Canon PIXMA MX374 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

K10375/K10374
XXXXXXXX ©CANON INC.2012
1
2
EESTI
Faksi seadistamine
Seadme faksifunktsioonide kasutamiseks saate sisestada faksi
määrangud funktsiooni Easy setup abil.
Ühendamine telefoni pistikupesaga / ühendamine telefoniga
Sellel joonisel on näidatud põhilist ühendusmeetodit. Teavet muude ühendusmeetodite
kohta vt jaotisest Ekraanil kuvatav juhend.
Kasutajad Euroopas: kui valmistate ise omale telefoniliinikaabli, siis veenduge, et see on
6 traadiga telefoniliinikaabel.
Ühendage seade telefoni pistikupesaga, kasutades kaasasolevat telefoniliinikaablit.
Seadme tagaküljel on liidese silt .
11
Vajutage nuppu , et kuvada suvand Setup menu.
Valige nupuga [] Fax settings ja vajutage seejärel nuppu OK.
Valige nupuga [] Easy setup ja vajutage seejärel nuppu OK.
Valige nupuga [] Start setup ja vajutage seejärel nuppu OK.
Funktsioon Easy setup käivitub.
Järgige ekraanil kuvatavat juhist, et viia seadistamine lõpule vastavalt töökeskkonnale.
11
22
33
44
Täiendav teave faksi seadistamise kohta funktsiooniga Easy setup
Funktsiooni Easy setup kasutamine
Telefoni või automaatvastaja ühendamisel eemaldage kork (Cap) ja ühendage seejärel
telefon või automaatvastaja telefoniliinikaabliga.
Seadme tagaküljel on liidese silt .
22
Ärge kasutage telefoniliini pistikupesa duplekseraldajat.
Kasutajad Ühendkuningriigis: kasutage ühendamiseks B.T.-adapterit vastavalt vajadusele.
Kui kuvatakse seda ekraani, siis toimige järgmiselt.
LIETUVIŠKAI
Fakso nustatymas
Jei norite naudoti įrenginio fakso funkcijas, fakso nustatymus
galite įvesti naudodami „Easy setup“.
Prijungimas prie telefono lizdo / prijungimas prie telefono
Šiame paveikslėlyje pavaizduoti pagrindiniai prijungimo veiksmai. Kaip dar galima prijungti,
žr. Elektroninė instrukcija.
Vartotojamt Europoje: jei ketinate naudoti nuosavą telefono linijos kabelį, būtinai naudokite
6 laidų telefono linijos kabelį.
Pridėtu telefono linijos kabeliu prijunkite įrenginį prie telefono lizdo.
Jungtis sumontuota užpakalinėje įrenginio pusėje ir pažymėta .
11
Paspauskite mygtuką , kad būtų atidarytas Setup menu rodinys.
Paspausdami mygtuką [] pasirinkite Fax settings, tada paspauskite mygtuką Gerai (OK).
Paspausdami mygtuką [] pasirinkite Easy setup, tada paspauskite mygtuką Gerai (OK).
Paspausdami mygtuką [] pasirinkite Start setup, tada paspauskite mygtuką Gerai (OK).
Bus paleista „Easy setup“.
Vykdydami ekrane pateiktas instrukcijas ir atsižvelgdami į operacinę aplinką baikite nustatyti.
11
22
33
44
Papildoma informacija apie fakso nustatymą naudojant „Easy setup“
„Easy setup“ naudojimas
Jungdami telefoną arba atsakiklį nuimkite dangtelį (Cap), o tada telefono linijos kabeliu
prijunkite telefoną arba atsakiklį.
Jungtis sumontuota užpakalinėje įrenginio pusėje ir pažymėta .
22
Telefono lizdo šakotuvo naudoti negalima.
Vartotojams JK: prijungdami naudokite B.T. adapterį.
Kai bus atidarytas šis ekranas, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
LATVIEŠU
FAKSA uzstādīšana
Lai izmantotu ierīces faksa līdzekļus, varat ievadīt faksa
iestatījumus ekrānā Easy setup.
Pievienošana telefona ligzdai / pievienošana telefonam
Šajā attēla parādīta pamata savienojuma metode. Lai iegūtu informāciju par citām
savienojuma metodēm, skatiet Ekrānā skatāma rokasgrāmata.
Lietotājiem Eiropā: ja izmantojat savu tālruņa līnijas kabeli, pārliecinieties, vai tas ir 6 dzīslu
tālruņa līnijas kabelis.
Pievienojiet ierīci tālruņa ligzdai, izmantojot piegādāto tālruņa līnijas kabeli.
Savienotājs ir apzīmēts kā
ierīces aizmugurē.
11
Nospiediet pogu , lai parādītu ekrānu Setup menu.
Izmantojiet pogu [], lai atlasītu vienumu Fax settings, pēc tam nospiediet pogu Labi (OK).
Izmantojiet pogu [], lai atlasītu vienumu Easy setup, pēc tam nospiediet pogu Labi (OK).
Izmantojiet pogu [], lai atlasītu vienumu Start setup, pēc tam nospiediet pogu Labi (OK).
Tiek startēts ekrāns Easy setup.
Lai pabeigtu iestatījumu veikšanu atbilstoši darbības videi, rīkojieties saskaņā ar ekrānā redzamajiem norādījumiem.
11
22
33
44
Papildu informācija par faksa uzstādīšanu, izmantojot ekrānu Easy setup
Kad tiek parādīts šis ekrāns, veiciet šādas darbības.
Ekrāna Easy setup izmantošana
Pievienojot tālruni vai automātisko atbildētāju, noņemiet vāciņu (Cap), pēc tam pievienojiet
tālruni vai automātisko atbildētāju, izmantojot tālruņa līnijas kabeli.
Savienotājs ir apzīmēts kā
ierīces aizmugurē.
22
Neizmantojiet tālruņa ligzdas līnijas duplekseru.
Lietotājiem Apvienota Karalistē: ja nepieciešams, savienojuma izveidei izmantojiet B.T. adapteri.
Opsætning af FAX
For at kunne bruge maskinens faxfunktioner kan du indtaste
maskinens faxindstillinger via Nem opsætning (Easy setup).
DANSK
Tryk på knappen
for at få vist Opsætningsmenu (Setup menu).
Brug knappen [] til at vælge Faxindstillinger (Fax settings), og tryk derefter på knappen OK.
Brug knappen [] til at vælge Nem opsætning (Easy setup), og tryk derefter på knappen OK.
Brug knappen [] til at vælge Start opsætning (Start setup), og tryk derefter på knappen OK.
Nem opsætning (Easy setup) starter.
Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre indstillingerne i henhold til driftsmiljøet.
11
22
33
44
Tilslut til et telefonstik / Tilslut til en telefon
Denne figur viser en grundlæggende forbindelsesmetode. Se Vejledning på skærmen for
oplysninger om andre forbindelsesmetoder.
Brugere i Europa: Hvis du laver dit eget telefonlinjekabel, skal du sørge for, at det er et
telefonlinjekabel med 6 tråde.
Tilslut maskinen til et telefonstik via det medfølgende telefonlinjekabel.
Stikket er mærket
bag på maskinen.
11
Når du tilslutter en telefon eller en telefonsvarer, skal du fjerne hætten (Cap) og derefter
tilslutte en telefon eller en telefonsvarer med et telefonlinjekabel.
Stikket er mærket
bag på maskinen.
22
Du må ikke bruge et dobbelt telefonlinjestik.
Brugere i Storbritannien: Brug en B.T.-adapter til tilslutningen, hvis det er nødvendigt.
Yderligere oplysninger om faxindstilling via Nem opsætning (Easy setup)
Udfør nedenstående handlinger, når dette skærmbillede vises.
Sådan bruger du Nem opsætning (Easy setup)
QT5-4774-V01 PRINTED IN XXXXXXXX
Liini tüübi valimine
Seinal olevasse telefoni pistikupessa ühendamine
PBX- pikendusjuhtme või xDSL-jaoturiga ühendamine
Valige nupuga [] Telephone line ja vajutage seejärel nuppu OK.
Interneti-telefoniga ühendamine
xDSL-modemiga ühendamine
ISDN-liiniga ühendamine
Valige nupuga [] IP telephone line ja vajutage seejärel nuppu OK.
Kui kuvatakse järgmine ekraan, siis valige liini tüüp.
Suvandi Telephone line type määramine
Kui kuvatakse järgmine ekraan, siis määrake Telephone line type.
Välise automaatvastaja määrangute sisestamine
Kui kuvatakse järgmine ekraan, valige, „kas kasutada automaatvastajat, kui faks ja telefon kasutavad sama liini”.
Sisestage määrangud FAX user settings ja Date/time setting
Määrangute sisestamise juhiseid vt jaotisest Ekraanil kuvatav juhend.
Sisestage määrangud DRPD või Network switch
Määrangute sisestamise juhiseid vt jaotisest Ekraanil kuvatav juhend.
DRPD on saadaval ainult USA-s ja Kanadas.
Network switch ei pruugi olla saadaval kõikides riikides või piirkondades.
Üksikasjalikku teavet muude määrangute kohta vt jaotisest Ekraanil kuvatav juhend.
Toonitüüp
Valige nupuga [] Touch tone ja vajutage seejärel nuppu OK.
Pole toonitüüp
Valige nupuga [] Rotary pulse ja vajutage seejärel nuppu OK.
Kui te ei soovi automaatvastajat kasutada
Valige nupuga [] Do not use ja seejärel vajutage nuppu OK.
Kui soovite kasutada automaatvastajat
Valige nupuga [] Use ja seejärel vajutage nuppu OK.
Linijos tipo pasirinkimas
Norint prijungti tiesiai prie sieninio telefono lizdo
Norint prijungti prie PBX ilgintuvo arba xDSL skirstytuvo
Paspausdami mygtuką [] pasirinkite Telephone line, tada paspauskite
mygtuką Gerai (OK).
Norint prijungti prie interneto telefono
Norint prijungti prie xDSL modemo
Norint prijungti prie ISDN linijos
Paspausdami mygtuką [] pasirinkite IP telephone line, tada
paspauskite mygtuką Gerai (OK).
Kai bus atidarytas šis ekranas, pasirinkite linijos tipą.
Telephone line type nustatymas
Tono tipas
Paspausdami mygtuką [] pasirinkite Touch tone, tada paspauskite
mygtuką Gerai (OK).
Ne tono tipas
Paspausdami mygtuką [] pasirinkite Rotary pulse, tada paspauskite
mygtuką Gerai (OK).
Kai bus atidarytas šis ekranas, nustatykite Telephone line type.
Išorinio atsakiklio parametrų įvedimas
Jei atsakiklio naudoti nenorite
Paspausdami mygtuką [] pasirinkite Do not use, tada paspauskite
mygtuką Gerai (OK).
Jei atsakiklį naudoti norite
Paspausdami mygtuką [] pasirinkite Use, tada paspauskite mygtuką
Gerai (OK).
Kai bus atidarytas šis ekranas, pasirinkite, ar reikia naudoti atsakiklį, jei faksas ir telefonas yra prijungti prie tos pačios linijos.
FAX user settings ir Date/time setting parametrų įvedimas
Kaip įvesti nustatymus žr. Elektroninė instrukcija.
Įveskite DRPD arba Network switch nustatymus
Kaip įvesti nustatymus žr. Elektroninė instrukcija.
DRPD galima naudoti tik JAV ir Kanadoje.
Atsižvelgiant į šalį arba regioną parinktis Network switch gali būti negalima.
Išsamios informacijos apie kitus nustatymus žr. Elektroninė instrukcija.
Atlasiet līnijas veidu
Kad tiek parādīts šāds ekrāns, atlasiet līnijas veidu.
Lai tieši pievienotu tālruņa ligzdai sienā
Lai pievienotu PBX paplašinājuma līnijai vai xDSL sadalītājam
Izmantojiet pogu [], lai atlasītu vienumu Telephone line, pēc tam
nospiediet pogu Labi (OK).
Lai pievienotu interneta tālrunim
Lai pievienotu xDSL modemam
Lai pievienotu ISDN līnijai
Izmantojiet pogu [], lai atlasītu vienumu IP telephone line, pēc tam
nospiediet pogu Labi (OK).
Iestatiet vienumu Telephone line type
Kad tiek parādīts šāds ekrāns, iestatiet vienumu Telephone line type.
Ievadiet ārējā automātiskā atbildētāja iestatījumus
Kad tiek parādīts šāds ekrāns, atlasiet, "vai izmantot automātisko atbildētāju, ja fakss un tālrunis ir vienā līnijā".
Ievadiet iestatījumus FAX user settings un Date/time setting
Lai ievadītu iestatījumus, skatiet Ekrānā skatāma rokasgrāmata.
Ievadiet DRPD vai Network switch iestatījumus
Lai ievadītu iestatījumus, skatiet Ekrānā skatāma rokasgrāmata.
DRPD ir pieejams tikai ASV un Kanādā.
Network switch, iespējams, nav pieejams atkarībā no reģiona vai valsts.
Lai iegūtu detalizētu informāciju par citiem iestatījumiem, skatiet Ekrānā skatāma rokasgrāmata.
Signāla veids
Izmantojiet pogu [], lai atlasītu vienumu Touch tone, pēc tam
nospiediet pogu Labi (OK).
Nav signāla veids
Izmantojiet pogu [], lai atlasītu vienumu Rotary pulse, pēc tam
nospiediet pogu Labi (OK).
Ja nevēlaties izmantot automātisko atbildētāju
Izmantojiet pogu [], lai atlasītu vienumu Do not use, pēc tam
nospiediet pogu Labi (OK).
Ja vēlaties izmantot automātisko atbildētāju
Izmantojiet pogu [], lai atlasītu vienumu Use, pēc tam nospiediet pogu
Labi (OK).
Vælg en linjetype
Vælg en linjetype, når nedenstående skærmbillede vises.
Direkte tilslutning til telefonstikket på væggen
Tilslutning til en PBX-linje eller en xDSL-splitter
Brug knappen [] til at vælge Telefonlinje (Telephone line), og tryk
derefter på knappen OK.
Tilslutning til en internettelefon
Tilslutning til et xDSL-modem
Tilslutning til en ISDN-linje
Brug knappen [] til at vælge IP-telefonlinje (IP telephone line), og tryk
derefter på knappen OK.
Angiv Tlf-linjetype (Telephone line type)
Angiv Tlf-linjetype (Telephone line type), når nedenstående skærmbillede vises.
En tonetype
Brug knappen [] til at vælge Berøringstoner (Touch tone), og tryk
derefter på knappen OK.
Ikke en tonetype
Brug knappen [] til at vælge Drejeskive (puls) (Rotary pulse), og tryk
derefter på knappen OK.
Indtast indstillingerne for den eksterne telefonsvarer
Vælg om der skal bruges en telefonsvarer, hvis der benyttes samme linje til fax og telefon, når nedenstående skærmbillede vises.
Hvis du ikke vil bruge en telefonsvarer
Brug knappen [] til at vælge Brug ikke (Do not use), og tryk derefter
på knappen OK.
Hvis du vil bruge en telefonsvarer
Brug knappen [] til at vælge Brug (Use), og tryk derefter på knappen
OK.
Indtast FAX-brugerindst. (FAX user settings) og Dato/tidspunkt (Date/time setting)
Se Vejledning på skærmen for at indtaste indstillingerne.
Indtast indstillingerne for DRPD eller Network switch
Se Vejledning på skærmen for at indtaste indstillingerne.
DRPD er kun tilgængelig i USA og Canada.
Network switch er muligvis ikke tilgængelig. Det afhænger af, hvilket land/område du bor i.
Se Vejledning på skærmen for nærmere oplysninger om andre indstillinger.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Canon PIXMA MX374 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka

teistes keeltes