Whirlpool WFO 3O33 D X Safety guide

Tüüp
Safety guide
Sicherheitshinweise, Gebrauchs- und Installationsanleitung
Health & Safety and Installation guide
Guía de salud y seguridad y de instalación
Tervishoiu ja ohutuse ning paigaldamise juhend
Consignes d'installation, utilisation et sécurité
Աջության և Անվտանգության և Տեղադրման Ուղեցույց
Istruzioni per l'uso
   ,   
Денсаулы жне ауіпсіздік, жне Орнату нсаулыы
Sveikatos ir saugos bei įrengimo vadovas
Veselības un drošības un Montāžas instrukcija
Gezondheid & Veiligheid en Installatiegids
Instrukcja bezpieczeństwa i instalacji
Guia de saúde e segurança e instalação
Здоровье и безопасность, Установка
     
2
DEUTSCH
Sicherheitshinweise ....................................... 3
Installationsanleitung ................................. 50
ENGLISH
Health and Safety guide ................................ 6
Installation guide......................................... 50
ESPAÑOL
Guía de Salud y Seguridad e Instalación ...... 9
Guía de instalación ...................................... 50
EESTI
Tervishoiu- ja ohutusjuhend ........................... 12
Paigaldusjuhend ........................................... 50
FRANÇAIS
Guide de santé et sécurité ........................... 15
Consignes d'installation .............................. 50
ԱՆԳԼԵՐԵՆ
Առողջության և Անվտանգության ուղեցույց
.............. 18
Տեղադրման ուղեցույց
......................................... 50
ITALIANO
Istruzioni per la sicurezza ............................ 21
Istruzioni per l'installazione ........................ 50
КЫРГЫЗЧА
Ден-соолук жана коопсуздук колдонмосу 24
Орнотуу колдонмосу ............................... 50
ҚАЗАҚ
Денсаулық пен қауіпсіздік нұсқаулығы 27
Орнату нұсқаулығы ...............................50
LIETUVIŲ
Sveikatos ir saugos vadovas ........................... 30
Sumontavimo instrukcijos .............................. 50
LATVISKI
Veselības un drošības instrukcija .................... 33
Uzstādīšanas pamācība ................................. 50
NEDERLANDS
Gids voor Gezondheid en Veiligheid ........... 36
Installatiegids .............................................. 50
POLSKI
Zasady bezpieczeństwa i ochrony zdrowia 39
Instrukcje instalacji urządzenia .................. 50
PORTUGUÊS
Guia de Saúde e Segurança ......................... 42
Guia de Instalação ....................................... 50
РУССКИЙ
Здоровье и безопасность ....................... 45
Установка .......................................................50
DE
EN
ES
ET
FR
HY
IT
KY
KZ
LT
LV
NL
PL
PT
RU

   ........................................49
  ..................................................50
AR
12
OHUTUSJUHISED
NENDE LUGEMINE JA
JÄRGIMINE ON OLULINE
Enne seadme kasutuselevõttu
lugege need ohutusjuhised
läbi.
Hoidke juhend hilisemaks
kasutamiseks alles.
Selles kasutusjuhendis ja
seadmel endal on olulised
hoiatused, mida tuleb lugeda ja
pidevalt järgida.
Tootja keeldub igasugusest
vastutusest nende
ohutusjuhiste täitmata jätmise,
seadme vale kasutamise või
juhtelementide ebaõige
seadistamise tagajärgede eest.
OHUTUSALASED HOIATUSED
Väga väikesed (0–3-aastased) ja
väikesed lapsed (3–8-aastased)
tuleb seadmest eemal hoida,
kui neid pidevalt ei jälgita.
Lapsed alates 8. eluaastast ja
piiratud füüsiliste, sensoorsete
või vaimsete võimetega või
kogemuste või teadmisteta
isikud võivad seadet kasutada
ainult juhul, kui nende tegevust
jälgitakse või neid on seadme
ohutu kasutamise osas
juhendatud ja kui nad
mõistavad sellega seotud
ohtusid. Lapsed ei tohi
seadmega mängida. Lapsed ei
tohi seadet ilma täiskasvanu
järelevalveta puhastada ega
hooldada.
LUBATUD KASUTUSVIIS
ETTEVAATUST Seade ei ole
mõeldud kasutamiseks välise
taimeri või eraldi
kaugjuhtimissüsteemiga.
Seade on mõeldud koduseks,
mitte professionaalseks
kasutamiseks.
Ärge kasutage seadet
välitingimustes!
Ärge hoidke seadmes tule- või
plahvatusohtlikke aineid, nt
aerosoolipurke, samuti ärge
pange seadmesse ega kasutage
selle läheduses bensiini või
muid tuleohtlikke materjale:
seadme kogemata
sisselülitamine võib põhjustada
tulekahju.
Seade on ette nähtud
kasutamiseks
kodumajapidamistes ja teistes
sarnastes funktsioonides,
näiteks:
kaupluste, kontorite ja teiste
töökeskkondade köökides;
talumajapidamistes;
hotellides ja muudes
majutusasutustes klientidele
kasutamiseks;
võõrastemaja-tüüpi
asutustes.
Seadet tohib kasutada ainult
koduste sööginõude
pesemiseks vastavalt
selle juhendi juhistele.
Iga pesutsükli lõpus, samuti
enne masina puhastamist või
ükskõik milliseid hooldustöid
tuleb veekraan sulgeda ja pistik
seinast eemaldada.
Samuti tuleb seade igasuguse
rikke korral elektrivõrgust
eemaldada.
PAIGALDAMINE
Seadet peab tõstma ja
paigaldama kaks või enam
inimest. Kasutage seadme
lahtipakkimisel ja
paigaldamisel kaitsekindaid.
Seadet võib paigaldada ja
remontida kvalifitseeritud
tehnik vastavalt tootja juhistele
ja kohalikele
ohutuseeskirjadele. Ärge
parandage ega vahetage
mõnda seadme osa, kui seda
kasutusjuhendis otsesõnu ei
soovitata.
Seadme paigaldustöödel ei tohi
osaleda lapsed. Hoidke lapsed
paigaldamise ajal seadmest
eemal. Hoidke pakkematerjale
(kilekotid, polüstüreen jne)
paigaldamise ajal ja järel lastele
kättesaamatus kohas.
Veenduge pärast seadme
lahtipakkimist, et see ei ole
transportimisel viga saanud.
Probleemide korral võtke
ühendust edasimüüja või
lähima teenindusega.
Paigaldamistööde ajal peab
seade olema vooluvõrgust
lahutatud.
Jälgige paigaldamise ajal, et
seade ei kahjustaks toitejuhet.
Aktiveerige seade alles pärast
seda, kui paigaldus on
lõpetatud.
Veevarustusega ühendamise
peab teostama kvalifitseeritud
tehnik vastavalt tootjate
juhistele ning asjakohastele
kohalikele ohutuseeskirjadele.
Seadme ühendamiseks
veevõrku tuleb kasutada uusi
voolikukomplekte. Vanu
voolikuid taaskasutada ei tohi.
Kõik voolikud peavad olema
korralikult fikseeritud, et vältida
nende lahtitulemist kasutamise
ajal.
Kinni tuleb pidada kõigist
kohaliku veevärgi eeskirjadest.
Veevarustuse surve 0,05 - 1,0
MPa.
Sissevõetava vee temperatuur
sõltub pesumasina mudelist.
Kui seadme sissevõtuvoolikul
on märge "25 °C max", on
maksimaalne lubatav
temperatuur 25 °C. Kõigi
muude mudelite puhul võib
sissevõetava vee
13
maksimumtemperatuur olla
60°C.
Ärge lõigake voolikuid; juhul
kui seade on varustatud
WaterStop-süsteemiga, ärge
pange sissevõtuvoolikut
sisaldavat plastikümbrist vette.
Kui voolikud pole piisavalt
pikad, võtke ühendust oma
kohaliku edasimüüjaga.
Veenduge, et sisselaske- ja
äravooluvoolikud poleks voltis
ega kokku surutud. Enne
seadme esmakasutamist
kontrollige vee sissevõtu- ja
äravooluvoolikut lekete suhtes.
Kasutamise ajal peab
juurdepääs seadme tagaosale
olema piiratud selleks sobival
moel, näiteks lükates seadme
seinale või mööblile lähedale.
Paigaldamisel tuleb veenduda,
et seadme kõik neli jalga
toetuvad kindlalt põrandale.
Reguleerige neid vastavalt
vajadusele ja kontrollige, et
seade oleks rõhtloodis
(kasutage vesiloodi).
Seadme paigaldamisel
seadmete rivi lõppu nii, et
külgpaneel on juurdepääsetav,
tuleb hingedega piirkond
muljumise vältimiseks kinni
katta.
Nõudepesumasinate puhul,
millel on põhjas
ventilatsiooniavad, tuleb
jälgida, et vaip avasid ei sulgeks.
ELEKTRIGA SEOTUD
HOIATUSED
Lähtuge paigaldamisel
kehtivatest ohutuseeskirjadest;
vajalik on kõiki poolusi lahutav
(omnipolaarne) lahklüliti
kontaktivahega mitte alla 3
mm, samuti peab seade olema
maandatud.
Kui voolujuhe on kahjustatud,
asendage see uue täpselt
samatüübilisega. Toitejuhet
tohib vahetada ainult
kvalifitseeritud tehnik vastavalt
tootja juhistele ja kehtivatele
ohutuseeskirjadele. Võtke
ühendust volitatud
teeninduskeskusega. Kui
seadmele paigaldatud pistik ei
sobi teie seinakontaktiga, võtke
ühendust kvalifitseeritud
tehnikuga.
Toitekaabel peab olema
piisavalt pikk, et ulatuda
korpusse paigaldatud
seadmest
põhivooluvarustuseni. Ärge
tõmmake toitejuhet!
Ärge kasutage
pikendusjuhtmeid, „vargapesi“
ega adaptereid. Ärge kasutage
seadet, kui selle toitekaabel või
pistik on defektne, kui see ei
tööta korralikult või kui see on
kahjustatud või maha
kukkunud! Hoidke toitekaabel
eemal tulistest pindadest!
Elektriühendus peab jääma
kasutajale ligipääsetavaks ka
pärast paigaldamist. Ärge
puudutage seadet ühegi märja
kehaosaga ega käsitsege seda
paljajalu olles!
ÕIGE KASUTAMINE
Nõudepesumasinas olev vesi ei
ole joomiskõlblik.
Masinase paigutatavate nõude
maksimaalne arv on toodud
tootelehel.
Masina ust ei tohi lahti jätta,
sest nii võib selle otsa
komistada.
Nõudepesumasina avatud uks
suudab kanda ainult
väljatõmmatud täidetud riiulit.
Ärge asetage avatud uksele
esemeid, ärge istuge ega
astuge sellele.
Kasutage ainult
automaatnõudepesumasinale
mõeldud pesu- ja
loputusvahendeid.
HOIATUS! Nõudepesumasina
pesuvahendid on tugevalt
aluselised. Allaneelamisel
võivad need olla väga ohtlikud.
Vältige kokkupuudet naha ja
silmadega, samuti hoidke
lapsed lahtise uksega
nõudepesumasinast eemal.
Pärast pesutsüklit veenduge, et
pesuvahendi konteiner on tühi.
Hoidke pesuvahendit,
loputusvahendit ja soola lastele
kättesaamatus kohas.
HOIATUS! Noad ja muud
terava otsaga söögiriistad tuleb
korvi paigutada terava otsaga
allapoole või asetada masinasse
horisontaalselt.
Iga pesuprogrammi järel,
samuti enne masina
puhastamist või ükskõik
milliseid hooldustöid tuleb
masina veekraan kinni keerata
ja pistik seinakontaktist
eemaldada.
Samuti tuleb seade igasuguse
rikke korral elektrivõrgust
eemaldada.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
Ärge kasutage
aurpuhastusseadmeid.
Puhastamisel ja hooldamisel
kandke kaitsekindaid.
Hooldustööde ajaks peab
seade olema vooluvõrgust
lahutatud.
ET
14
KESKKONNAKAITSE
PAKKEMATERJALIDEST
VABANEMINE
Pakkematerjal on 100%
ringlussevõetav ja märgistatud
taaskasutussümboliga :
Pakendi osadest tuleb
vabaneda kohusetundlikult ja
täies vastavuses kohalike
jäätmekäitluseeskirjadega.
MAJAPIDAMISSEADMETE
UTILISEERIMINE
Seadme äraviskamisel muutke
see mittekasutatavaks, lõigates
ära toitejuhtme ning
eemaldades uksed ja riiulid (kui
need on olemas), et lapsed ei
saaks seadmesse ronida ega
sinna sisse kinni jääda.
See seade on toodetud
taaskasutatavatest
materjalidest. Vabanege
seadmest vastavalt kohalikele
jäätmekäitlusnõuetele.
Täpsema teabe saamiseks
majapidamisseadmete
jäätmekäitluse kohta pöörduge
oma kohalikku omavalitsusse,
majapidamisseadmete
kogumispunkti või poodi, kust
seadme ostsite.
Seade on märgistatud vastavalt
Euroopa elektri- ja
elektroonikaseadmete
jäätmete (WEEE) direktiivile
2012/19/EÜ.
Selle toote õige jäätmekäitluse
tagamisega aitate vältida
võimalikke kahjulikke tagajärgi
loodusele ja inimeste tervisele,
mis võivad kaasneda, kui
toodet käideldakse valesti.
Seadmel või seadmega kaasas
oleval dokumentatsioonil
toodud sümbol näitab, et
seadet ei tohi käidelda
olmejäätmena, vaid see tuleb
toimetada lähimasse elektri-ja
elektroonikaseadmete
kogumiskohta
ümbertöötlemiseks.
VASTAVUSDEKLARATSIOON
See seade on konstrueeritud,
toodetud ja turustatud
vastavalt järgmiste EÜ
direktiivide nõuetele:
LVD 2014/35/EL, EMC 2014/30/
EL ja RoHS 2011/65/EL.
See seade on konstrueeritud,
toodetud ja turustatud
vastavuses järgmiste EL
ökodisaini ja energiamärgistuse
direktiivide nõuetega: 2009/
125/EÜ ja 2010/30/EL.
18
ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՑՈՒՑՈՒՄՆԵՐ
ԿԱՐևՈՐ Է ԿԱՐԴԱԼ ԵՎ
ԴԻՏԱՐԿԵԼ
Նախքան սարքավորումն
օգտագործելը ուշադիր կարդացեք
անվտանգության ցուցումները:
Պահեք դրանք ձեռքի տակ հետագա
օգտագործման համար:
Այս ցուցումներն ու
սարքավորումները պարունակում են
կարևոր անվտանգության
նախազգուշացումներ, որոնք պետք է
դիտարկել ցանկացած ժամանակ:
Արտադրողը որևէ
պատասխանատվություն չի կրում
այս անվտանգության ցուցումներին
չհետևելու, սարքերի ոչ պատշաճ
օգտագործման և վերահսկողության
համակարգի սխալ տեղադրման
համար:
ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄՆԵՐ
Շատ փոքր (0-3 տարեկան) և փոքր
երեխաներին (3-8 տարեկան) պետք
է հեռու պահել սարքերից և
շարունակաբար վերահսկել: 8
տարեկան և ավելի երեխաները,
ինչպես նաև այն անձիք ովքեր ունեն
թույլ ֆիզիկական, զգայական և
մտավոր կարողություններ և
սարքերի վերաբերյալ փորձի և
գիտելիքի պակաս, կարող են
առնչվել այդ սարքերի հետ, եթե
նրանց տրվել է դրանց
օգտագործման համար անհրաժեշտ
անվտանգության ցուցումներ,
ինչպես նաև գիտակցում են թե
ինչպիսի վտանգ են դրանք
պարունակում: Երեխաները չպետք է
խաղան սարքերի հետ: Դրանց
մաքրումը և պահպանումը չպետք է
իրականացվի երեխաների կողմից
առանց խորհրդատվության:
ԹՈՒՅԼԱՏՐԵԼԻ ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՒՄ
ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Այս սարքավորումը
նախատեսված չէ արտաքին
ժամանակաչափի կամ
հեռակառավարվող համակարգի
միջոցով գործարկելու համար:
Այս սարքավորումը նախատեսված է
բացառապես տնային օգտագօրծման
համար, այլ ոչ թե պրոֆեսիոնալ
օգտագործման:
Չի կարելի սարքն օգտագործել
դրսում:
Չի կարելի պահել պայթուցիկ կամ
դյուրավառ նյութեր, ինչպիսիք են
աերոզոլների տարաները, ինչպես
նաև դնել կամ օգտագործել բենզին
կամ այլ դյուրավառ նյութեր սարքի
մոտ, քանի որ հրդեհ կարող է
բռնկվել, եթե սարքավորումը
պատահաբար միացված լինի:
Այս սարքավորումը նախատեսված է
կենցաղում և նմանատիպ
միջավայրերում օգտագործելու
համար, ինչպիսիք են`
խանութներում,
գրասենյակներում և այլ
աշխատանքային միջավայրերում
աշխատակազմի համար
նախատեսված խոհանոցային
տարածքները,
գյուղատնտեսական տները,
հյուրանոցներից, մոթելներից և
այլ բնակելի միջավայրերից
օգտվող հաճախորդները,
անկողնային նախաճաշի համար
նախատեսված միջավայրերը,
Սարքավորումը պետք է օգտագործել
միայն կենցաղային սպասք լվանալու
համար` ըստ
այս ձեռնարկում նշված
ցուցումների:
Ջրամատակարաման ծորակը պետք է
անջատել և խրոցակը հանել
էլեկտրական վարդակից
յուրաքանչյուր փուլի վերջում,
ինչպես նաև սարքավորումը
մաքրելուց և պահպանման որևէ
աշխատանք իրականացնելուց առաջ:
Անջատեք սարքավորումը ցանկացած
անսարքության դեպքում:
ՏԵՂԱԴՐՈՒՄ
Սարքավորումը պետք է տեղադրեն
երկու կամ ավելի անձիք: Պետք է
օգտագործել պաշտպանիչ
ձեռնոցներ սարքը փաթեթավորումից
հանելու և տեղադրելու համար:
Տեղադրումը և վերանորոգումը
պետք է իրականացվի որակյալ
տեխնիկի կողմից ըստ արտադրողի
ցուցումների և տեղի
անվտանգության կանոնների: Չի
կարելի վերանորոգել կամ փոխել
սարքի որևէ մաս, եթե տվյալ
արտադրանքի ձեռնարկում նշված
չէ:
Երեխաները չպետք է կատարեն
տեղադրման աշխատանքներ: Հեռու
պահել երեխաներին սարքավորումը
տեղադրելիս: Փաթեթավորման
նյութերը (պլաստմասե արկղեր,
պենոպոլիստիրոլե մասեր և այլն)
պետք է հեռու պահել երեխաներից
տեղադրման ժամանակ և դրանից
հետո:
Սարքավորումը փաթեթավորումից
հանելուց հետո պետք է համոզվել,
որ այն չի վնասվել տեղափոխման
ժամանակ: Խնդիրների դեպքում կապ
հաստատեք մատակարարի կամ Ձեր
մոտակա Վաճառված Ապրանքների
Սպասարկման Ծառայության հետ:
Սարքավորումը չպետք է միացված
լինի հոսանքին նախքան տեղադրելը:
Տեղադրման ընթացքում համոզվեք
որ սարքավորումը չի վնասել
հոսանքի մալուխը:
Ակտիվացրեք սարքավորումը միայն
երբ տեղադրումն ավարտել եք:
Գլխավոր ջրամատակարաման
միացումը պետք է իրականացվի
որակավորված տեխնիկի կողմից`
համաձայն արտադրողի ցուցումների
և տեղի անվտանգության
կանոնների:
Սարքավորումը պետք է միացնել
գլխավոր ջրամատակարարմանը`
օգտագործելով նոր փողրակներ: Հին
19
փողրակները չպետք է նորից
օգտագործվեն:
Բոլոր փողրակները պետք է շատ
ապահով ձգել, որպեսզի
օգտագործման ընթացքում դրանք
չթուլանան:
Ջրի հետ կապված բոլոր
կարգավորումները պետք է
համապատասխան լինեն:
Ջրամատակարարման ճնշում 0.05 -
1.0 ՄՊա:
Ներհոս ջրի ջերմաստիճանը
կախված է աման լվանալու մեքենայի
մոդելից: Եթե տեղադրված ներքին
փողրակի վրա նշված է «25°C
max», ապա ջրի թույլատրելի
մաքսիմում ջերմաստիճանը 25°C է:
Մյուս բոլոր մոդելների դեպքում
թույլատրելի մաքսիմում
ջերմաստիճանը 60°C է:
Չի կարելի կտրել փողրակները և,
ջրամատակարարման դադարեցման
համակարգով ապահովված
սարքավորումների դեպքում, չի
կարելի պլաստմասե պատյանով
ներքին փողրակն ընկղմել ջրի մեջ:
Եթե փողրակները բավականաչափ
երկար չեն, ապա կապ հաստատեք
Ձեր տեղամասի մատակարարի հետ:
Համոզվեք, արդյոք ներհոսքի և
արտահոսքի փողրակները ոլորված
կամ ճզմված չեն: Նախքան
սարքավորումն առաջին անգամ
օգտագործելը`ստուգեք արդյոք
ներհոսքի և արտահոսքի
փողրակները չեն կաթում:
Օգտագործման ընթացքում
սարքավորման ետևի պատը պետք է
անհասանելի լինի, օրինակ` չի
կարելի սարքը մոտեցնել պատին
կամ կահույքին:
Սարքավորումը տեղադրելիս
համոզվեք, արդյոք չորս ոտիկները
կայուն են և դիպչում են հատակին`
կարգավորելով դրանք
համապատասխանաբար, և ստուգեք
արդյոք այն կատարելապես հարթ
է`օգտագործելով հարթաչափ:
Եթե սարքավորումը տեղադրում եք
տվյալ շարքի ամենավերջում`
կողային պանելը դարձնելով
հասանելի, ապա անհրաժեշտ է
ծխնիի տարածքը փակել` դրա
ջարդվելու հավանականությունը
կանխելու համար:
Այն սպասք լվանալու մեքենաները,
որոնք հատակին ունեն
օդափոխության համար
նախատեսված բացվածքներ, գորգը
չպետք է խոչընդոտ հանդիսանա
դրանց համար:
ԷԼԵԿՏՐԱՏԵԽՆԻԿԱԿԱՆ
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄՆԵՐ
Որպեսզի տեղադրումը
համապատասխանի ընթացիկ
անվտանգության կանոններին`
անհրաժեշտ է մինիմում 3 մմ շփման
բացով եռաթև վարդակ, ինչպես նաև
կատարել սարքի հողանցում:
Եթե հոսանքի մալուխը վնասվել է,
փոխարինեք այն դրան համարժեք
մալուխով: Հոսանքի մալուխը պետք
է փոխի միայն որակավորված
տեխնիկը ըստ արտադրողի
ցուցումների և ընթացիկ
անվտանգության կանոնների: Կապ
հաստատեք լիազորված
սպասարկման կենտրոնի հետ:
Անհրաժեշտ է կապ հաստատել
որակավորված տեխնիկի հետ, եթե
նախատեսված խրոցակը չի
համապատասխանում Ձեր
վարդակին:
Հոսանքի մալուխը պետք է
բավականաչափ երկար լինի սարքին
միացնելու համար: Չի կարելի քաշել
հոսանք մատակարարող մալուխը:
Չի կարելի օգտագործել
երկարացման լարեր, բազմաթիվ
վարդակներ կամ ադապտերներ: Չի
կարելի օգտագործել սարքավորումը,
եթե այն ունի վնասված լարեր կամ
վարդակ, կամ եթե այն պատշաճ
կերպով չի աշխատում, կամ եթե այն
վնասվել կամ ընկել է: Անհրաժեշտ է
լարը հեռու պահել տաք
մակերեսներից: Էլեկտրական
բաղադրիչները չպետք է հասանելի
լինեն օգտագործողին տեղադրելուց
հետո: Չի կարելի դիպչել
սարքավորմանը մարմնի որևէ թաց
մասով և չի կարելի այն շահագործել
երբ ոտաբոբիկ եք:
ՃԻՇՏ ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՒՄ
Սպասք լվանալու մեքենայի ջուրը
խմելու ջուր չէ:
Տեղային կարգավորումների
մաքսիմում քանակը տրված է
արտադրանքի թերթիկում:
Չի կարելի դուռը թողնել բաց
վիճակում, քանի որ այն կարող է
վտանգ ներկայացնել:
Աման լվանալու մեքենայի բաց
թողնված դուռը կարող է միայն
հենարան հանդիսանալ բեռնված
դարակը դուրս բերելիս:
Չի կարելի վրան դնել առարկաներ,
ինչպես նաև նստել կամ կանգնել
դրա վրա:
Օգտագործեք միայն ավտոմատ
սպասք լվանալու մեքենայի համար
նախատեսված ախտահանող և
պարզաջրող հավելանյութեր:
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Սպասք
լվանալու մեքենայի ախտահանող
միջոցները խիստ ալկալային են:
Դրանք կարող են խիստ վտանգավոր
լինել, եթե հանկարծ կուլ տաք:
Խուսափեք մաշկի և աչքերի հետ
դրանց շփումից և հեռու պահեք
երեխաներին, երբ սպասք լվանալու
մեքենայի դուռը բաց է:
Ստուգեք ` արդյոք լվացող անոթը
դատարկ է լվացման փուլի ավարտից
հետո:
Ախտահանող, պարզաջրող և աղային
նյութերը պետք է հեռու պահել
երեխաներից:
ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Դանակները
և այլ պարագաներ, որոնք ունեն
սուր ծայրեր, պետք է դնել
զամբյուղի մեջ` ծայրերը դեպի
ներքև կամ հորիզոնական դիրքով:
Ջրամատակարաման ծորակը պետք է
անջատել և վարդակը հանել
էլեկտրական խրոցակից
յուրաքանչյուր ծրագրի վերջում,
ինչպես նաև մեքենան մաքրելուց և
պահպանման որևէ աշխատանք
իրականացնելուց առաջ:
HY
20
Ցանկացած անսարքության դեպքում
անհրաժեշտ է սարքավորումն
անջատել:
ՄԱՔՐՈՒՄԸ ԵՎ ՊԱՀՊԱՆՈՒՄԸ
Չի կարելի օգտագործել գոլորշիով
մաքրող սարք:
Մաքրման և պահպանման համար
անհրաժեշտ է կրել պաշտպանիչ
ձեռնոցներ:
Սարքավորումը պետք է անջատել
հոսանքի մատակարարումից,
նախքան պահպանման որևէ
աշխատանք կատարելը:
ՊԱՀՊԱՆԵԼ ՄԻՋԱՎԱՅՐԸ
ՓԱԹԵԹԱՎՈՐՄԱՆ ՆՅՈՒԹԵՐԻ
ՀԵՌԱՑՈՒՄ
Փաթեթավորման նյութը 100%-ով
վերամշակման ենթակա է և նշված է
այդ նշանով.
Փաթեթավորման տարբեր մասերը
պետք է հեռացնել պատշաճ կերպով
և աղբի հեռացման տեղի իրավական
կանոններին համապատասխան:
ԿԵՆՑԱՂԱՅԻՆ ՏԵԽՆԻԿԱՅԻ
ՀԵՌԱՑՈՒՄ
Սարքավորումը հեռացնելիս
անհրաժեշտ է այն հանել
օգտագործումից` անջատելով
հոսանքի մալուխը և հեռացնելով
դռներն ու դարակները (եթե առկա
են), որպեսզի երեխաները
չկարողանան հայտնվել այնտեղ և
փակվեն դրանց մեջ:
Այս սարքավորումն արտադրված է
վերամշակվող կամ
վերաօգտագործվող նյութերից: Դրա
հեռացումն անհրաժեշտ է կատարել
տեղի աղբահանման կանոններին
համապատասխան:
Կենցաղային էլեկտրատեխնիկաների
վերանորոգման և վերամշակման
վերաբերյալ ինֆորմացիա
ստանալու համար անհրաժեշտ է
կապ հաստատել Ձեր տեղամասի
կենցաղային աղբի հավաքման
ծառայության հետ կամ դիմել այն
խանութը որտեղից գնել եք
սարքավորումը:
Այս սարքավորումը նշված է ըստ
Եվրոպական հրահանգի 2012/19/
ԵՄ, Թափոնների էլեկտրական և
էլեկտրոնային սարքավորումներ:
Համոզվելով որ այս արտադրանքը
հեռացվել է պատշաճ կերպով,
դրանով օգնած կլինեք կանխելու
հնարավոր բացասական
հետևանքները շրջակա միջավայրի և
մարդու առողջության վրա, որը
կարող է առաջանալ տվյալ
արտադրանքի ոչ պատշաճ
աղբահանության արդյունքում:
Արտադրանքի վրա կամ դրա
փաստաթղթերում նշված
նշանը ցույց է տալիս որ այն
չպետք է մշակվի որպես կենցաղային
աղբ այլ պետք է տեղափոխել
համապատասխան կենտրոն, որտեղ
կատարվում է էլեկտրական և
էլեկտրոնային սարքերի
վերամշակում:
ՀԱՄԱՊԱՏԱՍԽԱՆՈՒԹՅԱՆ ՀԱՅՏԱՐԱՐԱԳԻՐ
Այս սարքավորումը նախագծվել,
կառուցվել և բաշխվել է համաձայն
ԵՀ կանոնակարգերի.
ՑԼՀ 2014/35/ԵՄ, ԷՄՀ 2014/30/
ԵՄ և ՎՆՍ 2011/65/ԵՄ):
Այս սարքավորումը նախագծվել,
կառուցվել և բաշխվել է համաձայն
ԵՀ հրահանգների Էկոդիզայնի և
էներգիայի պիտակավորման
պահանջների. 2009/125 / ԵՀ և
2010/30 / ԵՄ:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Whirlpool WFO 3O33 D X Safety guide

Tüüp
Safety guide