Electrolux EAT5300 Kasutusjuhend

Kategooria
Rösterid
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

22 www.electrolux.com
- gæstehuse
- af kunder på hoteller, moteller og andre miljøer af indkvarteringstypen
- bed and breakfast-lignende miljøer.
BORTSKAFFELSE
Dette symbol på produktet angiver, at produktet indeholder et batteri, som ikke må bortskaes sammen
med normalt husholdningsaald.
Dette symbol på produktet eller dets emballage betyder, at dette produkt ikke kan behandles som
husholdningsaald. For at genbruge dit produkt skal du bringe det til et ocielt indsamlingssted eller
til et Electrolux-servicecenter, som kan erne og genbruge batteriet og de elektriske dele sikkert og
professionelt. Følg reglerne i dit land til særskilt indsamling af elektriske produkter og genopladelige
batterier.
Electroluxforbeholder sigretten til at ændre produkter, information og specikationer uden varsel.
EESTI
Täname, et valisite Electroluxi toote. Parimate tulemuste saamiseks kasutage alati Electroluxi originaaltarvikuid ja
-varuosi. Need on loodud spetsiaalselt teie tootele. Antud toote loomisel on arvestatud looduskeskkonnaga. Kõik
plastdetailid on ümbertöötlemist lubava märgistusega.
KOOSTISOSAD
A. Röstimispilu
B. Termiliselt isoleeritud väline kest
C. Purukandik
D. Märgutulega sulatamisnupp
E. Märgutulega taassoojendusnupp
F. Märgutulega seiskamisnupp
G. Pruunistusregulaator
H. Käivitamishoob ja leiva tõstuk
I. Soojendusrest saiakeste ja kuklite soojendamiseks
J. Saiakeste soojendamise kang
K. Toitejuhe ja pistik
L. Juhtmehoidik (röstri põhjal)
M. Tolmukate *
*sõltub mudelist
Pilt lk 2-3
ALUSTAMINE
1 Enne röstri esmakordset kasutamist tuleks see asetada avatud akna lähedusse ning panna paar korda maksi-
maalse pruunistussättega tööle, leiba kasutamata.
2 Röstri kasutamine. Ühendage juhe vooluvõrguga, sisestage leivaviil ning valige pruunistussäte (1–8). Vajutage
käivitamishoob alla.
3 Kui leivaviil on saavutanud soovitud pruunistusastme, lülitub röster automaatselt välja ning leivaviil tõstetakse
üles. Käivitamishooba kergitades saate selle kõrgemale tõsta.
FUNKTSIOONID JA PUHASTAMINE (*sõltub mudelist )
4 Tööfunktsioonid: Röstimise katkestamiseks vajutage seiskamisnuppu (A). Külmutatud leiva röstimiseks vajutage
sulatamisnuppu (B) ning juba röstitud leiva soojendamiseks vajutage taassoojendusnuppu (C).
5 Saiakeste, kuklite või muude küpsetiste soojendamiseks kasutage saiakeste soojendusresti. Soojendusresti
tõstmiseks vajutage resti kang alla ja asetage saiakesed restile. Keerake pruunistustase asendisse 2 ja käivitage
röster, vajutades käivituskang alla. Kui saiakesed on ühelt poolt valmis, pöörake need ümber ja korrake vajadusel
toimingut.
Ettevaatust! ÄRGE puudutage resti, sest see läheb kasutamisel väga kuumaks!
6 Puhastamine ja hooldus: Võtke röster vooluvõrgust välja ning laske sel maha jahtuda. Tühjendage purukandik.
Pühkige välispinnad kergelt niiske lapiga üle. Ärge kasutage kunagi söövitavaid või abrasiivseid puhastusva-
hendeid ning ärge kastke seadet kunagi vedelikku!
Tundke rõõmu oma uuest Electroluxi tootest!
23www.electrolux.com
DE
DK
EE
FA
HR
FR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
FI
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
CZ
AR
GB
BG
OHUTUSSOOVITUSED
Enne seadme esmakordset kasutamist lugege järgmised juhised hoolikalt läbi.
Seda seadet võivad kasutada vaid 8-aastased ja vanemad lapsed; vähenenud füüsiliste,
sensoorsete või vaimsete võimetega või kogemuste ja teadmisteta inimesed võivad seadet
kasutada vaid järelvalve korral ja tingimusel, et neid juhendatakse seadet turvaliselt
kasutama ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
Füüsilise, sensoorse ja vaimupuudega või kogemuste ja teadmisteta inimesed võivad
seadet kasutada vaid järelvalve korral ja tingimusel, et neid juhendatakse seadet
turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
Lapsed ei tohi seadmega mängida.
Alla 8-aastased lapsed tohivad seadme puhastus- ja hooldustöid teha ainult järelvalve
korral.
Hoidke seade ja selle juhe alla 8-aastastele lastele kättesaamatult.
Seadme võite ühendada ainult sellise elektrivõrguga, mille pinge ja sagedus vastavad
nimiandmete sildil toodud andmetele!
Ärge kasutage seadet kunagi, kui voolujuhe või korpus on vigastatud.
Seadet tohib ühendada üksnes maandatud pistikupessa. Vajadusel võib kasutada 10 A
jaoks sobilikku pikendusjuhet..
Seadme või toitejuhtme vigastuse korral tuleb see ohu vältimiseks tootjal, tootja volitatud
teeninduses või samasuguse kvalikatsiooniga isikul välja vahetada.
Asetage seade alati tasasele horisontaalsele tööpinnale.
Ärge mingil juhul jätke vooluvõrguga ühendatud seadet järelevalveta.
Seade tuleb iga kord pärast kasutamist, enne puhastamist ja hooldust välja lülitada ning
voolujuhe välja tõmmata.
Seade ja tarvikud kuumenevad töötamise ajal. Kasutage ainult ettenähtud käepidemeid ja
nuppe. Enne puhastamist ja hoiustamist laske seadmel jahtuda.
Ärge kastke seadet kunagi vette või muudesse vedelikesse.
Ärge kasutage seadet kuumal pinnal või soojusallika lähedal.
Hoiatus! Vältige vedeliku sattumist pistikühendusele.
Tähelepanu! Kütteelemendi pind on pärast kasutamist kuum.
Toitejuhe ei tohi puutuda kokku seadme kuumade pindadega.
Seade on ette nähtud üksnes koduseks kasutamiseks. Kui seadet kasutatakse valesti või
mitte ettenähtud otstarbel, ei vastuta tootja sellega kaasnevate võimalike kahjustuste
eest.
Leivapuru võib põlema süttida. Puhastage purukandikut regulaarselt. Ärge kasutage
seadet kunagi purukandikuta.
Ärge sisestage röstimispilusse oma sõrmi ega metallist söögiriistu. Võite saada vigastusi või
kahjustada seadet.
Leib võib põlema minna. Ärge kasutage röstrit süttimisohtlike esemete (nt kardinate) all
või läheduses. Röstrit ei tohi jätta järelevalveta.
Ärge katke röstimise ajal röstimispilu kinni.
See seade pole ette nähtud kasutamiseks koos välise taimeri või eraldiasetseva
kaugjuhtimissüsteemiga.
Kasutamise ajal võivad pinnad kuumaks minna
.
24 www.electrolux.com
See seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises või muudes
sarnastes kohtades, näiteks:
- kauplustes, kontorites ja mujal, kus on töötajatele mõeldud köögid;
- puhkemajades;
- hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades;
- hommikusöögiga ööbimiskohtades.
UTILISEERIMINE
See tootel asuv sümbol näitab, et antud toode sisaldab akut, mida ei tohi ära visata koos tavalise
olmeprügiga.
See tootel või toote pakendil asuv sümbol näitab, et toodet ei tohi käidelda olmeprügina. Toote
taaskäitlemiseks viige see ametlikku kogumispunkti või Electroluxi teeninduskeskusesse, kus aku ja
elektriosad ohutul ja professionaalsel moel eemaldatakse ja taaskäideldakse. Pidage kinni oma asukohariigi
elektritoodete ja akude eraldi kogumise reeglitest.
Electrolux jätab enesele õiguse muuta tooteid, teavet ja tehnilisi andmeid ilma sellest ette teatamata.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EAT5300 Kasutusjuhend

Kategooria
Rösterid
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka