Redmond RMG-1205-8-E Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

87
RMG-1205-E, RMG-1205-8-E
EST
Enne käesoleva seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi kasutus-
juhend ja hoidke seda teatmikuna. Seadme õige kasutamine pikendab
oluliselt selle teenistusaega.
Ohutusmeetmed
Tootja ei kanna vastutust vigastuste eest,
mis on esile kutsutud ohutustehnika nõuete
ja toote kasutusreeglite mittejärgimisega.
Nimetatud elektriseade kujutab endast
paljufunktsionaalset toidu valmistamise
seadet olmetingimustes ning seda võib ka-
sutada korterites, suvilates, hotelli num-
brites, kaupluste olmeruumides, kontoriru-
umides ja teistes taolistes mittetööstusliku
kasutamise tingimustes. Seadme tööstus-
likku või muud otstarbekohatut kasutamist
loetakse toote kasutuse rikkumiseks. Sel
juhul ei kanna tootja vastutust võimalike
tagajärgede eest.
Enne seadme sisselülitamist elektrivõrku,
kontrollige, kas selle pinge vastab seadme
nominaalsele toitepingele (vt. tehniline is-
eloomustik või toote tehasetabelit)
Kasutage seadme tarbitavale võimsusele
arvestatud pikendit. Selle nõude mittejär-
gimine võib tingida lühise või kaabli sütti-
mise.
MEELESPEA: elektrijuhtme juhuslik vigastamine
võib tingida garantiitingimustele mittevas-
tavaid vigastusi, samuti tekitada elektrilöögi.
Vigastatud elektrikaabel tuleb viivitamatult
lasta hoolduskeskuses välja vahetada.
Ärge kasutage seadet pehmel pinnal ega
katke seda töötamise ajal rätikuga kinni –
see võib põhjustada ülekuumenemise ja
rikkeid.
Seadet ei tohi kasutada välitingimustes
seadmesse sattunud niiskus või võõrkehad
ivad põhjustada tõsiseid kahjustusi.
Vigastuste või seadme kahjustamise vältimiseks
ÄRGE vajutage toiduaineid täitmisavasse käte
või mingite esemete abil. Kasutage selleks ai-
nult komplekti kuuluvaid vajutajaid.
Seadet ei tohi kasutada, kui selle korpus või
toitejuhe on nähtavalt vigastatud, kui see
88
on maha kukkunud või selle töös on olnud
tõrkeid. Mis tahes tõrgete korral ühendage
seade elektrivõrgust lahti ja pöörduge tee
-
ninuskeskuse poole.
Enne seadme puhastamist veenduge, et see
on vooluvõrgust lahti ühendatud ja täieli-
kult maha jahtunud. Puhastamisel järgige
rangelt juhiseid osas Lahtivõtmine, puhas-
tamine ja hoidmine”.
Seadme korpust EI TOHI kasta vette ega panna
voolava vee alla.
Antud seade ei ole mõeldud kasutamiseks
inimestele (sealhulgas lastele), kellel esi-
nevad füüsilised, närvidega seotud või
psüühilised kõrvalekalded või teadmiste ja
kogemuste puudumine, väljaarvatud juhtu-
del, kui selliste inimeste üle on seatud järel-
valve või on korraldatud nende juhenda-
mine seadme kasutamiseks isiku poolt, kes
vastutab nende ohutuse eest. Teostada
laste järelvalvet eesmärgiga vältida nende
mängimist seadmega, selle komplekteeri-
vate osadega, samuti selle tehasepakendi-
ga. Seadme puhastamist ja hooldamist ei
tohi lapsed ilma täiskasvanute järelvalveta
teha.
Keelatud on seadme iseseisev remont või
muudatuste tegemine selle konstruktsioo-
ni. Seadme remonti peab tegema eranditult
autoriseeritud hoolduskeskuse spetsialist.
Ebaprofessionaalselt tehtud remont võib
tingida seadme rikke, trauma või vara
kahjustuse.
89
RMG-1205-E, RMG-1205-8-E
EST
Tehnilised andmed
Pinge............................................................................................... 220–240 W, 50/60 Hz
Maksimaalne võimsus ...........................................................................................2000 W
Nimivõimsus ...............................................................................................................700 W
Jõudlus .................................................................................................................2,7 kg/min
Töökiiruste arv ..................................................................................................................... 1
Tagasikäigufunktsioon ....................................................................................................on
Ülekoormuskaitse .............................................................................................................on
Vorstiotsik ...........................................................................................................................on
Kebbe-otsik .........................................................................................................................on
Silinderotsikud köögivilja tükeldamiseks
(riivid, hakkur) (RMG-1205-8-E) ...................................................................................on
Tiguetteandega mahlapress (RMG-1205-8-E) .........................................................on
Erinevate aukudega kettad eri tüüpi hakkliha valmistamiseks..........................on
Komplekti kuuluvad
Mootoriplokk ................................................................................................................... 1 tk
Lihahakkimistigu ...........................................................................................................1 tk
Lihahakkimisnuga .........................................................................................................1 tk
Kinnitusrõngas ............................................................................................................... 1 tk
Augustatud kettad eri tüüpi hakkliha tegemiseks ..............................................3 tk
Vajutaja koos tarvikute hoiukohaga ........................................................................1 tk
Kebbe-otsiku alusdetail ...............................................................................................1 tk
Kebbe-otsik ......................................................................................................................1 tk
Vorstiotsiku alusdetail ................................................................................................. 1 tk
Vorstiotsik ........................................................................................................................ 1 tk
Lõikamisplokk (RMG-1205-8-E) ................................................................................1 tk
Riivotsik (RMG-1205-8-E) ...........................................................................................3 tk
Hakkurotsik (RMG-1205-8-E) ..................................................................................... 1 tk
Kandiline vajutaja lõikamisploki jaoks (RMG-1205-8-E) ..................................1 tk
Mahlapressimisplokk (RMG-1205-8-E) ...................................................................1 tk
Mahlapressimistigu (RMG-1205-8-E) ...................................................................... 1 tk
Mahlapressi lter (RMG-1205-8-E) .......................................................................... 1 tk
Mahlapressi kinnitusotsik (RMG-1205-8-E)...........................................................1 tk
Kasutusjuhend ................................................................................................................ 1 tk
Hooldusraamat ............................................................................................................... 1 tk
Tootjal on õigus oma toodete pideva täiustamise käigus toote disaini, komple-
kti kuuluvaid esemeid ja toote tehnilisi omadusi muuta ilma neist muudatust-
est täiendavalt teavitamata.
Seadme osad
A1
1. Mootoriplokk
2. Toitenupp (ON/OFF)
3. Elektrivõrguühenduse indikaator
4. Tagasikäigurežiimi sisselülitusnupp (REV)
5. Veovõlli muhv
6. Eemaldatavate osade vabastamise nupp
7. Etteandesalv
8. Silindriline vajutaja koos kohaga otsikute hoidmiseks
А. Hakklihamasin
9. Lihahakkimisplokk
10. Lihahakkimistigu
11. Nuga
12. Augustatud kettad eri läbimõõdus avadega
13. Lihahakkimisploki kinnitusrõngas
14. Kebbe-otsiku alusdetail
15. Kebbe-otsiku vormiv osa
16. Vorstiotsiku alusdetail
17. Vorstiotsiku vormiv osa
B. Köögi- ja puuviljade lõikamise lisaseadis (RMG-1205-8-E)
18. Lõikamisplokk
19. Kandiline vajutaja
20. Hakkur
21. Riivikomplekt (peen, keskmine, jäme)
C. Mahlapress (RMG-1205-8-E)
22. Mahlapressimisplokk
23. Viljaliha väljutamise ava
24. Mahlapressi tigu
25. Mahlapressi lter
26. Kinnitusotsik
27. Pressimissurve regulaator
28. Mahla väljalaske ava
I. ENNE ESIMEST KASUTAMIST
Võtke seade karbist välja ning eemaldage kõik pakkematerjalid ja reklaamklee-
bised. Ärge eemaldage seerianumbri kleebist. Seerianumbri puudumine seadme
korpuselt tühistab automaatselt õiguse seadme garantiiteenindusele.
Pühkige mootoriplokk niiske lapiga üle. Peske kõik tarvikud puhtaks, järgides
rangelt juhiseid osas „Lahtivõtmine, puhastamine ja hoidmine”. Olge noa pu-
hastamisel ettevaatlik!
Pärast pesemist tuleb kõigil seadme osadel toatemperatuuril täielikult ära
kuivada lasta.
TÄHELEPANU! Rikutud seadme kasutamine on keelatud.
Peale seadme transportimist ja madalatel temperatuuridel säilitamist on vaja
seadet enne sisselülitamist hoida toatemperatuuril vähemal 2 tundi.
I I. HAKKLIHAMASINA KASUTAMINE
Universaalne hakklihamasin REDMOND on multifunktsionaalne seade toid-
uainete töötlemiseks.
Seade on varustatud turvasüsteemiga, mis lülitab masina ülekoormuse korral
välja. Kui nii juhtub, vajutage nuppu ON/OFF, ühendage seade elektrivõrgust
lahti ja laske sel 15 minutit seista. Puhastage etteandeosa toidujääkidest. Va-
jutage ülekoormuskaitse nuppu juhtmehoidiku kõrval seadme põhja all. Pärast
seda on seade jälle tööks valmis.
TÄHELEPANU! Seadet ei tohi järjest üle 5 minuti töötada lasta. Seejärel tuleb
teha seadme töös vähemalt 15-minutine paus.
Liha hakkimine
Valmistage toiduained ette. Sulatage liha ja kala täielikult, eemaldage luud,
sooned ja kõõlused. Lõigake liha umbes 20×20×40 mm tükkideks, et need
mahuksid vabalt läbi etteandesalve ava.
Paigaldage tigu lihahakkimisplokki. Pange nuga ettevaatlikult teo otsa, nii et
selle tasane pind jääks väljapoole, augustatud ketta suunas. Paigaldage noaga
teo otsa üks augustatud ketastest. Soon ketta servas peab ühtima eendiga plokil.
Paigaldage lihahakkimisplokile kinnitusrõngas ja keerake see päripäeva kinni.
Ärge kasutage ülemäärast jõudu.
Pöörake kokkupandud plokki 45° päripäeva ja torgake selle võll veovõlli
muhvi seadme korpusel. Pöörake plokki vastupäeva, kuni kostab klõpsatus.
Keerake kinnitusrõngas lõpuni kinni.
Paigaldage lihahakkimisplokile etteandesalv.
Pange lihatükid etteandesalve. Asetage ploki kinnitusrõnga alla kauss hakkliha
jaoks.
Ärge koormake hakklihamasinat luude, naha ja külmunud või liiga suurte li-
hatükkidega. See lühendab seadme kasutusiga ja võib põhjustada selle kat-
kimineku.
Ühendage seade vooluvõrku. Toiteindikaator süttib. Lülitage seade sisse, va-
jutades nuppu ON/OFF.
Suruge lihatükid ümara vajutajaga etteandesalve avasse.
Lülitage seade ON/OFF-nuppu vajutades välja ja ühendage elektrivõrgust lahti.
Vorstide valmistamine
Valmistage ette hakkliha vorstide tegemiseks. Leotage vorstisoolt 20 minutit
soojas vees.
Paigaldage lihahakkimistigu lihahakkimisplokki.
Paigaldage teole vorstiotsiku alusdetail: soon otsiku servas peab ühtima een-
diga ploki seinal. Paigaldage vorstiotsiku vormiv osa.
Paigaldage hakkimisplokile otsiku peale kinnitusrõngas ja keerake see päripäe-
va kinni. Ärge kasutage ülemäärast jõudu.
Pöörake kokkupandud plokki 45° päripäeva ja torgake selle võll veovõlli
muhvi mootoriplokil. Pöörake plokki vastupäeva, kuni kostab klõpsatus. Keerake
kinnitusrõngas lõpuni kinni.
Paigaldage lihahakkimisplokile etteandesalv.
Pange hakkliha etteandesalve. Asetage vorstiotsiku kõri alla lai kauss.
Ühendage seade vooluvõrku. Toiteindikaator süttib.
Siduge märja vorstisoole üks ots kinni ja lükake sool koonusotsiku peale. Et
hakkliha täidaks soole tihedalt, peab sõlm olema 1–2 cm kaugusel otsiku
väljalaskeavast.
Kui sool kleepub otsiku kõri külge kinni, leotage seda veega.
Lülitage seade sisse, vajutades nuppu ON/OFF.
Suruge hakkliha liidendvajutajaga etteandesalve avasse. Kui sool on täis, võtke
see otsikult maha. Jätke soole ots tühjaks, et saaksite selle kinni siduda.
Pärast soole täitmist lülitage seade ON/OFF-nuppu vajutades välja. Siduge
vorsti lahtine ots kinni. Pärast töö lõpetamist ühendage seade vooluvõrgust
lahti.
Hakkvorstikeste (kebbe) valmistamine
Valmistage ette hakkliha kebbe kesta ja täidise jaoks.
Paigaldage tigu lihahakkimisplokki.
Paigaldage teo otsa kebbe-otsiku alusdetail ja selle peale otsiku vormiv osa.
Paigaldage hakkimisplokile otsikute peale kinnitusrõngas ja keerake see
päripäeva kinni. Ärge kasutage ülemäärast jõudu.
Pöörake kokkupandud plokki 45° päripäeva ja torgake selle võll veovõlli
muhvi mootoriplokil. Pöörake plokki vastupäeva, kuni kostab klõpsatus. Keerake
kinnitusrõngas lõpuni kinni.
Paigaldage lihahakkimisplokile etteandesalv.
Pange väliskesta hakkliha etteandesalve. Asetage kebbe-otsiku kõri alla lai
kauss.
Ühendage seade vooluvõrku. Toiteindikaator süttib.
Lülitage seade sisse, vajutades nuppu ON/OFF.
Suruge hakkliha liidendvajutajaga etteandesalve avasse. Koonusja kebbe-
otsiku avast tuleb välja õõnes vorstike. Pigistage selle ots kinni.
Kui vorstike on soovitud pikkusega, lülitage seade ON/OFF-nuppu vajutades
välja. Lõigake vorstike noaga otsiku lähedalt maha.
Täitke vorstike ettevalmistatud täidisega, pigistage lahtine ots kinni ja andke
kebbe'le soovitud kuju.
Pärast töö lõpetamist ühendage seade vooluvõrgust lahti.
Lõikamistarvikute kasutamine (RMG-1205-8-E)
Valmistage tükeldatavad toiduained ette.
Paigaldage lõikamisplokki riiv või hakkur.
Pöörake kokkupandud plokki 45° päripäeva ja torgake selle võll veovõlli
muhvi mootoriplokil. Pöörake plokki vastupäeva, kuni kostab klõpsatus.
Pange lõikamisploki väljalaskeava alla kauss riivitud/hakitud toiduainete jaoks.
Ühendage seade vooluvõrku. Toiteindikaator süttib.
Lülitage seade ON/OFF-nuppu vajutades sisse.
Laadige toiduained lõikamisploki peal olevasse avasse. Suruge need tasapisi
kandilise vajutajaga alla. Ärge kasutage ülemäärast jõudu.
Lülitage seade ON/OFF-nuppu vajutades välja ja ühendage elektrivõrgust lahti.
Mahlapressi kasutamine (RMG-1205-8-E)
Valmistage mahlaks pressitavad toiduained ette. Lõigake köögi- ja puuviljad
90
sellise suurusega viiludeks, et need mahuksid vabalt mahlapressi avast läbi.
Eemaldage kõva või paks koor, luuviljade suured kivid, südamikud ja rootsud.
Seade ei ole ette nähtud kõvadest köögiviljadest (porgand, peet, kõvad õunad
jms) mahla pressimiseks.
Paigaldage tigu mahlapressimisplokki. Paigaldage mahlapressimisteo otsa
mahlapressi lter ja seejärel kinnitusotsik. Soon ltri servas peab ühtima een-
diga ploki sisemuses. Keerake kinnitusotsik vastupäeva kinni. Ärge kasutage
ülemäärast jõudu.
Pöörake kokkupandud plokki 45° päripäeva ja torgake selle võll veovõlli
muhvi mootoriplokil. Pöörake plokki vastupäeva, kuni kostab klõpsatus. Keerake
mahlapressi kinnitusotsik lõpuni kinni.
Paigaldage mahlapressiplokile etteandesalv.
Pange ettevalmistatud toiduained etteandesalve. Pange viljaliha väljutamise
ava alla mingi nõu.
Pange mahlanõu mahla väljalaske ava alla.
Ühendage seade vooluvõrku. Toiteindikaator süttib. Lülitage seade ON/OFF-
nuppu vajutades sisse.
Suruge tükeldatud toiduained liidendvajutajaga etteandesalve avasse.
Mahlapressi kinnitusotsikul on pressimissurve regulaator, millega saab valida
sobiva surve vahemikus 1 (minimaalne surve) kuni 3 (maksimaalne surve).
Asendit näitab nool regulaatoril. Asendis 0 saab regulaatori puhastamise liht-
sustamiseks maha võtta.
Kui pressitud viljaliha ei lähe viljaliha väljalaske avast läbi, vähendage pres-
simissurvet, keerates regulaatorit päripäeva. See suurendab selle pilu laiust,
mille kaudu viljaliha pressimise ajal eraldatakse, et suuremad kiud ja koored
läbi mahuks.
Kui etteandeavasse koguneb mahla, kasutage tagasikäiku. Puhastage regulaarselt
mahlapressi ltrit.
Töö lõpetamisel lülitage seade ON/OFF-nuppu vajutades välja ja ühendage
elektrivõrgust lahti.
Tagasikäigufunktsiooni kasutamine
Kasutage tagasikäigufunktsiooni, kui lõikamisplokki või mahlapressiplokki
koguneb vedelik ja tihe toiduainete mass väljalaskeavas ummistab väljalaske.
Kui hakklihamasin töötab, lülitage see ON/OFF-nuppu vajutades välja. Seejärel
vajutage ja hoidke all nuppu REV. Tigu hakkab pöörlema tagurpidi, transportides
laaditud toiduained etteandeava suunas. 10–15 sekundi pärast laske REV-nupp
lahti ja vajutage töö jätkamiseks ON/OFF-nuppu.
III.
LAHTIVÕTMINE, PUHASTAMINE JA
HOIDMINE
Puhastage kõik hakklihamasina osad kohe pärast kasutamist.
TÄHELEPANU! Enne lahtivõtmist ja puhastamist lülitage seade ON/OFF-
nuppu vajutades välja ja ühendage elektrivõrgust lahti.
Lahtivõtmine
Võtke vajutaja etteandeavast välja ja eemaldage etteandesalv.
Vajutage otsikute eemaldamise nuppu, pöörake hakkimisplokki (mahlapres-
siplokki, lõikamisseadist) 45° päripäeva ja võtke see mootoriploki küljest maha.
Keerake hakkimisplokil olevat kinnitusrõngast vastupäeva ja võtke eemaldata-
vad osad maha (plastotsikud, augustatud ketas, nuga, tigu).
Võtke riiv (hakkur) lõikamisplokist välja.
Keerake mahlapressi kinnitusotsikut päripäeva ja võtke see maha. Keerake
pressimissurve regulaator asendisse 0 ja võtke see ettevaatlikult otsikust välja.
Eemaldage mahlapressi lter ja tigu.
Puhastamine
Mootoriplokki puhastage niiske lapiga.
Otsikud ja hakklihamasina muud osad peske puhtaks pehmetoimelise ja mit-
tekraapiva puhastusvahendiga.
Ärge peske seadme metallosi nõudepesumasinas, sest nõudepesuvahendid
võivad põhjustada nende pinna tumenemise.
Mittemetallosi võib pesta nõudepesumasinas kuni 60°C temperatuuril.
Laske seadme osadel toatemperatuuril ja loomuliku ventilatsiooni tingimustes
ära kuivada.
Mootoriplokki, pistikut ja toitejuhet EI TOHI kasta vette ega panna voolava vee
alla.
Seadme puhastamiseks EI TOHI kasutada kraapiva pinnaga käsna, kraapivaid
puhastusvahendeid ega lahusteid (bensiin, atsetoon vms).
Hoidmine
Hoidke seadet kokkupandult kuivas ja hea ventilatsiooniga kohas eemal küt-
tekehadest ja otsesest päikesepaistest.
I V. ENNE TEENINDUSE POOLE PÖÖR-
DUMIST
Rike Võimalik põhjus Abinõu
Seade ei tööta, toit-
eindikaator ei põle.
Seade ei ole elek-
trivõrku ühendatud.
Ühendage seade sobivasse elek-
trikontakti.
Mootor jäi töö ajal
seisma.
Ülekoormuskaitse
rakendus.
Lülitage hakklihamasin ON/OFF-
nuppu vajutades välja ja ühendage
elektrivõrgust lahti. Puhastage töö-
plokk toiduainetest. Vajutage musta
nuppu seadme põhja all, seejärel
ühendage seade uuesti elektrivõrku
ja vajutage ON/OFF-nuppu. Kui hak-
klihamasin ikka ei tööta, pöörduge
teeninduse poole.
Seadme töötamise
ajal tekkis imelik
lõhn.
Seade kuumeneb töö
ajal üle.
Vähendage järjest töötamise aega ja
suurendage sisselülitamiste vahelist
ajavahemikku.
Mõnedele seadme
osadele on kantud
kaitsekate.
See on normaalne, lõhn kaob aja
jooksul.
V. GARANTIIKOHUSTUSED
Antud seadmele antakse 2-aastane garantii alates selle soetamisest. Garanti-
iaja jooksul kohustub valmistaja remondi, detailide asendamise või kogu
seadme asendamise teel kõrvaldama mistahes tehasedefektid, esile kutsutud
materjalide ebapiisava kvaliteedi või kokkupanekuga. Garantii jõustub vaid sel
juhul, kui ostukuupäev on kinnitatud kaupluse pitsatiga ja müüja allkirjaga
originaalsel garantiitalongil. Käesolevat garantiid tunnistatakse vaid juhul, kui
seadet kasutati vastavalt juhendile, seda ei remonditud, ei võetud lahti ja ei
olnud vigastatud selle ebaõigel kasutamisel, samuti juhul, kui on säilinud
seadme täielik Komplektaktsioon. Nimetatud garantii ei laiene seadme loomu-
likule kulumisele ja kulumaterjalidele (ltrid, lambid, kõrbemisvastased katted,
tihendid jne.).
Toote teenistusaega ja garantiikohustuste kehtivusaega arvestatakse selle
ostupäevast või toote valmistamise päevast (juhul, kui müügi kuupäeva ei ole
võimalik tuvastada).
Seadme valmistamise kuupäeva võib leida seerianumbris, mis paikneb toote
korpusel oleval identitseerimise sildil. Seerianumber koosneb 13 märgist. 6 ja
7 märk tähistavad kuud, 8 märk - seadme väljalaske aastat.
Tootja poolt kehtestatud teenistusaeg - 3 aastat selle soetamise hetkest alates.
Tähtaeg kehtib juhul, et toodet kasutatakse vastavalt juhendile ja rakendata-
vatele tehnilistele standarditele. Nimetatud garantiiaeg on kehtiv tingimusel,
et seadme kasutus toimub ranges vastavuses käesoleva instruktsiooniga ja
esitatud tehniliste nõuetega.
Pakend, kasutusjuhend, samuti seade ise tuleb utiliseerida vastavalt jäätmete
käitluse kohalikule programmile. Kandke hoolt ümbritseva keskkonna eest:
ärge visake selliseid tooteid koos tavaliste olmejäätmetega.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Redmond RMG-1205-8-E Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka