verschiedene Antriebe
gleichzeitig verwenden.
Das Gerät nie länger als notwen-
dig betreiben.
Das Gerät nie im Leerlauf betrei-
ben.
Nie Originalteile und -zubehör
für andere Geräte verwenden.
Die maximalen Verarbeitungs-
mengen beachten.
Keine Fremdgegenstände in der
Schüssel lagern.
¡Während des Betriebs tritt warme
Abluft hinten aus dem Abluftgitter
aus. Blockierte Abluft kann zur
Überhitzung des Geräts führen.
Das Gerät mit ausreichend Ab-
stand zur Wand, zu empfindli-
chen Flächen und Geräten auf-
stellen.
Umweltschutz und Sparen
Umweltschutz und
Sparen
Umweltschutz und Sparen
Schonen Sie die Umwelt, indem Sie
Ihr Gerät ressourcenschonend ge-
brauchen und wiederverwendbare
Materialien richtig entsorgen.
Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind um-
weltverträglich und wiederverwertbar.
Die einzelnen Bestandteile ge-
trennt nach Sorten entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsor-
gungswege erhalten Sie bei Ihrem
Fachhändler sowie Ihrer Gemein-
de- oder Stadtverwaltung.
Auspacken und Prüfen
Auspacken und Prüfen
Auspacken und Prüfen
Was Sie beim Auspacken beachten
müssen, erfahren Sie hier.
Gerät und Teile auspacken
1. Das Gerät aus der Verpackung
nehmen.
2. Alle weiteren Teile und die Begleit-
unterlagen aus der Verpackung
nehmen und bereitlegen.
3. Vorhandenes Verpackungsmaterial
entfernen.
4. Vorhandene Aufkleber und Folien
entfernen.
Lieferumfang
Prüfen Sie nach dem Auspacken alle
Teile auf Transportschäden und die
Vollständigkeit der Lieferung.
Hinweis:Je nach Ausstattung wird
das Gerät mit weiterem Zubehör ge-
liefert. Entnehmen Sie den zusätzli-
chen Lieferumfang den Zubehöranlei-
tungen.
→Abb. 1
A
Grundgerät mit Rührschüssel
B
Deckel mit integriertem Einfüllschacht
C
Rührbesen
D
Schlagbesen
E
Knethaken
F
Begleitunterlagen
de Kennenlernen
14
Gerät aufstellen
WARNUNG
Brandgefahr!
Starke Hitze kann das Gerät und die
Werkzeuge in Brand setzen.
Nie das Gerät auf oder in die Nähe
heißer Oberflächen stellen.
ACHTUNG!
Während des Betriebs tritt warme Ab-
luft hinten aus dem Abluftgitter aus.
Blockierte Abluft kann zur Überhit-
zung des Geräts führen.
Das Gerät mit ausreichend Ab-
stand zur Wand, zu empfindlichen
Flächen und Geräten aufstellen.
1. Das Gerät auf eine stabile, ebene,
saubere und glatte Arbeitsfläche
stellen.
2. Das Netzkabel auf die benötigte
Länge herausziehen.
→"Kabellänge", Seite16
Nicht den Netzstecker einstecken.
Kennenlernen
Kennenlernen
Kennenlernen
Lernen Sie die Bestandteile Ihres Ge-
räts kennen.
Gerät
Hier finden Sie eine Übersicht über
die Bestandteile Ihres Geräts.
→Abb. 2
1
Rührschüssel
2
Deckel mit integriertem Einfüllschacht
3
Entriegelungstaste für Schwenkarm
4
Schwenkarm
5
Drehschalter
6
Schutzdeckel für Antrieb 2
7
Antrieb 2
8
Schutzdeckel für Antrieb 3
9
Antrieb 3
10
Abluftgitter
11
Hauptantrieb
12
Kabelaufbewahrung
13
Aussparung für Schüssel
Drehschalter
Mit dem Drehschalter starten und
stoppen Sie die Verarbeitung und
wählen die Geschwindigkeit aus.
Symbol Funktion
Verarbeitung stoppen.
Zutaten mit niedriger Geschwin-
digkeit verarbeiten.
Zutaten mit höchster Geschwin-
digkeit verarbeiten.
Antrieb in die Parkposition bewe-
gen.
Schwenkarm
Der Schwenkarm kann verstellt und
in verschiedenen Positionen fixiert
werden.
Wenn die Entriegelungstaste ge-
drückt wird, lässt sich der Schwen-
karm in die gewünschte Position be-
wegen.
→"Schwenkarm bewegen",
Seite16
Schwenkarmpositionen
Hier finden Sie eine Übersicht der Po-
sitionen des Schwenkarms.
Position Verwendung
Position1 Schwenkarm ist geschlossen.
¡Zutaten mit den Werkzeugen
verarbeiten.
Kennenlernen de
15
Position Verwendung
¡Zubehör am Antrieb 2 verwen-
den, z.B. Durchlaufschnitzler
Position2 Schwenkarm ist geöffnet.
¡Schüssel einsetzen oder ent-
nehmen.
¡Werkzeug einsetzen oder ent-
nehmen.
¡Zutaten in die Schüssel füllen.
Position3 ¡Zubehör am Hauptantrieb ver-
wenden, z.B. Fleischwolf.
¡Zubehör am Antrieb 3 verwen-
den, z.B. Mixeraufsatz.
Antriebe
Ihr Gerät ist mit unterschiedlichen An-
trieben ausgestattet, die speziell auf
die Werkzeuge und das Zubehör ab-
gestimmt sind.
Hinweis:Die Antriebe 2 und 3 sind
mit Schutzdeckeln abgedeckt.
→"Antriebsschutzdeckel", Seite18
Übersicht der Antriebe
Hier finden Sie eine Übersicht der
Antriebe und deren Verwendungs-
zweck.
Antrieb Verwendung
Antrieb1 Für die Werkzeuge.
Antrieb1 Für Zubehör, z.B. Fleischwolf
Antrieb2 Für Zubehör, z.B.
¡Durchlaufschnitzler
¡Zitruspresse
Antrieb3 Für Zubehör, z.B. Mixeraufsatz
Antrieb Verwendung
Werkzeuge
Hier erfahren Sie das Wesentliche zu
den unterschiedlichen Werkzeugen.
Übersicht der Werkzeuge
Nutzen Sie je nach Verwendung das
geeignete Werkzeug.
Werk-
zeug Verwendung
Knethaken
¡Schwere Teige kneten, z.B.
Hefeteig.
¡Lebensmittel unterheben, die
nicht zerkleinert werden sollen,
z.B. Rosinen oder Schokola-
denplättchen.
Rührbesen
¡Lebensmittel rühren, z.B.
Rührteige oder Mousse.
¡Lebensmittel unterheben, z.B.
Eischnee, Sahne oder Rosinen.
Schlagbesen
¡Eischnee und Sahne schlagen.
¡Leichte Teige rühren, z.B. Bis-
kuitteige.
Parkposition
Ihr Gerät ist mit einer manuellen
Parkposition ausgestattet.
Hinweis:Der Schwenkarm lässt sich
mit eingesetztem Werkzeug nur öff-
nen oder schließen, wenn sich der
Antrieb in der korrekten Parkposition
befindet.
Antrieb in Parkposition bewegen
Voraussetzung:Der Drehschalter
steht auf ⁠.
de Vor dem ersten Gebrauch
16
Den Drehschalter auf stellen und
festhalten.
aDer Antrieb bewegt sich langsam,
bis die korrekte Parkposition er-
reicht ist.
Hinweis:Wenn sich der Antrieb nicht
bewegt, ist die korrekte Parkposition
bereits erreicht.
Vor dem ersten Gebrauch
Vor dem ersten Gebrauch
Vor dem ersten Gebrauch
Bereiten Sie das Gerät für die Ver-
wendung vor.
Gerät vorbereiten
1. Die Entriegelungstaste drücken
und den Schwenkarm anheben,
bis er einrastet.
→"Schwenkarm bewegen",
Seite16
2. Die Schüssel anheben und entneh-
men.
→"Schüssel entnehmen",
Seite16
3. Alle Teile, die mit Lebensmitteln in
Berührung kommen, vor dem ers-
ten Gebrauch reinigen.
→"Reinigen und Pflegen",
Seite19
4. Die gereinigten und getrockneten
Teile für die Verwendung bereitle-
gen.
Grundlegende Bedienung
Grundlegende Bedienung
Grundlegende Bedienung
Hier erfahren Sie das Wesentliche zur
Bedienung Ihres Geräts.
Kabellänge
Stellen Sie die Länge des Netzkabels
auf Ihre Bedürfnisse ein.
Kabellänge mit dem Kabelstaufach
einstellen
1. Das Netzkabel bis zur benötigten
Länge herausziehen.
2. Um die Kabellänge zu verkürzen,
das Kabel in das Kabelstaufach
schieben.
Schwenkarm bewegen
1. Die Entriegelungstaste drücken
und den Schwenkarm anheben,
bis er einrastet.
→Abb. 3
aDer Schwenkarm ist in Position2
fixiert.
2. Die Entriegelungstaste drücken
und den Schwenkarm nach unten
bewegen, bis er in der senkrech-
ten Position einrastet.
→Abb. 4
aDer Schwenkarm ist in Position3
fixiert.
Schüssel einsetzen
Die Schüssel in das Grundgerät
setzen.
→Abb. 5
Die Schüssel muss gerade und
fest auf dem Grundgerät sitzen.
Schüssel entnehmen
Die Schüssel anheben und entneh-
men.
→Abb. 6
Werkzeug einsetzen
Voraussetzung:Der Antrieb befindet
sich in der Parkposition.
→"Antrieb in Parkposition bewegen",
Seite15
1. Das benötigte Werkzeug auswäh-
len.
→"Übersicht der Werkzeuge",
Seite15
Grundlegende Bedienung de
17
2. Das Werkzeug in den Hauptantrieb
drücken, bis es einrastet.
→Abb. 7
3. Um den Knethaken einzusetzen:
Knethaken mit angebrachter
Schutzkappe in den Hauptan-
trieb stecken.
Schutzkappe drehen, bis sich
der Knethaken vollständig ein-
rasten lässt.
→Abb. 8
Die Schutzkappe muss den
Hauptantrieb vollständig abde-
cken.
Werkzeug entnehmen
Das Werkzeug vollständig aus
dem Antrieb ziehen.
→Abb. 9
Schüsseldeckel aufsetzen
Voraussetzungen
¡Das gewünschte Werkzeug ist ein-
gesetzt.
¡Die Schüssel ist eingesetzt.
¡Der Schwenkarm ist geschlossen.
1. Die Entriegelungstaste drücken,
den Schwenkarm leicht anheben
und festhalten.
→Abb. 10
2. Den Deckel vorne leicht anheben,
vollständig auf die Schüssel schie-
ben und absetzen.
→Abb. 11
Der Einfüllschacht muss nach vor-
ne zeigen.
3. Den Schwenkarm nach unten
drücken, bis er einrastet.
→Abb. 12
Schüsseldeckel entfernen
1. Die Entriegelungstaste drücken,
den Schwenkarm leicht anheben
und festhalten.
2. Den Deckel vorne leicht anheben
und nach vorne herausziehen.
3. Den Schwenkarm nach oben
drücken, bis er einrastet.
Verarbeitung
Hier erfahren Sie das Wesentliche zur
Verarbeitung der Lebensmittel.
Geschwindigkeitsempfehlungen
Beachten Sie die Geschwindigkeits-
empfehlungen, um optimale Ergeb-
nisse zu erreichen.
Einstel-
lung Verwendung
1-2 Zutaten einrühren und vermen-
gen.
1-2 Schwere Teige kneten, z.B. Hefe-
teig.
3-4 Zutaten aufschlagen und rühren,
z.B. Schlagsahne.
Zutaten mit den Werkzeugen
verarbeiten
WARNUNG
Verletzungsgefahr!
Rotierende Antriebe, Werkzeuge oder
Zubehörteile können zu Verletzungen
führen.
Die Hände, das Haar, die Kleidung
und andere Utensilien von rotieren-
den Teilen fernhalten.
Die Werkzeuge und das Zubehör
nur bei Stillstand des Antriebs und
ausgestecktem Gerät aufsetzen
und abnehmen.
Vor dem Werkzeugwechsel oder
der Reinigung das Gerät ausschal-
ten und vom Netz trennen.
Die Werkzeuge nur mit eingesetz-
ter Schüssel, angebrachtem De-
ckel und aufgesetzten Antriebs-
schutzdeckeln betreiben.
de Grundlegende Bedienung
18
Das Gerät nur einschalten, wenn
alle Vorbereitungen abgeschlossen
sind und der Schwenkarm in der
beschriebenen Position eingerastet
ist.
Nie bei der Verarbeitung den
Schwenkarm öffnen.
Nie das Gerät eingeschaltet las-
sen, wenn die Stromzufuhr unter-
brochen wird. Das Gerät läuft nach
der Unterbrechung der Stromzu-
fuhr selbstständig wieder an.
Voraussetzungen
¡Die Schüssel ist eingesetzt.
¡Das benötigte Werkzeug ist einge-
setzt.
1. Die Zutaten in die Schüssel füllen.
2. Die Entriegelungstaste drücken
und den Schwenkarm nach unten
drücken, bis er einrastet.
3. Den Netzstecker einstecken.
4. Den Drehschalter auf die ge-
wünschte Geschwindigkeit stellen.
→Abb. 13
5. Die Zutaten verarbeiten, bis das
gewünschte Ergebnis erreicht ist.
6. Den Drehschalter auf stellen.
→Abb. 14
Den Stillstand des Geräts abwar-
ten.
7. Den Drehschalter auf stellen und
festhalten.
→Abb. 15
aDer Antrieb bewegt sich langsam,
bis die korrekte Parkposition er-
reicht ist.
8. Den Netzstecker ziehen.
Tipps
¡Sie können die Geschwindigkeit
während der Verarbeitung jederzeit
ändern oder die Verarbeitung un-
terbrechen.
¡Reinigen Sie nach dem Gebrauch
sofort alle Teile, damit die Rück-
stände nicht antrocknen.
Zutaten nachfüllen
1. Während der Verarbeitung die
Zutaten durch den Einfüllschacht
im Deckel einfüllen.
→Abb. 16
2. Um größere Mengen nachzufüllen,
den Drehschalter auf stellen.
Den Stillstand des Geräts abwar-
ten.
3. Den Drehschalter auf stellen und
festhalten.
→Abb. 15
aDer Antrieb bewegt sich langsam,
bis die korrekte Parkposition er-
reicht ist.
4. Den Schüsseldeckel entfernen.
→"Schüsseldeckel entfernen",
Seite17
5. Die Zutaten in die Schüssel füllen.
6. Den Schüsseldeckel aufsetzen.
→"Schüsseldeckel aufsetzen",
Seite17
7. Die Zutaten verarbeiten, bis das
gewünschte Ergebnis erreicht ist.
Antriebsschutzdeckel
Nehmen Sie den Schutzdeckel ab,
um Zubehör am Antrieb 2 oder 3 zu
verwenden.
Antriebsschutzdeckel entfernen
1. Den Schutzdeckel von Antrieb 2
an der seitlichen Lasche anheben
und abnehmen.
→Abb. 17
2. Den Schutzdeckel für den An-
trieb3 nach oben ziehen und ab-
nehmen.
→Abb. 18
Antriebsschutzdeckel anbringen
1. Den Schutzdeckel für den An-
trieb2 aufsetzen und festdrücken.
→Abb. 19
Reinigen und Pflegen de
19
2. Den Schutzdeckel für den An-
trieb3 aufsetzen und festdrücken.
→Abb. 20
Die Markierungen und müs-
sen aufeinander ausgerichtet sein.
Hinweis:Verschließen Sie nicht ge-
nutzte Antriebe immer mit den
Schutzdeckeln.
Reinigen und Pflegen
Reinigen und Pflegen
Reinigen und Pflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig
bleibt, reinigen und pflegen Sie es
sorgfältig.
Reinigungsmittel
Erfahren Sie, welche Reinigungsmittel
für Ihr Gerät geeignet sind.
ACHTUNG!
Durch ungeeignete Reinigungsmittel
oder durch falsche Reinigung kann
das Gerät beschädigt werden.
Keine alkohol- oder spiritushaltigen
Reinigungsmittel verwenden.
Keine scharfen, spitzen oder metal-
lischen Gegenstände benutzen.
Keine scheuernden Tücher oder
Reinigungsmittel verwenden.
Reinigungsübersicht
Hier finden Sie eine Übersicht, wie
Sie das Gerät und die weiteren Teile
am besten reinigen.
→Abb. 21
Tipp:An den Kunststoffteilen können
Verfärbungen entstehen, z. B. bei der
Verarbeitung von Karotten. Entfernen
Sie die Verfärbungen mit einem wei-
chen Tuch und einigen Tropfen Spei-
seöl.
Sonderzubehör
Sonderzubehör
Sonderzubehör
Zubehör können Sie beim Kunden-
dienst, im Fachhandel oder im Inter-
net kaufen. Verwenden Sie nur Origi-
nalzubehör, da dieses genau auf Ihr
Gerät abgestimmt ist.
"Zubehör ist gerätespezifisch. Geben
Sie beim Kauf immer die genaue Be-
zeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an."
→Seite22
Welches Zubehör für Ihr Gerät ver-
fügbar ist, erfahren Sie in unserem
Katalog, im Online-Shop oder beim
Kundendienst.
www.bosch-home.com
Anwendungsbeispiele
Anwendungsbeispiele
Anwendungsbeispiele
Beachten Sie die Angaben und Wer-
te in der Tabelle.
→Abb. 22
Tipp:Online finden Sie weitere An-
wendungsbeispiele und Rezepte für
Ihr Gerät. www.bosch-home.com
Beispielrezept
Hier finden Sie ein Beispielrezept, das speziell für Ihr Gerät entwickelt wurde.
Rezept Zutaten Verarbeitung
Schwerer Fruchtkuchen ¡3Eier
¡135g Zucker
¡135g Margarine
¡255g Mehl
¡Rührbesen einsetzen.
¡Alle Zutaten außer den Tro-
ckenfrüchten einfüllen.
de Anwendungsbeispiele
20
Rezept Zutaten Verarbeitung
¡10g Backpulver
¡150g Korinthen
¡150g gemischte Trocken-
früchte
Hinweis:Maximal 2-fache Men-
ge gleichzeitig verarbeiten.
¡30Sekunden auf Stufe1
verarbeiten.
¡Dann 3-5Minuten auf Stu-
fe3 verarbeiten.
¡Auf Stufe1 stellen.
¡Innerhalb von 30-60Sekun-
den die Trockenfrüchte da-
zugeben.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Bosch MUMS2EW00 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka